IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS & WARRANTY INFORMATION ::: ENGLISH ( 3 – 6 ) ::: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA ::: ESPAÑOL ( 7 – 9 ) ::: INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS DE GARANTIE ::: FRANÇAIS ( 10 – 12 ) ::: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN UND GARANTIEINFORMATIONEN ::: DEUTSCH ( 13 – 15 ) ::: ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA E LE INFORMAZIONI DELLA GARANZIA ::: ITALIANO ( 16 – 18 ) :::
WARRANTY FOR U.S.A. PRODUCT PURCHASES 1. What is covered and for how long? ALL PRODUCTS: ION AUDIO warrants to the original purchaser that ION AUDIO's products and all other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized ION AUDIO dealer and continuing for the following period of time after that date for ninety (90) days.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
SAFETY NOTICES CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated "dangerous voltage" within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
PRODUCT WARRANTY (NON-U.S.) 1. ION AUDIO warrants to the original purchaser that ION AUDIO's products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized ION AUDIO dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year. 2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este equipo cerca de agua. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
SEÑALES DE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES ÚTILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
GARANTÍA DEL PRODUCTO (NO U.S.A.) 1. ION AUDIO garantiza al comprador original que todos los productos de ION AUDIO están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el período que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por ION AUDIO y que continúa durante el tiempo que sigue a esa fecha por (1) Año. 2. Esta Garantía Limitada está condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) Lire les instructions qui suivent. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre toutes les instructions fournies. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
AVIS DE SÉCURITÉ CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE N’ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A L’INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d’une flèche dans le triangle équilatéral est allumé il signale la présence d’un « voltage dangereux » dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc électrique.
GARANTIE DU PRODUIT (NON-U.S.A.) 1. ION AUDIO garantit à l’acheteur initial que les produits sont exempte de tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sous des conditions normales d’utilisation pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat effectué chez un distributeur ION AUDIO autorisé. 2. La présente garantie limitée ne s’applique que sous une utilisation adéquate du produit par l’acheteur.
WICHITIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Folgen Sie den Anleitungshinweisen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des Herstellers folgend auf.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FÜR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL. GEFÄHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter “gefährlicher Spannung” im Inneren des Gerätes warnen, die gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen.
PRODUKTGARANTIE (NICHT U.S.A.) 1. ION AUDIO LCC (“ION AUDIO”) garantiert dem Erstkäufer, dass ION AUDIO Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten ION AUDIO-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind. 2. Diese eingeschränkte Garantie ist für den sachgemäßen Gebrauch des Produktes durch den Käufer gültig.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze. Seguire attentamente le istruzioni. Non servirsi dell’apparecchio vicino all’acqua. Pulire unicamente con un panno bagnato. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER L’UTILIZZATORE NELL’INTERIORE. PER IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO.
GARANZIA DEL PRODOTTO (NON-U.S.A.) 1. ION AUDIO LCC (“ION AUDIO”) garantisce all’acquirente originale che i prodotti ION AUDIO sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni d’uso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato ION AUDIO per il termine di 1 Anno. 2. La presente Garanzia Limitata è valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte dell’acquirente.
RETURN INFORMATION • • • • • • • A Return Authorization number must be obtained from your local ION AUDIO Representative. For your representative go to www.ionaudio.com. A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. The faulty equipment must be packed in its original packaging. One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety.
WORLD HEADQUARTERS 200 Scenic View Drive / Suite 201 Cumberland, RI 02864 USA Phone: 401.658.3743 Fax: 401.658.3640 UK OFFICE Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale Hampshire GU12 5QE United Kingdom Phone: 01252 896 080 Fax: 01252 896 041 GERMAN OFFICE Alesis Studiosound GmbH Halskestr. 16-18 47877 Willich Germany Tel: 02154 / 812 99 0 Fax: 02154 / 812 99 9 www.ionaudio.com MANUAL VERSION 14.