Quickstart Guide English ( 2 – 6 ) Guía de inicio rápido Español ( 7 – 11 ) Guide d’utilisation Français ( 12 – 16 ) Guida rapida Italiano ( 17 – 21 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 22 – 26 ) Appendix English ( 27 )
Quickstart Guide (English) Introduction Features: • Standalone MPC—no computer required • 7” (18 cm) full-color multi-touch display • Internal, rechargeable lithium-ion battery • Also acts as a control surface for MPC 2.0 software • Phono inputs w/ground peg • • • • • • 2 pairs of full-size MIDI inputs and outputs 16 GB of on-board storage (over 10 GB of sound content included) 2 GB of RAM for sampling Full-size SD card slot User-expandable 2.5” SATA drive connector (SSD or HDD) 2 USB-A 3.
Features Top Panel 6 7 6 8 6 9 6 4 10 3 3 1 5 11 12 13 14 15 16 3 3 2 22 20 21 19 17 18 16 1. Display: This full-color multi-touch display shows information relevant to MPC Live’s current operation. Touch the display (and use the hardware controls) to control the MPC interface. See Operation to learn how to use some basic functions. 2. Data Dial: Use this dial to scroll through the available menu options or adjust the parameter values of the selected field in the display. 3.
8. Full Level/Half Level: Press this button to activate/deactivate Full Level. When activated, the pads will always trigger their samples at the maximum velocity (127), regardless of the amount of force you use. Press and hold Shift and then press this button to activate/deactivate Half Level. When activated, the pads will always trigger their samples at half-velocity (64). 9. 16 Level: Press this button to activate/deactivate 16 Level.
Rear Panel 5 16 11 12 12 12 6 10 7 13 9 8 15 14 4 3 1 2 1. Power Input: Use the included power adapter to connect MPC Live to a power outlet. Alternatively, you can power MPC Live via the USB port only, but the display will be disabled. 2. Power Switch: Turns MPC Live’s power on/off. 3. USB-B Port: Use the included USB cable to connect this high-retention-force USB port to an available USB port on your computer.
Operation Here is some general information about how to use the MPC Live display: x2 Tap a button or option to select it. Use the Double-tap a button to access advanced Data Dial or –/+ buttons to change its setting editing options. In some cases, this will show a numeric keypad that you can use to enter a or value value (an alternative to the Data Dial or –/+ buttons). Tap the upper-left part of the display to return to the previous view.
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Características: • MPC autónomo—no requiere ordenador • Pantalla multitácil de 18 cm (7 pulg.) a todo color • Batería interna de ion de litio recargable • También funciona como superficie de control para el software MPC 2.
Características Panel superior 6 7 6 8 6 9 6 4 10 3 3 1 5 11 12 13 14 15 16 3 3 2 22 20 21 19 17 18 16 1. Pantalla: Esta pantalla multitáctil a todo color muestra información relevante para la operación actual del MPC Live. Toque la pantalla (y utilice los controles de hardware) para controlar la interfaz del MPC. Consulte Funcionamiento para aprender a utilizar algunas de las funciones básicas. 2.
8. Nivel máximo/Nivel medio: Pulse este botón para activar/desactivar el nivel máximo. Una vez activado, los pads siempre dispararán sus muestras a la velocidad máxima (127), sin importar la cantidad de fuerza que utilice. Mantenga pulsado Shift y pulse este botón para activar/desactivar el nivel medio. Una vez activado, los pads siempre dispararán sus muestras a medio velocidad (64). 9. 16 niveles: Pulse este botón para activar/desactivar la función 16 Level (16 niveles).
Panel trasero 5 16 11 12 12 12 7 13 6 10 9 8 15 14 4 3 1 2 1. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el MPC Live a una toma de corriente. Como alternativa, puede alimentar el MPC Live solamente mediante el puerto USB, pero la pantalla estará desactivada. 2. Interruptor de encendido: Enciende y apaga el MPC Live. 3. Puerto USB: Utilice el cable USB incluido para conectar este puerto a un puerto USB de alta retención disponible en su ordenador.
Funcionamiento A continuación se presenta información general sobre cómo utilizar la pantalla del MPC Live: x2 Toque un botón u opción para seleccionarla. Toque un botón dos veces para acceder a las Utilice el cuadrante de datos o –/+ botones opciones de edición avanzadas. En algunos casos, esto mostrará un teclado numérico que para modificar sus ajustes o valores. puede utilizar para introducir un valor (una alternativa al cuadrante de valor o a los botones –/+).
Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Caractéristiques : • MPC autonome — ne requiert pas d’ordinateur • Écran couleur tactile multipoint de 18 cm • Batterie intégrée au lithium ion rechargeable • Agit également comme contrôleur logiciel MPC 2.
Caractéristiques Panneau supérieur 6 7 6 8 6 9 6 4 10 3 3 1 5 11 12 13 14 15 16 3 3 2 22 20 21 19 17 18 16 1. Écran : Cet écran tactile couleur affiche les informations pertinentes aux opérations en cours du MPC Live. Touchez l’écran (et utilisez les commandes matérielles) pour contrôler l’interface de MPC. Veuillez consulter Fonctionemment pour apprendre les opérations de base. 2.
8. Full Level/Half Level : Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction Full Level. Lorsque la fonction Full Level est activée, les pads jouent toujours à la vélocité maximale (127), peu importe la force à laquelle ils sont frappés. Maintenez la touche Shift enfoncée puis appuyez sur cette touche afin d’activer ou de désactiver la fonction Half Level. Lorsque la fonction Half Level est activée, les pads jouent toujours à la moitié de la vélocité (64). 9.
Panneau arrière 5 16 11 12 12 12 7 13 6 10 9 8 15 14 4 3 1 2 1. Entrée d’alimentation : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher le MPC Livee à une prise secteur. Vous pouvez également alimenter le MPC Live par le biais du port USB, cependant l’écran d’affichage sera désactivé. 2. Interrupteur d’alimentation : Cette touche permet la mise sous et hors tension du MPC Live. 3.
Fonctionnement Voici quelques informations générales sur la façon d’utiliser l’écran du MPC Live : x2 Tapez un bouton ou une option afin de le ou la sélectionner. Utilisez la molette des valeurs ou les touches –/+ pour modifier le paramètre ou la valeur. Tapez deux fois sur un bouton afin d’accéder à des options avancées. Dans certains cas, un pavé numérique s’affichera afin que vous puissiez entrer une valeur (au lieu d’utiliser la molette des valeurs ou les touches –/+).
Guida rapida (Italiano) Introduzione Caratteristiche: • MPC Standalone—non richiede l’uso di alcun computer • Display multi-touch da 18 cm (7”) a colori • Batteria interna ricaricabile agli ioni di litio • Funge anche da superficie di controllo per il software MPC 2.
Caratteristiche Pannello superiore 6 7 6 8 6 9 6 4 10 3 3 1 5 11 12 13 14 15 16 3 3 2 22 20 21 19 17 18 16 1. Display: questo display multi-touch a colori mostra informazioni specifiche per l’operazione corrente dell’MPC Live. Toccare il display (e servirsi dei comandi hardware) per controllare l’interfaccia MPC. Si veda Operazione per imparare a utilizzare alcune funzioni base. 2.
8. Full Level/Half Level: premere questo tasto per attivare/disattivare la funzione Full Level. Quando questa è attivata, i pad attiveranno sempre i campioni alla massima velocità (127), indipendentemente dalla quantità di forza impiegata. Tenere premuto Shift, quindi premere questo tasto per attivare/disattivare la funzione “Helf Level”. Quando questa è attivata, i pad attiveranno sempre i relativi campioni a metà velocità (64). 9.
Pannello posteriore 5 16 11 12 12 12 7 13 6 10 9 8 15 14 4 3 1 2 1. Ingresso di alimentazione: servirsi dell’adattatore di alimentazione in dotazione per collegare l’MPC Live ad una presa di alimentazione. Alternativamente, è possibile alimentare l’MPC Live tramite la sola porta USB, ma il display sarà disabilitato. 2. Interruttore di alimentazione: accende e spegne l’MPC Live. 3.
Operazione Ecco alcune indicazioni generali su come utilizzare il display dell’MPC Live: x2 Toccare un tasto o un’opzione per selezionarla. Toccare due volte un tasto per accedere alle Servirsi della manopola dati o dei tasti –/+ per opzioni di editing avanzate. In alcuni casi, così facendo verrà mostrato un tastierino numerico modificarne l’impostazione o il valore. che può essere utilizzato per inserire un valore (un’alternativa alla manopola Dati o ai tasti – /+).
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Features: • Standalone-MPC – Betrieb ohne Computer möglich • 18 cm Multitouch-Farbdisplay • Interner aufladbarer Lithium-Ionen-Akku • Funktioniert auch als Controller für die MPC 2.0 Software mit einem Computer • Phono-Eingänge mit Erdungsterminal • • • • • • 2 MIDI-Ein-/Ausgänge in 5 Pol DIN-Buchse Ausführung 16 GB On-Board-Speicher (über 10 GB Soundcontent im Lieferumfang enthalten) 2 GB RAM für Sampling Full-Size SD-Kartenslot Vom Benutzer erweiterbarer 2.
Funktionen Oberseite 6 7 6 8 6 9 6 4 10 3 3 1 5 11 12 13 14 15 16 3 3 2 22 20 21 19 17 18 16 1. Display: Das Vollfarb-Multitouch-Display zeigt Informationen, die den aktuellen Betrieb des MPC Live betreffen. Tippen Sie auf das Display (und verwenden Sie die Hardware-Steuerelemente), um die MPC-Schnittstelle steuern. Lesen Sie den Abschnitt Betrieb, um einige Grundfunktionen kennen zu lernen. 2.
8. Volle Lautstärke/Halbe Lautstärke: Drücken Sie diese Taste, um die volle Lautstärke zu aktivieren/deaktivieren. Ist diese Funktion aktiviert, werden die Pads ihre Samples immer bei maximaler Anschlaggeschwindigkeit (127) triggern und zwar unabhängig davon, wie schnell Sie sie anschlagen. Halten Sie die Umschalttaste und drücken diese Taste zum Aktivieren/Deaktivieren der Funktion „Halbe Lautstärke“.
Rückseite 5 16 11 12 12 12 7 13 6 10 9 8 15 14 4 3 1 2 1. Stromversorgung: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um das MPC Live an eine Steckdose anzustecken. Alternativ können Sie das MPC Live auch ausschließlich über den USBAnschluss mit Strom versorgen, das Display bleibt dabei jedoch deaktiviert. 2. Netzschalter: Schaltet MPC Live ein/aus. 3.
Betrieb Im Folgenden finden Sie einige allgemeine Informationen darüber, wie Sie das MPC Live-Display verwenden können: x2 Tippen Sie auf eine Taste oder eine Option, um sie auszuwählen. Verwenden Sie das Datenrad oder die Tasten –/+, um die Einstellung oder den Wert zu ändern. Doppeltippen Sie auf eine Taste, um auf erweiterte Bearbeitungsoptionen zuzugreifen.
Appendix (English) Technical Specifications Pads (16) velocity- and pressure-sensitive pads, RGB-backlit (8) banks accessible via Pad Bank buttons Knobs (4) 360° touch-sensitive Q-Link Knobs (4) Q-Link Knob columns accessible via Q-Link button (1) 360° encoder for display navigation and selection via push Buttons Display (22) dedicated function buttons; red-, amber-, or green-backlit 6.9” / 176 mm (diagonal) 5.9” x 3.
Manual Version 1.