Cappa aspirante Istruzioni per linstallazione e luso Cooker hood Instructions for installation and use Hotte aspirante Instruction pour linstallation et lemploi Campana extractora Instrucciones para la instalacion y uso Exaustor Instruções para a instalação e o uso Afzuigkap Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Dunstabzugshaube Informationen für installation und gebrauch
Installazione Installation Instalación Instalação Installatie Installierung 1 ! Óñòàíîâêà 2 3 3 6 7 5 4 6 7 5 A 6 10 9 8 9 8 B
11 11 C 16 14c 14a ! 17 14b CLACK! C G 13F 15 14b 18 B 14d 12 14d D 13
C G O N E P E
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati allapparecchio derivati dallinosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Maintenance Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet.
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que lon retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à lappareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice.
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual.
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen.
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Küchenhaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind.
LI178D Ed.