Cocina con horno y grill a gás Instrucciones para la instalación y uso K1I2/E K1G2/E K1I2 S/E K1G2 S/E KN1I2 S/E KN1G2 S/E
Cocina con horno gas y grill gas Instrucciones para la instalación y uso Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use
Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • requiera siempre el uso de repuestos originales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas reglas fundamentales.
Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme a las normas vigentes Importante: Cualquier intervención de regulación, mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina desconectada de la fuente eléctrica. d) Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan abajo.
SUPERFICIE CALIENTE Punto de conexión la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables, directamente sobre la superficie de trabajo, es de 700 mm. e) La pared en contacto con la pared posterior de la cocina debe ser de material no inflamable. Llave aislante Montaje manguera Punto de conexión Llave aislante Montaje manguera HOOD 420 mm. Min. Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared continua y fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato.
• Volver a colocar todos los componentes en sus respectivas posiciones, efectuando las operaciones inversas, con respecto a la secuencia arriba indicada.
Características de los quemadores y de los picos " " # & ' " $ # ' + ' 6 < > ?@ Q ? Q > @ Q?@ X ' Y X 6 < 6? 6@ 3 ? \ ] $ ^ _ \ ZZ > 6 Z <6 < <[ [Z Q @? >Z >6 < [ 164 114 219 ` >[ 2,30 Grill 75 &
Características técnicas Horno: 94 Dimensiones (HxAxP): 34x39x38 cm Volumen: 50 Litros 50 50 Tensión y frecuencia de alimentación: ver placa características 85/90 Quemadores: adaptables a todos los tipos de gas indicados en la placa de características situada en la parte interna de la puerta volcable o, una vez abierto el cajón calientaplatos, en la pared interna izquierda.
La cocina con horno y grill a gás A. Superficie de retención de posibles desbordes B. Quemador a gas D. Parrilla de la placa de cocción E. Panel de mando F. Patas regulables G. Bandeja o plato de cocción M. Perilla del horno y del grill N.
Instrucciones para el uso La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos de control situados en el panel de mandos de la misma. Las perillas de mando de los quemadores a gas de la placa de cocción (N) En correspondencia con cada uno de los mandos se indi- F ca, con un círculo lleno • , la posición del quemador de gas que ella acciona.
Consejos prácticos para el uso de los quemadores Para conseguir el mejor rendimiento será útil tener en cuenta lo siguiente : • utilizar recipientes adecuados para cada quemador (ver tabla) con el fin de evitar que las llamas aparezcan por el fondo de las cacerolas. • utilizar únicamente fuentes y cacerolas de fondo plano. • cuando se produce un hervor, girar la perilla hasta la posición de mínimo. • utilizar siempre recipientes con tapa.
Consejos prácticos para la cocción El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse con la experiencia personal de cada uno.
Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave. Nota: Esta operación debe ser efectuada por un técnico autorizado por el fabricante. Antes de efectuar cualquier operación desenchufar siempre la cocina.
4 Consejos prácticos para la cocción ' *% ' + + ; < + Q Z Q Z Q Z 4 4 4 Q Q Q @ Z > Z < Z ? Q Q ? 6 6 6 6 6 6 Q QQ Q Q Q Q ?Z [ [ < ? < ? [ [Z ' { $$ w # $ Z 6 6 6 ? Q ? Q ? Q 6Z > > Z > >Z ' !! & $ 4 6 QQ
Important safety warnings To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 Thisapplianceisintendedfornonprofessionalusewithinthehome. 2 Theseinstructionsareonlyforthosecountrieswhosesymbolsappearinthe bookletandontheserialno.plateoftheappliance. 3 This owner’s manual is for a class 1 appliance (insulated) or class 2, subclass 1 appliances (installed between two cabinets.
Installation All instruction on the following pages must be carried out by a competent person (corgi registered) in compliance with gas safety (installation and use) regulation 1984. Important: disconnect the cooker from the electrycity and gas supply when any adjustment, etc. partially full. It is advisable to keep in the room only the can which is being used, and it must be placed away from direct heat sources (ovens, fireplaces, stoves, etc.) that could make the can reach temperatures higher than 50°C.
420 mm. 420 mm. Min. 600 mm. Min. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood HOOD Connecting the gas The appliance should be connected to the mains or to a gas cylinder in compliance with current directives. Before making the connection, check that the cooker is regulated for the gas supply you are using. If not, follow the instructions indicated in the paragraph “Adapting to different types of gas”.
c) Minimum regulation of the hob burners: • turn the tap to minimum; • remove the knob and adjust the regulation screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady. N.B.: in the case of natural gas, the adjustment screw must be unscrewed by turning it anti-clockwise. • check that the flame does not turn off when you turn the tap quickly from high to low. d) Regulating the primary air of the burners: The primary air of the burners requires no regulation.
Burner and nozzle characteristics Table 1 Liquid Gas Burner Diameter (mm) Thermal Power kW (p.c.s.*) By-Pass 1/100 Nozzle 1/100 Natural Gas Flow* g/h Nozzle 1/100 Nominal Reduced (mm) (mm) *** ** (mm) Flow* l/h Fast (Large)(R) 100 3.00 0.7 41 86 218 214 116 286 Semi Fast (Medium)(S) 75 1.90 0.4 30 70 138 136 103 181 Auxiliary (Small)(A) 55 1.00 0.4 30 50 73 71 79 95 - 2.00 1.
Technical Specifications 7 Inner dimensions of the oven: Width: 39 cm Depth: 38 cm Height: 34 cm This appliance conforms with the following European Economic Community directives: Inner Volume of the Oven: 50 lt - Inner Dimensions of the FoodWarmer: Width: 42 cm Depth: 44 cm Height: 17 cm - Voltage and Frequency of Power Supply: see data plate - - - Burners: adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate situated inside the flap or, once the dishwarmer drawer has been op
The cooker with gas oven and gas grill A. B. D. E. F. G. K. M. N. Tray for Catching Overflows Gas Burner Top Grate Control Panel Adjustable Feet or Legs Dripping Pan or Baking Sheet Oven Rack Oven and Grill Control Knob Control Knobs for Gas Burners on Hob A A B B E E D D K M G G N F F X N M C M M ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight it.
Oven Light Button (O) 8 This button is marked by the symbol and switches on the light inside the oven so that you can monitor the cooking process without opening the door. Caution Keep children away from the oven door when in use because it becomes very hot. F WARNING To remove the sliding protection “A”, unscrew screw “S”. When you have finished, replace the protection and lock it in place with screw “S”. Before using the oven, make sure the sliding protection “A” is fastened in the correct position.
Cooking advice Cooking fish and meat When cooking white meat, fowl and fish use low temperatures. (150°C-175°C). When red meat must be superficially well-cooked but succulent inside, it is advisable to start with a high temperature (200-220°C) for a short time, and then to reduce it at a later point. Generally speaking, the more meat there is, the lower the temperature and the longer the cooking time should be.Place the meat in the centre of the grid and put a spilltray underneath to catch grease drips.
Cooker routine maintenance and cleaning Replacing the oven lamp • Unplug the oven from the mains; • Remove the glass cover of the lamp-holder; • Remove the lamp and replace with a lamp resistant to high temperatures (300°C) with the following characteristics:: - Voltage 230V - Wattage 25W - Type E14 • Replace the glass cover and reconnect the oven to the mains. Before each operation, disconnect the cooker from the electricity.
Cooking advice Wt. (Kg) Cooking position of shelves from bottom Temperature (°C) Pre-heating time (min) Cooking time (min.) Pasta Lasagne Cannelloni Pasta bakes au gratin 2.5 2.5 2.5 4 4 4 210 200 200 10 10 10 60-75 40-50 40-50 Meat Veal Chicken Duck Rabbit Pork Lamb 1.7 1.5 1.8 2.0 2.1 1.8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85-90 90-100 100-110 70-80 70-80 90-95 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1.1 1.5 1.
10/2013 - 195047777.08 XEROX FABRIANO viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.indesit.