Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Êóõoííaÿ ïëèòà Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå K6 E11/R
Cucina con forno e piano elettrico Istruzioni per l'installazione e l'uso 3 Cooker with electric oven and electric hob Instructions for installation and use 11 Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïëèòà Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 18
Avvertenze Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: • rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati • richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno di abitazione.
Installazione Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinché compia le operazioni di installazione, regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore. Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione etc. deve essere eseguito con l’elettrodomestico elettricamente disinserito.
che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: • la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta caratteristiche); • l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge; • la presa o l’interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con l’apparecchio installato.
Caratteristiche tecniche Forno Voltaggio e Frequenza Dimensioni (HxLxP): 32x40,5x39,5 cm Volume: 52 Litri 220-230V / 380-400V 3N AC 50/60 Hz ENERGY LABEL Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici Norma EN 50304 Consumo energia dichiarazione Classe convezione Naturale Assorbimento Max Forno: 2300 W Dimensioni utili del cassetto scaldavivande: larghezza cm. 46 profondità cm. 42 altezza cm. 8.
Istruzioni per l’uso La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avviene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul cruscotto dello stesso. Forno “sopra” Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max. Si accende l’elemento riscaldante superiore. Questa funzione può essere utilizzata per ritocchi di cottura. Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far funzionare il forno a vuoto per circa mezz’ora con il termostato al massimo e a porta chiusa.
La spia termostato forno (O) Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo spegnimento segnala il raggiungimento all’interno del forno della temperatura impostata con la manopola. A questo punto l’alternativo accendersi e spegnersi di questa spia indica che il termostato sta lavorando correttamente per mantenere costante la temperatura del forno. ge la massima resistenza.
Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina.
Consigli pratici per la cottura Posizione manopola selezione Cibo da cucinare 1 Statico Anatra Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Biscotti (di frolla) Crostate Lasagne Agnello Sgombro Plum-cake Bignè Pan di spagna Torte salate 2 Forno Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches Peso Posizione di (Kg) cottura ripiani dal basso Tempo di preriscaldamento (minuti) Posizione manopola termostato Tempo di cottura (minuti) 1 3 15 200 65-75 1 1 1 1 1 1 1 0.3 0.5 1.
Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for non-professional use within the home. 2 Before using your appliance, read the instructions in this owner’s manual carefully since you will find all the instructions you require to ensure safe installation, use and maintenance.
Installation Instructions The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: The power supply to the appliance must be cut off before any adjustments or maintenance work is done on it. To install the cable, proceed as follows: • unscrew the wire clamp screw and the contact screws Note: the jumpers are factory-set for a single-phase 230V connection (Fig.
ture of more than 50°C with respect to the room temperature, anywhere along its length. Before making the connection, check that: • the limiter valve and the home system can support the appliance load (see data plate); • the mains are properly earthed in compliance with current directives and regulations; • there is easy access to the socket and omnipolar circuit breaker, once the hob has been installed.
How To Use Your Appliance highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface: beef steaks, veal, rib steak, filets, hamburgers etc... Some grilling examples are included in the “Practical Cooking Advice” paragraph. The various functions featured with the oven are controlled using the knobs and buttons on the control panel.
Practical Cooking Advice When cooking in the oven, use only one dripping pan or rack at a time. Select from among the top or bottom rack heights based on whether the dish needs more or less heat from the top. Cooked well on the inside but sticky on the outside Use less liquid, lower the temperature, and increase the cooking time.
Selector knob Food to be cooked setting Weight Cooking rack (in kg) position from bottom Preheating time (minutes) Thermostat knob setting Cooking time (minutes) 1 Convection Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits (short pastry) Tarts Lasagne Lamb Mackerel Plum-cake Cream puffs Sponge-cake Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 1 0.3 0.5 1.
Routine Maintenance and Cleaning Replacing the Oven Lamp • Disconnect the oven from the power supply by means of the omnipolar switch used to connect the appliance to the electrical mains; or disconnect the plug if it is accessible. • Remove the glass cover of the lamp-holder. • Remove the lamp and replace it with a lamp resistant to high temperatures (300°C) with the following specifications: - Voltage: 230V - Wattage: 25W - Socket: E14 • Replace the glass cover and connect the oven to the mains.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîñòè è áåçîïàñíîñòè äàííîãî èçäåëèÿ: • îáðàùàéòåñü òîëüêî â óïîëíîìî÷åííûå öåíòðû òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ • âñåãäå òðåáóéòå óñòàíîâêó îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé ðåøåòêè ðàññåèâàíèÿ òåïëà; 12 Ïîëüçîâàòåëü íå äîëæåí ñàìîñòîÿòåëüíî çàìåíÿòü ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ äàííîãî èçäåëèÿ.  ñëó÷àå ïîâðåæäåíèÿ ïðîâîäà ýëåêòðîïèòàíèÿ èëè äëÿ åãî çàìåíû îáðàùàéòåñü òîëüêî â öåíòð òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ, óïîëíîìî÷åííûé ïðîèçâîäèòåëåì èçäåëèÿ.
Óñòàíîâêà Ïðèâåäåííûå íèæå èíñòðóêöèè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ êâàëèôèöèðîâàííîãî óñòàíîâùèêà äëÿ îñóùåñòâëåíèÿ óñòàíîâêè, íàëàäêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ïëèòû íàäëåæàùèì îáðàçîì ñ ñîáëþäåíèåì äåéñòâóþùèõ íîðìàòèâîâ. Âàæíî: ëþáàÿ îïåðàöèÿ ïî ðåãóëÿöèè, òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ è ò.ä. äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî ïîñëå îòñ îåäèíåíèÿ ýëåê òðîïðèáîðà îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Ïåðåä îñóùåñòâëåíèåì ýëåê òðè÷åñêîãî ïîäñîåäèíåíèÿ íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñëåäóþùåå: îãðàíè÷èòåëüíûé êëàïàí è äîìàøíÿÿ ñèñòåìà äîëæíû áûòü ðàñ÷èòàíû íà íàãðóçêó ïëèòû (ñìîòðåòü çàâîäñêóþ òàáëè÷êó ñ òåõíè÷åñêèìè äàííûìè); Ñåòü ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíà áûòü îñíàùåíà íàäåæíûì çàçåìëåíèåì ñîãëàñíî íîðìàòèâàì è óêàçàíèÿì çàêîíîäàòåëüñòâà; ýëåêòðè÷åñê àÿ ðî çåòê à èëè ìíîãîïîëþñíûé âûêëþ÷àòåëü äîëæíû áûòü ëåãêîäîñòóïíû áåç íåîáõîäèìîñòè ðàçáèðàòü ýëåêòðîïðèáîð. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Äóõîâîé øêàô Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû ( x Ø x Ã) 32x40,5x39,5 cm Ðàáî÷àÿ: 52 ëèòðîâ Íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà 220-230  / 380-400  3 Í ïåðåì. òîê 50/60 Ãö ENERGY LABEL Äèðåêòèâà 2002/40/CE êàñàòåëüíî ýòèêåòîê íà ýëåêòðè÷åñêèõ äóõîâêàõ Íîðìàòèâ EN 50304 Çàÿâëåíèå î ðàñõîäàõ ýëåêòðîýíåðãèè äëÿ êëàññà íàòóðàëüíîé êîíâåêöèè ôóíêöèÿ íàãðåâàíèÿ: Ñòàòè÷åñêîå Ìàêñ. ïîãëîùàåìàÿ ìîùíîñòü äóõîâîãî øêàôà: 2300 Âò Ðàáî÷èå ðàçìåðû ÿùèêà äëÿ ðàçîãðåâàíèÿ ïèùè: øèðèíà ñì. 46 ãëóáèíà ñì. 42 âûñîòà ñì. 8.
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Âûáîð ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé êóõîííîé ïëèòû ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòîê è ðåãóëÿòîðîâ, ðàñïîëîæåííûõ íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ êóõîííîé ïëèòû . Êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: Ìåæäó 60°C è Ìàêñ. Âêëþ÷àåòñÿ íèæíèé íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò. Äàííàÿ ôóíêöèÿ ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ äåëèêàòíûõ áëþä, òàêèõ êàê êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà, òðåáóþùàÿ ïîäúåìà òåñòà, ÷åì ó ñïîñîáñòâóåò âûäåëåíèå òåïëà ñíèçó.
0 Âûêëþ÷åíî Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîãðåéòå ïóñòûå ýëåêòðè÷åñêèå êîíôîðîêè ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå â òå÷åíèå ïðèáëèçèòåëüíî 4 ìèíóò. Ýòî íåîáõîäèìî äëÿ óêðåïëåíèÿ çàùèòíîãî ïîêðûòèÿ êîíôîðîê.
Îïòèìàëüíûé ðåçóëüòàò ïðè èñïîëüçîâàíèè ôóíêöèè ãðèëü ïîëó÷àåòñÿ, êîãäà ðåøåòêà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà âåðõíèõ óðîâíÿõ (ñìîòðèòå òàáëèöó ïðèãîòîâëåíèÿ), ïîñëå ÷åãî äëÿ ñáîðà æèðà è âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ äûìà óñòàíîâèòå ïðèëàãàþùèéñÿ ïðîòèâåíü íà ñàìûé íèæíèé óðîâåíü. áîëåå íèçêèõ òåìïåðàòóð, óñòàíàâëèâàÿ ðóêîÿòêó òåðìîñòàòà íà òðåáóåìóþ òåìïåðàòóðó. Âàæíî: èñïîëüçóéòå ôóíêöèþ ãðèëü ñ çàêðûòîé äâåðöåé äóõîâêè äëÿ ïîëó÷åíèÿ îïòèìàëüíûõ ðåçóëüòàòîâ è äëÿ çíà÷èòåëüíîé ýêîíîìèè ýíåðãèè (ïðèìåðíî 10%).
Âðåìÿ Ïîëîæåíèå Âðåìÿ Âåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèå ïðåäâàðèòåëüíîãî ðóêîÿòêè ïðèãîòîâíà óðîâíÿõ ëåíèÿ äóõîâêè ñíèçó íàãðåâà (ìèíóòû) òåðìîñòàòà (ìèíóòû) ââåðõ Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè ðåãóëÿöèè Ïðèãîòàâëèâàåìûé ïðîäóêò 1 Ñòàòè÷åñêîå Óòêà Æàðêîå èç òåëÿòèíû èëè ãîâÿäèíû Æàðêîå èç ñâèíèíû Ïå÷åíüå (ïåñî÷íîå) Ïåñî÷íûé òîðò Ëàçàíüÿ Áàðàíèíà Ñêóìáðèÿ åêñ Ýêëåðû Áèñêâèò Íåñëàäêèå ïèðîãè 1 3 15 200 65-75 1 1 1 1 1 1 1 0.3 0.5 1.
Merloni Elettrodomestici Cucina con forno e piano elettrico (Russia) 04/04 - 195043549.00 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.