Instruction manual TUMBLE DRYER Contents EN English,1 DE Deutsch,37 I Italiano,13 NL Nederlands,49 F Français,25 ES Español,61 EN Important information, 2-3 Installation, 4 Where to install the tumble dryer Ventilation Electrical connections Preliminary information Description of the tumble dryer, 5 Features Control panel How to carry out a drying cycle, 6 Starting a drying programme PT Português,73 Drying settings, 7 Drying times Drying programmes and options Laundry, 8 IDC 75 Sorting laund
Important information EN To ensure that the condenser dryer functions efficiently, the following routine maintenance procedures must be carried out: Fluff filter CLEAN off any fluff build-up on the filter after each drying cycle. Failure to clean the filter after each drying cycle will reduce drying performance. The machine will take longer to dry and it will consume more energy. Water container empty the water container after each drying cycle.
Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis. EN Step 1 Open the condenser cover - grip the handle and pull towards you. Step 2 Remove the condenser by turning the 3 catches, then pull the condenser towards you. (It is normal for some residual water to be left in the tubes). Step 3 Clean the condenser with running water over the rear side to remove any fluff deposits.
Installation Electrical connections Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it. If the dryer is installed below a worktop, ensure there are 10 mm between the upper panel of the dryer and any objects above it, and 15 mm between the sides of the machine and the walls or furniture units adjacent to it. This ensures adequate air circulation. Before plugging the appliance into the socket, check the following: Make sure your hands are dry.
Description of the tumble dryer Opening the door Features EN Press the door Rating plate Water container Model & Serial Numbers Filter Air intake grille Condenser unit (cover open) Condenser cover handle (pull to open) Control panel High Heat button Drying time selector knob Start button Empty water container indicator light Drying time selector knob This is used to set the drying time: turn the knob in a clockwise direction until the indicator is set to the desired drying time (see Drying se
How to carry out a drying cycle Starting a drying programme EN 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance). 4. Load the machine, making sure that no piece of laundry gets between the door and the relative seal. Close the door. 5.
Drying settings Drying times EN The drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table). The cold drying cycle runs during the final 10 minutes of the programme. For large loads, select the High Heat option if available.
Laundry EN Sorting laundry Care labels Check the symbols on the care labels of the various garments to verify whether the garments can be safely tumble dried. Sort laundry according to the type of fabric. Empty all pockets and check for loose buttons. Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them. Wring out garments to remove the maximum amount of water possible. Always check the care labels, especially when placing garments in the tumble dryer for the first time.
Warnings and suggestions This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information is provided for safety reasons and must be read carefully.
Care and maintenance EN Disconnecting the power supply Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running water or cleaning it with a vacuum cleaner.
Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance). Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. Drying times are too long. The filter has not been cleaned (see Care and maintenance). The water container must be emptied? The Empty water container indicator light is on (see Care and maintenance).
Assistance EN Before contacting the Technical Assistance Centre: Follow the troubleshooting guide to check whether problems can be solved personally (see Troubleshooting). If not, switch the dryer off and contact the Technical Assistance Centre closest to you. Provide the following data when contacting the Technical Assistance Centre: Spare parts This dryer is a complex machine.
Istruzioni per luso ASCIUGATRICE Indice IT Italiano IT Informazioni importanti, 14-15 Installazione, 16 Dove installare lasciugatrice Aerazione Collegamento elettrico Informazioni preliminari Descrizione dellasciugatrice, 17 Caratteristiche Pannello comandi Come effettuare unasciugatura, 18 START di unasciugatura Impostazione dellasciugatura, 19 Tempi di asciugatura Programmi e opzioni di asciugatura IDC 75 Bucato, 20 Suddivisione del bucato Etichette di manutenzione Capi particolari Tempi di
Informazioni importanti IT Per un funzionamento efficiente dellasciugatrice a condensazione è necessario seguire lo schema di manutenzione regolare indicato qui sotto: Filtro per lanugine È NECESSARIO pulire la lanugine che si deposita sul filtro dopo ogni ciclo di asciugatura. Fase 1 Aprire lo sportello dellasciugatrice premendolo come indicato nella figura.
Unità di condensazione - È necessario pulire la lanugine dal condensatore ogni mese. IT Fase 1 Aprire il coperchio del condensatore - tenere la maniglia e tirare verso di voi. Fase 2 Rimuovere il condensatore ruotando le 3 clip, quindi tirare il condensatore verso di voi. (Potrebbe essere presente acqua nei tubi: ciò è normale). Fase 3 Pulire il condensatore con acqua facendola scorrere dalla parte posteriore così da rimuovere eventuali depositi di lanugine.
Installazione Le fiamme possono danneggiare lasciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, termosifoni o piani di cottura. Se lelettrodomestico deve essere installato sotto un banco da lavoro è necessario 15 mm 15 mm lasciare uno spazio di 10 mm tra il pannello superiore dellelettrodomestico e altri oggetti posti sopra di esso, e uno spazio di 15 mm tra i lati dellelettrodomestico e le pareti o gli arredi accanto a esso.
Descrizione dellasciugatrice Apertura dello sportello Caratteristiche IT Premere sullo sportello Targhetta dei dati di esercizio Contenitore di raccolta dellacqua Modello e Numero di serie Filtro Griglia della presa daria Unità di condensazione (coperchio aperto) Maniglia del coperchio del condensatore (tirare per aprire) Pannello comandi Pulsante Temperatura alta Manopola tempi di asciugatura Pulsante START Spia svuotare vaschetta Manopola tempi di asciugatura Consente di impostare il te
Come effettuare unasciugatura START di unasciugatura IT 1. Inserire la spina dellasciugatrice nella presa di alimentazione elettrica. 2. Selezionare lasciugatura in base al tipo di bucato (vedi Bucato). 3. Aprire lo sportello e accertarsi che il filtro sia pulito e in posizione, e che il contenitore di raccolta dellacqua sia vuoto e posizionato correttamente (vedi Manutenzione). 4. Caricare la macchina facendo attenzione che nessun capo si frapponga tra lo sportello e la relativa guarnizione.
Impostazione dellasciugatura Tempi di asciugatura IT Il tempo dellasciugatura da selezionare dipende dal carico e dal tessuto da asciugare (vedi tabella). Gli ultimi 10 minuti del programma sono dedicati al ciclo di asciugatura a freddo. Per grandi carichi selezionare lopzione Temperatura Alta se disponibile.
Bucato IT Suddivisione del bucato Etichette di manutenzione Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi per verificare che i capi possano essere sottoposti ad asciugatura a tamburo. Dividere il bucato in base al tipo di tessuto. Svuotare le tasche e controllare i bottoni. Chiudere le lampo e i ganci e allacciare cinture e lacci senza stringere. Strizzare i capi per eliminare la maggior quantità di acqua possibile.
Avvertenze e suggerimenti Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste avvertenze vengono fornite per motivi di sicurezza e devono essere osservate attentamente.
Cura e manutenzione IT Interruzione dellalimentazione elettrica Svuotamento del contenitore di raccolta dellacqua dopo ogni ciclo Scollegare lasciugatrice quando non è in funzione, nonché durante le operazioni di pulizia e di manutenzione. Pulizia del filtro dopo ogni ciclo Il filtro è un componente fondamentale dellasciugatura: la sua funzione è quella di raccogliere il laniccio e la lanugine che si formano durante lasciugatura.
Problemi e soluzioni Nel caso in cui si abbia la sensazione che lasciugatrice non funzioni in modo corretto, prima di telefonare al Centro di assistenza (vedi Assistenza) consultare attentamente i seguenti suggerimenti per la soluzione dei problemi. IT Problema: Cause probabili / Soluzioni: Lasciugatrice non parte. La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare contatto. Cè stata una interruzione di corrente. Il fusibile è bruciato.
Assistenza IT Prima di telefonare al Centro di assistenza: Ricambi Seguire la guida alla risoluzione dei problemi per vedere se è possibile porre rimedio al guasto personalmente (vedi Problemi e soluzioni). In caso contrario, spegnere lasciugatrice e chiamare il più vicino Centro di assistenza. Questa asciugatrice è una macchina complessa.
Mode demploi SÈCHE-LINGE Table des matières FR Français FR Informations importantes, 26-27 Installation, 28 Où installer le sèche-linge Ventilation Raccordement électrique Informations préliminaires Description du sèche-linge, 29 Caractéristiques Tableau de bord Comment effectuer un cycle de séchage, 30 Lancement du séchage Paramètres de séchage, 31 IDC 75 Temps de séchage Programmes et options de séchage Linge, 32 Tri du linge Étiquettes dentretien Linge ou vêtements particuliers Temps de sécha
Informations importantes FR Pour assurer le bon fonctionnement du sèchelinge à condensation il faut suivre le schéma dentretien ordinaire indiqué ci-dessous : Filtre à peluches IL EST NÉCESSAIRE déliminer les peluches qui saccumulent sur le filtre après chaque cycle de séchage. Étape 1 Ouvrez la porte du sèche-linge en appuyant comme illustré par la figure.
Groupe condenseur - Il est nécessaire déliminer les peluches accumulées sur le condenseur tous les mois. FR Étape 1 Ouvrez le couvercle du condenseur - tirez la poignée vers vous. Étape 2 Enlevez le condenseur en tournant les 3 clips, ensuite tirez le condenseur vers vous. (Dans les tuyaux il pourrait y avoir encore de leau : cela est normal). Étape 3 Nettoyez le condenseur sous leau courante par la partie arrière, de manière à éliminer tout dépôt de peluches.
Installation Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil. Si vous installez cet appareil 15 mm 15 mm sous un plan de travail, faites en sorte de laisser un espace de 10 mm entre le dessus de lappareil et tout autre objet sur ou au-dessus de celui-ci, et un espace de 15 mm entre ses côtés et les éléments dameublement ou les murs latéraux.
Description du sèche-linge Ouverture de la porte Caractéristiques FR Appuyez sur la porte Plaque signalétique de lappareil Réservoir deau Numéro de série et référence du modèle Filtre Grille dentrée dair Groupe condenseur (couvercle ouvert) Poignée du couvercle du condenseur (tirez pour ouvrir) Tableau de bord Touches Haute température Bouton temps de séchage Touche START Voyant Vider leau Bouton temps de séchage Permet de sélectionner la durée de séchage : tourner le bouton dans le se
Comment effectuer un cycle de séchage Lancement du séchage FR 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionner le séchage en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir deau est vide et en place (voir Entretien). 4. Chargez la machine en faisant attention à ce quaucun vêtement ne sinterpose entre la porte et le joint de la porte. Fermez la porte. 5.
Paramètres de séchage Temps de séchage Le temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau). Les 10 dernières minutes du programme correspondent au séchage à froid. Pour les grosses charges sélectionnez l'option Haute Température, si disponible.
Linge FR Tri du linge Étiquettes dentretien Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. Triez votre linge par type de textile. Videz les poches et contrôlez les boutons. Fermez les fermetures éclair et les crochets et attachez les ceintures et les cordons, sans serrer. Essorez chaque article de manière à éliminer autant deau que possible.
Précautions et conseils ! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter scrupuleusement.
Soin et entretien FR Interruption de lalimentation électrique combinaison de leau et/ou des produits de nettoyage (ex. adoucissant textile provenant du lavage). Ce film coloré naffecte pas la performance du sèche-linge. ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne lutilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations dentretien.
Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : FR Problème : Causes / Solutions possibles : Le sèche-linge ne démarre pas. La fiche nest pas suffisamment insérée dans la prise murale pour quil y ait contact. Il y a une panne de courant. Le fusible a sauté.
Assistance FR Avant dappeler le Centre de Service aprèsvente : Suivez le guide daide à la résolution des problèmes pour voir si vous narrivez pas à résoudre le problème vous-même (voir Problèmes et solutions). Dans le cas contraire, éteignez votre sèche-linge et contactez le Centre de Service après-vente le plus proche. Informations à communiquer au Centre de Service après-vente : Pièces détachées Ce sèche-linge est un appareil complexe.
Bedienungsanleitungen WÄSCHETROCKNER Inhaltsverzeichnis DE Wichtige Informationen, 38-39 DE Deutsch Aufstellung, 40 Aufstellungsort des Wäschetrockners Belüftung Elektroanschluss Allgemeine Informationen Beschreibung des Wäschetrockners, 41 Merkmale Bedienblende Durchführung eines Trockenprogramms, 42 Start eines Trockengangs Einstellen des Trockengangs, 43 Trockenzeiten Programme und Trockenfunktionen IDC 75 Wäsche, 44 Unterteilung der Wäsche Etiketten mit Pflegehinweisen Besondere Wäscheteile Tro
Wichtige Informationen DE Für einwandfrei Funktion des Kondensationstrockners ist das folgende Vorgehen erforderlich: Flusensieb Flusen, die sich auf dem Sieb absetzen, MÜSSEN UNBEDINGT nach jedem Trockenzyklus entfernt werden. Phase 1 Tür des Wäschetrockners durch Drücken öffnen, wie in der Abbildunggezeigt. Die mangelnde Reinigung des Flusensiebs nach jedem Trockenzyklus beeinflusst die Leistung des Geräts, das mehr Zeit zum Trocknen benötigt und somit während des Trocknens mehr Strom verbraucht.
Kondensatoreinheit - Es ist notwendig, die Flusen auf dem Kondensator jeden Monat zu entfernen. DE Phase 1 Öffnen Sie den Deckel des Kondensators - halten Sie den Griff und ziehen Sie ihn in Ihre Richtung. Phase 2 Den Kondensator durch Drehen der 3 Klipse entriegeln und anschließend zu sich ziehen. (In den Schläuchen könnte Wasser verblieben sein: dies ist normal). Phase 3 Den Kondensator unter fließendem Wasser reinigen: dabei die Flusen von der Rückseite nach vorne ausspülen.
Aufstellung Aufstellungsort des Wäschetrockners Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Kochfeldern platzieren. Falls das Haushaltsgerät unter einem Arbeitstisch eingebaut 15 mm 15 mm werden soll, muss ein Freiraum von 10 mm zwischen der oberen Geräteplatte und anderen, darüber befindlichen Gegenständen vorgesehen werden, sowie 15 mm Freiraum zwischen den Seitenwänden des Geräts und den Wänden bzw.
Beschreibung des Wäschetrockners Merkmale Öffnung der Gerätetür Gegen die Gerätetür drücken Typenschild mit Betriebsdaten Wasserauffangbehälter DE Modell und Seriennummer Flusensieb Gitter der Belüftungsöffnung Kondensatoreinheit (offener Deckel) Griff des Kondensatordeckels (zum Öffnen ziehen) Bedienblende Taste Hohe Temperatur Drehknopf Dauer der Trockenprogramme Taste START Kontrollleuchte Wasser leeren Drehknopf Dauer der Trockenprogramme Zur Einstellung der Dauer des Trocknungsprogramm
Durchführung eines Trockenprogramms Start eines Trockengangs DE 1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose. 2. Wählen Sie den Trockengang entsprechend des Wäschetyps aus (siehe Wäsche). 3 .Öffnen Sie die Gerätetür und vergewissern Sie sich, dass das Flusensieb sauber und korrekt positioniert ist; der Wasserauffangbehälter muss leer sein und sich an seiner vorgesehenen Stelle befinden (siehe Wartung). 4.
Einstellen des Trockengangs Trockenzeiten Das auszuwählende Trockenprogramm hängt von der Menge und von dem Gewebetyp ab. Die letzten 10 Minuten des Programms läuft der Kaltzyklus. Für große Wäschemengen wählen Sie die Option Hohe Temperatur, wenn verfügbar. Gewebeart Baumwolle – hohe Temperatur Synthetik – hohe Temperatur Kunstfasern – niedriger Temperatur DE Max.
Wäsche Unterteilung der Wäsche DE Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, dass die Teile für einen Trommeltrockner geeignet sind. Die Wäsche nach Art der Stoffe unterteilen. Entleeren Sie alle Taschen und kontrollieren Sie die Knöpfe. Schließen Sie Reißverschlüsse und Haken und ziehen Sie Gürtel und Schnürriemen zu, ohne sie jedoch zu straffen. Wringen sie die Wäscheteile aus, um die größtmögliche Menge Wasser zu entfernen.
Hinweise und Empfehlungen ! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden aus Sicherheitsgründen bekanntgegeben und sind aufmerksam zu beachten.
Wartung und Pflege Abschalten vom Stromnetz DE Belag hat keine Auswirkungen auf die Leistungen des Wäschetrockners. ! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wartungsarbeiten.
Fehlersuche Sollten Sie das Gefühl haben, dass Ihr Wäschetrockner nicht vorschriftsmäßig arbeitet, dann konsultieren Sie bitte die nachfolgende Tabelle, bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum (siehe Kundendienst) wenden. Störung: Mögliche Ursachen / Abhilfen: Der Wäschetrockner setzt sich nicht in Betrieb. Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen. Es besteht ein Stromausfall. Die Sicherung ist durchgebrannt.
Kundendienst DE Bevor Sie den Kundendienst anfordern: Ersatzteile Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zu sehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben kön´nen (siehe Fehlersuche). Ist dies nicht der Fall, dann schalten Sie das Gerät ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum. Bei Ihrem Wäschetrockner handelt es sich um ein komplexes Gerät.
Gebruiksaanwijzing WASDROGER Inhoudsopgave NL Nederlands NL Belangrijke informatie, 50-51 Installatie, 52 Waar men de wasdroger moet installeren Ventilatie Electrische aansluiting Informatie vooraf Beschrijving van de wasdroger, 53 Eigenschappen Bedieningspaneel Hoe men de machine laat drogen, 54 Start van een droogcyclus Drooginstellingen, 55 IDC 75 Droogtijden Programma's en droogopties De Was, 56 Sorteren van de was Wasetiketten Bijzondere kledingsstukken Droogtijden Waarschuwingen en raad, 5
Belangrijke informatie NL Voor een efficiënte werking van de condensdroger is het noodzakelijk het schema van regelmatig onderhoud te volgen dat hieronder staat aangegeven: Maakt men het filter niet na elke droogcyclus schoon, dan zal dit merkbaar zijn aan de droogprestaties van de machine: deze doet er langer over en verbruikt dus ook meer energie. Stoffilter het is NOODZAKELIJK om na elke droogcyclus de stof uit het filter te halen.
Condensor - Het is noodzakelijk het stof uit de condensor te halen doe dit elke week. NL Fase 1 Open het deksel van de condensator - pak de handgreep en trek deze naar u toe. Fase 2 Verwijder de condensator door de drie clips te draaien, trek de condensator dan naar u toe. Het is normaal als u water in de leidingen vindt. Fase 3 Reinig de condensator met water, laat dit vanaf de bovenkant stromen, om eventuele stofresten te verwijderen.
Installatie Vlammen kunnen de wasdroger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kachels, verwarmingen en dergelijke.Indien het toestel geïnstalleerd moet worden 15 mm 15 mm onder een bank, is het noodzakelijk om een ruimte van 10 mm vrij te laten tussen het bovenste paneel van het apparaat en andere voorwerpen hierboven, ook moet er 15 mm vrije ruimte zijn tussen de zijkanten van het apparaat en de wanden of meubels ernaast. Op deze manier is men er zeker van dat er voldoende luchtcirculatie is.
Beschrijving van de wasdroger Openen van het deurtje Eigenschappen NL Druk op het deurtje Typeplaatje met bedrijfgegevens Waterverzamelvaatje Serienummer en modelnummer Filter Luchtrooster Condensatieeenheid (deksel open) Handgreep van het deksel van de condensator (trekken om te openen) Bedieningspaneel Knoppen Hoge temperatuur Droogtijdenknop Knop START Lampje Vaatje leegmaken Droogtijdenknop Hiermee kan de droogtijd ingesteld worden: draai de knop met de klok mee totdat de wijzer de gewen
Hoe men de machine laat drogen Start van een droogcyclus NL 1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding. 2. Kies op basis van het soort wasgoed een droogprogramma (zie Was). 3. Open het deurtje en controleer dat het filter schoon is en in de goede positie zit. Ook moet het waterverzamelvaatje leeg zijn in de goede positie zitten (zie Onderhoud). 4. Doe de was in de machine en let erop dat er geen kleding tussen het deurtje en de betreffende afdichting blijft zitten.
Drooginstellingen Droogtijden De te kiezen droogtijd hangt af van de lading en van het soort te drogen wasgoed (zie tabel). De laatste 10 minuten van het programma zijn voor de koude cyclus. Voor grote ladingen moet men de optie Hoge Temperatuur kiezen, indien beschikbaar.
De was NL Sorteren van de was Wasetiketten Controleer de symbolen op de etiketten van alle kledingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden. Sorteer de was afhankelijk van het type weefsel. Haal alles uit de zakken en controleer de knopen. Sluit ritsen en haakjes, en maak riemen en lussen vast zonder ze aan te trekken. Wring de kledingstukken uit om zoveel mogelijk water eruit te verwijderen.
Waarschuwingen en raad ! Dit apparaat werd ontworpen en gerealiseerd volgens de internationale normen voor de veiligheid. Deze waarschuwingen worden gegeven voor uw veiligheid en moeten dus zorgvuldig worden opgevolgd.
Zorg en onderhoud NL Onderbreking van de electrische voeding ! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onderhoud. Reiniging van het filter na elke cyclus Het filter is van fundamentele betekenis bij het drogen: het dient voor het verzamelen van de stof, dat zich vormt tijdens het drogen. Na afloop van de droging moet men het filter dus reinigen door het onder stromend water af te spoelen, of met een stofzuiger.
Problemen en oplossingen In het geval dat men de indruk heeft dat de wasdroger niet goed werkt, moet men, voordat men naar het servicecentrum belt, (zie Service) zorgvuldig de volgende hints raadplegen voor het zelf oplossen van problemen. NL Probleem: Waarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De wasdroger start niet. De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact. De spanning is uitgevallen. De zekering is doorgebrand.
Service NL Voordat men het servicecentrum belt: Reserveonderdelen Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen en oplossingen). Anders moet men de wasdroger uitzetten en het dichtstbijzijnde servicecentrum bellen. Deze droger is een complexe machine.
Manual de instrucciones SECADORA Índice ES Español ES Información importante, 62-63 Instalación, 64 Dónde instalar la secadora Aireación Conexión eléctrica Información preliminar Descripción de la secadora, 65 Características Panel de control Cómo realizar un secado, 66 Comienza un secado Programación del secado, 67 Tiempos de secado Programas y opciones de secado IDC 75 Ropa, 68 Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y sugerencias, 69
Información importante ES Para el funcionamiento eficiente de la secadora por condensación es necesario respetar el esquema de mantenimiento ordinario indicado a continuación: Filtro para la pelusa ES NECESARIO quitar la pelusa que se deposita en el filtro al finalizar cada ciclo de secado. Fase 1 Abra la puerta de la secadora presionándola como se indica en la figura.
Unidad de condensación - Es necesario limpiar la pelusa del condensador cada mes. ES Fase 1 Abra la tapa del condensador - sostenga la manija y tire hacia Ud. Fase 2 Quite el condensador girando los 3 ganchos y luego tire del condensador hacia Ud. (Podría haber agua en los tubos: esto es normal). Fase 3 Limpie el condensador con agua haciéndola pasar por la parte posterior para extraer posibles depósitos de pelusa.
Instalación Dónde instalar la secadora Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encimeras. Si el electrodoméstico debe instalarse debajo de una encimera, es necesario dejar un 15 mm 15 mm espacio de 10 mm entre el panel superior del electrodoméstico y los otros objetos dispuestos encima de la misma, y un espacio de 15 mm entre los lados del electrodoméstico y las paredes o las decoraciones dispuestas al costado del mismo.
Descripción de la secadora Abertura de la puerta Características ES Presione sobre la puerta Placa de datos de funcionamiento Contenedor de recolección de agua Número de serie y número de modelo Filtro Rejilla de la toma de aire Unidad de condensación (tapa abierta) Manija de la tapa del condensador (tire para abrir) Panel de control Boton Temperatura Alta Mando de tiempos de secado Botón START Piloto vaciar cubeta Mando de tiempos de secado Permite programar el tiempo de secado: girar el m
Cómo realizar un secado Comienza un secado ES 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccionar el secado en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado correctamente (ver Mantenimiento). 4. Cargue la máquina teniendo cuidado que ninguna prenda se interponga entre la puerta y la junta. Cierre la puerta. 5.
Programación del secado Tiempos de secado El tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla). Los últimos 10 minutos del programa están dedicados al ciclo en frío. Para grandes cargas seleccione la opción Temperatura Alta (si está disponible).
Ropa ES Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado en tambor. Divida la ropa a lavar en función del tipo de tejido. Vacíe los bolsillos y controle los botones. Cierre las cremalleras y los ganchos y ate los cintos y lazos sin ajustar. Estruje las prendas para eliminar la mayor cantidad de agua posible.
Advertencias y sugerencias ! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de seguridad y deben ser cumplidas atentamente.
Cuidados y mantenimiento ES Interrupción de la alimentación eléctrica ! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Limpieza del filtro después de cada ciclo El filtro es un componente fundamental del secado: su función es la de recoger los residuos de lana y la pelusa que se forman durante el secado. Al finalizar el secado limpie el filtro aclarándolo debajo de agua corriente o limpiándolo con una aspiradora.
Problemas y soluciones Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica (ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas. ES Problema: Causas probables/soluciones: La secadora no arranca. El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como para que haga contacto. Ha habido una interrupción de corriente. El fusible está quemado.
Asistencia Técnica ES Antes de llamar al Centro de asistencia técnica: Repuestos Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería personalmente (ver Problemas y soluciones). De lo contrario, apague la secadora y llame al Centro de asistencia técnica más cercano. Esta secadora es una máquina compleja.
Instruções para a utilização MÁQUINA DE SECAR ROUPA Índice PT Informações importantes, 74-75 PT Português Instalação, 76 Onde instalar a máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctrica Informações preliminares Descrição da máquina de secar roupa, 77 Características Painel de comandos Como efectuar uma secagem, 78 Iniciar uma secagem Configuração da secagem, 79 IDC 75 Tempos de secagem Programas e opções de secagem Roupa, 80 Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Peças especiais Tempos de sec
Informações importantes PT Para um funcionamento eficiente da máquina de secar roupa por condensação, é necessário respeitar o esquema de manutenção regular indicado abaixo: Filtro de cotão É NECESSÁRIO limpar o cotão que se deposita no filtro no fim de cada ciclo de secagem. Fase 1 Abra a porta da máquina de secar roupa pressionando-a como indicado na figura.
Unidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses. PT Fase 1 Abra a tampa do condensador - Segure a pega e puxe-a na sua direcção. Fase 2 Retire o condensador rodando as 3 molas e, em seguida, puxe o condensador na sua direcção. (É possível que exista água nos tubos: é normal). Fase 3 Limpe o condensador com água, fazendo-a escorrer pela parte posterior para remover eventuais depósitos de cotão. Fase 4 Reinstale a unidade de condensação.
Instalação As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha. 15 mm 15 mm Se o electrodoméstico for instalado sob uma banca, é necessário deixar um espaço de 10 mm entre o painel superior do electrodoméstico e outros objectos colocados sobre o mesmo, e um espaço de 15 mm entre os lados do electrodoméstico e as paredes ou os móveis vizinhos.
Descrição da máquina de secar roupa Abertura da porta Características PT Pressione a porta Placa dos dados de exercício Recipiente de recolha da água Número de série e número do modelo Filtro Grelha da admissão de ar Unidade de condensação (tampa aberta) Pega da tampa do condensador (puxe para abrir) Painel de comandos Botão Alta Temperatura Selector dos tempos de secagem Botão START Indicador luminoso esvaziar recipiente Selector dos tempos de secagem Consente programar o tempo de secagem:
Como efectuar uma secagem Iniciar uma secagem PT 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a secagem em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e posicionado correctamente (consulte Manutenção). 4. Carregue a máquina tendo o cuidado de não deixar nenhuma peça de roupa entre a porta e o respectivo vedante. Feche a porta. 5.
Configuração da secagem Tempos de secagem O tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela). Os últimos 10 minutos do programa são dedicados ao ciclo a frio. Para grandes cargas, seleccione a opção Alta Temperatura, se disponível.
Roupa PT Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Verifique os símbolos que constam das etiquetas das diversas peças para se certificar de que podem ser submetidas a secagem em tambor. Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido. Esvazie os bolsos e verifique os botões. Feche os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos e os laços sem apertar demasiado. Torça as peças de roupa para eliminar a maior quantidade de água possível.
Advertências e sugestões ! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser observadas com atenção.
Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação eléctrica PT ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de manutenção. Limpeza do filtro no fim de cada ciclo O filtro é um componente fundamental para a secagem: a sua função consiste em recolher os resíduos de lã e o cotão que se formam durante a secagem. No fim da secagem, limpe o filtro enxaguando-o com água corrente ou limpando-o com o aspirador.
Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. PT Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não arranca. Os tempos de secagem são longos. O filtro não foi limpo (consulte Manutenção).
Assistência 195077021.00 03/2009 - Xerox Fabriano PT Antes de contactar o Centro de Assistência: Peças de reposição Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Caso contrário, desligue a máquina e contacte o Centro de Assistência mais próximo de si. Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa.