Instrukcja obs∏ugi KUCHNIA Z PIEKARNIKIEM PL Instalacja 3-7 PL Polski, 1 GB English 1814 English, Ustawienie i poziomowanie kuchni Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej. Pod∏àczenie gazu do kuchni Dostosowanie kuchni do innych rodzajów gazów.
UWAGA UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych.
Instalacja PL ! Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika. Zawiera on wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa instalacji, obs∏ugi oraz konserwacji kuchenki. Podr´cznik nale˝y zachowaç do póêniejszego u˝ytku. ! Instrukcj´ nale˝y zachowaç na przysz∏oÊç. Instrukcja musi byç do∏àczona do urzàdzenia w przypadku sprzeda˝y, przekazywania innym osobom lub przeprowadzki.
praktykà jest przechowywanie w pomieszczeniu kuchennym jedynie tego zbiornika, który jest aktualnie wykorzystywany, pod warunkiem, ˝e nie znajduje si´ on zbyt blisko êróde∏ ciep∏a (piecyki, kominki, piekarniki, itp.), które mog∏yby zwi´kszyç temperatur´ we wn´trzu zbiornika powy˝ej 50°C. nale˝y montowaç zgodnie z instrukcjami poda• Okapy nymi w do∏àczonych do nich instrukcjach obs∏ugi, ale nie ni˝ej ni˝ 650 mm.
PL ! Wtyczka lub wy∏àcznik sieciowy muszà byç ∏atwo dost´pne po zainstalowaniu kuchenki. ! Przewód zasilajàcy nie mo˝e byç zagi´ty lub przygnieciony. ! Przewód zasilajàcy musi byç regularnie sprawdzany i w razie usterki wymieniony przez autoryzowanego technika. ! Producent nie ponosi ˝adnej odpowiedzialnoÊci za ewentualne szkody wynik∏e z niew∏aÊciwego zainstalowania urzàdzenia.
Dostosowanie palników Wymiana dysz palników kuchenki 1. zdemontowaç ruszty i wysunàç palniki z kuchni Regulacja powietrza pierwotnego – palnik nie wymaga regulacji powietrza. PL Regulacja minimalnej wielkości płomienia 2. za pomocà specjalnego klucza nasadowego 7 mm odkr´ciç dysze i wymieniç je na nowe, odpowiednie do gazu nowego typu (patrz Tabela 1). 3. z∏o˝yç palniki z powrotem i na∏o˝yç ruszty Regulacja minimalnej wielkoÊci p∏omienia 1. Ustawiç zawór gazu w po∏o˝eniu najmniejszego p∏omienia 2.
Dane techniczne Parametry dysz i palników PL Tabela 1 Palnik Gaz z naturalny G20 0 (GZ50) Przep yw* Dysza Moc l/h 1/100 termiczna (mm) kW (p.c.s.*) 3,00 128 286 rednica (mm) Moc termiczna kW (p.c.s.
Opis kuchni Ogólny widok PL Szklana pokrywa * P∏yta podpalnikowa Palnik gazowy Ruszt PROWADNICE do wsuwania rusztu i tacy poziom 5 poziom 4 poziom 3 poziom 3 poziom 1 Panel sterujàcy KRATKA piekarnika TACA na kapiàcy t∏uszcz lub do pieczenia Regulowane nó˝ki Regulowane nó˝ki Panel sterujàcy Pokr´t∏o OPCJI PRACY piekarnika Pokr´t∏o TERMOSTATU piekarnika Kontrolka TERMOSTATU Pokr´t∏a PALNIKÓW Pokr´t∏o ANALOGOWEGO PROGRAMATORA Pokr´t∏o OPCJI PRACY piekarnika Pokr´t∏o TERMOSTATU piekarnika Kontrolka
Uruchomienie i obs∏uga kuchni Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocà pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym. Nale˝y zawsze stosowaç garnki o p∏askich dnach, • i przykrywaç je pokrywkami; Gdy zawartoÊç naczynia zacznie si´ gotowaç nale˝y • zmniejszyç p∏omieƒ przekr´cajàc pokr´t∏o w po∏o˝enie „ni- Zapalenie palników ski p∏omieƒ”. Obs∏uga palników PL Przyporzàdkowanie PALNIKÓW do pokr´te∏ przedstawione jest na rysunkach znajdujàcych si´ przy pokr´t∏ach.
Programy pieczenia Tryb konwencjonalny Pozycja pokr´t∏a termostatu: mi´dzy 50°C i Max. Gdy pokr´t∏o jest na tej pozycji zapala si´ lampka i w∏àczajà dwa elementy grzejne piekarnika – dolny i górny. Ciep∏o rozchodzi si´ równomiernie od do∏u i z góry. Jest to funkcja zalecana do potraw z wo∏owiny i ciel´ciny wymagajàcych powolnego przygotowani z ciàg∏ym uzupe∏nianiem p∏ynów. Jest to równie˝ Êwietny system do pieczenia ciasteczek, herbatników itp..
PL ! Z funkcji pieczenia: grill i ruszt nale˝y korzystaç przy zamkni´tych drzwiczkach. Ro˝en Z ro˝na korzysta si´ w nast´pujàcy sposób: 1. Wsunàç tac´ na kapiàcy t∏uszcz w prowadnic´ nr 1 2. Zamontowaç ro˝en w otworze znajdujàcym si´ w tylnej Êrodkowej cz´Êci piekarnika, sprawdzajàcy czy przednie po∏àczenie ro˝na umieszczone zosta∏o poprawnie w ramce mocujàcej (prowadnica 4) 3.
Elektroniczny programator pieczenia Ustawianie zegara Po pod∏àczeniu urzàdzenia do zasilania lub w przypadku przerwy w zasilaniu, zegar zostanie automatycznie skasowany (ustawi si´ na godzin´ 0: 00) i zacznie migaç.
Porady pieczenia PL Pozycja a pokr t a piekarnika Rodzajj potrawy Tryb b konwencjonalny Kaczka Piecze ciel ca Piecze wieprzowa Herbatniki Tarta Pieczenie e ciasta Kruche ciasta Torty z owocami Placki ze liwkami Biszkopt Paszteciki (na 2 poziomach) Ciasteczka (na 2 poziomach) Sernik (na 2 poziomach) Ciasto francuskie (na 3 poziomach) Herbatniki (na 3 poziomach) Pieczenie e pizzy Pizza Piecze ciel ca Kurczak Wszechstronne e pieczenie Pizza (na 2 poziomach) Lasagne Jagni Pieczony kurczak z ziemniakami Mak
Analogowy programator Programowanie pieczenia* Programowanie czasu pieczenia z natychmiastowym rozpoczêciem Ustawienie godziny* 1. Nacisn¹æ pokrêt³o PROGRAMATORA i obracaæ nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a¿ do ustawienia bie¿¹cej godziny. Ustawienie godziny jest mo¿liwe tylko, jeli piekarnik jest pod³¹czony do instalacji elektrycznej. W przypadku zaniku zasilania PROGRAMATOR zatrzymuje siê. Po przywróceniu zasilania konieczna jest ponowna regulacja godziny. Uruchomienie piekarnika* 1.
Ârodki ostro˝noÊci i porady PL ! Urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z mi´dzynarodowymi normami bezpieczeƒstwa. Dla bezpieczeƒstwa podano poni˝sze zalecenia, których trzeba bezwzgl´dnie przestrzegaç. Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie 1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ domowych oraz nieprofesjonalnych. 2. Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika.
rozlania goràcego oleju. Naczyƒ takich nie wolno w ˝adnym wypadku pozostawiaç bez nadzoru, poniewa˝ przegrzany olej móg∏by zaczàç si´ gotowaç i zapaliç na goràcym elemencie grzewczym lub od p∏omienia palnika. 23. W pobli˝u w∏àczonego urzàdzenia nie wolno u˝ywaç ∏atwopalnych p∏ynów, jak na przyk∏ad benzyna lub inne ∏atwopalne rozpuszczalniki. 24.
Konserwacja i czyszczenie piekarnika Wy∏àczanie urzàdzenia PL Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac konserwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasilania, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàcego z gniazdka.
Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents PL Polski, 1 GB English, 18 Installation, 20-23 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 24 Overall view Control panel Start-up and use, 25-27 C312SP4U/HA C312SP6U/HA C34SP4U/HA C35SP6U/HA S C35SP6L U/HA Using the hob Using the oven Cooking modes Practical cooking advice Planning cooking with the progra
WARNING WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
Installation GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.
420 mm. 420 mm. Min. 600 mm. Min. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood HOOD • If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable (see figure). • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides.
GB • Its whole length is easy to inspect so that the condition of the hose may be checked. • Is shorter than 1500 mm. • Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations. ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead (see below).
! Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order to comply with current national regulations). ! Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Stickers are available from any of our Service Centres.
Description of the appliance GB Overall view Glass cover* Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel SELECTOR knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light BURNER control knobs ANALOGUE PROGRAMMER knob* SELECTOR knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light Electronic cooking programmer* COOKING END TIME butto
Start-up and use Using the hob WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burn- Lighting the burners For each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the maximum flame setting E. 3.
GB Cooking modes a TRADITIONAL OVEN mode Temperature: any temperature between 50°C and Max. Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. If more than one rack is used, the heat will be distributed in an uneven manner. u BAKING mode Temperature: any temperature between 50°C and Max.
PIZZA OVEN MODE • Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided. For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time. • If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.
GB Cooking advice table for the oven Cooking modes Foods Duck Roast veal or beef Convection Roast pork Oven Biscuits (shortcrust pastry) Tarts Tarts Fruit cakes Sponge cake made with yoghurt Sponge cake Baking mode Stuffed pancakes (on 2 racks) Small cakes (on 2 racks) Cheese puffs (on 2 racks) Cream puffs (on 3 racks) Biscuits (on 3 racks) Meringues (on 3 racks) Pizza Pizza Mode Roast veal or beef Chicken Pizza (on 2 racks) Lasagne Lamb Roast chicken + potatoes Mackerel Sponge cake made with Multi-cooki
Analogue Programmer Programming cooking* GB Programming a cooking duration with immediate start Setting the time* 1. Press the PROGRAMMER knob and turn it in a clockwise direction to set the correct time. ! The clock can only be set if the oven is connected to the electricity mains. In the event of a power failure, the PROGRAMMER will stop: the correct time will need to be reset once the power has been restored. Starting the oven* 1.
Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Check the door seals around the oven regularly. If the seals are damaged, please contact your nearest Authorised After-sales Service Centre. We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced. Cleaning the appliance ! Do not use steam jets to clean the appliance.
05/2012 - 195103673.