Instruction booklet TUMBLE DRYER GB English, 1 F Français, 15 A Arabic, 44 Contents GB Important Information, 2 Installation, 3-4 Where to put your dryer Ventilation Electrical connection Before you start using your dryer Dryer description, 5 The front The back Control panel Start and programmes, 6-8 Choosing a programme Table of programmes ASL600V Laundry, 9-10 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Warnings and Suggestions, 11 General safety Disposal Saving en
Important Information GB For your Venting dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below: Fluff Filter... ! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying cycle. STEP 1. Open the door of your dryer. STEP 2. Pull out the filter (using the two finger grips). STEP 4. Refit the filter. - Make sure the arrows are facing you. STEP 5. Make sure the filter is pushed fully home. - NEVER run the dryer without the filter in position. STEP 3.
Installation Where to put your dryer Permanent venting Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. ● If you are going to install the Minimum gap 10mm appliance under a work counter, be sure to leave a 10mm space between the top and any other objects on or above the machine and a 15mm space between the Minimum gaps 15mm sides and lateral furnishings or walls. This is to ensure proper air circulation.
Installation GB Open window venting ! Do not use extension cords. The end of the tube should be directed downwards, to prevent warm moist air from condensing in the room or in the dryer. ! The power cord must not be bent or squashed. ! The power supply cord should be checked periodically and replaced by a cord specially prepared for this dryer and fitted only by authorised technicians (see Service). New or longer power cords are supplied at an extra charge by authorised dealers..
Dryer Description The front The back Control Panel Model & Serial numbers GB Air Intake Vent Rating plate Drum Vent Tube fitted here Filter Caution: Hot! Control panel PROGRAMMES Knob Indicator DISPLAY Programme Guide ON/OFF Button & Light The ON/OFF button/light : If the dryer is running and this button is pressed, the dryer is turned off. Press again, the dryer restarts. The light signals that your dryer is in use or ready to select a programme.
Start and Programmes GB Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place (see Maintenance). 4. Load the machine and make sure items are not in the way of the door seal. Close the door. 5. If the On/Off light is not lit: Press the ON/OFF button . 6.
Start and Programmes Programmes ! If the On/Off light GB is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme. Programme What it does... How to set it... Note: 1 Cottons Dries your clothes on High heat setting, ready for wearing. 1. Position the PROGRAMME knob on 1. 2. Select any Options, if required. 3. Press the START/PAUSE button . Options available: Delayed start Pre Creasecare Post Creasecare Dries your clothes on High heat setting, ready for putting away. 1.
Start and Programmes GB The Controls PROGRAMMES knob DISPLAY ● ● ! Warning, if after pressing the START/PAUSE button the programme knob position has changed, the new position will NOT change the programme selected. To change a selected programme, press the START/PAUSE button , the light flashes Amber to indicate the programme is paused. Select the new programme and any options required, the light will then flash green. Press the START/PAUSE button again and the new programme will start.
Laundry Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundry by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load dripping wet clothes into the dryer. Look at the labels on your garments, especially when tumble drying for the first time.
Laundry GB Special clothing items Times are approximate and can vary depending upon: Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a long period of time. ● ● Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment. Starched articles: do not dry these with non-starched items.
Warnings and Suggestions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
Maintenance and Care GB Switching off the electricity Check the drum after each cycle Unplug your dryer when not using it, when cleaning it and during all maintenance operations. Turn the drum manually in order to remove small items (handkerchiefs) that could have been left behind. Cleaning the drum Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer: it accumulates lint and fluff that is formed while drying. Small items could also become trapped in the filter.
Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. ● ● ● ● ● ● ● Drying cycle will not begin. ● Its taking a long time to dry. ● ● ● ● ● ● ● Programme finishes and clothes are damper than expected. The display shows a fault code F followed by one or two numbers.
Service GB Before calling the Service Centre: Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting). If not, turn off the dryer and call the Service Centre closest to you. ● ● What to tell the Service Centre: name, address and post code. ● telephone number. ● the type of problem. ● the date of purchase. ● the appliance model (Mod.). ● the serial number (S/N). This information can be found on the data label inside the door of the machine.
Notice d’utilisation et installation SÈCHE-LINGE GB English, 1 F Français, 15 A Arabic, 44 Table des Matières F Informations importantes, 16 Installation, 17-18 Où installer votre sèche-linge Ventilation Connexions électrique Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge Description du sèche-linge, 19 Vue de face Vue de l’arrière Panneau de commandes Démarrage et programmes, 20-22 ASL600V Choisir un programme Tableau des programmes Linge, 23-24 Trier votre linge Étiquettes d’entretien Vêtements
Informations Importantes F Pour que votre sèche-linge à ventilation fonctionne efficacement, vous devez suivre le programme d’entretien courant décrit ci-dessous : Filtre... ! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre à peluches A CHAQUE cycle de séchage. ETAPE 1. Ouvrez la porte du sèche-linge. ETAPE 2. Sortez le filtre (à l'aide des deux encoches passe-doigts) ETAPE 4. Remontez le filtre. - Veillez à orienter les flèches vers vous. ETAPE 5. Enforce le filtre à fond.
Installation Où installer votre sèche-linge Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil.
Installation F Ventilation par fenêtre ouverte L’extrémité du tuyau doit être dirigée vers le bas, de manière à éviter que de l’air chaud humide se condense dans la pièce ou dans le sèche-linge. ! N’utilisez pas de rallonges. ! Le cordon d’alimentation ne doit pas être courbé ou écrasé. ! Le cordon d’alimentation électrique doit être vérifié périodiquement et remplacé par un cordon préparé spécialement pour ce sèche-linge, et installé uniquement par des électriciens agréés (voir Service Après-vente).
Description du sèche-linge Vue de face Vue de l’arrière Panneau de commande Plaque signalétique Tambour Numéro du Modèle et Numéro de Série F Orifice d’entrée d’air Tuyau de ventilation fixé ici Filtre Attention: Chaud! Panneau de commandes Bouton PROGRAMMES Programme Guide MARCHE/ARRÊT Bouton et Témoin Bouton et témoin MARCHE/ARRÊT : si vous appuyez sur ce bouton alors que le sèche-linge fonctionne, ce dernier s’arrête. Appuyez de nouveau, le séche-linge redémarre.
Démarrage et Programmes F Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. 2. Triez votre linge en fonction du type de textiles (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit propre et en place (voir Entretien). 4. Chargez la machine et assurez-vous que des articles ne bloquent pas le joint de la porte. Fermez la porte. 5. Si le témoin lumineux Marche/arrêt ne s’allume pas : appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET 6.
Démarrage et Programmes Programmes ! Si le Voyant Marche/Arrêt ensuite le programme. n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT Programme Ce qu’il fait... 1 Cotons Sèche vos vêtements sur le réglage Température Élevée, prêts à porter. Séchage ultra 2 Cotons Séchage pour rangements dans placards 3 Cotons Séchage pour rangement sur cintres Comment le régler... 1. Positionnez le bouton des PROGRAMMES sur 1. 2. Sélectionnez des Options, si nécessaire 3.
Démarrage et Programmes Les Commandes F ● Bouton des PROGRAMMES ! Attention, si après avoir appuyé sur le bouton de DÉPART/PAUSE, la position du bouton des programmes a changé, cette nouvelle position NE changera PAS le programme sélectionné. Pour modifier un programme sélectionné, appuyez sur le boutonDÉPART/PAUSE . Le témoin clignote en orange pour indiquer que le programme est suspendu. Sélectionnez le nouveau programme et les éventuelles options nécessaires. Le témoin clignote alors en vert.
Linge Trier votre linge Étiquettes d’Entretien Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● Triez votre linge par type de textile. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fermetures Éclair et les crochets et attachez les ceintures et les cordons. ● Essorez chaque article de manière à éliminer autant d’eau que possible. ! Ne chargez pas de vêtements mouillés qui dégouttent dans le sèche-linge.
Linge F Vêtements spéciaux Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants : Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendant une durée prolongée. Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructions de séchage du fabricant figurant sur le vêtement.
Avertissements et Suggestions ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement.
Entretien et Nettoyage F Éteignez l’électricité Nettoyage du tambour Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien. ! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable. Nettoyez le filtre après chaque cycle Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du tambour en acier inoxydable.
Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Problème : Le sèche-linge ne démarre pas. Causes possibles / Solution : ● ● ● ● ● ● ● Le cycle de séchage ne démarre pas. L’appareil met longtemps à sécher.
Service Après-Vente F Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente : Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même (voir Que faire en cas de panne). Si non, éteignez le sèche-linge et appelez le Centre de Service Après-Vente le plus proche. ● ● Quelles informations donner au Centre de Service Après-Vente : ● Vos nom, adresse et code postal. ● Votre numéro de téléphone. ● Le type de problème. ● La date d’achat. ● Le modèle de l’appareil (Mod.).
A 31
A 32
A ● ● ● 33
äÉMGôàbGh äGôjòëJ ,äÉjƒÑdG πjõe ,Ú°ShÒµdG ,∫hÎÑdG ,∫ƒëµdG ,¿ƒ«à°S’Gh ,ïÑ£dG É¡∏°ùZ ºàj ⁄Ée (ô©°ûdG äÉNÉîHh ™ª°ûdG πjõe ,™ª°ûdG ,ÚàæHÎdG .äÉضæŸG øe á«aÉ°VG ᫪c áaÉ°VGh QÉ◊G AÉŸÉH hG á«WÉ£ŸG ¢ùHÓŸG ,•É£ªdG ∞«°ûæàd áHÓ≤dG áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’ ,á«WÉ£ŸG Iƒ°û◊G äGP äGOÉ°SƒdG ,á«WÉ£e áfÉ£H äGP hG äÉXÉØ◊G ,Aɪ∏d áehÉ≤e äÉLƒ°ùæe ,¢TódG äÉ©Ñb ∂«à°SÓÑdG .¥QƒdGh ÚãdƒÑdG ,äÉfÉ£ÑdG A .áªî°†dGh Iô«ÑµdG ±Éæ°UC’G ∞«°ûæàd áHÓ≤dG áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’ ≈∏Y ᫵«∏jôcC’G á°ûªbC’G ∞«°ûæàd áHÓ≤dG áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’ .
A ● ● ● ● ● ● ● 70-40 50-30 130-90 40-20 70-50 35
A ● ● ● ● ● ● |yCE#' 71 ● ● ● ● 36 'u: 'u: @ c-ÆB
èeGôÑdGh AGóàH’G A End E88 OFF OFF 37
èeGôÑdGh AGóàH’G A 11 38
èeGôÑdGh AGóàH’G A 39
A 40
A ● ● ● ● 41
áªFGódG ájƒ¡àdG A ájƒ¡J áMhôe ΩGóîà°SÉH ∂«°Uƒf ,܃ÑfC’G áëàa ≈dEG áaÉ°VEG ÜôbG hG QÉ«¨dG ™£b ™«Ñd πëe …CG »a Iôaƒàe »gh ,IòaÉædG/§FÉë∏d .∂jód π«ch §FÉëdG ≈∏Y Ö«côàdG ≈dEG QGóédG »a áëàa ∑ôJCG .1 .ìôà≤ªdG áaÉ°ûædG ™bƒe QÉ°ùj ܃ÑfC’G ¿ƒµj ¿CG ≈∏Y ¢UôMEG .2 Qó≤dÉH kɪ«≤à°ùeh kGô«°üb ™æe πLCG øe ∂dPh ,øµªªdG ™ªéàdG øe áØ㵪dG áHƒWôdG .áaÉ°ûædG πNGO á∏°UƒdG ¿ƒµJ ¿CG »¨Ñæj ∂dòch .3 ≈dEG á«dóàe §FÉëdG »a .êQÉîdG √ÉéJÉH ,πØ°SC’G IòaÉædG ≈∏Y Ö«côàdG OGôªdG áëàØdG ¿ƒµJ ¿CG Öéj .1 »dÉãe πµ°ûH IòaÉædG »a É¡©æ°U .
A 43
195066531.00 W 10/2007 - SIMLEX .