Operating Instructions HOB Contents Installation, 3-4 GB English,1 RS , 8 KZ Қазақша, 17 Positioning Electrical connection Disposal Description of the appliance, 5 The control knobs Extendable cooking zone control Precautions and tips, 6 Practical advice on using the appliance General safety Care and maintenance, 7 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob 7HKRH 642 DO X RU/HA GB
GB WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
Installation ! Before operating your new appliance please read GB 5 mm this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to any new owners of the appliance. min. 20 mm COMPARTMENT Positioning min. 40 mm ! Keep all packaging material out of the reach of FAN-ASSISTED OVEN min.
Fixing GB The appliance must be installed on a perfectly level supporting surface. Any deformities caused by improper fixing could affect the features and operation of the hob. The thickness of the supporting surface should be taken into account when choosing the length of the screws for the fixing hooks: • 30 mm thick: 17.5 mm screws • 40 mm thick: 7.5 mm screws Fix the hob as follows: 1.
Description of the appliance This table provides a model-by-model list of the energy absorption values, type of heating elements and Hobs Cooking zone Back Left Back Right Front Left Front Right Total power GB 7HKRH 642 DO X RU/HA Power (W) Diameter (mm) H 1200 HO 2400/1500 HD 2200/1000 H 1400 145 170x260 210/140 160 7200 diameters of each cooking zone. H = single hilight HO = oval hilight HD = double hilight The tables below feature information on how to use the zones to their full potential.
Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. Practical advice on using the appliance To obtain the best results from your hob: • Use flat-bottomed pans to ensure that they adhere to the cooking zone perfectly. • Always use pans with a diameter that is large enough to cover the hotplate fully, in order to use all the available heat.
Care and maintenance Switching the appliance off Stainless steel frame * Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time, or by cleaning products containing phosphorus. After cleaning, it is advisable to rinse the surface well and dry it thoroughly. If water is spilt on the surface, dry it quickly and thoroughly.
Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание Монтаж, 10-12 GB English,1 RS Русский, 8 KZ Қазақша, 17 Расположение Соединение варочной панели с духовым шкафом Утилизация Описание изделия, 13 Рукоятки-регуляторы Регуляция двойных нагревательных зон Предосторожности и рекомендации, 14 Практические советы по эксплуатации изделия Общие требования к безопасности Утилизация Техническое обслуживание и уход, 15 7HKRH 642 DO X RU/HA Обесточивание изделия Чистка изделия Порядок демонтажа варочной п
ВНИМАНИЕ RS ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов. Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля.
Монтаж ! Не разрешаите детям играть с упаковочными материалами. Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации). ! Монтаж изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами. Неправильный монтаж изделия может стать причиной повреждения имущества и причинить ущерб людям и домашним животным.
кухонному топу. RS ! Важно, чтобы шурупы центровочных пружин оставались доступными. ! В соответствии с правилами безопасности после установки изделия в кухонныи модуль должна быть исключена возможность касания к электрическими частями. ! Все защитные элементы должны быть закреплены таким образом, чтобы их можно было снять только при помощи специального инструмента.
RS Данное оборудование отвечает требованиям нижеуказанных Директив Европеиского Сообщества: - 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с последующими изменениями - 2004/108/СЕЕ от 15.12.04 (Электромагнитная совместимость) и последующими изменениями - 93/68/СЕЕ от 22.07.93 с последующими изменениями. Утилизация • Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите местные нормативы с целью повторного использования упаковочных материалов.
Описание изделия RS Модели варочных панелей Варочные зоны Задняя левая Задняя правая Передняя левая Передняя правая Общая мощность 7HKRH 642 DO X RU/HA 7HKRH 642 DO B RU/HA Мощность (Вт) Диаметр (мм) H 1200 145 HO 2400/1500 170x260 HD 2200/1000 210/140 H 1400 160 7200
Предосторожности и рекомендации RS ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.
Техническое обслуживани и уход Отключение электропитания Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия ! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как спраи для чистки духовок и мангалов, пятновыводители или средства для удаления ржавчины, порошковыми чистящими средствами или абразивными губками: они могут необратимо поцарапать поверхность изделия.
RS Изделие: Электрическая рабочая поверхность Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: Изготовитель: Страна-изготовитель: Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения 7HKRH 642 DO X RU/HA 7HKRH 642 DO B RU/HA Indesit Company Польша 220‐240 V~ Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока 50/60 Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I В случае необходимости получения информации по сертификатам соответ
Пайдалану нұсқаулығы ПЛИТА Мазмұны GB English,1 RS Русский, 8 KZ Қазақша, 17 Орнату, 19-20 Орналастыру Токқа жалғау Қоқысқа тастау Құрылғы сипаттамасы, 21 Басқару тұтқалары Кеңейтілетін пісіру аймағын басқару құралы Сақтандырулар мен кеңестер, 22 Құрылғыны пайдалану бойынша кеңестер Жалпы қауіпсіздік Күтім және техникалық қызмет көрсету, 23 7HKRH 642 DO X RU/HA Құрылғыны өшіру Құрылғыны тазалау Плитаны бөлшектеу KZ
ЕСКЕРТУ KZ ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіпқатерлерді түсінетін жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады. Балаларға құрылғымен ойнауға болмайды.
Орнату ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық KZ ең азы 20 мм 5 мм БӨЛІМ Орналастыру ең азы 40 мм Бекітілген құрылғы Құрылғының дұрыс жұмыс жасауын қамтамасыз ету үшін қолайлы шкафты қолданыңыз. • Құрылғы қойылатын бет шамамен 100°C-қа дейін қызуға төзімді болуы тиіс. • Құрылғы пеш үстіне орнатылатын болса, ол мәжбүрлі желдеткіш салқындату жүйесімен жабдықталған болуы қажет.
Бекіту KZ Құрылғыны өте тегіс тіреуіш бетке орнату қажет. Дұрыс бекітпеу салдарынан туындаған кез келген деформациялар плитаның мүмкіндіктері мен жұмысына әсер етуі мүмкін. Бекіту ілмектеріне бұралатын бұрандалардың ұзындығын таңдаған кезде тіреуіш беттің қалыңдығын ескеру қажет: • 30 мм болса: 17,5 мм бұрандалар • 40 мм болса: 7,5 мм бұрандалар Плитаны төмендегідей бекітіңіз: 1. Плитаның әр бір жағының ортасындағы тесіктерге 4 туралау серіппелерін бекіту үшін қысқа, ұшы тегіс бұрандаларды қолданыңыз. 2.
Құрылғы сипаттамасы Бұл кестеде барлық үлгілер үшін қуат сору мәндері, қыздыру элементтерінің түрі және әрбір пісіру аумақтарының диаметрі берілген. Плиталар 7HKRH 642 DO X RU/HA Пісіру аумағы Артқы сол жақ Артқы оң жақ Алдыңғы сол жақ Алдыңғы оң жақ Толық қуат Қуат (Вт) H 1200 HO 2400/1500 HD 2200/1000 H 1400 KZ Диаметр (мм) 7200 145 170x260 210/140 160 H = бір конфорка HO = сопақ конфорка HD = қос конфорка Төмендегі кестелерде аймақтардың барлық мүмкіндіктерін пайдалану бойынша ақпарат берілген.
Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік KZ стандарттарына сай жасақталып, дайындалған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. Құрылғыны пайдалану бойынша кеңестер Плита көмегімен жақсы нәтиже алу үшін: • Пісіру аймағына толық жабысу үшін асты тегіс табаны пайдаланыңыз. • Қызуды толық пайдалану үшін ыстық қабатты толық жабатындай диаметрі үлкен табаны пайдаланыңыз.
Күтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіру Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны токтан ажыратыңыз. Құрылғыны тазалау ! Қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды (мысалы, барбекю жасайтын құралдар мен пештерді тазалауға арналған спрейлер), дақ кетіргіштерді, тат кетіргіштерді, ұнтақ тазартқыш заттарды немесе қырғыш беттері бар губкаларды пайдаланбаңыз: олар құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін.
01/2013-195101440.