SKEPP
ENGLISH IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice. INSTALLATION IN BATHROOMS The installation shall be carried out by an authorised electrical contractor. The luminaire must be permanently installed in the electric system and placed in the correct zone.
FRANÇAIS ATTENTION ! Toujours couper l’alimentation au panneau principal avant de procéder à l’installation. Dans certains pays, l’installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Pour en savoir plus, contacter les autorités locales compétentes en la matière. INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Le luminaire doit être branché de manière permanente au système électrique et placé dans la zone adéquate.
DANSK VIGTIGT! Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes. I nogle lande må elektriske installationer kun udføres af en uddannet elektriker. Få oplysninger hos de relevante myndigheder. INSTALLATION I BADEVÆRELSER Installationen skal udføres af en autoriseret elektriker. Lampen skal være fast installeret og placeres i den korrekte zone. Forskellige materialer kræver forskellige skruer og rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til det materiale, produktet skal monteres i.
NORSK VIKTIG! Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker. Steng av strømtilførselen til strømkretsen med riktig sikring før installasjonsarbeidet påbegynnes. INSTALLASJON I BADEROM Installasjonen skal utføres av elektriker. Armaturen må være fast installert i det elektriske systemet, og plassert i riktig sone. Ulike materialer krever ulike festemidler. Bruk alltid skruer og plugger som er spesielt egnet til materialet i ditt tak/din vegg.
SVENSKA VIKTIGT! Stäng alltid av strömmen innan installation påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation endast utföras av auktoriserad elektriker. Kontakta din lokala myndighet för råd. INSTALLATION I BADRUM Installationen skall utföras av en behörig elinstallatör. Belysningen kräver fast installation och måste placeras i rätt zon. Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara avsedda för materialet de ska fästa i.
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! Desconecta siempre el interruptor general de electricidad antes de empezar la instalación. En algunos países el trabajo de instalación sólo puede realizarlo un electricista profesional. Contacta con las autoridades locales para pedir información. INSTALACIÓN EN BAÑOS La instalación debe realizarla un electricista profesional. La lámpara debe instalarse conectada de modo permanente al sistema eléctrico y en la zona correcta. Distintos materiales requieren distintos tipos de herrajes.
MAGYAR FONTOS! Mindig kapcsold le a teljes áramkört, mielőtt elkezdenéd a beszerelést. Néhány országban az elektromos munkákat csak hivatalos szakember végezheti. Ezzel kapcsolatban érdeklődj a szolgáltatódnál. FÜRDŐSZOBAI BESZERELÉS A szerelvényezést csak szakember végezheti. A világító testeket folyamatosan kell az elektromos rendszerbe bekötni, és a megfelelő helyre tenni. A különböző anyagokhoz különböző szerelvényekre van szükséged.
EESTI OLULINE! Enne paigaldustöid lülitage alati vool välja. Mõnes riigis võib elektritöid teostada ainult litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust kohaliku elektriteenust pakkuva asutusega. VANNITUBADESSE PAIGALDAMINE Paigaldama peab litsentseeritud elektrik. Valgusti peab olema püsivalt ühendatud elektrisüsteemi ja paigaldatud õigesse tsooni. Erinevate materjalide puhul kasutatakse erinevaid kinnitusvahendeid. Valige alati sobivad kinnitusvahendid.
LIETUVIŲ SVARBU! Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus, visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite. INSTALIACIJA VONIOS KAMBARYJE Instaliacijos darbus gali atlikti tik leidimą tam turintis elektrikas. Šviestuvas turi būti visam laikui sumontuotas elektros sistemoje ir pakabintas teisingoje vietoje.
ROMÂNA ATENŢIE! Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric înainte de a începe lucrările de instalare. În unele ţări, operaţiunile de instalare pot fi efectuate numai de către un instalator autorizat. Pentru mai multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care gestionează energia electrică. INSTALAREA ÎN BAIE Instalarea trebuie efectuată de un instalator autorizat. Corpul de iluminat trebuie să fie în permanenţă instalat în sistemul electric şi aşezat în zona adecvată.
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! Винаги изключвайте електрозахранването във веригата, преди да извършвате работа по инсталацията. В някои страни работа по електрическите инсталации може да се извършва единствено от оторизиран електротехник. За препоръка се обърнете към местната електрическа компания. ИНСТАЛИРАНЕ В БАНЯТА Монтажът трябва да се извърши единствено от оторизиран електротехник. Лампата трябва да бъде неподвижно свързана с електрическата мрежа и правилно разположена.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν αρχίσετε την εργασία εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώρες, οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει να πραγματοποιούνται από ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της περιοχής σας. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΜΠΑΝΙΑ Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται από ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВО! Завжди вимикайте виріб із електромережі перед початком електромонтажних робіт. У деяких країнах проведення електромонтажних робіт дозволяється лише ліцензованим підрядникам. За порадою зверніться до відповідних місцевих органів. МОНТАЖ У ВАННИХ КІМНАТАХ Електромонтаж має здійснювати лише ліцензований підрядник. Освітлювальний прилад має бути стаціонарно під’єднаний до електросистеми й розташований у належному місці. Для різних матеріалів потрібні різні кріплення.
SLOVENŠČINA POMEMBNO! Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno napajanje. V nekaterih državah sme dela na električni napeljavi izvajati le ustrezno usposobljen in pooblaščen električar. Za nasvet se obrni na lokalno elektro podjetje. MONTAŽA V KOPALNICO Montažo naj opravi ustrezno usposobljen in kvalificiran električar. Svetilka mora biti fiksno povezana z električnim omrežjem in nameščena na ustrezno mesto. Različni materiali zahtevajo različne pritrdilne elemente.
中文 繁中 重要訊息! 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作 需由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯 絡專業人員。 浴室的安裝說明: 安裝工作需由專業人員執行,燈具需永久連接到電 路系統,安裝在正確的區域。 不同材質需使用不同種類的固定配件,請選用適合 材質的螺絲和配件。 中文 繁中 不可更換燈泡;如果燈泡無法發亮,請更換整組燈 具。 重要事项 安装工作开始前, 请务必切断电路电源。 在一些国家, 安装工作必须由授权的电力承包商 进行。 联系当地电力部门, 征询建议。 浴室安装 安装工作必须由授权的电力承包商进行。 灯 具必须永久安装于电路系统中, 置于正确的区域。 不同的墙面材料需要使用不同类型的安装 件, 请选用适合材料的螺丝和螺栓。 该照明装置内的光源不可替换, 若光源无法 继续使用, 必须更换整个照明装置。 16 AA-1178665-4
한국어 중요! 설치 작업을 시작하기 전에 반드시 회로 전원을 차 단하세요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전 기 공사를 진행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할 기관에 문의하세요. 욕실 설치 공인전기시공업체가 설치해야 하는 제품입니다. 본 조명기구는 반드시 전기 시스템에 고정설치해야 하 며 올바른 위치에 배치해야 합니다. 소재에 따라 필요한 고정장치가 다릅니다. 반드시 소재에 적합한 나사와 칼브럭을 사용하세요. 日本語 重要! 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切って ください。 電気工事の作業を行うには、 資格を 必要とする国もあります。 お近くの電気工事店 にご相談ください。 バスルームへの設置 配線工事は電気工事店に依頼してください。 こ のランプは配線工事が必要な据え付け型の照明器 具です。 この器具に適した場所に取り付けてく ださい。 取り付け面の材質によって使用できる固定具の種 類が異なります。 必ず取り付け面の材質に合っ たネジやネジ固定具を使用してください。 한국어 본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다.
BAHASA INDONESIA PENTING! Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai pekerjaan pemasangan. Di beberapa negara pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh dilakukan oleh kontraktor listrik tersertifikasi. Hubungi kontraktor listrik berwenang di tempat anda untuk saran. PEKERJAAN PEMASANGAN DI KAMAR MANDI Pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh dilakukan oleh kontraktor listrik tersertifikasi. Penerangan ini harus terpasang secara permanen dalam sistem listrik dan ditempatkan pada area yang benar.
عربي هام! دائماً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في أعمال التركيب .في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط. اتصل بالجهة المختصة في بلدك ألخذ التوجيهات. التركيب في الحمامات ينبغي أن يتم التركيب بواسطة كهربائي معتمد .يجب تركيب المصباح بشكل دائم وتوصيله بالكهرباء كما يجب وضعه في المكان الصحيح. المواد المختلفة تتطلب أنواعاً مختلفة من أدوات التثبيت .ينبغي دائماً اختيار المسامير والقوابس المالئمة للمواد.
ไทย ส�ำคัญ! ต ้องตัดวงจรไฟฟ้ าทุกครัง้ ก่อนเริม ่ ท�ำการติดตัง้ อุปกรณ์ ไฟฟ้ า ในบางประเทศ การติดตัง้ อุปกรณ์ไฟฟ้ า ต ้อง ด�ำเนินการโดยช่างไฟฟ้ า ผู ้ได ้รับใบอนุญาตเท่านัน ้ คุณ สามารถติดต่อขอรับค�ำแนะน� ำได ้ จากหน่วยงานไฟฟ้ า ในท ้องถิน ่ การติดตัง้ ภายในห ้องน�้ ำ ควรให ้ช่างผู ้มีใบอนุญาตเป็ นผู ้ด�ำเนินการเท่านัน ้ โดย เลือกต�ำแหน่งทีถ ่ ก ู ต ้องในการติดตัง้ และต่อสายไฟให ้ ิ เรียบร ้อย วัสดุผนังหรือเพดานมี หลายแบบแตกต่างกัน จึงจ�ำเป็ นต ้องเลือกใช ้อุปกรณ์ยด ึ ต่างชนิดกันด ้วย คุณ ควรเลือกใช ้สกรูแล
AA-1178665-4
ENGLISH Use spacers when the installation cable comes from above or below. SVENSKA Använd distansklossar då installationskabeln kommer uppifrån eller nerifrån. DEUTSCH Abstandshalter verwenden, wenn das Anschlusskabel von oben oder von der Seite kommt. ČESKY Jesliže jsou kabely vedeny ze shoro či ze zdola, použijte úchyty na kabely. FRANÇAIS Utilisez des pièces d’écartement lorsque le câble d’installation descend de haut en bas. NEDERLANDS Gebruik afstandsblokjes als het snoer van boven of beneden komt.
LIETUVIŲ Tarpiklius naudokite, kai instaliacinis kabelis vedamas iš viršaus ar apačios. SLOVENŠČINA Če je napajalni kabel speljan od zgoraj ali spodaj, uporabi distančnike. PORTUGUÊS Use braçadeiras quando o cabo de instalação vier de cima ou de baixo. TÜRKÇE Kurulum kabloları aşağı ve yukarıdan sarkarsa ara halkalarını kullanın. ROMÂNA Foloseşte şaibe atunci când cablul de instalare este tras prin partea de sus sau de jos. SLOVENSKY Ak sú káble ťahané z hora alebo z dola použite uchytenie na káble.
AA-1178665-4
AA-1178665-4
AA-1178665-4
© Inter IKEA Systems B.V.