TINAD RÅKALL GB AR BG CZ DE DK ES ET FR FI GR HR HU IS IT LT LV NL NO PL PT RO RS RU SE SI SK TR UA
ENGLISH عربي БЪЛГАРСКИ ČESKY DEUTSCH DANSK ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ HRVATSKI MAGYAR ÍSLENSKA ITALIANO LIETUVIŲ LATVISKI NEDERLANDS NORSK POLSKI PORTUGUÊS ROMÂNĂ SRPSKI РУССКИЙ SVENSKA SLOVENŠČINA SLOVENČINA TÜRKÇE УКРАЇНСЬКА 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145
ENGLISH 5 Safety Instruction IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls. Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance.
ENGLISH food check that the door of compartments closes properly, especially the freezer door. Damaged gaskets must be replaced as soon as possible. Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. Avoid storing unwrapped food in direct contact with internal surfaces of the refrigerator or freezer compartments. Appliances could have special compartments (Fresh Food Compartment, Zero Degree Box,...
ENGLISH of reach ofchildren - risk of suffocation. The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk of electric shock. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of fire or electric shock. Only activate the appliance when the installation has been completed. Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance.
Environmental concerns Disposal of packaging materials The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol. The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Disposal of household appliances This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations.
ENGLISH 9 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five years from the original date of purchase of your appliance at IKEA. The original sales receipt, is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance. Who will execute the service? IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.
عربي 10 تعليمات السالمة من المهم قراءتها وااللتزام بها قبل استخدام هذا الجهاز ،اقرأ تحذير! :ال تعرض أنابيب دورة وسيط التبريد بالجهاز تعليمات السالمة هذه .واحتفظ بها في مكان قريب للرجوع إليها للضرر. مستقبالً .تقدم هذه التعليمات والجهاز نفسه تحذيرات هامة تحذير! :حافظ على فتحات التهوية سواء الموجودة في خاصة بالسالمة يجب مراعاتها في جميع األوقات .
عربي 11 بالجهاز ،مع مراعاة اختالف توزيع درجة الحرارة في الحجيرات المختلفة بالجهاز كما يلي: حيز التبريد: )1المنطقة العليا لحيز التبريد والباب -نطاق درجة الحرارة: لتخزين فواكة المناطق الحارة ،العبوات ،المشروبات ،البيض، الصوص ،المخلالت ،الزبدة ،المربى )2المنطقة الوسطى لحيز التبريد -نطاق بارد :لتخزين الجبن، الحليب ،منتجات األلبان ،األطعمة الجاهزة ،الزبادي )3المنطقة السفلى لحيز التبريد -نطاق أكثر برودة :لتخزين قطع اللحم الباردة ،الح
عربي في حالة تلف سلك اإلمداد يجب استبداله بسلك مطابق عن طريق الجهة الصانعة أو وكيل الخدمة التابع لها أو بمعرفة فنيين مؤهلين يتمتعون بنفس الكفاءة وذلك لتجنب األخطار - خطر التعرض لصدمة كهربائية. تحذير! :ال تقم بتوصیل المقابس المتنقلة أو اإلمداد بالتيار المتنقلة بالجزء الخلفي من الجھاز. التنظيف والصيانة تحذير! :تأكد أن الجهاز متوقف ومفصول عن مصدر اإلمداد بالتيار قبل القيام بأي أعمال صيانة ،ال تستخدم مطلقا جهاز تنظيف بالبخار -خطر التعرض لصدمة كهربائية.
عربي 13 متطلبات الحفاظ على البيئة التخلص من مواد التغليف لذا ،يجب مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير بنسبة %100ومميزة برمز إعادة التدوير. التخلص من أجزاء التغليف المختلفة بطريقة مسؤولة وبالتوافق التام مع تشريعات السلطات المحلية بخصوص التخلص من النفايات. تكهين األجهزة المنزلية تم تصنيع هذا الجهاز باستخدام مواد قابلة إلعادة التدوير أو إعادة االستخدام .تخلص منه وفقا للوائح المحلية الخاصة بالتخلص من المخلفات .
عربي 14 ضمان IKEA ما هي مدة سريان ضمان IKEA؟ يسري هذا الضمان لمدة خمس سنوات من تاريخ الشراء األصلي لجهازك من شركة .IKEA فاتورة الشراء األصلية مطلوبة كإثبات للشراء .في حالة إجراء أعمال خدمة في إطار الضمان فلن يمدد هذا فترة ضمان الجهاز. من سيقوم بتنفيذ أعمال الخدمة؟ يقوم مقدم خدمة IKEAبإتاحة الخدمة من خالل قسم أعمال الخدمة الخاص به أو شبكة وكالء خدمة معتمدون.
БЪЛГАРСКИ 15 Инструкции за безопасност ВАЖНО — ДА СЕ ПРОЧЕТЕ И СЪБЛЮДАВА Преди да използвате уреда, прочетете инструкциите за безопасност. Дръжте ги на удобно място за бъдещи справки. В тези инструкции и на самия уред са представени важни предупреждения за безопасността, които трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги.
БЪЛГАРСКИ фризера, тъй като това може да предизвика ледени изгаряния. За продукти, проектирани за използване на въздушен филтър, намиращ се под достъпен капак на вентилатора, филтърът винаги трябва да е поставен, когато хладилникът работи. Не съхранявайте стъклени съдове, съдържащи течности, във фризерното отделение, тъй като могат да се счупят. Не закривайте вентилатора (ако има такъв) с храни. След поставянето на храни проверете дали вратите на отделенията се затварят добре, особено тази на фризера.
БЪЛГАРСКИ ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА Боравенето с уреда и инсталирането му трябва да се извършват от две или повече лица – има опасност от нараняване. Използвайте предпазни ръкавици при разопаковането и инсталирането - има опасност от порязвания. Инсталирането, включително свързването към водопровода (ако е приложимо), електрическото свързване и ремонтните дейности трябва да се извършват от квалифициран техник.
БЪЛГАРСКИ 18 Опазване на околната среда Изхвърляне на опаковъчните материали Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран със символа за рециклиране. Затова различните части на опаковката трябва да се изхвърлят отговорно и в пълно съответствие с разпоредбите на местните органи, отговорни за събиране на отпадъците. Изхвърляне на домакински електроуреди Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране или за повторно използване.
БЪЛГАРСКИ 19 ГАРАНЦИЯ НА IKEA Колко дълго е валидна гаранцията на IKEA? Гаранцията е валидна пет години от първоначалната дата на закупуване на Вашия уред от IKEA. Оригиналната касова бележка служи като доказателство за покупката. Ремонтна дейност, извършена в рамките на гаранционния период, не го удължава. Кой ще извърши ремонтната дейност? Доставчик на услуги на IKEA ще извърши ремонтната дейност в собствен сервиз или в упълномощен сервиз от партньорската мрежа.
ČESKY 20 Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ SI PŘEČÍST A NÁSLEDNĚ DODRŽOVAT Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Uschovejte si jej pro pozdější použití. V těchto pokynech a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je třeba za všech okolností dodržet. Výrobce odmítá nést jakoukoli odpovědnost za poruchy, které byly způsobeny nedodržením bezpečnostních pokynů, nevhodným používáním spotřebiče nebo nesprávným nastavením ovladačů.
ČESKY vzduchovým filtrem v přístupném krytu ventilátoru, musí být filtr vložen vždy, když je chladnička zapnutá. Do mrazničky nedávejte skleněné nádoby s tekutinami, protože by mohly prasknout. Nezakrývejte ventilátor (je-li jím spotřebič vybaven) potravinami. Po vložení potravin do spotřebiče zkontrolujte, zda jste správně zavřeli dvířka, zejména pak dvířka mrazničky. Poškozená těsnění je nutné co nejdříve vyměnit.
ČESKY k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že nebyl při přepravě poškozen. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Po dokončení instalace musí být obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
ČESKY 23 Poznámky ohledně životního prostředí Likvidace obalového materiálu Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem . Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů. Likvidace domácích elektrospotřebičů Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
ČESKY 24 ZÁRUKA IKEA Jak dlouho záruka IKEA platí? Tato záruka platí po dobu pěti let od data nákupu spotřebiče v IKEA. Jako doklad o koupi se vyžaduje originální účtenka. Jestliže se v době záruky provádí servisní práce, tato činnost neprodlužuje záruční dobu na spotřebič. Kdo provádí servisní službu? Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní služby prostřednictvím svých vlastních servisních středisek nebo autorizované sítě servisních partnerů.
DEUTSCH 25 Sicherheitsanweisungen WICHTIG - DURCHLESEN UND BEACHTEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche Bedienungseinstellung.
DEUTSCH Wassereis nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können. Bei Produkten, die für den Gebrauch eines Luftfilters hinter einer zugänglichen Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kühlschrank stets eingesetzt sein. Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie könnten zerbrechen. Blockieren Sie das Gebläse (falls inbegriffen) nicht mit Lebensmitteln.
DEUTSCH AUFSTELLUNG Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen gehandhabt und aufgestellt werden – Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation - Risiko von Schnittverletzungen. Die Installation, der Wasseranschluss (falls vorhanden), der elektrische Anschluss und eventuelle Reparaturen dürfen nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
DEUTSCH 28 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung von Verpackungsmaterialien Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von Haushaltsgeräten Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt.
DEUTSCH 29 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA-Garantie gültig? Diese Garantie gilt für fünf Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum Ihres Geräts bei IKEA. Als Kaufnachweis ist das Original des Kaufbelegs erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät. Wer übernimmt das Service? Der IKEA-Kundendienst übernimmt diesen Service über den eigenen Kundendienst oder über ein Vertragspartner-Netzwerk.
DANSK 30 Anvisninger vedrørende sikkerhed VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal overholdes. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig brug af apparatet eller forkerte indstillinger.
DANSK blæserdæksel, skal filteret altid være isat, når køleskabet er i drift. Glasflasker med væsker må ikke anbringes i fryseafdelingen, da de kan gå i stykker. Blokér ikke blæserens (om forudset) indsugningsområde med madvarer. Kontrollér at især fryserens låge er lukket korrekt, efter at have lagt madvarer i. Beskadigede pakninger skal udskiftes så hurtigt som muligt.
DANSK beskadiget under transporten. Kontakt forhandleren eller serviceafdelingen, hvis der opstår problemer. Efter installation skal emballagen (plastik-, flamingodele etc.) opbevares udenfor børns rækkevidde - kvælningsrisiko. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for installationsindgreb - risiko for elektrisk stød. Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el-kablet under installationen - brandfare eller risiko for elektrisk stød.
DANSK 33 Miljøhensyn Bortskaffelse af emballagen Emballagen kan genbruges 100 % og er mærket med genbrugssymbolet . Emballagen skal derfor bortskaffes i overensstemmelse med gældende, lokale regler for affaldshåndtering. Bortskaffelse af husholdningsapparater Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald.
DANSK 34 IKEA GARANTI Hvor længe gælder IKEA's garanti? Denne garanti er gyldig i fem år fra datoen for køb af dit apparat hos IKEA. Den originale kvittering er påkrævet som bevis for købet. Hvis der udføres arbejde under garantien, vil det ikke forlænge garantiperioden for maskinen. Hvem står for servicen? IKEA's serviceleverandør vil levere servicen inden for sit eget servicesystem eller via netværket af autoriserede servicepartnere.
ESPAÑOL 35 Instrucciones de seguridad ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Tanto estas instrucciones como el aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deben respetarse en todo momento.
ESPAÑOL quemaduras por frío. Para los productos diseñados para funcionar con un filtro de aire integrados en una cubierta del ventilador accesible, el filtro debe estar siempre bien colocado si el frigorífico está en funcionamiento. No guarde recipientes de cristal con líquidos en el compartimento congelador ya que podrían romperse. No obstruya el ventilador (si se incluye) con los alimentos.
ESPAÑOL vacío durante largos periodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje abierta la puerta para evitar que se forme moho dentro del aparato. INSTALACIÓN La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas: hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes.
ESPAÑOL 38 Cuestiones medioambientales Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos. Eliminación de los electrodomésticos Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto.
ESPAÑOL 39 GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA? Esta garantía es válida durante cinco años a partir de la fecha original de la compra de su aparato en IKEA. Como prueba de la compra, es necesario presentar el ticket de compra original. Si se realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo de garantía del electrodoméstico.
EESTI 40 Ohutusjuhend LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE! Enne seadme kasutamist lugege läbi see ohutusjuhend. Hoidke see hilisemaks läbivaatamiseks käepärast. Nendes juhendites ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja ei vastuta selle eest, kui ohutusjuhendit ei järgita, seadet kasutatakse valesti või määratakse sellele sobimatud seaded. Väikelapsed (vanuses 0-3 aastat) tuleb seadmest eemal hoida. Lapsed (vanuses 3-8 aastat) tuleb seadmest eemal hoida, kui nende järele ei valvata.
EESTI asetamist, kas sektsioonide uksed, eriti sügavkülmiku uks, sulguvad korralikult. Kahjustatud tihend tuleb võimalikult kiiresti välja vahetada. Kasutage külmikut ainult värske toidu hoiustamiseks ja külmutussektsiooni ainult külmutatud toidu hoiustamiseks, värske toidu külmutamiseks ja jääkuubikute valmistamiseks. Vältige katmata toidu hoidmist otseses kontaktis külmiku- või külmutussektsioonide sisepindadega.
EESTI edasimüüja poole või lähimasse müügiesindusse. Pärast paigaldamist tuleb jäätmed (kile, vahtplast jms) panna lastele kättesaamatusse kohta, et vältida lämbumisohtu. Enne paigaldamistöid tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada, sest tekib elektrilöögioht. Jälgige paigaldamise ajal, et seade ei kahjustaks toitejuhet, vastasel juhul tekib tule- või elektrilöögioht. Aktiveerige seade alles siis, kui paigaldamine on lõpetatud.
EESTI 43 Keskkonnanõudmised Pakkematerjalide kõrvaldamine Pakkematerjal on 100% ringlussevõetav ja märgistatud ringlussevõtusümboliga. Pakendi osad tuleb kõrvaldada vastutustundlikult ja täies vastavuses kohalike jäätmekäitluseeskirjadega. Majapidamisseadmete utiliseerimine Seade on valmistatud taaskasutatavatest või korduskasutatavatest materjalidest. Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele.
EESTI 44 IKEA GARANTII Kui kaua kehtib IKEA garantii? See garantii kehtib viis aastat alates teie seadme algsest IKEA-st ostmise kuupäevast. Ostu tõendina nõutakse müügi originaalkviitungit. Kui hooldustöid tehakse garantii alusel, ei pikenda see seadme garantiiaega. Kes osutab teenust? IKEA teenusepakkuja osutab hooldustöid oma teenindustoimingute või volitatud teeninduspartnerite võrgustiku kaudu.
FRANÇAIS 45 Consignes de sécurité IMPORTANT À LIRE ET RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.
FRANÇAIS Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel. Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur ; ils pourraient se briser.
FRANÇAIS pendant de longues périodes, éteignez, décongelez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure à l'intérieur de l'appareil. INSTALLATION Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
FRANÇAIS 48 Conseils pour la protection de l'environnement Élimination des matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut des appareils électroménagers Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables.
FRANÇAIS 49 GARANTIE IKEA Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ? Cette garantie est valable cinq ans à partir de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise pour l'application de la garantie. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l'appareil, ni celle des nouvelles pièces.
SUOMI 50 Turvaohjeet TÄRKEÄÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia varoituksia, joita on noudatettava aina. Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, jos näitä turvallisuusohjeita ei noudateta tai jos laitetta käytetään sopimattomasti tai säätimet asetetaan virheellisesti. Pikkulapset (0-3 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta.
SUOMI Jos laitteessa käytetään tuulettimen kannen sisäpuolelle asennettavaa ilmansuodatinta, suodattimen on oltava paikoillaan aina, kun jääkaappi on käytössä. Älä säilytä pakastinosastossa nesteitä sisältäviä lasiastioita, sillä ne saattavat särkyä. Älä estä tuulettimen pyörimistä elintarvikkeilla (jos laitteessa on tuuletin). Varmista elintarvikkeiden sijoittamisen jälkeen, että osastojen, erityisesti pakastimen, ovet sulkeutuvat kunnolla. Vioittuneet tiivisteet on vaihdettava mahdollisimman pian.
SUOMI ASENNUS Laitteen käsittelyssä ja asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä – loukkaantumisvaara. Käytä suojakäsineitä pakkauksen avaamisen ja asennuksen yhteydessä – leikkautumisvaara. Asennus, mukaan lukien vesikytkennät (jos niitä on), sähkökytkennät ja korjaukset on annettava pätevän asentajan tehtäväksi. Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta. Pidä lapset loitolla asennuspaikasta.
SUOMI 53 Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalien hävittäminen Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki. Pakkauksen osat on hävitettävä paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Kodinkoneiden hävittäminen Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön kelpaavista materiaaleista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
SUOMI 54 IKEA-TAKUU Miten kauan IKEA:n takuu on voimassa? Tämä takuu on voimassa viisi vuotta kodinkoneesi IKEAsta ostopäivästä lukien. Todisteeksi vaaditaan alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät pidennä kodinkoneen takuuaikaa. Kuka vastaa takuupalvelusta? IKEAn palvelun tarjoaja tarjoaa palvelun suorittamisen oman huoltonsa tai valtuutetun huoltokumppanien verkoston kautta.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55 Οδηγία για την ασφάλεια ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια. Φυλάξτε τις οδηγίες σε κοντινό σημείο για μελλοντική αναφορά. Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια, τις οποίες πρέπει να τηρείτε σε κάθε περίπτωση. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τη μη τήρηση αυτών των οδηγιών ασφαλείας, για ακατάλληλη χρήση της συσκευής ή λανθασμένη ρύθμιση των χειριστηρίων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για προϊόντα σχεδιασμένα να χρησιμοποιούν φίλτρο αέρα στο εσωτερικό του καλύμματος ανεμιστήρα, το φίλτρο πρέπει πάντα να είναι στη θέση του όταν το ψυγείο βρίσκεται σε λειτουργία. Μην αποθηκεύετε στο θάλαμο καταψύκτη γυάλινα δοχεία με υγρά, καθώς υπάρχει κίνδυνος θραύσης. Μην καλύπτετε τον ανεμιστήρα (αν υπάρχει) με τρόφιμα. Αφού τοποθετήσετε το φαγητό, ελέγξτε ότι η πόρτα των διαμερισμάτων κλείνει σωστά, ειδικά την πόρτα του καταψύκτη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ συσκευής πρέπει να γίνονται από δύο ή περισσότερα άτομα - κίνδυνος τραυματισμού. Χρησιμοποιείτε γάντια προστασίας για να αφαιρέσετε τη συσκευασία και να κάνετε την εγκατάσταση - κίνδυνος κοψίματος. Η εγκατάσταση, η σύνδεση της παροχής νερού (εφόσον προβλέπεται), οι ηλεκτρικές συνδέσεις και επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο τεχνικό. Μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά στο εγχειρίδιο χρήσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 58 Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη υλικών συσκευασίας Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης . Τα διάφορα μέρη της συσκευασίας δεν πρέπει συνεπώς να απορρίπτονται στο περιβάλλον, αλλά να διατίθενται σύμφωνα με τους κατά τόπους κανονισμούς. Απόρριψη ηλεκτρικών οικιακών συσκευών Η συσκευή αυτή έχει κατασκευαστεί από ανακυκλώσιμα ή επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά. Απορρίψτε σύμφωνα με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59 ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πόσον καιρό ισχύει η εγγύηση IKEA; Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε χρόνια από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας στο IKEA. Η αρχική απόδειξη πώλησης απαιτείται ως απόδειξη αγοράς. Εάν οι εργασίες συντήρησης πραγματοποιούνται σε εγγύηση, η περίοδος εγγύησης της συσκευής δεν παρατείνεται. Ποιος θα κάνει το σέρβις; Ο πάροχος υπηρεσιών του IKEA θα παρέχει την υπηρεσία μέσω των δικών του υπηρεσιών εξυπηρέτησης ή του εξουσιοδοτημένου δικτύου συνεργατών παροχής σέρβις.
HRVATSKI 60 Sigurnosne upute OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute. Sačuvajte ih za buduću referencu. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi. Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte pristup uređaju.
HRVATSKI Oštećene brtve potrebno je što prije zamijeniti. Odjeljak hladnjaka upotrebljavajte samo za čuvanje svježe hrane, a odjeljak zamrzivača samo za čuvanje smrznute hrane, zamrzavanje svježe hrane i izradu kocki leda. Izbjegavajte čuvanje neomotane hrane u izravnom dodiru s unutarnjim površinama odjeljaka hladnjaka ili zamrzivača. Uređaji mogu imati posebne odjeljke (odjeljak sa svježom hranom, kutija od nula stupnjeva...).
HRVATSKI iz napajanja: opasnost od električnog udara. Pazite da za vrijeme postavljanja uređaj ne oštetiti električni kabel: opasnost od požara ili električnog udara. Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja. Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) pri pomicanju uređaja. Postavite uređaj na pod ili podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti njegovu težinu te na mjestu prikladnom njegovoj veličini i načinu upotrebe.
HRVATSKI 63 Ekološka pitanja Zbrinjavanje ambalaže Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja. Razne dijelove ambalaže stoga morate odložiti odgovorno i pridržavajući se u potpunosti propisa lokalnih vlasti o odlaganju otpada. Odlaganje kućanskih uređaja Ovaj uređaj proizveden je od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovno iskoristiti. Zbrinite ga sukladno lokalnim pravilnicima o zbrinjavanju otpada.
HRVATSKI 64 JAMSTVO IKEA Koliko traje jamstvo IKEA? Ovo jamstvo traje pet godina od datuma kupovine uređaja u IKEI. Originalni račun treba priložiti kao dokaz kupovine. Ako se servisiranje obavi u jamstvu, to ne produljuje razdoblje jamstva za uređaj. (samo za VB) Ova se ograničenja ne odnose na zahvate bez kvara koje je obavila kvalificirana stručna osoba upotrebljavajući originalne dijelove a da bi uređaj prilagodila sigurnosnim tehničkim specifikacijama druge države članice EU.
MAGYAR 65 Biztonsági útmutató FELTÉTLENÜL OLVASSA EL ÉS VEGYE FIGYELEMBE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében. A kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági figyelmeztetéseket mindig olvassa el és tartsa be. A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából, a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a készülék kezelőszerveinek helytelen beállításaiból eredő károkért.
MAGYAR jégkockákat vagy a jégkrémet kivette a készülékből, ne fogyassza el azonnal, mert fagyási sérüléseket szenvedhet. Ha a készülék ventilátorának burkolata alá levegőszűrőt kell helyezni, a szűrőnek a készülék használata közben mindig a helyén kell lennie. A fagyasztótérben ne tároljon folyadékot üvegedényben, az ugyanis széttörhet. A ventilátort (ha van) ne takarja el élelmiszerekkel.
MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék mozgatását és üzembe helyezését a sérülésveszély csökkentése érdekében két vagy több személy végezze. Viseljen védőkesztyűt a készülék kicsomagolása és üzembe helyezése során, nehogy megvágja magát. A készülék üzembe helyezését, a vízbekötést (ha van) és az elektromos csatlakoztatást is beleértve, illetve a javítást kizárólag képzett szakember végezheti.
MAGYAR 68 Környezetvédelmi megfontolások A csomagolóanyagok ártalmatlanítása A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével. A csomagolás különféle részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes összhangban végezze. A háztartási gépek hulladékként történő elhelyezése Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült.
MAGYAR 69 IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia? Ez a garancia a készülék IKEA áruházban történő vásárlásának napjától számított öt évig érvényes. A vásárlást az eredeti nyugtával kell igazolni. A garancia alapján végzett szervizelés nem hosszabbítja meg a készülék garanciális időszakát. Ki végzi majd a szervizelést? A szervizelést az IKEA szolgáltatója biztosítja saját szerviztevékenység vagy hivatalos szervizpartneri hálózat révén.
ÍSLENSKA 70 Öryggisleiðbeiningar MIKILVÆGT AÐ LESA OG FARA EFTIR Áður en tækið er notað skal lesa þessar öryggisleiðbeiningar. Geymið þær til að geta leitað í þær síðar meir. Í þessum leiðbeiningum og á tækinu sjálfu eru mikilvægar öryggisaðvaranir sem notandi þarf að lesa og fara eftir í hvívetna. Framleiðandi afsalar sér allri ábyrgð vegna vanrækslu á því að fara eftir þessum öryggisleiðbeiningum, óviðeigandi notkunar tækisins eða rangra stillinga á stjórnbúnaði.
ÍSLENSKA Notið ísskápinn eingöngu til að geyma fersk matvæli og frystinn til að geyma frosinn mat, frysta matvæli og búa til klaka. Forðist að láta óinnpakkaðan mat komast í snertingu við innri fleti ísskápsins eða frystisins. Tækið gæti haft sérstök hólf (hólf fyrir fersk matvæli, núllgráðubox, ...). Nema að annað sé tekið fram í handbók tækisins er hægt að taka hólfin úr og viðhalda jafngildum afköstum. C-Pentane er notað sem þensluefni í einangrunarfreyði og er eldfim gastegund.
ÍSLENSKA nærri hitagjafa og að fæturnir fjórir séu stöðugir og hvíli á gólfinu. Stillið þá eftir þörfum og tryggið að tækið sé fullkomlega afrétt með hallamæli. Bíðið í a.m.k. tvær klukkustundir áður en kveikt er á tækinu til að tryggja að kælirásin virki sem skyldi. VIÐVÖRUN!: Gangið úr skugga um að rafmagnssnúran klemmist ekki eða skemmist þegar verið er að staðsetja tækið. VIÐVÖRUN!: Til að forðast hættu vegna óstöðugleika skal koma tækinu fyrir eða festa það samkvæmt leiðbeiningum framleiðandans.
ÍSLENSKA 73 Umhverfisvandamál Förgun umbúðaefnis Pökkunarefnið er 100% endurvinnanlegt og er merkt með endurvinnslutákninu. Mismunandi hlutum umbúðanna skal farga á ábyrgan hátt og í samræmi við staðarbundnar reglugerðir sem eiga við um förgun úrgangs. Förgun notaðra heimilistækja Þetta raftæki er framleitt úr endurvinnanlegum og endurnýtanlegum efnum. Fargið því í samræmi við gildandi reglugerðir um förgun úrgangs.
ÍSLENSKA 74 IKEA ÁBYRGÐ Hve lengi gildir ábyrgð IKEA? Þessi ábyrgð gildir í fimm ár frá upphaflegum kaupdegi tækisins í IKEA. Krafist er upphaflegu sölunótunnar sem sönnun fyrir kaupunum. Sé viðhald framkvæmt samkvæmt ábyrgðinni framlengir það ekki ábyrgðartímabil tækisins. Hver framkvæmir viðhaldið? Þjónustuaðili IKEA sér um viðhaldið í gegnum eigið þjónustufyrirtæki eða viðurkennt þjónustunet samstarfsaðila.
ITALIANO 75 Norme di sicurezza IMPORTANTE DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive. Queste istruzioni e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi.
ITALIANO Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli accumulatori di freddo (presenti in alcuni modelli). Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli tolti dal congelatore poiché potrebbero causare bruciature da freddo. Per i prodotti che prevedono l'uso di un filtro aria all'interno di un coperchio ventola accessibile, il filtro deve essere sempre in posizione quando il frigorifero è in funzione.
ITALIANO l'apparecchio e di lasciare la porta aperta per impedire la formazione di muffe. INSTALLAZIONE Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni di movimentazione e installazione dell’apparecchio devono essere eseguite da almeno due persone. Per le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i guanti protettivi per non procurarsi tagli.
ITALIANO 78 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Smaltimento del materiale da imballaggio Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Non disperdere le diverse parti dell'imballaggio nell'ambiente, ma smaltirle in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Smaltimento degli elettrodomestici Questo apparecchio è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
ITALIANO 79 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA? Questa garanzia è valida per cinque anni a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un negozio IKEA. È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità. Chi fornisce il servizio? L'assistenza IKEA fornirà il servizio attraverso il proprio personale o la propria rete di centri di assistenza autorizzati.
LIETUVIŲ 80 Saugos instrukcijos SVARBU PERSKAITYTI IR LAIKYTIS NURODYMŲ Prieš naudodami įrangą perskaitykite šias saugos instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. Šiose instrukcijose ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis. Gamintojas neprisiima atsakomybės, jei nesilaikoma šiose saugos instrukcijose pateiktų nurodymų, prietaisas naudojamas netinkamai arba neteisingai nustatomi valdymo įtaisai.
LIETUVIŲ dureles, ypač šaldiklio dureles. Pažeistus tarpiklius būtina kuo greičiau pakeisti. Šaldytuvą naudokite tik šviežiam maistui laikyti, o šaldymo kamera skirta tik šaldytam maistui laikyti, šviežiam maistui šaldyti ir ledo kubeliams daryti. Nedėkite nesuvynioto maisto tiesiai ant vidinių šaldytuvo ar šaldymo kameros paviršių. Prietaisai gali turėti specialius skyrius (šviežio maisto skyrių, nulio laipsnių dėžę...).
LIETUVIŲ Pasirūpinkite, kad montuojant, prietaisas nepažeistų maitinimo laido. Priešingu atveju gali kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus. Prietaisą įjungti galima tik baigus įrengimo darbus. Perkeldami prietaisą būkite atsargūs, kad nepažeistumėte grindų (pvz., parketo). Įrengtas prietaisas turi stovėti lygiai ant grindų, kurios turi būti pakankamai tvirtos, kad išlaikytų prietaiso svorį. Įrengimo vieta turi būti pakankamai erdvi ir tikti prietaiso paskirčiai.
LIETUVIŲ 83 Aplinkos apsauga Pakuotės medžiagų atidavimas į atliekas Pakavimo medžiagos yra 100 % perdirbamos ir pažymėtos perdirbimo simboliu. Todėl įvairias pakuotės medžiagas reikia išmesti labai atsakingai ir griežtai laikantis vietos institucijų reglamentų, reguliuojančių atliekų išmetimą. Buitinių prietaisų šalinimas Šis prietaisas pagamintas naudojant perdirbamas arba pakartotinai naudojamas medžiagas. Prietaisą išmeskite paisydami vietos atliekų išmetimo reglamentų.
LIETUVIŲ 84 „IKEA“ GARANTIJA Kiek laiko galioja IKEA garantija? Ši garantija galioja penkis metus nuo originalios jūsų įrangos pirkimo IKEA datos. Kaip pirkimo įrodymas reikalingas originalus pardavimo čekis. Jei pagal garantiją atliekami remonto darbai, tai nepratęsia įrenginio garantijos laikotarpio.
LATVISKI 85 Drošības norādījumi SVARĪGI, LAI JŪS IZLASĪTU UN IEVĒROTU ŠOS NORĀDĪJUMUS! Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus. Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzziņām. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr jāievēro. Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepiemērotas lietošanas vai nepareizu vadības elementu iestatīšanas dēļ. Ļoti maziem bērniem (0–3 gadi) jāatrodas drošā attālumā no ierīces.
LATVISKI nodalījumu, it īpaši saldētavas, durvis aizveras pareizi. Bojātas blīves pēc iespējas drīzāk jānomaina. Ledusskapja nodalījumu izmantojiet tikai svaigu produktu uzglabāšanai, bet saldētavas nodalījumu — tikai saldētu produktu uzglabāšanai, svaigu produktu saldēšanai un ledus kubiņu gatavošanai. Izvairieties no neietītas pārtikas uzglabāšanas tiešā saskarē ar ledusskapja vai saldētavas nodalījumu iekšējām virsmām. Lerīcēm var būt speciālie nodalījumi (svaigo produktu nodalījums, nulles grādu kārba..
LATVISKI tuvoties ierīces uzstādīšanas vietai. Pēc ierīces izsaiņošanas pārliecinieties, vai pārvadāšanas laikā tā nav bojāta. Problēmu gadījumā sazinieties ar izplatītāju vai tuvāko pēcpārdošanas apkalpošanas centru. Pēc ierīces montāžas novietojiet iepakojuma materiālus (plastmasas un polistirola daļas u.c.) bērniem nepieejamā vietā – pastāv nosmakšanas risks. Pirms ierīces uzstādīšanas tai jābūt atvienotai no elektrotīkla – pastāv elektriskā trieciena risks.
LATVISKI 88 Vides apsvērumi Iepakojuma materiālu utilizācija Iepakojuma materiāls ir 100 % pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu. Tādēļ dažādas iepakojuma daļas jāutilizē atbildīgi un saskaņā ar vietējiem atkritumu apsaimniekošanas noteikumiem. Mājsaimniecības ierīču utilizācija Šī ierīce ir izgatavota no pārstrādājamiem un atkārtoti izmantojamiem materiāliem. Utilizējiet to saskaņā ar vietējiem atkritumu apsaimniekošanas noteikumiem.
LATVISKI 89 IKEA GARANTIJA Cik ilgi spēkā ir IKEA garantija? Šī garantija ir spēkā piecus gadus no ierīces iegādes datuma IKEA. Pirkuma pierādījums ir oriģinālais pirkuma čeks. Ja tiek veikta garantijas apkope/remonts, ierīces garantijas laiks netiek pagarināts. Kurš veiks apkopi/remontu? IKEA pakalpojumu sniedzējs nodrošinās apkopi/remontu, veicot apkopes/remonta darbības pats vai ar pilnvarota apkopes/ remonta partneru tīkla palīdzību.
NEDERLANDS 90 Veiligheidsinstructie BELANGRIJKE INFORMATIE Lees deze veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken. Houd ze binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden opgevolgd.
NEDERLANDS met een luchtfilter in een toegankelijke ventilatorafdekking, moet het filter altijd zijn aangebracht wanneer de koelkast in bedrijf is. Bewaar geen glazen verpakkingen met vloeistoffen in het diepvriescompartiment omdat ze kunnen breken. Blokkeer de ventilator (indien aanwezig) niet met levensmiddelen. Controleer nadat u levensmiddelen in het apparaat heeft geplaatst of de deuren van de vakken goed zijn gesloten, met name de deur van het vriesvak.
NEDERLANDS het drogen en laat de deur open om te voorkomen dat zich schimmel in het apparaat vormt. INSTALLATIE Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd worden door twee of meer personen - risico voor verwondingen. Gebruik beschermende handschoenen om uit te pakken en te installeren - risico voor snijwonden. Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het waternet (indien van toepassing) en op het stroomnet, evenals reparaties, door een gekwalificeerd technicus verrichten.
NEDERLANDS 93 Bescherming van het milieu Verwerking van de verpakking De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het recyclingssymbool wordt aangegeven. De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften. Verwerking van huishoudtoestellen Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal.
NEDERLANDS 94 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA-garantie geldig? Deze garantie is vijf jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA. De originele kassabon is nodig als aankoopbewijs. Als er tijdens de garantieperiode werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Wie zal de service uitvoeren? De serviceprovider IKEA zal de service leveren via zijn eigen serviceactiviteiten of via een geautoriseerd servicepartnernetwerk.
NORSK 95 Sikkerhetsinstrukser VIKTIG Å LESE OG FØLGE Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk apparatet. Oppbevar de i nærheten for fremtidig referanse. Disse instruksjonene og selve apparatet gir viktige sikkerhetsadvarsler. Disse må alltid leses og følges. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for unnlatelse av å følge disse sikkerhetsinstruksjonene, for uegnet bruk av apparatet eller feil innstilling av kontroller. Svært små barn (0-3 år) må holdes på sikker avstand fra apparatet.
NORSK eller isbiter umiddelbart etter at de er tatt ut av fryseren, ettersom dette kan forårsake kuldesår. Når det gjelder produkter som bruker et luftfilter inne i et tilgjengelig viftedeksel, må filteret alltid være på plass når kjøleskapet er i bruk. Sett aldri glassbeholdere med væsker inn i fryseseksjonen, da de kan knuses. Ikke blokker viften (hvis den er inkludert) med matvarer. Kontroller at døren til seksjonene kan lukkes ordentlig når matvarene er satt inn. Dette gjelder særlig døren til fryseren.
NORSK kutt. Montering, inkludert tilkopling av vann (hvis dette er aktuelt), elektrisk tilkopling og reparasjoner må utføres av en kvalifisert tekniker. Ikke reparer eller erstatt deler av maskinen med mindre dette er tydelig spesifisert i bruksanvisningen. Hold barn på sikker avstand fra installeringsområdet. Etter at du har pakket ut apparatet må du forsikre deg om at det ikke er blitt påført skade under transporten.
NORSK 98 Miljøhensyn Avhending av emballasje Emballasjen består av 100 % resirkulerbart materiale, og er merket med resirkuleringssymbolet. De ulike delene av emballasjen må derfor kasseres på en ansvarlig måte og i full overensstemmelse med gjeldende bestemmelser for avfallsbehandling. Avfallsbehandling av husholdningsapparat Dette apparatet er produsert med resirkulerbare eller gjenbrukbare materialer. Det må avfallsbehandles i henhold til lokale regler for avfallsbehandling.
NORSK 99 IKEA GARANTI Hvor lenge er IKEA-garantien gyldig? Denne garantien gjelder i fem år fra den opprinnelige kjøpsdatoen for apparatet hos IKEA. Den originale kvitteringen er nødvendig som bevis på kjøpet av apparatet. Hvis det utføres reparasjoner som dekkes av garantien, fører ikke dette til at apparatets garantiperiode forlenges. Hvem vil utføre servicen? IKEA sin serviceavdeling garanterer for service ved egne serviceoperasjoner eller igjennom nettverket av autorisert servicepartnere.
POLSKI 100 Instrukcja bezpieczeństwa WAŻNE - NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu skorzystania w przyszłości. Instrukcje te oraz samo urządzenie dostarczają ważnych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa, których należy zawsze przestrzegać.
POLSKI wkładów chłodzących (dostępnych w niektórych modelach). Nie spożywać kostek lodu ani lizaków lodowych zaraz po wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować odmrożenia. W przypadku produktów, w których filtr znajduje się wewnątrz pokrywy wentylatora, musi on być zawsze na swoim miejscu podczas pracy chłodziarki. Nie przechowywać szklanych pojemników z płynami w komorze zamrażarki, ponieważ mogą one pęknąć. Nie zasłaniać wentylatora (jeśli jest w wyposażeniu) produktami spożywczymi.
POLSKI INSTALACJA Przemieszczanie i montaż urządzenia wymaga udziału co najmniej dwóch osób – ryzyko obrażeń. Podczas wypakowywania i instalacji stosować rękawice ochronne - ryzyko skaleczenia. Instalacja, podłączenia do źródła wody (jeśli występują) i zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Nie należy naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi.
POLSKI 103 Ochrona środowiska Utylizacja opakowania Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony odpowiednim symbolem. Poszczególne elementy opakowania należy usuwać, przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów. Utylizacja urządzeń AGD Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu lub do ponownego użycia. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami.
POLSKI 104 GWARANCJA IKEA Ile trwa okres gwarancji IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu lat od pierwszej daty zakupu urządzenia w sklepie IKEA. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał rachunku. Wykonywanie prac gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji urządzenia. Kto wykonuje usługi serwisowe? Serwis IKEA wykonuje usługi gwarancyjne we własnych punktach lub za pośrednictwem sieci autoryzowanych partnerów.
PORTUGUÊS 105 Instruções sobre segurança AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura. As presentes instruções e o próprio aparelho possuem informações importantes relativas à segurança, as quais deverá ler e respeitar sempre.
PORTUGUÊS imediatamente após os retirar do aparelho, dado que podem causar "queimaduras" de frio. Nos produtos desenhados para usar um filtro de ar no interior de uma tampa de ventoinha acessível, o filtro deve estar sempre colocado quando o frigorífico estiver a funcionar. Não guarde recipientes de vidro com líquido no compartimento do congelador, pois estes podem quebrar-se. Não obstrua a ventoinha (se disponível) com alimentos.
PORTUGUÊS vazio durante longos períodos de tempo, desligue-o, descongele-o, limpe-o e deixe a porta do mesmo aberta para evitar a formação de bolor no seu interior. INSTALAÇÃO O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas - risco de lesões. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho - risco de cortes.
PORTUGUÊS 108 Questões ambientais Eliminação da embalagem O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem. As várias partes da embalagem não devem ser abandonadas no meio ambiente, mas sim desmanteladas em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais. Eliminação de eletrodomésticos Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais.
PORTUGUÊS 109 GARANTIA IKEA Durante quanto tempo é válida a garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco anos a partir da data de compra do seu aparelho no IKEA. A fatura de compra original é necessária como prova de compra. Se a assistência for efetuada ao abrigo da garantia, tal não irá aumentar o período de garantia do aparelho.
ROMÂNĂ 110 Instrucţiuni privind siguranţa IMPORTANT DE CITIT ŞI RESPECTAT Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a le putea consulta şi pe viitor. Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine furnizează avertismente importante privind siguranţa, care trebuie respectate întotdeauna.
ROMÂNĂ La produsele proiectate să utilizeze un filtru de aer instalat în capacul ventilatorului, filtrul trebuie să fie întotdeauna montat când frigiderul este în funcţiune. Nu depozitaţi în congelator recipiente din sticlă umplute cu lichide, deoarece se pot sparge. Nu blocaţi ventilatorul (dacă intră în dotare) cu produse alimentare. După introducerea alimentelor, verificaţi dacă uşile compartimentelor se închid corespunzător, în special uşa congelatorului.
ROMÂNĂ INSTALARE Manevrarea şi instalarea aparatului trebuie să fie efectuate de două sau mai multe persoane - risc de rănire. Folosiţi mănuşi de protecţie la despachetare şi instalare - risc de tăiere. Instalarea, inclusiv racordarea la reţeaua de alimentare cu apă (dacă este necesară) şi la reţeaua de alimentare cu energie electrică, precum şi reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician calificat.
ROMÂNĂ 113 Protecţia mediului înconjurător Eliminarea ambalajului Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul reciclării. Diferitele părţi ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie reciclate în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale. Eliminarea aparatelor electrocasnice Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile. Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea deşeurilor.
ROMÂNĂ 114 GARANŢIE IKEA Care este perioada de garanţie acordată de IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci ani de la data iniţială de achiziţie a aparatului dumneavoastră achiziţionat de la IKEA. Păstraţi bonul de casă pentru a face dovada achiziţiei. În cazul în care defecţiunile sunt remediate în perioada de valabilitate a garanţiei, aceasta nu va fi extinsă pentru produs.
SRPSKI 115 Bezbednosna uputstva VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. U ovom uputstvu i na samom uređaju nalaze se važna upozorenja vezana za bezbednost kojih se treba stalno pridržavati. Proizvođač se odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola. Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od uređaja.
SRPSKI se polome. Ne zaklanjajte ventilator (ako je dostupan) hranom. Nakon postavljanja hrane, proverite da li su vrata odeljaka pravilno zatvorena, naročito vrata na zamrzivaču. Oštećena zaptivka mora se zameniti što je pre moguće. Frižider koristite isključivo za smeštanje sveže hrane, a odeljak zamrzivača samo za smeštanje zamrznute hrane, zamrzavanje sveže hrane i pravljenje leda. Izbegavajte smeštanje nezapakovane hrane u neposrednom kontaktu sa površinama odeljaka frižidera ili zamrzivača.
SRPSKI sa strujnog napajanja – postoji rizik od strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je postupak ugradnje završen. Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) prilikom pomeranja uređaja. Uređaj postavite i podesite da stoji ravno na podu ili podlozi koja je dovoljno čvrsta da izdrži njegovu težinu i na mesto koje odgovara njegovoj veličini i nameni.
SRPSKI 118 Informacije u vezi sa zaštitom čovekove sredine Odlaganje ambalaže Materijal za pakovanje je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom. Različiti delovi pakovanja moraju se odložiti odgovorno i strogo u skladu s lokalnim propisima koji se odnose na odlaganje otpada. Odlaganje kućnih uređaja u otpad Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada.
SRPSKI 119 IKEA GARANCIJA Koliko dugo IKEA garancija važi? Ova garancija važi pet godina od datuma kupovine uređaja u IKEA. Originalni račun je potreban kao dokaz kupovine. Ako se servisiranje obavlja dok je uređaj pod garancijom, to neće produžiti garantni period za uređaj. Ko obavlja servisiranje? IKEA dobavljač usluga obezbeđuje servisiranje putem sopstvenih servisnih operacija ili ovlašćene partnerske servisne mreže.
РУССКИЙ 120 Инструкция по технике безопасности ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную инструкцию по безопасности. Сохраняйте ее под рукой для обращения в будущем. В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно.
РУССКИЙ ешьте кубики льда или фруктовый лед непосредственно из морозилки, так как это может вызвать холодовые травмы. Если конструкция крышки вентилятора предусматривает установку воздушного фильтра, он должен находиться на своем месте во время работы холодильника. Не ставьте в морозильное отделение стеклянные емкости с жидкостью: они могут лопнуть. Не загораживайте вентилятор (при наличии) продуктами.
РУССКИЙ образование плесени внутри устройства. УСТАНОВКА Перемещать и устанавливать прибор должны двое или более человек во избежание травм. При распаковке и монтаже прибора используйте защитные перчатки во избежание порезов. Монтаж, в том числе подключение к системе водоснабжения (при наличии) и электросети, а также ремонтные работы должны осуществляться квалифицированным персоналом.
РУССКИЙ 123 Рекомендации по охране окружающей среды Утилизация упаковочных материалов Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ. Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов. Утилизация бытовых приборов Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих переработку или повторное использование.
РУССКИЙ 124 ГАРАНТИЯ IKEA Какова длительность гарантии IKEA? Срок действия этой гарантии составляет пять лет с даты первоначальной покупки вашего прибора в IKEA. В качестве подтверждения покупки требуется первоначальный товарный чек. При выполнении работ техобслуживания по гарантии, это не обуславливает продление гарантийного периода на прибор.
SVENSKA 125 Säkerhetsinstruktion VIKTIGT ATT LÄSA OCH FÖLJA Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du använder den här apparaten. Förvara dem så att du har dem nära till hands för framtida bruk. I dessa instruktioner och på själva apparaten ges viktiga säkerhetsföreskrifter som alltid måste iakttas. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner, för olämplig användning av apparaten eller vid felaktig inställning av kontrollerna.
SVENSKA (finns på vissa modeller) med matvaror. Kontrollera att dörrarna, särskilt frysens dörr, stängs ordentligt efter att du har lagt in matvarorna. Skadade tätningar ska bytas ut så snart som möjligt. Använd kyldelen till att förvara färska livsmedel och frysdelen till att förvara frysta livsmedel, frysa in färska livsmedel och för att tillverka isbitar. Undvik att förvara ej inslagna livsmedel i direktkontakt med de invändiga ytorna i kyl- eller frysdelen.
SVENSKA Under installation, se till att apparaten inte skadar nätkabeln – risk för brand eller elchock. Aktivera inte apparaten förrän installationen har slutförts. Var försiktig så att golvet (t.ex. parkettgolv) inte skadas när du flyttar apparaten. Installera apparaten på ett golv eller ett underlag som är tillräckligt stark för att klara av dess vikt eller på en plats som lämpar sig för dess storlek och användning.
SVENSKA 128 Miljöhänsyn Kassering av förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen. De olika delarna av förpackningsmaterialet måste därför kasseras på ett ansvarsfullt sätt enligt gällande lokala bestämmelser om avfallshantering. Bortskaffning av hushållsapparater Denna apparat är tillverkad av material som kan återanvändas eller återvinnas. Kassera den enligt lokala bestämmelser för avfallshantering.
SVENSKA 129 IKEA GARANTI Hur länge gäller en IKEA-garanti? Denna garanti gäller i fem år från det datum då du köpte din produkt hos IKEA. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om arbete utförs under garantin förlänger inte detta arbete garantiperioden för produkten. Vem utför service? IKEA:s serviceleverantör ger service genom sin egen organisation eller genom ett nätverk av auktoriserade servicepartners.
SLOVENŠČINA 130 Varnostna navodila POMEMBNO: PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE Pred uporabo aparata preberite ta varnostna navodila. Navodila hranite na dosegu roke za prihodnjo uporabo. V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna varnostna navodila, ki jih mora uporabnik prebrati in vedno upoštevati. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupoštevanja varnostnih navodil, nepravilne uporabe aparata ali napačne nastavitve upravljalnih elementov.
SLOVENŠČINA počijo. Ventilatorja (če je priložen) ne prekrivajte z živili. Ko v aparat postavite živila, preverite, ali je mogoče pravilno zapreti vrata posameznih prostorov, še posebej vrata zamrzovalnega prostora. Poškodovana tesnila zamenjajte v najkrajšem možnem času. Hladilni prostor uporabljajte samo za shranjevanje svežih živil, zamrzovalni prostor pa za shranjevanje zamrznjenih živil, zamrzovanjih svežih živil in izdelavo ledenih kock.
SLOVENŠČINA popravljajte ali menjajte katerega koli dela aparata, razen če to ni izrecno navedeno v navodilih za uporabo. Otroci se mestu namestitve ne smejo približevati. Ko aparat odstranite iz embalaže, se prepričajte, da se med prevozom ni poškodoval. V primeru težav se obrnite na prodajalca ali na najbližjo servisno službo. Ko je aparat nameščen, odpadno embalažo (plastiko, stiroporne dele itd.) shranite zunaj dosega otrok – nevarnost zadušitve.
SLOVENŠČINA 133 Nasveti za varovanje okolja Odstranjevanje embalažnega materiala Embalažo je mogoče 100 % reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje. Zato dele embalaže odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb, ki urejajo odlaganje odpadkov. Odstranjevanje gospodinjskih aparatov Aparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati ali ponovno uporabiti. Aparat zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o odstranjevanju odpadkov.
SLOVENŠČINA 134 GARANCIJA IKEA Kako dolgo velja garancija IKEA? Ta garancija velja pet let od prvotnega datuma nakupa vašega aparata v poslovalnici IKEA. Kot dokazilo o nakupu se šteje originalni račun. Če se servisna opravila izvajajo v sklopu garancije, potem se s tem garancijska doba za aparat ne podaljša. Kdo bo izvajal storitve v okviru garancije? Storitve bo v okviru svojih servisnih storitev izvedel serviser IKEA oz. pooblaščena partnerska servisna mreža.
SLOVENČINA 135 Bezpečnostné pokyny DÔLEŽITÉ, PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke pre budúce použitie. V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať. Výrobca odmieta zodpovednosť v prípade nedodržania týchto bezpečnostných pokynov, nenáležitého používania spotrebiča alebo nesprávneho nastavenia ovládania.
SLOVENČINA vzduchový filter vnútri prístupného krytu ventilátora bude počas prevádzky chladničky filter vždy nainštalovaný. V priestore mrazničky neuchovávajte sklenené nádoby, pretože môžu prasknúť. Ventilátor (ak je súčasťou výbavy) neblokujte potravinami. Po vložení potravín skontrolujte, či sa dvierka priestorov správne zatvárajú. Platí to najmä o dvierkach mrazničky. Poškodené tesnenie je potrebné vymeniť čo najskôr.
SLOVENČINA nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie. Nepúšťajte deti k miestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa obráťte na predajcu alebo najbližší popredajný servis. Po inštalácii treba odpad z balenia (plasty, kusy polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu detí – nebezpečenstvo udusenia.
SLOVENČINA 138 Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia Likvidácia obalového materiálu Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie. Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov. Likvidácia domácich spotrebičov Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
SLOVENČINA 139 ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Táto záruka platí päť rokov od dátumu pôvodného zakúpenia vášho spotrebiča v IKEA. Ako dôkaz o kúpe je potrebná potvrdenka o kúpe. V prípade opravy v rámci záruky sa záručná lehota spotrebiča nepredlžuje. Kto vykoná servis? Poskytovateľ servisu pre IKEA zabezpečí servis prostredníctvom vlastných servisných prevádzok alebo prostredníctvom siete autorizovaných servisných partnerov.
TÜRKÇE 140 Güvenlik Talimatları OKUNMASI VE UYULMASI ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmadan önce, bu güvenlik talimatlarını okuyun. İleride başvurmak üzere elinizin altında bulundurun. Bu talimatlar ve cihazın kendisi, her zaman uyulması gereken önemli güvenlik uyarıları içermektedir. Üretici, bu güvenlik talimatlarına uyulmaması, cihazın uygunsuz kullanımı ve kontrollerin yanlış ayarlanması ile ilgili her türlü sorumluluğu reddeder. Çok küçük çocuklar (0-3 yaş) cihazdan uzak tutulmalıdır.
TÜRKÇE saklamayın. Fanı (dahil edilmişse) gıdalarla kapatmayın. Gıdaları yerleştirdikten sonra, bölme kapaklarının, özellikle dondurucu kapağının doğru şekilde kapandığını kontrol edin. Hasarlı contalar mümkün olan en kısa zamanda değiştirilmelidir. Buzdolabı bölmesini sadece taze gıdaları saklamak ve dondurucu bölmesini sadece donmuş gıdaları saklamak, taze gıdaları dondurmak ve buz küpleri yapmak için kullanın.
TÜRKÇE bayinizi veya en yakın Satış Sonrası Servisi arayın. Montaj tamamlandığında, ambalaj atıkları (plastik, yapay köpük parçalar vs.) çocukların ulaşamayacağı yerlerde depolanmalıdır - boğulma riski. Herhangi bir montaj işleminden önce, cihazın fişi elektrik prizinden çekilmelidir - elektrik çarpması riski. Montaj işlemi esnasında, cihazın elektrik kablosuna hasar vermemesine dikkat edin - yangın veya elektrik çarpması riski. Cihazı ancak montaj tamamlandıktan sonra etkinleştirin.
TÜRKÇE 143 Çevre ile ilgili konular Ambalaj malzemelerinin atılması Ambalaj malzemesi %100 dönüştürülebilirdir ve geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir. Bu nedenle, ambalajın çeşitli parçaları, çöplerin imhasına yönelik yerel yönetmeliklere tümüyle uygun ve sorumlu bir şekilde atılmalıdır. Ev aletlerinin atılması Bu cihaz geri dönüştürülebilir veya yeniden kullanılabilir malzemelerle üretilmiştir. Yerel atık imha yönetmeliklerine uygun olarak çöpe atılmalıdır.
TÜRKÇE 144 IKEA GARANTİSİ IKEA garantisi ne kadar süreyle geçerlidir? Bu garanti, cihazınızın IKEA'dan ilk satın alındığı tarihten itibaren beş yıl süreyle geçerlidir. Satın alma işlemini kanıtlamak üzere, satış makbuzunun aslı istenir. Garanti kapsamında servis çalışması yapılması durumu, cihazın garanti süresini uzatmaz. Servisi kim sunar? IKEA servis sağlayıcısı, kendi servis işletmeleri veya yetkili servis ortağı ağı üzerinden servisi sağlayacaktır.
УКРАЇНСЬКА 145 Правила техніки безпеки ПРОЧИТАЙТЕ І ВІЗЬМІТЬ ДО УВАГИ Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції з техніки безпеки. Збережіть їх для використання у майбутньому. У цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід прочитати і завжди виконувати. Виробник не несе жодної відповідальності за недотримання цих інструкцій з техніки безпеки, за неналежне використання приладу або неправильне налаштування елементів управління.
УКРАЇНСЬКА їжте кубики льоду або фруктовий лід одразу після витягання його з морозильного відділення, оскільки це може призвести до обмороження. Якщо для деяких моделей передбачено використання фільтрів, що прикріпляються під кришкою вентилятора, ці фільтри завжди потрібно використовувати, щоб холодильник працював належним чином. Не зберігайте в морозильному відділенні скляні контейнери з рідинами, оскільки вони можуть тріснути. Не закривайте вентилятор продуктами (за наявності).
УКРАЇНСЬКА УСТАНОВЛЕННЯ Установлення та обслуговування приладу мають виконувати принаймні дві особи: існує ризик травмування. Під час розпакування та встановлення приладу використовуйте захисні рукавиці - існує ризик порізів. Встановлення, включаючи підключення подачі води (за наявності), виконання електричних з’єднань і ремонт, має виконувати кваліфікований персонал. Не ремонтуйте та не заміняйте жодну частину приладу, якщо в інструкції з експлуатації прямо не вказано, що це необхідно зробити.
УКРАЇНСЬКА 148 Екологічні фактори Утилізація пакувальних матеріалів Пакувальний матеріал на 100% є вторинною сировиною, придатною для повторного використання, та позначений відповідним символом. Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та і у повній відповідності до місцевого законодавства, що регулює утилізацію відходів. Утилізація побутових приладів Цей прилад виготовлено з матеріалів, які підлягають вторинній переробці або придатні для повторного використання.
УКРАЇНСЬКА 149 ГАРАНТІЯ IKEA Скільки діє гарантія IKEA? Ця гарантія діє п'ять років з дати купівлі вашого приладу в магазині IKEA. Оригінал товарного чека потрібний як доказ купівлі. Якщо виконується сервісне обслуговування за гарантією, воно не подовжить гарантійний період для приладу. Хто виконуватиме сервісне обслуговування? Виконавець сервісного обслуговування компанія IKEA надаватиме сервісне обслуговування через власну службу сервісного обслуговування або авторизовану партнерську сервісну мережу.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: 0700 100 68 Тарифа: Локална тарифа Работно време: понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Lørdag (Åbent udvalgte 9.00 - 18.00 søndage, se IKEA.
400011495540 © Inter IKEA Systems B.V.