BG SKINANDE RO
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 26
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Описание на уреда Командно табло Програми Oпции Настройки Преди първоначална употреба 4 5 7 8 8 10 10 13 Всекидневна употреба Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ГАРАНЦИЯ НА IKEA 14 16 18 19 21 22 22 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5 Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • • • Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения като: – селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места; – от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене. Не променяйте спецификациите на уреда. Работното водно налягане (минимум и максимум) трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Спазвайте максималният брой от 13 места за настройка.
БЪЛГАРСКИ • Спазвайте иструкциите за инсталиране, приложени към уреда. • Уверете се, че уредът се монтира под и в близост до безопасни конструкции. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Уредът трябва да е заземен. • Уверете се, че информацията за електричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник. • Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт.
БЪЛГАРСКИ 7 запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. PNC (номер на продукт) : Сериен номер : Сервиз Изхвърляне • Свържете се с оторизирания сервизен център за ремонт на уреда. Препоръчваме използването само на оригинални резервни части. • Когато се свържете с оторизирания сервизен център, уверете се, че имате следната информация на разположение на техническата пластина. Модел : ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • Изключете уреда от електрозахранването.
БЪЛГАРСКИ 8 Командно табло 1 2 1 Бутон за вкл./изкл. 2 Екран 3 бутон Delay 3 4 5 4 Бутони за избор на програма 5 Индикатори Индикатори Индикатор Описание индикатор Multitab. Индикатор за сол. Той никога не свети, докато се изпълнява програмата. Индикатор за препарат за изплакване. Той никога не свети, докато се изпълнява програмата.
БЪЛГАРСКИ Програма 9 Степен на замърсяване Тип зареждане Фази на програмата Данни 3а потреблението 1) Времетрае Електроен не ергия (мин) (kWh) Вода (л) 3) Силно замърсяване Чинии, прибори, тенджери и тигани • Предварител но измиване • Миене 70 °C • Изплаквания • Изсушаване 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 4) Пресни замърсявания Чинии и прибори • Миене 60 °C или 65 °C • Изплаквания 30 0.9 9 Normal soil Чинии и прибори • Предварител но измиване • Миене 50 °C • Изплаквания • Изсушаване 195 0.
БЪЛГАРСКИ 10 Oпции Multitab Активирайте тази опция, когато използвате комбинирани таблетки, интегриращи функциите на солта, препарата за изплакване и препарата за измиване. Възможно е също така да съдържат други почистващи или изплакващи вещества. Тази опция деактивира отделянето на сол. Индикаторът за сол не се включва. С тази опция времетраенето на програмата се удължава, с цел подсилване на резултатите при миене и изсушаване, при ползване на комбинирани таблетки.
БЪЛГАРСКИ 11 включен и екранът показва времетраенето на програмата. върху резултатите от измиване и върху самия уред. Когато активирате уреда, обикновено той е в режим на избор на програма. И все пак, ако това не стане, можете да зададете режим за избор на програма по следния начин: Колкото по-високо е съдържанието на тези минерали, толкова по-твърда е водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали. Натиснете и задръжте едновременно и , докато уредът е в режим за избор на програма.
БЪЛГАРСКИ Задаване на нивото на омекотителя на водата Уредът трябва да бъде в режим за избор на програми. 1. За да въведете потребителски режим, натиснете и задръжте едновременно и , докато индикаторите , и започнат да премигват и екранът остане празен. 2. Натиснете • Индикаторите и угасват. • Индикаторът продължава да мига • На дисплея се извежда текущата = ниво 5. настройка: напр. 3. Натиснете нееднократно, за да промените настройката. Всеки път, когато натискате , нивото се покачва.
БЪЛГАРСКИ • Индикаторът продължава да мига. • На дисплея се извежда текущата настройка: – = Звуковият сигнал е включен. 13 – = Звуковият сигнал е изключен. 3. Натиснете , за да промените настройката. 4. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката. Преди първоначална употреба 1. Уверете се, че зададеното ниво на омекотителя за вода съответства на твърдостта на водоснабдяването. Ако не съответства, можете да регулирате нивото на омекотителя за вода. 2. Напълнете резервоара за сол. 3.
БЪЛГАРСКИ 14 Напълнете отделение за препарат за изплакване 1 2 3 4 M + 5 M A2 X + 4 3 1 - ВНИМАНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да предотвратите това, след допълването стартирайте програма. За да регулирате освободеното количество от препарата за изплакване, завъртете селектора между положение 1 (наймалко количество) и положение 4 (най-голямо количество). AX - Всекидневна употреба 1. Отворете крана за вода. 2.
БЪЛГАРСКИ Използване на миялния препарат 1 2 Функцията започва да работи: • 5 минути след приключване на програмата. • След 5 минути, ако програмата не е стартирала. Стартиране на програма 3 4 B Стартиране на програма с отложен старт A Поставете миещия препарат или мулти-таблетката в отделението (A). 1. Дръжте вратата на уреда открехната. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма. 3.
БЪЛГАРСКИ Отмяна на отложения старт, докато отброяването работи Когато отмените отложен старт, трябва да зададете програмата и опциите отново. Натиснете и задръжте едновременно и , докато уредът премине в режим за избор на програма. Прекратяване на програмата Натиснете и задръжте едновременно и , докато уредът премине в режим за избор на програма. Уверете се, че в дозатора за миещ препарат има препарат, преди да стартирате нова програма.
БЪЛГАРСКИ получаване на оптимални почистващи и изсушаващи резултати. • Ако използвате комбинирани таблетки, можете да използвате опцията Multitab (ако е налична). Тази опция подобрява резултатите при почистване и сушене с помощта на комбинирани таблетки. • Таблетките за миене не се разтварят напълно при кратки програми. За да предотвратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да използвате таблетките при дълги програми.
БЪЛГАРСКИ 18 Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди обслужване деактивирайте уреда и извадете щепсела от захранващия контакт. Замърсените филтри и запушените разпръскващи рамена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте. Почистване на филтрите 1 2 C B A Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала. 3 4 За да извадите филтрите (B) и (C) завъртете ръкохватката обратно на часовниковата стрелка и ги извадете.
БЪЛГАРСКИ 19 Почистване на разпръскващите рамена Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърсявания с тънък остър предмет. Почистване на филтъра на пропускателния маркуч 1 Външно почистване 2 A B • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. • Използвайте само неутрални препарати.
БЪЛГАРСКИ 20 При някои неизправности дисплеят показва код на аларма. Неизправност и код на аларма Възможно решение • Уверете се, че главният щепсел е свързан към главния контакт. • Уверете се, че няма повреден предпазител в електрическата кутия. Не можете да активирате уреда. Програмата не се включва. • Уверете се, че вратичката на уреда е затворена. • Ако сте задали отложен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването.
БЪЛГАРСКИ 21 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни Проблем Възможно решение • Количеството освободен препарат за изплакване е Бели ленти или сини твърде голямо. Настройте селектора за препарата пластове по стъклените чаши за изплакване на по-ниска позиция. и съдовете. • Използван е прекалено много препарат за миене. Петна и водни капки по чашите и чиниите. • Количеството освободен препарат за изплакване не е достатъчно.
БЪЛГАРСКИ 22 Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 0.99 Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.10 1) Вижте табелката с данни за другите стойности. 2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа изхвърляйте уредите, означени със . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
БЪЛГАРСКИ съответната местна нормативна уредба. Сменените части стават собственост на IKEA. Какво ще направи IKEA, за да отстрани проблема? Определеният сервизен доставчик на IKEA ще провери продукта и ще реши по свое усмотрение дали той се покрива от тази гаранция. Ако се установи, че се покрива, сервизният доставчик на IKEA или негов упълномощен сервизен партньор чрез своя собствен сервиз по свое усмотрение или ще ремонтира дефектния продукт, или ще го смени със същия или сравним такъв.
БЪЛГАРСКИ пригоди уредът към спецификациите за техническа безопасност на друга страна от ЕС. Как се прилага законодателството на страната Гаранцията на IKEA ви дава определени законови права, които отговарят на или превишават всички местни законови изисквания, които може да са различни за различните страни. Област на валидност За уреди, закупени в една страна от ЕС и пренесени в друга страна от ЕС, сервиз се осигурява в рамките на гаранционните условия, нормални за новата страна.
БЪЛГАРСКИ ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА! Това е вашето доказателство за покупка и е необходимо, за да бъде гаранцията в сила. Обърнете внимание, че на касовата бележка е даден и номерът на артикул на IKEA (8цифрен код) за всеки от уредите, които сте закупили. Необходима ли ви е допълнителна помощ? За всички допълнителни въпроси, които не са свързани със сервизно обслужване, се обръщайте към центъра за обслужване в нашия най-близък магазин на IKEA.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Panou de comandă Programe Opţiuni Setări Înainte de prima utilizare 26 27 29 30 30 32 32 35 Utilizarea zilnică Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Informații tehnice INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL GARANŢIA IKEA 36 38 39 41 43 43 44 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA 27 Aspecte generale privind siguranța • • • • • • • • • • • Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică și la aplicații similare, cum ar fi: – în casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri și alte medii de lucru; – de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial. Nu modificați specificațiile acestui aparat. Presiunea apei utilizate (minimă și maximă) trebuie să fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.
ROMÂNA Conexiunea la rețeaua electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi electrocutare. • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. • Verificați dacă informațiile de natură electrică, specificate pe plăcuța cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactați un electrician. • Utilizați întotdeauna o priză cu protecție (împământare) contra electrocutării, montată corect. • Nu folosiți prize multiple și cabluri prelungitoare.
ROMÂNA 29 • Când contactaţi centrul autorizat de service verificaţi dacă aveţi disponibile următoarele informaţii pe care le găsiţi pe plăcuţa cu date tehnice. Model: PNC: Număr de serie: • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
ROMÂNA 30 Panou de comandă 1 2 1 Buton pornire/oprire 2 Afişaj 3 Buton Delay 3 4 5 4 Butoane selectare program 5 Indicatoare luminoase Indicatoare luminoase Indicator Descriere Indicator Multitab. Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcționării unui program. Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcționării unui program.
ROMÂNA Program 31 Grad de Fazele programumurdărire lui Tip încărcătură 3) Nivel ridicat de murdărie Vase din porțelan, tacâmuri, oale și cratițe • • • • 4) Murdărire recentă Vase din porțelan și tacâmuri 5) 6) Prespălare Spălare 70°C Clătiri Uscare Valori de consum 1) Durată (min) Consum de Consum de curent apă (kWh) (l) 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 • Spălare 60°C sau 65°C • Clătiri 30 0.9 9 Normal soil Vase din porțelan și tacâmuri • • • • 195 0.932 9.9 Toate • Prespălare 14 0.
ROMÂNA 32 Opţiuni Multitab Activați această opțiune atunci când utilizați tablete combinate care integrează funcțiile pentru sare, agent de clătire și detergent. Tablete pot să conțină și alți agenți de curățenie sau de clătire. Această opțiune dezactivează eliberarea sării. Indicatorul pentru sare nu se aprinde. Atunci când utilizați această opțiune, durata programului se prelungește pentru a îmbunătăți rezultatele la curățare și uscare cu utilizarea tabletelor combinate.
ROMÂNA 33 seta astfel modul de selectare a programului: Duritatea apei este măsurată în scale echivalente. Apăsați lung și simultan și până când aparatul este în modul de selectare a programului. Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie reglat în conformitate cu duritatea apei din zona dvs. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informații privind duritatea apei din zona dvs. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit pentru a asigura rezultate bune la spălare.
ROMÂNA • Indicatorul continuă să se aprindă intermitent • Afișajul indică setarea curentă: de ex. = nivelul 5. în mod repetat pentru a 3. Apăsați modifica setarea. De fiecare dată când apăsați numărul nivelului crește. După nivelul 10 veți reveni la nivelul 1 4. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a confirma setarea. Utilizarea simultană a agentului de clătire şi a tabletelor combinate Când activaţi opţiunea Multitab, dozatorul agentului de clătire continuă să elibereze agent de clătire.
ROMÂNA 35 Înainte de prima utilizare 1. Verificați dacă nivelul curent al dedurizatorului de apă corespunde durității apei de la rețeaua de alimentare. Dacă nu corespunde, reglați nivelul dedurizatorului de apă. 2. Umpleți rezervorul pentru sare. 3. Umpleți dozatorul pentru agentul de clătire. 4. Deschideți robinetul de apă. 5. Porniți un program pentru a îndepărta toate reziduurile din fabrică care încă mai pot fi în interiorul aparatului. Nu folosiți detergent și nu încărcați coșurile.
ROMÂNA 36 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire 1 5 M A2 X 2 3 4 M + 3 1 - + 4 Pentru reglarea cantității de agent de clătire, rotiți selectorul între poziția 1 (cantitate minimă) și poziția 4 (cantitate maximă). AX - Utilizarea zilnică 1. Deschideți robinetul de apă. 2. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. Asigurați-vă că aparatul este în modul de selectare a programului. • Dacă indicatorul pentru sare este aprins, umpleți rezervorul pentru sare.
ROMÂNA 3 4 B A Puneți detergentul sau tableta combinată în compartimentul (A). aparatul este în modul de selectare a programului. 3. Apăsați butonul asociat programului pe care doriți să îl porniți. Afișajul indică durata programului. 4. Setați opțiunile aplicabile. 5. Închideți ușa aparatului pentru a porni programul. Pornirea unui program cu întârziere Dacă programul de spălare are o fază de prespălare, introduceți o cantitate mică de detergent în compartimentul (B).
ROMÂNA Anularea programului Terminarea programului Apăsați lung și simultan și până când aparatul este în modul de selectare a programului. Înainte de a porni un nou program, verificați dacă există detergent în dozatorul pentru detergent. Atunci când se finalizează programul, afișajul indică 0:00 . 1. Apăsați butonul pornit/oprit sau așteptați ca funcția Auto Off să dezactiveze automat aparatul. 2. Închideți robinetul de apă.
ROMÂNA Încărcarea coșurilor Pentru exemple de încărcare a coșurilor, consultați pliantul inclus. • Utilizați aparatul doar pentru obiecte care pot fi spălate în mașina de spălat vase. • Nu introduceți în aparat obiecte din lemn, corn, porțelan, aluminiu, cositor și cupru. • Nu introduceți articole care pot absorbi apa (bureți, cârpe menajere). • Îndepărtați resturile de alimente de pe vase. • Înmuiați în apă articolele care au resturi de alimente arse.
ROMÂNA 40 Curățarea filtrelor 1 6 5 2 D C B A Asigurați-vă că nu există resturi alimentare sau mizerie în sau în jurului marginii colectorului de apă. 3 4 Asamblați filtrele (B) Puneți la loc filtrul și (C). Puneți-le la plat (A). Asigurațiloc în filtrul (A). Rotiți vă că este poziționat corect mânerul în sens orar sub cele 2 ghidaje până când se fixează. (D).
ROMÂNA 41 Curăţarea exterioară 4 3 • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. • Utilizaţi numai detergenţi neutri. • Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi. Curăţarea interiorului Curățați filtrul din furtunul de alimentare. Curăţarea braţelor stropitoare Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfundate, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire.
ROMÂNA 42 Problema și codul alarmei Soluție posibilă Aparatul nu se alimentează cu apă. • Verificați dacă robinetul de apă este deschis. • Verificați dacă presiunea de la rețeaua de alimentare cu apă nu este prea mică. Pentru această informație, contactați compania locală de furnizare a apei. • Verificați dacă robinetul de apă este înfundat. • Verificați dacă filtrul din furtunul de alimentare este înfundat. Curățați filtrul. • Verificați dacă furtunul de alimentare este răsucit sau îndoit.
ROMÂNA 43 Problemă Vasele sunt ude. Soluţie posibilă • Programul nu are fază de uscare sau are o fază de uscare la temperatură redusă. • Dozatorul pentru agent de clătire este gol. • Calitatea agentului de clătire poate fi de vină. • Problema poate fi cauzată de calitatea tabletelor combinate. Încercaţi o altă marcă sau activaţi dozatorul de agent de clătire şi folosiţi agent de clătire împreună cu tabletele combinate. Consultaţi capitolul "Informaţii şi sfaturi" pentru a afla alte cauze posibile.
ROMÂNA deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. GARANŢIA IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării.
ROMÂNA • Piesele nefuncţionale şi decorative, care nu afectează utilizarea normală a aparatului, inclusiv zgârieturile şi posibilele diferenţe de culoare. • Deteriorările accidentale cauzate de obiecte sau substanţe străine şi curăţarea sau deblocarea filtrelor, a sistemelor de evacuare sau a sertarelor pentru detergent.
ROMÂNA tehnician specializat de la serviciul de asistenţă. 3. a cere lămuriri despre conţinutul manualului utilizatorului şi despre specificaţiile aparatului IKEA. Pentru a vă putea asigura cea mai bună asistenţă, vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile de Asamblare şi/sau secţiunea din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
100001660-A-032015 © Inter IKEA Systems B.V.