PT SKINANDE ES
PORTUGUÊS ESPAÑOL 4 25
PORTUGUÊS Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Painel de comandos Programas Opções Programações Antes da primeira utilização 4 5 7 8 8 10 10 13 Utilização diária Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Informação técnica PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS GARANTIA IKEA 14 16 17 19 21 22 22 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
PORTUGUÊS 5 Segurança geral • • • • • • • • • • • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o aparelho é instalado debaixo e ao lado de estruturas seguras. Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio e choque eléctrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
PORTUGUÊS 7 • Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. PNC: Número de série: Eliminação ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos ou asfixia. Assistência Técnica • Contacte a Assistência Técnica Autorizada se for necessário reparar o aparelho. Recomendamos que utilize apenas peças originais.
PORTUGUÊS 8 Painel de comandos 1 2 1 Botão On/Off 2 Visor 3 Botão Delay 3 4 5 4 Botões de programa 5 Indicadores Indicadores Indicador Descrição Indicador Multitab. Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado durante o funcionamento dos programas.
PORTUGUÊS Programa 9 Nível de suji- Fases do progradade ma Tipo de carga Valores de consumo 1) Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) 3) Sujidade intensa Faianças, talheres, tachos e panelas • Pré-lavagem 140 - 160 • Lavagem a 70 °C • Enxaguamentos • Secagem 1.3 - 1.5 13 - 15 4) Sujidade recente Faianças e talheres • Lavagem a 30 60°C ou 65 °C • Enxaguamentos 0.9 9 Normal soil Faianças e talheres • Pré-lavagem 195 • Lavagem a 50 °C • Enxaguamentos • Secagem 0.
PORTUGUÊS 10 Opções Multitab Active esta opção quanto utilizar pastilhas combinadas que incluem sal, abrilhantador e detergente. Também podem conter outros agentes de limpeza ou enxaguamento. Esta opção desactiva a libertação de sal. O indicador de falta de sal não acende. Esta opção aumenta a duração do programa para melhorar os resultados de lavagem e secagem quando se utilizam pastilhas combinadas. Não é necessário activar sempre a opção Multitab antes de iniciar um programa.
PORTUGUÊS 11 No entanto, se isso não acontecer, pode seleccionar o modo de selecção de programa assim: Quanto maior for o conteúdo destes minerais, maior é a dureza da água. A dureza da água é medida em escalas equivalentes. Mantenha os botões e premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa. Amaciador da água O amaciador da água remove minerais da água que podem deteriorar os resultados da lavagem do aparelho.
PORTUGUÊS • O visor apresenta a definição actual: por exemplo, = nível 5. 3. Prima repetidamente para mudar a definição. Sempre que premir , o número do nível aumenta. Após o nível 10, volta novamente ao nível 1. 4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para confirmar a selecção. Utilização do abrilhantador com pastilhas combinadas Quando activar a opção Multitab, o distribuidor de abrilhantador continua a libertar abrilhantador. Pode desactivar o distribuidor de abrilhantador.
PORTUGUÊS 13 Antes da primeira utilização 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos.
PORTUGUÊS 14 Encher o distribuidor de abrilhantador 1 5 2 M A2 X 3 4 M + AX 3 1 - + 4 Para ajustar a quantidade de abrilhantador libertado, rode o selector para uma posição entre 1 (quantidade menor) e 4 (quantidade maior). - Utilização diária 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal.
PORTUGUÊS 3 4 B A Coloque o detergente em pó ou pastilha no compartimento (A). aparelho está no modo de selecção de programa. 3. Prima o botão do programa que pretende iniciar. O visor apresenta a duração do programa. 4. Seleccione as opções aplicáveis. 5. Feche a porta do aparelho para iniciar o programa. Iniciar um programa com início diferido Se o programa tiver uma fase de prélavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento (B). 5 1. Seleccione um programa. 2.
PORTUGUÊS Cancelar o programa Fim do programa Mantenha os botões e premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa. Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar outro programa. Quando o programa terminar, o visor apresenta 0:00 . 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função Auto Off desactive o aparelho automaticamente. 2. Feche a torneira da água.
PORTUGUÊS Colocar loiça nos cestos Consulte o folheto fornecido para ver exemplos de colocação de loiça nos cestos. • Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que possa ser lavada na máquina. • Não coloque peças de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho. • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Remova os resíduos de comida da loiça. • Os utensílios que tiverem resíduos de alimentos queimados devem ser colocados em água durante algum tempo.
PORTUGUÊS 18 Limpar os filtros 1 6 5 2 D C B A Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 3 4 Junte os filtros (B) e Reinstale o filtro plano (A) na devida (C). Coloque-os na posição. Certifique- devida posição no se de que fica bem filtro (A). Rode o posicionado manípulo no sentido debaixo das 2 guias horário até (D). bloquear. Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho.
PORTUGUÊS 19 Limpeza externa 4 3 • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. Limpeza do interior Limpe o filtro da mangueira de entrada. Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido.
PORTUGUÊS 20 Problema e código de alarme O aparelho não se enche com água. O visor apresenta . O aparelho não escoa a água. O visor apresenta . O dispositivo anti-inundação foi activado. O visor apresenta Solução possível • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. • Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
PORTUGUÊS 21 Problema Solução possível Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pratos. • A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição superior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
PORTUGUÊS PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
PORTUGUÊS produto com defeito ou substituí-lo por um produto igual ou semelhante. O que não é abrangido por esta garantia? • Desgaste causado pelo uso normal.
PORTUGUÊS • o aparelho estiver em conformidade e for instalado de acordo com as especificações técnicas do país em que ocorre a reclamação ao abrigo da garantia; • o aparelho estiver em conformidade e for instalado de acordo com as Instruções de Montagem e as Informações de Segurança do Manual do Utilizador; O Serviço Pós-Venda específico para aparelhos IKEA: Não hesite em contactar o Serviço PósVenda IKEA para: 1. apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia; 2.
ESPAÑOL Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de control Programas Opciones Ajustes Antes del primer uso 25 26 28 29 29 30 31 33 Uso diario Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES GARANTÍA IKEA 35 36 38 39 41 42 42 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
ESPAÑOL 26 Seguridad general • • • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.
ESPAÑOL • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
ESPAÑOL 28 el aparato. Le recomendamos que utilice solamente recambios originales. • Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico autorizado, tenga a mano la información siguiente de la placa de características. Modelo: PNC (número de producto): Número de serie: • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 29 Panel de control 1 2 1 Botón de encendido/apagado 2 Pantalla 3 Tecla Delay 3 4 5 4 Teclas de programa 5 Indicadores Indicadores Indicador Descripción Indicador Multitab. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
ESPAÑOL 30 Programa Grado de sucie- Fases del prograValores de consumo 1) dad ma Tipo de carga Duración Energía Agua (min) (kWh) (l) 4) • Lavado a 60 Suciedad re°C o 65 °C ciente Vajilla y cubier- • Aclarados tos 30 0.9 9 • Prelavado Normal soil Vajilla y cubier- • Lavado a 50 °C tos • Aclarados • Secado 195 0.932 9.9 14 0.
ESPAÑOL Cómo activar Multitab Pulse simultáneamente y . • El indicador se enciende = opción activada. se apaga = opción • El indicador desactivada. Qué hacer si desea dejar de usar pastillas múltiples Antes de empezar a utilizar detergente, sal y abrillantador por separado, realice el siguiente procedimiento. 1. Desactive la opción Multitab. 2. Ajuste el nivel más alto de descalcificador. 3. Asegúrese de llenar el depósito de sal y abrillantador. 4.
ESPAÑOL 32 Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,
ESPAÑOL Cómo desactivar el dosificador de abrillantador El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , y empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco. 2. Pulse . y se apagan. • Los indicadores • El indicador continúa parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual. – = distribuidor de abrillantador activado. – = distribuidor de abrillantador desactivado. 3. Pulse para cambiar el ajuste. 4.
ESPAÑOL 34 El depósito de sal PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de rellenarlo, inicie un programa. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario.
ESPAÑOL Uso diario 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. Si utiliza pastillas múltiples, active la opción Multitab. 5.
ESPAÑOL Inicio de un programa 1. Mantenga entreabierta la puerta del aparato. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. 3. Pulse la tecla correspondiente al programa que desea iniciar. En la pantalla se muestra la duración del programa. 4. Ajuste las opciones aplicables. 5. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2.
ESPAÑOL de las boquillas del brazo aspersor para lavarse con el agua que expulsan. Asegúrese de que los objetos no se tocan entre sí ni se cubren unos a otros. • Puede utilizar detergente para lavavajillas, abrillantador y sal por separado o pastillas múltiples (p. ej. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga las instrucciones que aparecen en el envoltorio. • Seleccione el programa según el tipo de carga y el grado de suciedad.
ESPAÑOL 38 • Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos que utilice pastillas múltiples). • La posición de los objetos en los cestos es correcta. • El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior Al final del programa puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. Descarga de los cestos 1.
ESPAÑOL 39 6 5 3 4 D Coloque los filtros (B) y (C). Póngalos en su posición en el filtro (A). Gire el asa en la dirección de las agujas del reloj hasta que encaje. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que está colocado correctamente en las dos guías (D). Limpieza del filtro del tubo de entrada 1 2 Limpie del filtro del tubo de entrada.
ESPAÑOL 40 Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código de alarma. Problema y código de alarma Posible solución No se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
ESPAÑOL 41 Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible solución Hay rayas o películas azuladas en vasos y platos. • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste el selector de abrillantador en la posición más baja. • La cantidad de detergente es demasiada.
ESPAÑOL Consumo de potencia 42 Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL ¿Qué hará IKEA para corregir el problema? El proveedor de servicio indicado por IKEA examinará el producto y decidirá, según su propio criterio, si está cubierto por la garantía. Si se considera cubierto, el proveedor de servicio de IKEA o su centro de servicio autorizado, en sus propias instalaciones y según su propio criterio, reparará el producto defectuoso o lo sustituirá por otro producto igual o similar. ¿Qué no cubre la garantía? • El desgaste y las roturas normales.
ESPAÑOL servicios se facilitarán conforme a las condiciones de garantía normales vigentes en el nuevo país.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
100001610-A-032015 © Inter IKEA Systems B.V.