RENLIG FWM7 DK NO FI SE
DANSK 4 NORSK 30 SUOMI 55 SVENSKA 81
DANSK 4 Indhold Om sikkerhed Produktbeskrivelse Betjeningspanel Ibrugtagning Tilpasning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd Vaskeprogrammer 4 7 8 10 11 11 14 15 Forbrugsværdier Vedligeholdelse og rengøring Hvis noget går galt Tekniske data Installation Tilslutning, el Miljøhensyn IKEA-GARANTI 18 19 22 25 26 26 27 27 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før maskinen installeres for at forebygge ulykker og sikre, at den bruges korrekt.
DANSK • Kobl altid maskinen fra strømforsyningen og luk for vandet efter brug, samt inden rengøring og vedligeholdelse. Installation • El- og VVS-arbejdet skal udføres af en faguddannet, autoriseret el- og VVS-installatør. • Maskinen er tung. Pas på, når du flytter den. • Kontroller, at maskinen ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke en beskadiget maskine. Kontakt om nødvendigt den dertil beregnede eftersalgsservice. • Fjern al emballage og alle transportbolte før ibrugtagning.
DANSK • Brug aldrig maskinen, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til apparatets indre dele. Vandtilførsel • Denne maskine skal sluttes til en koldtvandsforsyning. • Undlad at bruge tilslutningsslanger fra en gammel maskine til at slutte den til vandforsyningen. • Vandtrykket skal ligge inden for de angivne grænser (se kapitlet "Tekniske data") Kontrollér, at det lokale vandværk leverer det gennemsnitlige ledningstryk for dit område.
DANSK 7 Produktbeskrivelse 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Vaskemiddelskuffe Rum til vaskemiddel til forvask og iblødsætning eller til pletfjerner brugt under pletfjerning (afhængigt af model). Forvaskemidlet og iblødsætningsmidlet tilsættes i begyndelsen af vaskeprogrammet. Pletfjerningsmidlet tilsættes under pletfjerningsfasen. Rummet til pulvervaskemiddel eller flydende vaskemiddel, som bruges til hovedvask. Hvis der bruges flydende vaskemiddel, skal det hældes i, lige inden programmet startes.
DANSK 8 Betjeningspanel Der er en illustration af betjeningspanelet herunder. Den viser programvælgeren, knapperne og kontrollamperne. De præsenteres med deres relevante numre på de følgende sider.
DANSK 9 Programvælger bruges til at tænde/slukke for maskinen og/eller vælge program. Knap til centrifugeringshastighed Du kan ændre det valgte programs centrifugeringshastighed ved at trykke på denne knap. • Ingen centrifugering: med denne funktion udelukkes al centrifugering og erstattes af udtømning, så tøjet ikke bliver krøllet. Anbefales til meget sarte stoffer. • Skyllestop: med denne funktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skylning for at undgå, at tøjet krøller.
DANSK 10 Knap for udskudt start Med denne knap kan programmet udsættes med 30, 60 og 90 minutter, 2 timer og derefter 1 time ad gangen op til 20 timer. Visning Displayet viser følgende oplysninger: • 10.1 – Børnesikring. Når børnesikringen er slået til, kan man gå fra maskinen, mens den er i gang • 10.2 – Det valgte programs varighed. Når der er valgt et program, vises dets varighed i timer og minutter (f.eks. ). Programmets varighed beregnes automatisk ud fra den anbefalede maks.
DANSK 11 Tilpasning Lydsignaler Maskinen har et lydmodul, der afgiver signal i følgende situationer: • Ved programslut • Hvis der er en fejl. Lydsignalet slås fra ved at trykke på knappen 7 og 8 samtidigt i ca. 6 sekunder (medmindre der er en fejl). Lydsignalet slås til igen ved at trykke på de samme 2 knapper. Funktionen kan indstilles på to måder: 1. Før der trykkes på knappen 5: Det er ikke muligt at starte maskinen 2.
DANSK 2 12 Hæld skyllemiddel i det markerede rum (må ikke overstige mærket "MAX" i skuffen). Luk skuffen forsigtigt i Vælg det ønskede program med programvælgeren (1) Maskinen er nu tændt. Kontrollampen 5 begynder at blinke. Når programmet er slut, skal programvælgeren sættes i positionen O for at slukke maskinen. For at få en beskrivelse af hver vaskefase samt kombinationsmulighederne mellem vaskeprogrammerne og tilvalgene kan du se kapitlet "Vaskeprogrammer".
DANSK 3. 13 Tryk på knappen 5 igen for at starte programmet. Tryk én gang til på knappen for at genstarte programmet. • Den valgte starttid kan kun ændres, efter at man har valgt vaskeprogrammet igen. • Lågen vil være låst gennem hele tidsperioden frem til den udskudte start. Hvis det er nødvendigt at åbne lugen, skal maskinen først sættes på PAUSE ved at trykke på knappen 5. Der går nogle minutter, før lugen kan åbnes. Luk lugen, og tryk på samme knap igen.
DANSK 14 Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for, at den er helt tømt. Luk for vandhanen, hvis der ikke skal vaskes yderligere. Lad lugen stå åben for at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt. Standby: Når programmet er slut efter nogle få minutter, aktiveres energisparesystemet. Lysstyrken i displayet mindskes. Når der trykkes på en vilkårlig knap, går apparatet ud af energisparefunktion.
DANSK 15 Vaskeprogrammer BOMULD Kulørt bomuld (nor40°-30°- kold malt snavset til let snavset tøj). Vask Skylninger Maks. slutcentrifugering ved 1600 o/m 7 kg 3.5 kg1) Centrifugering Ingen centrifugering Skyllestop Energispare2) Quickvask Forskyl Strygelet Ekstra skylning 7 kg 3.5 kg1) Centrifugering Ingen centrifugering Skyllestop Energispare2) Quickvask Forskyl Strygelet Ekstra skylning Rum til vaskemiddel Beskrivelse af Forløb Vask Skylninger Maks.
FINVASK Sarte stoffer: f.eks. 40°-30°- kold gardiner. HÅNDVASK 30° - kold ULD 40° JEANS 40° Vask Skylninger Maks. slutcentrifugering ved 700 o/m Specialprogram til sarte stoffer mærket med symbolet for "Håndvask". Vask Skylninger Maks. slutcentrifugering ved 900 o/m Specialprogram til uldtøj med mærket "Ren ny uld, krympefrit, maskinvaskbart". Vask Skylninger Maks.
IBLØDSÆTNING5) 30° SKYLNING TØMNING Specialprogram for meget snavset vasketøj. Programmet udfører iblødsætning ved 30° C. Efter iblødsætningstiden standser maskinen automatisk med vand tilbage i karret. Før der startes et nyt vaskeprogram, tømmes vandet ud. Forskyl Iblødsætning i 40 minutter Stopper med vandet i karret Med dette program kan man skylle og centrifugere bomuldstøj, der er vasket i hånden. Maskinen udfører et antal skyl, fulgt af en lang slutcentrifugering.
Maks. slutcentrifugering ved 1600 o/m Rum til vaskemiddel Tilgængelige Tilvalgsfunktioner Beskrivelse af Forløb Stoffets type CENTRIFUGE- Til særskilt centrifuRING gering af håndvasket tøj samt efter programmer med Skyllestop som tilvalg. Med den tilhørende knap kan centrifugeringshastigheden afpasses efter det tøj, der skal centrifugeres. Maks. fyldning Red.
DANSK 19 Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier Bomuld ØKO 60 °C og bomuld ØKO 40 °C er standard bomuldsprogrammer til normalt snavset bomuldstøj. De er egnet til at rengøre normalt snavset bomuldstøj, og de er de mest effektive programmer, hvad angår energi- og vandforbrug ved vask af denne type bomuldstøj. De overholder standarden EN60456. tur.
DANSK 5 20 Brug den tidligere børste til at rengøre fordybningen, og sørg for at den øverste og nederste del gøres helt rene. Når skuffen og skuffefordybningen er rene, skal den sættes på plads, og der skal køres et skylleprogram uden tøj i tromlen for at skylle eventuelle rester ud. Rengøring af pumpen Gør følgende: 3 Stil afløbskanalen tilbage og tøm beholderen, når beholderen er fuld af vand. Udfør trin 3 og 4 gentagne gange, indtil der ikke løber mere vand ud fra afløbspumpen.
DANSK 21 Kontroller, at pumpehjulet kan dreje. Hvis dette ikke hjælper, bedes du kontakte servicecenteret. • Luk for vandhanen. • Skru slangen af hanen. • Rengør slangefilteret med en stiv børste. • Skru tilløbsslangen fast på hanen igen. 1 7 1 2 2 Rens filteret under vandhanen, og sæt det tilbage i pumpen i specialstyrene. Sørg for at stramme filteret korrekt for at forhindre lækager. 8 • Skru slangen af maskinen. Hav en klud ved hånden, da der kan løbe vand ud.
DANSK 4. 5. 6. 22 Læg de to ender af tilløbsslangen i en beholder, og lad vandet løbe ud af slangen. Tøm afløbspumpen som beskrevet i afsnittet ‘Nødtømning’. Når afløbspumpen er tom, skal tilløbsslangen installeres igen. Advarsel Kontroller, at temperaturen er over 0° C, inden du bruger apparatet igen. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave temperaturer. Nødtømning Hvis apparatet ikke kan tømme vandet ud, gøres følgende for at tømme maskinen for vand: 1.
DANSK Fejl Maskinen tømmes ikke: 23 Mulig årsag Løsning Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vandværk. Lugen er ikke lukket korrekt. Luk lugen godt til. Afløbsslangen er klemt eller bøjet. Kontroller afløbsslangens tilslutning. Udtømningsfilteret er tilstoppet. Rens udtømningsfilteret. Afløbsslangen er ikke rigtigt tilsluttet. Kontroller afløbsslangens tilslutning. Der er valgt et program eller en Vælg udtømning eller centrifugefunktion, der slutter med skyllestop, ring.
DANSK Fejl 24 Mulig årsag Løsning Kontroller, om der er lækage fra Kontroller samlingen ved tilløbsen af tilløbsslangens samlinger. slangen. Det er ikke altid let at se dette, da vandet løber ned ad slangen. Kontroller, om den er fugtig. Afløbs- eller tilløbsslangen er beskadiget. Udskift den med en ny (henvend dig til eftersalgsservicen med det rigtige reservedelsnummer). Filteret er ikke blevet skruet korrekt Skru filteret helt ind ind efter rengøringen.
DANSK 25 Modelbeskrivelse (MOD): ..................... Produktnummer (PNC): ........................... Serienummer (S.N.): ............................... Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 21552 Tekniske data Mål Vandtilførslens tryk 1) Bredde (cm) 59,6 Højde (cm) 84,5 Dybde (cm) 63,6 maks. Minimum Maksimum Bomuld maks. fyldning (kg) 7 Maks.
DANSK 26 Installation Bemærk Når du går videre til installation: Se monteringsvejledningerne. Advarsel Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen. I tilfælde af reparation skal maskinen være let at komme til for elektrikeren. Placér maskinen tæt på en vandhane og et afløb. Bemærk Lad ikke tilløbsslangen hænge nedad. Tilløbsslangen må ikke forlænges. Hvis den er for kort, og man ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes en ny, længere slange specifikt beregnet til dette formål.
DANSK 27 Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
DANSK Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpe problemet? IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti. Hvis fejlen anses for omfattet af garantien, vil IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner via sine egne serviceaktiviteter derefter efter eget valg enten reparere det defekte produkt eller udskifte det med det samme eller et tilsvarende produkt.
DANSK Den særlige eftersalgsservice for IKEAapparater: Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice for at: 1. at fremsætte et krav i henhold til denne garanti; 2. at bede om oplysninger om installation af IKEA-produktet i det særlige IKEAkøkkeninventar. Servicen giver ikke oplysninger vedrørende: – den generelle installation af IKEAkøkkener; – tilslutning til elektricitet samt til vand og gas, idet disse skal udføres af en autoriseret servicetekniker. 3.
NORSK 30 Innhold Sikkerhetsinformasjon Produktbeskrivelse Betjeningspanel Første gangs bruk Egne innstillinger Daglig bruk Nyttige tips og råd Vaskeprogram 30 33 34 36 37 37 40 40 Forbruksverdier Stell og rengjøring Hva må gjøres, hvis...
NORSK • Trekk alltid ut støpselet og steng vannkranen etter bruk, rengjøring eller vedlikeholdsarbeider. Montering • En kvalifisert og faglært person må utføre all rørlegger- og elektrikermonteringer. • Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når du flytter på den. • Kontroller at dette produktet ikke ble skadet under transport. Ikke kople til et skadet apparat. Hvis nødvendig, kontakt kundeservice. • Fjern all emballasje før maskinen tas i bruk.
NORSK Vanntilførsel • Denne maskinen må koples til kaldt vann. • Ikke bruk slanger som allerede har vært brukt på et gammelt apparat, når du kopler til vannforsyningen. • Vanntrykket må ligge innenfor de grensene som er oppført (se tabellen i kapittelet om "Tekniske data"). Hos det lokale vannverket vil du få opplysninger om gjennomsnittlig vanntrykk der du bor. • Når maskinen settes på plass, pass på at vanninntaksslangen, vannavløpsslangen og strømforsyningskabelen ikke kommer i klem eller bøyes.
NORSK 33 Produktbeskrivelse 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Vaskemiddelskuff Rommet for vaskemiddel som brukes ved forvask og bløtlegging, eller for flekkfjerner, som brukes under flekk-behandlingsfasen (hvis tilgjengelig). Vaskemiddelet for forvask eller bløtlegging tilsettes i begynnelsen av vaskeprogrammet. Flekkfjerningsmiddelet tilsettes i løpet av flekkbehandlingsfasen. Rommet for vaskemiddel i tørr eller flytende form som brukes til hovedvask.
NORSK 34 Betjeningspanel Nedenfor ser du et bilde av betjeningspanelet. Det viser programvelgeren, knappene og kontrollampene. Disse tilsvarer et tall på de følgende sidene.
NORSK 35 Programvelger Med denne kan du slå på/av maskinen, og/eller velge et program. Knapp for å redusere sentrifugehastighet Ved å trykke på denne knappen kan du endre på sentrifugehastigheten til det valgte programmet. • Ikke sentrifugetilvalg: Når du velger dette tilvalget, vil alle sentrifugeringsfasene sløyfes og erstattes med tømming av vannet for at ikke vasken skal bli krøllet. Anbefales for svært ømfintlige tekstiler.
NORSK 36 Starttidsforvalg-knapp Vaskeprogrammet kan utsettes med 30 min - 60 min - 90 min, 2 timer, og deretter med trinn på 1 time, opptil maks. 20 timer ved hjelp av denne knappen. Display Displayet viser følgende informasjon: • 10.1 – Barnesikring. Med denne funksjonen kan du gå fra produktet mens det er i drift. • 10.2 – Det valgte programmets varighet. Når du har valgt et program, vises varigheten i displayet i timer og minutter (for eksempel ).
NORSK 37 Egne innstillinger Lydsignaler Denne maskinen er utstyrt med et lydsignal som høres i følgende tilfeller: • når programmet er slutt • hvis det er en feil. Hvis man trykker på 7 og 8-knappene samtidig i ca 6 sekunder, blir det akustiske signalet deaktivert (hvis ikke det har oppstått en feil). Ved å trykke på de samme 2 knappene en gang til, aktiveres lydsignalet igjen.
NORSK Lukk skuffen forsiktig Velge ønsket program ved å dreie på programvelgeren (1) Produktet er nå slått på. Kontrollampen til knappen 5 begynner å blinke. Når programmet er ferdig, må programvelgeren dreies til O for å slå av produktet. For beskrivelse av vaskeprogrammet og opplysninger om kombinasjonsmuligheter av vaske- og tilvalgsprogrammer, les kapittelet «Vaskeprogram».
NORSK Start programmet ved å trykke på knappen 5 For å starte det valgte programmet, trykker du på denne knappen. Den tilhørende grønne kontrollampen slutter å blinke. Kontrollampen 3 tennes for å angi at produktet starter og døren er låst. Hvis du har valgt starttidsforvalg, vil maskinen begynne nedtellingen. Hvis det er valgt feil tilvalg, vises meldingen Err i displayet i noen sekunder, og den røde kontrollampen til knappen 5 blinker 3 ganger.
NORSK 40 Nyttige tips og råd Sortere tøyet Følg vaskesymbolene på hvert plagg og produsentens vaskeinstruksjoner. Sorter vasken slik: hvitt, farget, syntetisk, finvask, ull. Flekkfjerning Vanskelige flekker går kanskje ikke vekk med bare vann og vaskemiddel. Derfor er det lurt å behandle dem før vask. Blod: behandle friske flekker med kaldt vann. For tørkede flekker, legg i bløt over natten i vann med spesialmiddel, gni deretter inn med vaskemiddel og vann.
SYNTET 60°-40°-30°Kald Farget bomull (for normalt skittent bomullstøy). Syntetiske tekstiler eller blandingstekstiler: undertøy, farget tøy, krympefrie skjorter, bluser. Hovedvask Skyllinger Maks. sluttsentrifugering ved 1600 o/ min. Hovedvask Skyllinger Maks. sluttsentrifugering ved 900 o/min. 7 kg 3.5 kg1) Sentrifugering Ingen sentrifugering Skyllestopp Øko 2) Superkort Forvask Strykelett Ekstra skylling 7 kg 3.
Ømfintlige tekstiler: for eksempel gardiner. Hovedvask Skyllinger Maks. sluttsentrifugering ved 700 o/min. HÅNDVASK 30° - Kald Spesialprogram for ømfintlige tekstiler som er merket med «håndvask». Hovedvask Skyllinger Maks. sluttsentrifugering ved 900 o/min. Spesialprogram for ullplagg som er merket med “Ren ull, krymper ikke, maskinvaskbar”. Hovedvask Skyllinger Maks. sluttsentrifugering ved 900 o/min.
TØMMING SENTRIFUGERING Med dette programmet kan du skylle og sentrifugere bomullstøy som du har håndvasket. Produktet gjennomfører noen skyllinger, etterfulgt av en siste lang sentrifugering. Sentrifugehastigheten kan reduseres. Skyllinger Maks. sluttsentrifugering ved 1600 o/ min. For tømming av vannet fra siste skylling i programmer med tilvalget Skyllestopp. Tømming av vann Separat sentrifugering for håndvaskede plagg og etter program hvor tilvalget Skyllestopp er valgt.
NORSK 44 Program1) Energiforbruk (KWh) 2) Vannforbruk (liter)2) 1.35 58 Bomull 60 °C Bomull 40 °C 0.75 58 Syntetisk 40 °C 0.55 51 Finvask 40 °C 0.55 63 Ull/håndvask 30 °C 0.25 58 1) Se på displayet for programtiden. 2) Forbruksinformasjonen som er vist i denne tabellen er kun veiledende. Den kan variere avhengig av mengde og type tøy, temperaturen på vannet og omgivelsestemperaturen.
NORSK 3 45 Bruk en liten børste for å rengjøre og fjerne alle vaskemiddelrester. Åpne luken til pumpen. Sett en beholder under rennen i avløpspumpen for å samle opp vannet som renner ut. 2 4 5 Rengjøre pumpen Gjør slik: 1 Skyll alle de delene som er fjernet fra vaskemiddelskuffen under springen for å fjerne alle spor etter oppsamlet vaskemiddel. Bruk børsten for å rengjøre sporet, vær sikker på at både den øvre og den nedre delen er ordentlig rengjort.
NORSK 46 5 Lukk luken til pumpen. Fjern lo og gjenstander fra pumpen. 6 Kontroller at pumpehjulet kan dreie rundt. Gjør det ikke det, må du kontakte servicesenteret. Rengjøre filteret i vanninntaksslangen. Hvis det tar lang tid på å fylle maskinen med vann eller den ikke fylles, vil startknapp indikatorlampen blinker i rødt. Sjekk om vanninntaksfilteret er blokkert (se kapittel "Hva må gjøres, hvis..." for mer informasjon). Bruk følgende fremgangsmåte: • Steng vannkranen.
NORSK 47 Forholdsregler ved frost Hvis maskinen står et sted hvor temperaturen kan bli under 0° C, må du fjerne vann som er igjen i inntaksslangen og avløpspumpen. 1. trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. steng vannkranen 3. skru av vanninntaksslangen fra kranen; 4. legg de to endende av inntaksslangen i en beholder og la vannet renne ut av slangen. 5. tøm avløpspumpen som beskrevet i avsnittet "Nødtømming". 6. når avløpspumpen er tom, monterer du vanninntaksslangen igjen.
NORSK Feil Produktet tømmer ikke vannet: 48 Mulig årsak Løsning Vanninntaksslangen er ikke riktig tilkoblet. Kontroller tilkoblingen av inntaksslangen. Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannverket. Døren er ikke lukket ordentlig. Lukk døren ordentlig. Avløpsslangen er klemt eller bøyd. Kontroller tilkoblingen av avløpsslangen. Avløpsfilteret er blokkert. Rengjør avløpsfilteret. Avløpsslangen er ikke riktig tilkoblet. Kontroller tilkoblingen av avløpsslangen.
NORSK Feil Det er vann på gulvet: Døren lar seg ikke åpne: Produktet lager en uvanlig lyd Utilfredsstillende vaskeresultater: 49 Mulig årsak Løsning Det ble brukt for mye vaskemiddel eller uegnet vaskemiddel (danner for mye skum). Reduser mengden vaskemiddel eller bruk et annet middel. Kontroller om det er lekkasje fra en av koblingene på vanninntaksslangen. Det er ikke alltid enkelt å se om det renner vann ned langs slangen, sjekk om den er våt. Kontroller tilkoblingen av inntaksslangen.
NORSK 50 Modellbeskrivelse (MOD): ..................... Produktnummer (PNC): ........................... Serienummer (S.N.): ............................... Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 21552 Tekniske data Mål Bredde (cm) 59,6 Høyde (cm) 84,5 Dybde (cm) 63,6 maks. Vanntrykk1) Minimum Maksimum Bomull maks. tøymengde (kg) 7 Maks sentrifugehastighet (o/min.
NORSK 51 Advarsel Forsikre deg om at produktet ikke er koblet til strømforsyningen under monteringen. Ved en eventuell reparasjon må produktet være lett tilgjengelig for teknikeren. Plasser produktet ved en vannkran og et avløp. Vanntilførsel Kople slangen til en kran med 3/4-tommers gjengestykke. 1 2 35° 45° Inntaksslangen kan snus enten til venstre eller til høyre for å tilpasses til monteringen. Stram låsemutteren korrekt, slik at du unngår vannlekkasjer.
NORSK 52 Miljøvern Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
NORSK • Forsettelig eller uaktsom skade, skade som følge av at bruksanvisningen ikke ble fulgt, feil installering eller tilkobling til feil spenning, kjemisk eller elektrokjemisk reaksjonsskade, rust, korrodering eller vannskade, inkludert, men ikke begrenset til, skade som følge av for høyt kalkinnhold i vannet, samt miljøskade. • Forbruksdeler, inkludert batterier og pærer/dioder.
NORSK – den generelle installasjonen av et IKEA-kjøkken, – tilkobling av elektrisitet (dersom maskinen leveres uten kabel og støpsel), vann eller gass da dette må utføres av en autorisert servicemontør, 3. be om forklaring av innhold og spesifikasjoner i bruksanvisningen til IKEA-apparatet. For å forsikre deg om at vi kan hjelpe deg på best mulig måte, må du lese monteringsanvisningen og/eller -anvisningene i brukerhåndboken før du kontakter oss.
SUOMI 55 Sisällys Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöpaneeli Ensimmäinen käyttökerta Omat asetukset Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Pesuohjelmat 55 58 59 62 62 62 65 66 Kulutusarvot Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Sähköliitäntä Ympäristönsuojelu IKEA-TAKUU 69 70 73 76 77 77 78 78 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein.
SUOMI • Jos laite toimitetaan talvikuukausina, jolloin ulkolämpötila on pakkasen puolella, säilytä laitetta huoneenlämpötilassa 24 tuntia ennen sen käyttöönottoa. Lue kohta “Suojeltava jäätymiseltä”. • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei ota vastuuta jäätymisestä aiheutuvista vahingoista. • Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje vesihana aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.
SUOMI • Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Pesukone on hyvä puhdistaa vedenpehmennysjauheella säännöllisin väliajoin. Suorita puhdistus ilman pyykkiä ja noudata pehmennysaineen valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit välttää kalkkikerääntymien muodostumisen. • Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetämällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
SUOMI 58 Laitteen kuvaus 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Pesuainelokerikko Lokero esipesussa ja liotuksessa käytettävälle pesuaineelle tai tahrojen käsittelyvaiheessa (mikäli varusteena) käytettävälle tahranpoistoaineelle. Esipesun ja liotuksen vaatima pesuaine lisätään pesuohjelman alussa. Tahranpoistoaine lisätään tahrojen käsittelyvaiheen aikana. Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen lokero varsinaista pesua varten.
SUOMI 59 Käyttöpaneeli Laitteen käyttöpaneeli on esitetty alla olevassa kuvassa. Käyttöpaneelilla on ohjelmanvalitsin, painikkeet ja merkkivalot. Seuraavilla sivuilla näihin viitataan kuvan numerointia vastaavilla numeroilla.
SUOMI Ohjelmanvalitsin 60 Tällä valitsimella voit kytkeä virran päälle/pois päältä ja/tai valita pesuohjelman. Linkousnopeuden alennus- Tällä painikkeella voit muuttaa valitun ohjelman linkousnopainike peutta. • Ei linkousta: kun valitset tämän lisätoiminnon, kone ei suorita linkousta, vaan korvaa linkousvaiheet vedentyhjennyksellä, jotta pyykki ei rypistyisi. Suositellaan erittäin arkalaatuisille tekstiileille.
SUOMI 61 Luukku lukittu -merkkivalo Merkkivalo 3 syttyy ohjelman käynnistyessä, ja se ilmaisee, voiko luukun avata. • valo palaa: luukkua ei voi avata. Pesuohjelma on käynnissä tai ohjelma on päättynyt veden jäädessä rumpuun. • valo ei pala: luukun voi avata. Ohjelma on päättynyt tai vesi on tyhjennetty koneesta. • vilkkuva valo: luukun lukitus avautuu muutaman minuutin kuluessa.
SUOMI 62 Ensimmäinen käyttökerta • Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaisesti. • Poista polystyreenisuojus tai muu suojamateriaali rummusta. • Käynnistä ennen ensimmäistä pesukertaa valko-/kirjopesuohjelma korkeimmassa lämpötilassa ilman pyykkiä, jotta rumpuun ja putkistoon valmistuksen yhteydessä mahdollisesti jääneet aineet poistuvat. Annostele varsinaisen pesun lokeroon puolet pesuaineen määrästä ja käynnistä kone.
SUOMI 63 Pesuaineen ja huuhteluaineen annostelu 1 2 Annostele pesuaine varsinaisen pesun tai lokeroon vastaavaan lokeroon, jos valittu ohjelma/valinta vaatii sen (katso lisätietoja kohdasta "Pesuainelokerikko"). Annostele oikea määrä pesuainetta, katso lisätietoja kohdasta "Vedenkovuusasteet". Annostele huuhteluaine lokeroon, jossa on merkki (huuhteluainetta ei saa annostella lokerossa olevan MAXmerkin yli).
SUOMI 3. Paina painiketta 5: – Viiveajan laskenta käynnistyy. – Ohjelma käynnistyy, kun valittu viiveaika on kulunut. Ajastimen peruuttaminen ohjelman käynnistämisen jälkeen: 1. Aseta pesukone taukotilaan painikkeella 5. 2. Paina painiketta 4 kerran. Näyttöön tulee näkyviin '. 3. Käynnistä ohjelma painamalla uudelleen painiketta 5. • Valittua viiveaikaa voidaan muuttaa vasta sen jälkeen kun pesuohjelma on valittu uudelleen. • Luukku on lukittu viiveen aikana.
SUOMI Jos olet valinnut ohjelman tai lisätoiminnon, jossa vesi jää rumpuun ohjelman päättyessä, merkkivalo 3 jää palamaan ja luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä koneesta ennen kuin luukun voi avata. Veden tyhjentäminen 1. Käännä ohjelmanvalitsin asentoon . 2. Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma. 3. Alenna tarvittaessa linkousnopeutta painikkeella 2. 4. Paina painiketta 5. Ohjelman päättyessä lukitus avautuu ja luukun voi avata. Katkaise virta laitteesta .
SUOMI 66 Vedenkovuusasteet Ominaisuus Saksalainen järjestelmä °dH Ranskalainen järjestelmä °T.H Pehmeä 0-7 0-15 Keskikova 8-14 16-25 Kova 15-21 26-37 Erittäin kova > 21 > 37 Vedenpehmennintä tulee lisätä, jos vedenkovuus on keskikorkea-korkea. Noudata valmistajan ohjeita. Pesuaineen määrä voidaan tällöin annostella (pienentää) pehmeän kovuustason mukaisesti. Pesuohjelmat PUUVILLA Värillinen puuvilla 40°- 30°- kyl- (normaalilikaiset mä vesi puuvillavaatteet).
HIENOPESU Arat tekstiilit, esimer- Varsinainen 40°- 30°- kyl- kiksi verhot pesu mä vesi Huuhtelut Loppulinkous maks. 700 kierr./ min KÄSINPESU 30 °C - Kylmäpesu Erikoisohjelma aroille kuiduille, joissa on merkintä «käsinpesu». Varsinainen pesu Huuhtelut Loppulinkous maks. 900 kierr./ min VILLA 40° Erikoisohjelma villavaatteille, joissa on merkintä "Puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistumaton". Varsinainen pesu Huuhtelut Loppulinkous maks. 900 kierr./ min 3.
LIOTUS5) 30° HUUHTELUT TYHJENNYS Erittäin likaiselle pyykille tarkoitettu erikoisohjelma. Laite suorittaa liotuksen 30° C lämpötilassa. Tämän jälkeen ohjelma päättyy automaattisesti ja vesi jää koneeseen. Ennen uuden pesuohjelman käynnistämistä vesi on tyhjennettävä koneesta. Esipesu Liotus noin 40 minuuttia Pysäytys veden jäädessä koneeseen Tätä ohjelmaa voidaan käyttää käsinpestyjen puuvillavaatteiden huuhteluun ja linkoamiseen. Ohjelman kuuluu joitakin huuhteluita ja loppulinkous.
Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille tai pesuohjelman jälkeen, johon on valittu Rypistymisen esto. Voit valita pyykille sopivan linkousnopeuden linkousnopeuden alennuspainikkeella. Loppulinkous maks. 1600 kierr./ min Pesuainelokero Käytettävissä olevat lisätoiminnot Pesuohjelma Kuvaus Pyykin tyyppi LINKOUS Maksimitäyttömäärä Vaj.
SUOMI 70 Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat Puuvilla 60 °C säästö ja Puuvilla 40 °C säästö ovat normaalilikaisten puuvillatekstiilien standardeja pesuohjelmia. Kyseiset ohjelmat sopivat normaalilikaisten puuvillatekstiilien pesemiseen ja ne ovat tehokkaim- pia ohjelmia energian- ja vedenkulutukseen nähden pestäessä vastaavaa puuvillapyykkiä. Ne ovat standardin EN60456 mukaisia. Todellinen veden lämpötila voi poiketa määritetystä ohjelman lämpötilasta.
SUOMI 1 71 4 1 Avaa pumpun luukku. Aseta astia tyhjennyspumpun aukon alapuolelle ulos valuvan veden keräämiseksi. 2 Paina kahta vipua ja vedä tyhjennysletkua eteenpäin, jotta vesi valuisi pois. 3 Kun astia on täynnä vettä, aseta tyhjennysletku takaisin paikoilleen ja tyhjennä astia. Toista vaiheet 3 ja 4, kunnes tyhjennyspumpusta ei tule enää vettä ulos. 2 Aseta tyhjennysletku takaisin. Kierrä sihti auki ja poista se. 5 Poista nukka ja muut pumpussa olevat epäpuhtaudet.
SUOMI 72 7 2 1 2 Puhdista sihti juoksevalla vedellä ja aseta se takaisin pumppuun ohjaimien varaan. Varmista, että kiristät sihdin oikein vuotojen estämiseksi. 8 • Kierrä letku irti laitteesta. Pidä kuivausliina lähettyvillä, sillä letkusta voi tulla vettä. • Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla tai kankaanpalalla. 3 35° Sulje pumpun luukku.
SUOMI 73 Hätätyhjennys Jos vesi ei poistu laitteesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla: 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Sulje vesihana. 3. Odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt. 4. Avaa pumpun luukku. 5. Aseta astia lattialle tyhjennyspumpun aukon alapuolelle. 6. Paina kahta vipua ja vedä tyhjennysletkua eteenpäin, jotta vesi valuisi pois. 7. Kun astia on täynnä vettä, aseta tyhjennysletku takaisin paikoilleen ja tyhjennä astia. Toista toimenpide, kunnes vettä ei enää tule. 8.
SUOMI Ongelma 74 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Tyhjennysletku on litistynyt tai mut- Tarkista tyhjennysletkun liitäntä. kalla. Koneeseen jää vettä. Vedenpoiston sihti on tukossa. Puhdista vedenpoiston sihti. Tyhjennysletku on liitetty virheellisesti. Tarkista tyhjennysletkun liitäntä. On valittu lisätoiminto/ohjelma, jossa vesi jää rumpuun tai jossa ei ole lainkaan linkousvaiheita. Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma. Laitteen luukku on auki tai se ei ole kunnolla kiinni. Sulje luukku.
SUOMI Ongelma Luukku ei aukea: Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä. Pesutulos ei ole tyydyttävä: 75 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Tyhjennys- tai vedenottoletku on vaurioitunut. Vaihda se uuteen (saat varaosan tuotenumeron valtuutetusta huoltoliikkeestä). Sihtiä ei ole kierretty oikein paikoilleen puhdistuksen jälkeen. Kierrä sihti kunnolla kiinni. Ohjelma on edelleen käynnissä. Odota, että ohjelma päättyy. Luukun lukko ei ole vielä vapautunut.
SUOMI 76 Mallitunnus (MOD):................ ..................... Tuotenumero (PNC): ........................... Sarjanumero (S.N.): ............................... Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 21552 Tekniset tiedot Mitat Leveys (cm) 59,6 Korkeus (cm) 84,5 Syvyys (cm) Vedenpaine 1) Minimi Maksimi Puuvillan maksimikuorma (kg) 7 Maksimilinkousnopeus (kierr.
SUOMI 77 Asennus Huomio Noudata asennusohjeita. Varoitus! Tarkista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta asennuksen aikana. Laitteen on oltava helposti huoltoteknikon käsiteltävissä, mikäli korjausta tarvitaan. Sijoita laite vesihanan ja viemäriliitännän viereen. Vesiliitäntä Liitä letku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierre. 1 2 35° 45° Käännä vedenottoletku joko vasemmalle tai oikealle asennuksen mukaan. Kiinnitä liitosmutteri oikein paikalleen vesivuotojen välttämiseksi.
SUOMI 78 Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty , osoittaa, että tätä tuotetta ei symboli saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
SUOMI • Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, virheellinen asennus tai kytkentä väärään jännitteeseen, kemiallisen tai sähkökemiallisen reaktion aiheuttamat vahingot, ruostuminen, syöpyminen tai vesivahingot mukaan lukien näihin rajoittumatta vesijohtoverkon liian suuri kalkkipitoisuus, epätavallisten ympäristöolosuhteiden aiheuttamat vahingot. • Kulutusosat mukaan lukien paristot ja lamput.
SUOMI IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu: Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n myynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen: 1. tämän takuun alaisen korvausvaatimuksen tekeminen, 2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun IKEA-laitteen asennukseen liittyvien selventävien tietojen pyytäminen.
SVENSKA 81 Innehåll Säkerhetsinformation Produktbeskrivning Kontrollpanel När maskinen används första gången Diskprogram Daglig användning Råd och tips Diskprogram 81 84 85 87 88 88 91 92 Förbrukningsvärden Underhåll och rengöring Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Elektrisk anslutning Miljöskydd IKEA-GARANTI 94 95 98 101 102 103 103 103 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din säkerhet och för rätt användning av produkten: Läs denna bruksanvisning noga innan produ
SVENSKA • Koppla bort strömmen och stäng vattenkranen efter användning och före rengöring och underhåll. Installation • El- och vattenanslutningar ska utföras av en kvalificerad och behörigperson. • Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den. • Kontrollera att produkten inte har transportskador. Anslut inte en skadad produkt. Kontakta vår serviceavdelning vid behov. • Ta bort allt förpackningsmaterial och alla transportsäkringar före första användningen.
SVENSKA • Använd inte produkten om nätkabeln, kontrollpanelen, arbetsytan eller botten är skadad så att produktens insida är åtkomlig. Vattenanslutning • Den här produkten måste anslutas till en kallvattenledning. • Använd inte slangarna till din gamla produkt för att ansluta till vattenledningen. • Vattentrycket ska vara inom gränserna (se avsnittet "Tekniska data"). Se till att du får det rätta medeltrycket i ditt område från din vattenleverantör.
SVENSKA 84 Produktbeskrivning 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel för förtvätts- och blötläggningsfaserna eller för fläckborttagningsmedel som då används under fläckborttagningsfasen (om produkten har denna funktion). Tvättmedlet för förtvätt och blötläggning tillsätts i början av tvättprogrammet. Fläckborttagningsmedlet tillsätts under fläckborttagningsfasen. Fack för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel för huvudtvätten.
SVENSKA 85 Kontrollpanel Nedanstående bild visar kontrollpanelen. Här ser du programväljare, knappar och kontrollampor. Dessa hänvisas till med motsvarande nummer på kommande sidor.
SVENSKA = Tömning 86 = Startfördröjning Programväljare Slå på/av och/eller välja ett program. Knapp för reducerat centrifugeringsvarvtal Tryck för att ändra det valda programmets centrifugeringshastighet. • Alternativet Ingen centrifugering: När du väljer denna funktion utesluter maskinen alla centrifugeringsfaser och tömmer inte det sista sköljvattnet för att tvätten inte skall skrynklas. Rekommenderas för särskilt ömtåliga material.
SVENSKA 87 Knappen Fördröjd start Med denna knapp kan tvättprogrammet fördröjas från 30 minuter - 60 minuter - 90 minuter, 2 timmar och sedan timme för timme upp till max. 20 timmar. Display Displayen visar följande information: • 10.1 – Barnlås. Barnlåset gör att du kan lämna maskinen utan tillsyn när den arbetar. • 10.2 – Programmets varaktighet. När du har valt ett program visas dess varaktighet i timmar och minuter på displayen (till exempel ). Varaktigheten beräknas automatiskt baserat på max.
SVENSKA 88 Diskprogram Ljudsignaler Maskinen är utrustad med en ljudenhet som avger en ljudsignal i följande fall: • När ett program är klart • om ett fel uppstår. Genom att hålla knapparna 7 och 8 intryckta samtidigt i cirka 6 sekunder inaktiveras ljudsignalen (utom vid funktionsfel). Om du trycker på de två knapparna en gång till aktiveras ljudsignalen på nytt. Du kan ställa in funktionen på två sätt: 1. Innan du trycker på knappen 5: maskinen kan då inte startas. 2.
SVENSKA Skjut in facket försiktigt. Välj önskat program med programvredet (1). Maskinen är nu påslagen. Indikatorlampan för knapp 5 börjar blinka. Då programmet är klart måste programväljaren vridas till position O för att stänga av maskinen. För en beskrivning av varje tvättcykel och information om hur tvättprogrammen och alternativen fungerar tillsammans, se avsnittet "Tvättprogram".
SVENSKA • Den inställda fördröjningen kan inte ändras förrän du har valt tvättprogrammet på nytt. • Luckan kommer att förbli låst under hela fördröjningstiden. Om du behöver öppna luckan måste du först ställa tvättmaskinen i PAUS-läge genom att trycka på knappen 5 och sedan vänta några minuter innan du öppnar luckan. Tryck sedan på samma knapp igen när du har stängt luckan. • Fördröjd start kan inte användas tillsammans med tömningsprogrammet.
SVENSKA 91 Ta ut tvätten ur trumman och kontrollera noga att trumman är tom. Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta. Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och obehaglig lukt inuti tvättmaskinen. Standby : Några minuter efter att programmet är klart aktiveras energisparsystemet. Ljuset på displayen dämpas. Energisparsystemet inaktiveras när du trycker på valfri knapp på maskinen.
SVENSKA 92 Avhärdningsmedel måste tillsättas när vattnet är medelhårt. Följ tillverkarens instruktioner. Mängden tvättmedel kan då justeras (reduceras) till hårdhetsgraden. Diskprogram SYNTET 60°-40°-30°Kall Färgad bomull (normalt-lätt smutsade bomullsplagg) Syntet eller blandade material: underkläder, färgade plagg, krympfria skjortor, blusar. Huvudtvätt Sköljningar Max. sista centrifugering 1600 varv/minut Huvudtvätt Sköljningar Max. sista centrifugering 900 varv/minut 7 kg 3.
YLLE PLUS/ SIDEN 30 ° - Kall Specialprogram för ömtåliga material märkta med symbolen "Handtvätt". Huvudtvätt Sköljningar Max. sista centrifugering 900 varv/minut YLLE 40° Specialtestade program för ylleplagg med etiketten "Ren ny ull, krympfri, maskintvättbar". Huvudtvätt Sköljningar Max. sista centrifugering 900 varv/minut Med detta program kan du tvätta kläder såsom byxor, skjortor och jackor i jeanstyg samt även jerseyplagg tillverkade av "hi-tech-material". Huvudtvätt Sköljningar Max.
SKÖLJNINGAR TÖMNING CENTRIFUGERING Med detta program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg som har tvättats för hand. Maskinen utför några sköljningar, följda av en lång slutcentrifugering. Centrifugeringshastigheten kan reduceras. Sköljningar Max. sista centrifugering 1600 varv/minut Tömma ut vattnet efter den sista sköljningen för program med funktionen Sköljstopp. Tömning av vatten Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter program med sköljstopp.
SVENSKA 95 Energiförbrukning (kWh)2) Vattenförbrukning (liter)2) Bomull 40 °C 0.75 58 Syntet 40 °C 0.55 51 Program1) Fintvätt 40 °C 0.55 63 Ylle / Handtvätt 30 °C 0.25 58 1) Se displayen för programtiden. 2) Förbrukningsinformationen som visas i den här tabellen är indikativ. Den kan variera beroende på mängden och typen av tvätt, på vattentemperaturen för vattentillförseln och den omgivande temperaturen.
SVENSKA 3 4 96 Använd en hård borste för att rengöra facket och avlägsna alla rester av tvättmedelspulver. Spola bort alla borttagbara delar av tvättmedelsfacket under en kran för att ta bort alla pulverrester. Öppna pumpluckan. Sätt en behållare under tömningspumpens fördjupning, för att samla upp vattnet som rinner ut. 2 Tryck på de två knopparna och dra tömningsledningen framåt så att vattnet kan rinna ut.
SVENSKA 97 5 8 Ta bort ludd och föremål från pumpen. Stäng pumpluckan. 6 Rengöring av filtren i tilloppsslangen Om det tar lång tid innan produkten fylls med vatten eller om den inte fylls, blinkar kontrollampan för startknappen rött. Kontrollera om filtren i tilloppsslangen är blockerade. (Se avsnittet "Om maskinen inte fungerar" för mer information.) Gör på följande sätt: Se till att pumphjulet kan snurra. Om det inte gör det ska du kontakta kundtjänst. 1 7 1 2 • Stäng vattenkranen.
SVENSKA 98 3 35° 45° • Skruva tillbaka slangen på produkten genom att vrida den åt vänster eller höger så att det passar installationen. Dra åt låsmuttern korrekt för att undvika vattenläckage. • Öppna vattenkranen. Åtgärder vid frysrisk Om maskinen är installerad på en plats där temperaturen kan gå under 0 °C, ta bort det kvarvarande vattnet i tilloppsslangen och tömningspumpen, 1. koppla bort produkten från eluttaget, 2. stäng vattenkranen, 3. skruva loss tilloppsslangen från kranen, 4.
SVENSKA Problem Produkten fylls inte med vatten. Produkten tömmer inte ut vattnet: 99 Möjlig orsak Åtgärd Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen. Tilloppsslangen är klämd eller vikt. Kontrollera tilloppsslangens anslutning. Filtret i tilloppsslangen eller filtret i tilloppsventilen är igentäppt. Rengör filtren i tilloppsslangen. (Se avsnittet ”Rengöring av filtren i tilloppsslangen” för mer information). Vattenkranen är blockerad eller belagd med kalk. Rengör vattenkranen.
SVENSKA 100 Problem Möjlig orsak Produktens centrifugeringsfas börjar sent eller börjar inte alls. Elektroniken har känt av obalans i Omfördela tvätten manuellt eller trumman eftersom tvätten är lägg i mer tvätt och välj centrifugeojämnt fördelad. Tvätten omförde- ringsprogrammet. las genom att trumman roteras åt andra hållet. Detta kan ske flera gånger innan obalansen försvinner och normal centrifugering kan återupptas.
SVENSKA Problem 101 Möjlig orsak Åtgärd Envisa fläckar har inte behandlats före tvätten. Använd produkter som finns i handeln för behandling av svåra fläckar. Fel temperatur har valts. Kontrollera att du har ställt in rätt temperatur. För stor tvättmängd. Reducera tvättmängden enligt tabellen med tvättprogram. Efter kontrollen slår du på produkten och trycker på knappen 5 för att starta om programmet. Kontakta vår serviceavdelning om problemet återkommer.
SVENSKA 102 Centrifugeringsnivå (db(A)) 79 Genomsnittlig årlig energiförbrukning (kWh) 2) 210 Genomsnittlig årlig vattenförbrukning (liter) 2) 9000 1) Kontakta vår serviceavdelning om trycket är lägre eller högre. 2) Uppgifterna är baserade på tvättprogrammet för provningsanstalter och 200 program per år. Information om den elektriska anslutningen, nätspänning och märkeffekt finns på typskylten som sitter på innerkanten av produktens lucka.
SVENSKA 103 Elektrisk anslutning • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. • Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand. • Byt inte ut eller modifiera elkabeln själv. Kontakta vår serviceavdelning. • Se till att stickkontakten och kabeln inte kläms eller skadas av produktens baksida. • Se till att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
SVENSKA Vad täcks av denna garanti? Garantin täcker fel hos produkten som orsakats av bristfällig konstruktion eller materialfel från det datum då produkten köptes hos IKEA. Denna garanti gäller endast användning av produkter för hushållsbruk. Undantagen specificeras nedan i avsnittet "Vad täcks inte av denna garanti?". Under garantiperioden skall kostnaderna täckas för att åtgärda felet, t.ex.
SVENSKA Tillämpning av nationell lag IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rättigheter som uppfyller eller utökar alla lokala juridiska krav, vilka varierar från land till land. Garantins internationella giltighet För produkter som köps i ett EU-land och förs till ett annat EU-land kommer service att tillhandahållas inom ramen för garantivillkoren som gäller i det nya landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
132939192-A-182011 © Inter IKEA Systems B.V.