RENLIG FWM7D5 SK LT
SLOVENSKY LIETUVIŲ 4 40
SLOVENSKY 4 Obsah Bezpečnostné informácie 4 7 Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča 8 Ovládací panel 10 Pred prvým použitím 13 Nastavenia 13 Každodenné používanie - Iba pranie 13 Každodenné používanie - Iba sušenie 17 Každodenné používanie - Pranie a Sušenie 18 Tipy a rady Rady pri sušení Programy Programy sušenia Spotreba Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ZÁRUKA IKEA 19 20 21 26 27 28 31 36 36 37 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho up
SLOVENSKY • • • • 5 Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí. Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili. Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • 6 Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Odstráňte vlákna, ktoré sa nahromadili okolo spotrebiča.
SLOVENSKY 7 Bezpečnostné pokyny Inštalácia • Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky. • Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spotrebič znova presúvať, musíte zablokovať bubon. • Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. • Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. • Dbajte na to, aby bol povrch, kde inštalujete spotrebič, rovný, stabilný, teplovzdorný a čistý.
SLOVENSKY 8 • Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky kovové predmety. • V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň vhodnú na sušenie v práčke so sušičkou. Dodržiavajte pokyny na štítku bielizne. • Plastové predmety nie sú tepelne odolné. – Ak používate na pranie dávkovaciu guľu, pred nastavením programu sušenia ju vyberte. – Dávkovaciu guľu nepoužívajte, ak nastavíte nepretržitý program. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia spotrebiča.
SLOVENSKY 9 Násypka na prací prostriedok Priehradka na prací prostriedok používaný pri predpieraní a namáčaní alebo na odstraňovač škvŕn používaný počas fázy odstraňovania škvŕn (ak je k dispozícii). Prací prostriedok na predpieranie a namáčanie sa pridáva na začiatku pracieho programu. Odstraňovač škvŕn sa pridáva počas fázy odstraňovania škvŕn. Priehradka na práškový alebo tekutý prací prostriedok používaný pri hlavnom praní.
SLOVENSKY 10 Ovládací panel Popis ovládacieho panela 1 2 14' 3 4 95° 45' 1600 60° 1200 900 40° 700 30° 30° 40° 60° 30° 40° 40° 40° 10 1 Ovládač programov 2 Displej 3 Tlačidlo Posunutý štart 4 Ukazovateľ zámku dverí 5 Tlačidlo Štart/Prestávka 6 Tlačidlo Extra plákanie 7 Tlačidlo Predpieranie 9 8 7 6 5 8 Tlačidlo Doba sušenia 9 Tlačidlo Automatické sušenie • Suchá na uloženie • Suchá na žehlenie 10 Tlačidlo zníženia rýchlosti odstreďovania : • Plákanie stop Ovládač programov Umožňuje
SLOVENSKY Displej A B 11 Na displeji sa zobrazujú nasledujúce informácie: A) Detská poistka. Toto zariadenie umožňuje nechať spotrebič počas činnosti bez dozoru. B) V tejto oblasti sa zobrazia nasledovné informácie: • Doba trvania nastaveného programu. Po nastavení programu sa doba trvania programu zobrazí v hodinách a minútach (napríklad 2.05). Trvanie programu sa vypočíta automaticky na základe odporúčanej maximálnej náplne pre jednotlivé druhy tkanín.
SLOVENSKY Ukazovateľ zámku dverí 12 Po spustení programu sa rozsvieti ukazovateľ , ktorý indikuje, či sa dajú otvoriť dvierka: • ukazovateľ svieti: dvierka nemožno otvoriť. Spotrebič je v činnosti alebo sa zastavil s vodou v bubne. • ukazovateľ nesvieti: dvierka možno otvoriť. Program sa skončil alebo sa odčerpala voda. • ukazovateľ bliká: dvierka sa budú dať otvoriť o niekoľko minút. Tlačidlo Extra plákanie Spotrebič bol navrhnutý tak, aby šetril vodu.
SLOVENSKY 13 Pred prvým použitím 1. Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné pripojenie zodpovedalo pokynom na inštaláciu. 2. Z bubna vyberte všetok ostatný materiál. Nastavenia Zvukové signály Spotrebič je vybavený zvukovým zariadením, ktoré zaznie v nasledujúcich prípadoch: • po ukončení cyklu, • v prípade poruchy. Zvukový signál (okrem prípadu poruchy) sa vypína súčasným stlačením tlačidiel a približne na 6 sekúnd. Opätovným stlačením týchto 2 tlačidiel sa zvukový signál znovu aktivuje.
SLOVENSKY 14 Odmerajte správne množstvo pracieho a avivážneho prostriedku Prací prostriedok nalejte do priehradky na prací prostriedok alebo príslušnej priehradky, ako si to vyžaduje zvolený program/voliteľná funkcia (podrobnosti v časti „Násypka na prací prostriedok") Údaje o správnom množstve pracieho prostriedku sú uvedené v časti „Stupne tvrdosti vody". Aviváž nalejte do priehradky so značkou (nepresiahnite značku „MAX“ v zásuvke).
SLOVENSKY Stlačením tlačidla Posunutý štart 15 nastavíte funkciu Ak chcete pred spustením programu posunúť jeho štart, opakovane stláčajte tlačidlo , kým nedosiahnete požadovanú dobu posunutia. Nastavená doba posunutia sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji, potom sa znovu zobrazí dĺžka trvania programu. Túto funkciu musíte nastaviť po výbere programu a pred spustením programu. Dobu posunutia štartu môžete zrušiť alebo upraviť kedykoľvek pred stlačením tlačidla .
SLOVENSKY 16 Prerušenie programu Ak chcete prerušiť prebiehajúci program, stlačte tlačidlo . Začne blikať príslušný zelený ukazovateľ. Opätovným stlačením tlačidla opäť spustite program . Zrušenie programu Ovládač programu otočte do polohy prebiehajúci program tým zrušíte. , Teraz môžete nastaviť nový program. Otvorenie dvierok Po spustení programu sa zablokujú dvierka. Ak z akéhokoľvek dôvodu potrebujete otvoriť dvierka, najprv PRERUŠTE činnosť spotrebiča stlačením tlačidla .
SLOVENSKY 17 Každodenné používanie - Iba sušenie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. VAROVANIE! Odporúčaná náplň bielizne je 3,5 kg pre bavlnu a ľan a 2 kg pre syntetickú bielizeň. Stlačením tlačidla sa dá vysušiť až 5 kg bavlnenej bielizne (pozrite si tabuľku „Program pre sušenie s nastavením doby"). VAROVANIE! Vodovodný kohútik musí byť otvorený a vypúšťacia hadica musí ústiť do umývadla alebo musí byť zapojená v odpadovému potrubiu. 1. Vložte bielizeň. 2.
SLOVENSKY 18 Ak nastavíte tlačidlom doby sušenia len čas 10 minút, potom spotrebič vykoná iba fázu chladenia. Každodenné používanie - Pranie a Sušenie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Program NON-STOP – Pranie a sušenie s nastavenou dobou sušenia Odporúčaná náplň bielizne je 3,5 kg pre bavlnu a 2 kg pre syntetickú bielizeň. Dá sa vysušiť až 5 kg bavlnenej bielizne (pozrite si tabuľku „Program pre sušenie s nastavením doby").
SLOVENSKY Ak je to možné, nenastavujte nižšiu rýchlosť odstreďovania, ako je určená spotrebičom, aby ste predišli predĺženiu doby sušenia a ušetrili energiu. V každom prípade je možné znížiť rýchlosť odstreďovania až po nastavení sušenia. Najmenšia možná hodnota nastavenia pre bavlnu a syntetickú bielizeň je 900 ot./min. 5. Stupeň vysušenia nastavte pomocou tlačidla . Na displeji sa zobrazí doba celého cyklu prania a zvoleného cyklu sušenia. 6. Program spustite stlačením tlačidla .
SLOVENSKY 20 štruktúra látky by už mohla byť narušená a pri čistení by sa mohla tkanina prederaviť. alebo benzínom, potom vydrhnite čistiacim prostriedkom. Plesňové škvrny: ošetrite bielidlom, dobre vypláchajte (iba biele a stálofarebné tkaniny). Stupne tvrdosti vody Tráva: mierne namydlite a ošetrite bielidlom (iba biele a stálofarebné tkaniny). Guľôčkové pero a lepidlo: navlhčite acetónom1), položte odev na mäkkú tkaninu a škvrnu zľahka vytierajte.
SLOVENSKY • • • • • objemné kusy ako vetrovky, posteľné prikrývky, deky, spacie vaky a paplóny v sušičke nesušte. Nesušte tmavé kusy bielizne so svetlými kusmi, ktoré púšťajú vlákna, ako sú uteráky, pretože vlákna by sa mohli zachytiť na tmavých tkaninách. Po ukončení sušenia vyberte bielizeň zo spotrebiča. Aby ste predišli tvorbe statickej energie počas sušenia, používajte pri praní bielizne avivážne prostriedky alebo špeciálny avivážny prostriedok na sušenie v bubnovej sušičke.
BAVLNA 90°-60° BAVLNA ÚSPORNÝ2) 60°-40° BAVLNA 40° – 30° (Studená voda) SUŠENIE BAVLNY Biela bavlna (veľmi Hlavné alebo bežne zašpinená pranie bielizeň). Plákania Max. záverečné odstreďovanie pri 1600 ot./min. Úsporný program pre bielu a stálofarebnú bavlnenú bielizeň, pre mierne až silne zašpinenú, košele a spodnú bielizeň. Hlavné pranie Plákania Max. záverečné odstreďovanie pri 1600 ot./min. Farebná bavlna (bežne Hlavné alebo mierne zašpine- pranie ná bielizeň). Plákania Max.
SYNTETIKA 60°-40° JEDNODUCHÉ ŽEHLENIE 40° Syntetické alebo zmesové tkaniny: spodná bielizeň, farebné odevy, nezrážavé košele, blúzky. Hlavné pranie Plákania Max. záverečné odstreďovanie pri 900 ot./min. Syntetické tkaniny: Po nastavení tohto programu sa bielizeň bude prať a odstreďovať šetrne, aby sa predišlo jej pokrčeniu. Uľahčí sa tým žehlenie. Okrem toho práčka vykoná doplnkové plákania. Hlavné pranie Plákania Max. záverečné odstreďovanie pri 900 ot./min.
ODČERPANIE Hlavné pranie Plákania Max. záverečné odstreďovanie pri 900 ot./min. 2 S týmto programom môžete vyplákať a odstrediť kusy bavlnenej bielizne, ktoré ste vyprali ručne. Práčka vykoná niekoľko plákaní, po ktorých nasleduje dlhé záverečné odstreďovanie. Rýchlosť odstreďovania môžete znížiť. Plákania Max. záverečné odstreďovanie pri 1600 ot./min. Na odčerpanie vody po poslednom plákaní pri programoch s voliteľnou funkciou Plákane Stop.
ODSTREĎOVANIE 60° 30° Samostatné odstreďovanie určené pre ručne vypranú bielizeň a po programoch s funkciou Plákanie stop. Rýchlosť odstreďovania môžete zvoliť pomocou príslušného tlačidla v závislosti od druhu tkanín. Max. záverečné odstreďovanie pri 1600 ot./min. Pomocou tohto programu je možné oprať bavlnenú bielizeň len za 45 minút. Hlavné pranie Plákania Max. záverečné odstreďovanie pri 1200 ot./min. 3 Krátky prací cyklus, ideálny pre bielizeň, ktorú treba iba osviežiť.
Priehradka na prací prostriedok Dostupné voliteľné funkcie Max. náplň Typ bielizne Popis cyklu 26 Program Teplota SLOVENSKY Poloha na vypnutie spotrebiča a/alebo zrušenie programu. VYP. 1) Pri použití kvapalných pracích prostriedkov musíte zvoliť program bez PREDPIERANIA. 2) Bavlna – úsporný program. Tento program pri 60 °C s náplňou 7 kg je referenčným programom pre údaje na štítku s energetickými údajmi v súlade s európskou smernicou EHS 92/75.
SLOVENSKY 27 Programy s nastavenou dobou sušenia Úroveň vysušenia Suché na uloženie Na bielizeň, ktorú chcete odložiť Druh tkaniny Bavlna a ľan (župany, osušky a pod.) Suché na uloženie Na bielizeň, ktorú chcete odložiť Syntetika a zmesové tkaniny (pulóvre, blúzky, spodná bielizeň, posteľná a stolová bielizeň) Suché na žehlenie Bielizeň určená na žehlenie Bavlna a ľan (plachty, obrusy, košele a pod.) Náplň (kg) Rýchlosť Odporúčané odstre- trvanie (min) ďovania (ot.
SLOVENSKY 28 Programy Náplň (kg) Spotreba Spotreba vo- Približné trvanie proenergie dy (litre) gramu (minúty) (kWh) Bavlna 90 ºC 7 2,20 67 Bavlna 60 °C 7 1,35 63 „Bavlna – úsporný program“ 60 °C 1) 7 1,05 45 Bavlna 40 °C 7 0,80 63 Syntetika 40 °C 3,5 0,55 51 Jemná bielizeň 40 °C 3,5 0,55 63 2 0,25 58 Vlna/Ručné pranie 30 °C Dĺžky trvania programov sú na displeji ovládacieho panela.
SLOVENSKY 29 Zásuvku vytiahnite po zatlačení západky nadol. Po vyčistení zásuvky a výklenku na zásuvky ich vráťte na miesto a spustite program plákania bez bielizne v bubne, aby sa odstránili všetky zvyšky. Čistenie odtokového filtra Postupujte takto: Aby ste si čistenie uľahčili, môžete vybrať vrchný diel priehradky na aviváž. Otvorte kryt filtra. Na čistenie použite tvrdú kefku a odstráňte všetky zvyšky pracieho prášku. Pod výklenok filtra vložte nádobku, do ktorej bude vytekať voda.
SLOVENSKY 30 Odstráňte uvoľnené vlákna a predmety z čerpadla. Presvedčte sa, že sa lopatka filtra môže otáčať. Ak sa nedá otočiť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 1 2 Filter vyčistite pod tečúcou vodou a vložte ho späť pomocou príslušných vodidiel. Uistite sa, že ste filter dobre dotiahli, aby ste zabránili unikaniu vody. Zatvorte dvierka čerpadla.
SLOVENSKY • Ak treba, počkajte, kým voda nevychladne. • Otvorte dvierka. • Na podlahu pod výklenok filtra položte nádobu. • Zatlačte obidve páčky a odtokový kanálik potiahnite dopredu, aby mohla voda vytiecť. • Keď je nádoba plná vody, odtokový kanálik vráťte späť na svoje miesto a vyprázdnite nádobu. Zopakujte postup, kým voda neprestane vytekať. • V prípade potreby vyčistite filter (pozrite si časť „Čistenie odtokového filtra“). • Zatvorte dvierka vypúšťacieho čerpadla.
SLOVENSKY 32 Možné poruchy Problém Možné príčiny Riešenie Dvierka nie sú zatvorené. Pevne zatvorte dvierka. Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky. Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky. V zásuvke nie je elektrické napätie. Skontrolujte elektrické rozvody v domácnosti. Spotrebič sa Vyhodená hlavná poistka. nezapne: Volič programov nie je v správnej polohe a nebolo stlačené tlačidlo . Vymeňte poistky. Otočte volič programov a stlačte ešte raz tlačidlo .
SLOVENSKY Problém 33 Možné príčiny Odtoková hadica je stlačená alebo zalomená. Upchatý odtokový filter. Spotrebič nevy- Bola nastavená voliteľná funkcia alepúšťa bo program, ktorý končí s vodou v bubne alebo neobsahuje fázu odstrevodu: ďovania. Riešenie Skontrolujte zapojenie odtokovej hadice. Vyčistite odtokový filter. Nastavte program odčerpávania alebo odstreďovania. Odtoková hadica nie je správne zapo- Skontrolujte zapojenie odtokovej hajená. dice.
SLOVENSKY Problém 34 Možné príčiny Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodný prací prostriedok (tvorba nadmerného množstva peny). Riešenie Znížte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný. Skontrolujte, či voda neuniká z niektor- Skontrolujte pripojenie prívodnej haNa pod- ej prípojky prívodnej hadice. Nie je to dice. lahe je vždy ľahké zistiť, pretože voda steká po hadici; skontrolujte, či nie je vlhká. voda: Odtoková alebo prívodná hadica je poškodená.
SLOVENSKY Problém Spotrebič bielizeň nesuší alebo ju nesuší dostatočne: 35 Možné príčiny Riešenie Nebola nastavený čas alebo stupeň usušenia. Nastavte čas sušenia alebo stupeň usušenia. Vodovodný kohútik je zatvorený. Otvorte vodovodný kohútik. Upchatý odtokový filter. Vyčistite odtokový filter. Do spotrebiča ste vložili veľa bielizne. Do bubna vložte menej bielizne. Nastavený program, čas alebo stupeň usušenia nie sú vhodné pre sušený druh bielizne.
SLOVENSKY 36 Technické údaje Typ produktu Rozmery Tlak prívodu vody1) Free standing - Washer Dryer Šírka (cm) 59,6 Výška (cm) 84,5 Hĺbka (cm) 63,6 max Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa) Maximálny 8 bar (0,8 MPa) Max. náplň bavlny (kg) 7 Max. rýchlosť odstreďovania (ot./min.
SLOVENSKY spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom 37 zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predajni IKEA, okrem záruky na spotrebiče LAGAN, na ktoré sa vzťahuje iba dvojročná (2) záruka. Ako doklad o nákupe sa vyžaduje pôvodný pokladničný blok.
SLOVENSKY • • • • • • • • používanie spotrebiča, vrátane škrabancov a možných farebných zmien. Náhodné poškodenie spôsobené cudzími predmetmi alebo látkami, poškodenie čistiacich alebo uvoľnených filtrov, systém, odvodu vody alebo zásuvky na saponáty. Poškodenie nasledujúcich častí: keramické sklo, príslušenstvo, koše na riad a príbor, prívodné a odtokové hadice, tesnenia, žiarovky a kryty osvetlenia, obrazovky, ovládacie gombíky, puzdrá a časti krytov.
SLOVENSKY Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšie služby servisu, predtým, ako nám zavoláte, prečítajte si, prosím, starostlivo pokyny na montáž a/alebo návod na používanie. Ako nás kontaktovať, keď potrebujete servis Pozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletný zoznam kontaktov IKEA a príslušné vnútroštátne telefónne čísla. Na zaručenie poskytnuia rýchlej služby vám odporúčame použiť špecifické telefónne čísla uvedené v zozname na konci tohto návodu.
LIETUVIŲ 40 Turinys Saugos informacija Saugos instrukcija Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Prieš naudojantis pirmąkart Nuostatos Kasdienis naudojimas – tik skalbimas Kasdienis naudojimas – tik džiovinimas Kasdienis naudojimas. Skalbimas ir džiovinimas 40 43 44 46 49 49 49 53 54 Patarimai Džiovinimo patarimai Programos Džiovinimo programos Sąnaudos Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Techniniai duomenys APLINKOS APSAUGA „IKEA“ GARANTIJA 55 56 58 63 64 65 68 73 74 74 Galimi pakeitimai.
LIETUVIŲ • • • • 41 Visas plovimo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia, kai prietaiso durelės atviros. Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo vaikų užraktas, rekomenduojame jį įjungti. Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo priežiūros darbų. Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • • • • 42 Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. Po kiekvieno naudojimo nuvalykite prietaise susikaupusius pūkus.
LIETUVIŲ 43 Saugos instrukcija Įrengimas • Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir gabenimui skirtus varžtus. • Išsaugokite gabenimui skirtus varžtus. Perveždami prietaisą, jais privalėsite užblokuoti būgną. • Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami, visada būkite atsargūs. Visuomet mūvėkite apsaugines pirštines. • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. • Vadovaukitės su prietaisu pateikta naudojimo instrukcija.
LIETUVIŲ 44 – Jeigu naudojate skalbimo kamuoliuką, išimkite jį prieš nustatydami džiovinimo programą. – Nenaudokite skalbimo kamuoliuko, jeigu nustatote nepertraukiamą programą. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių. • Prietaise nedžiovinkite šlapių, varvančių skalbinių. Seno prietaiso išmetimas • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.
LIETUVIŲ 45 Skyrelis skalbimo priemonėms Skyrelis skalbimo priemonėms, naudojamoms pirminiam skalbimui ir mirkymui arba dėmių valikliui, naudojamam dėmių šalinimo fazės metu (jeigu tokia yra). Mirkymo ir pirminio skalbimo priemonės įdedamos skalbimo programos pradžioje. Dėmių valiklio įdedama dėmių šalinimo fazės metu. Skystų ir miltelinių skalbimo priemonių skyrius pagrindiniam skalbimui. Jeigu naudojate skystą skalbimo priemonę, pripilkite jos prieš pat paleisdami programą.
LIETUVIŲ 46 Valdymo skydelis Valdymo skydelio apibūdinimas 1 2 14' 3 4 95° 45' 1600 60° 1200 900 40° 700 30° 30° 40° 60° 30° 40° 40° 40° 10 9 8 7 6 5 1 Programų pasirinkimo rankenėlė 2 Rodinys 3 Atidėto paleidimo mygtukas 4 Užrakintų durelių indikatorius 8 Džiovinimo trukmės mygtukas 9 Automatinio džiovinimo mygtukas 5 Paleidimo / pristabdymo mygtukas 6 Papildomo skalavimo mygtukas 10 Gręžimo greičio mažinimo mygtukas • Skalavimo sulaikymas • Sausi dėti į spintą • Sausi lyginimui
LIETUVIŲ Rodinys A B 47 Ekrane rodoma tokia informacija: A) Apsauga nuo vaikų. Šis įtaisas leidžia jums palikti veikiantį prietaisą be priežiūros. B) Šioje srityje rodoma ši informacija: • Pasirinktos programos trukmė. Kai pasirenkate programą, jos trukmė bus rodoma valandomis ir minutėmis (pvz., 2.05). Trukmė apskaičiuojama automatiškai, pagal didžiausią rekomenduojamą kiekvieno tipo skalbinių kiekį. Paleidus programą, likusio programos vykdymo laiko vertė atnaujinama kas minutę.
LIETUVIŲ 48 Užrakintų durelių in- Indikatorius šviečia, kai paleidžiama programa; jis nurodo, ar galima atidaryti dureles: dikatorius • indikatorius įjungtas: durelių atidaryti negalima. Prietaisas veikia arba buvo sustabdytas, neišleidus iš būgno vandens; • indikatorius išjungtas: galima atidaryti dureles. Programa yra baigta arba vanduo buvo išleistas; • indikatorius mirksi: dureles bus galima atidaryti po kelių minučių; Papildomo skalavimo mygtukas Šis prietaisas naudoja mažai vandens.
LIETUVIŲ 49 Prieš naudojantis pirmąkart 1. Patikrinkite, ar elektros ir vandentiekio įvadai prijungti pagal įrengimo instrukciją. 2. Išimkite visas medžiagas iš būgno. Nuostatos Garso signalai Prietaisas turi garso įtaisą, perduodantį signalus šiais atvejais: • ciklo pabaigoje; • gedimo atveju. Garso signalas išjungiamas (išskyrus gedimo atvejus) vienu metu paspaudus mygtukus ir ir palaikius maždaug 6 sekundes. Dar kartą paspaudus šiuos 2 mygtukus, garso signalas vėl įjungiamas.
LIETUVIŲ 50 Įpilkite reikiamą kiekį skalbimo priemonės ir audinių minkštiklio Įpilkite skalbimo priemonės į pagrindinį skalbimo skyrelį arba atitinkamą skyrelį, jeigu to reikia pagal pasirinktą programą/ parinktį, įpilkite reikiamą kiekį skalbimo priemonės (išsamiau žr. skyriuje „Skalbimo priemonės stalčiukas“). Norėdami naudoti tinkamą skalbimo priemonės kiekį, išsamiau skaitykite skyrių „Vandens kietumo lygiai“.
LIETUVIŲ 51 Skalbimo programų ir parinkčių tarpusavio suderinamumas aprašytas skyriuje „Programos“. Pasirinkite atidėto paleidimo trukmę, paspausdami mygtuką Prieš paleisdami programą, jei norite atidėti jos paleidimą, kelis kartus paspauskite mygtuką , kad pasirinktumėte paleidimo atidėjimo trukmę. Ekrane kelias sekundes bus rodomas pasirinktas atidėjimo laikas, po to vėl bus rodoma pasirinktos programos trukmė.
LIETUVIŲ 52 Programai pasibaigus pasukite į padėtį , tada į naujos programos padėtį. Naują programą paleisite dar kartą paspaudę mygtuką Skalbimo vanduo nebus išleidžiamas iš būgno. Prietaisas automatiškai išsijungs. Girdisi . Programos pertraukimas Norėdami nutraukti vykdomą programą, spauskite mygtuką ; ims mirksėti atitinkamas žalias indikatorius. Norėdami vėl paleisti programą, spauskite mygtuką .
LIETUVIŲ 53 Kasdienis naudojimas – tik džiovinimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. ĮSPĖJIMAS! Rekomenduojamas skalbinių kiekis medvilnei ir linui yra 3,5 kg, sintetikai 2 kg. Taip pat paspaudus mygtuką galima džiovinti iki 5 kg medvilninių skalbinių (žr. lentelę „Nustatomos trukmės džiovinimo programa“). ĮSPĖJIMAS! Vandens čiaupas turi būti atsuktas, o vandens išleidimo žarna turi būti kriauklėje arba prijungta prie nutekamojo vamzdžio 1. Sudėkite skalbinius. 2.
LIETUVIŲ 54 Kasdienis naudojimas. Skalbimas ir džiovinimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. NEPERTRAUKIAMA programa – skalbimas ir nustatomos trukmės džiovinimas Rekomenduojamas skalbinių svoris yra 3,5 kg medvilnei ir 2 kg sintetikai. Taip pat galima džiovinti iki 5 kg medvilninių skalbinių (žr. lentelę „Nustatomos trukmės džiovinimo programa“). ĮSPĖJIMAS! Kai vykdoma skalbimo ir džiovinimo programa, nenaudokite dozavimo įrenginio / rutulio. 1.
LIETUVIŲ Mažiausia vertė, kurią galite parinkti medvilnei ir sintetikai, yra 900 aps./min. 5. Sausumo laipsnį nustatykite paspausdami mygtuką . Ekrane bus rodoma visa skalbimo ir nustatyto džiovinimo ciklo trukmė. 6. Paleiskite programą, paspausdami mygtuką . Likęs laikas ekrane atnaujinamas kas minutę. 7. Programai pasibaigus pasukite pasirinkimo ratuką į padėtį ir išjunkite prietaisą. Išimkite skalbinius.
LIETUVIŲ Žolė: lengvai pamuilinkite ir apdorokite balikliu (tik baltus medvilninius ir neblunkančius spalvotus). Tušinuko dėmės ir klijai: sudrėkinkite acetonu 1), patieskite drabužį ant švelnaus audeklo ir išvalykite dėmę. Lūpų dažai: sumirkykite acetonu, kaip aprašyta anksčiau, po to apdorokite dėmes denatūruotu spiritu. Likučius apdorokite balikliu. Raudonas vynas: pamirkykite vandenyje su skalbikliu, nuskalaukite ir apdorokite acto arba citrinos rūgštimi, po to nuskalaukite.
LIETUVIŲ • • • • • nailoninių kojinių, didelės apimties drabužių, pvz., striukių, lovų užtiesalų, antklodžių, miegmaišių ir pūkinių antklodžių. Venkite džiovinti tamsius skalbinius kartu su šviesiaspalviais pūkuotais, pvz., rankšluosčiais, nes jie gali apsivelti pūkais. Baigę džiovinti, išimkite skalbinius. Norėdami po džiovinimo išvengti statinio krūvio, naudokite arba audinių minkštiklį skalbimo metu, arba specialiai džiovyklėms skirtą audinių kondicionierių.
LIETUVIŲ 58 Programos Programa MEDVILNĖ EKONOMIŠKA2) 60°– 40° Balta ir neblunkanti spalvota medvilnė, ekonomiška, ne itin smarkiai sutepti skalbiniai, marškiniai, apatiniai drabužiai. Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 1600 aps./ min. greičiu Skalbimo priemonės skyrelis Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 1600 aps./ min. greičiu Galimos parinktys Balta medvilnė (smarkiai ir vidutiniškai sutepti skalbiniai). Maks.
Spalvota medvilnė (vidutiniškai ir mažai suMEDVILNĖ 40°– 30° (šaltu van- tepti skalbiniai). deniu) MEDVILNĖS DŽIOVINIMAS SINTETIKA 60°– 40° Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 1600 aps./ min. greičiu Džiovinimo programa medvilniniams skalbiniams. Džiovinimas Sintetiniai arba mišrūs audiniai: apatiniai, spalvoti drabužiai, neglamžūs baltiniai, palaidinės. Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 900 aps./ min.
SINTETIKOS DŽIOVINIMAS GLEŽNI AUDINIAI 40°– 30° Džiovinimo programa sintetiniams skalbiniams. Džiovinimas Gležni audiniai: pavyzdžiui, užuolaidos. Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 700 aps./ min. greičiu Skalbimo priemonės skyrelis Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 900 aps./ min. greičiu Galimos parinktys Sintetiniai audiniai: pasirinkus šią programą, skalbiniai švelniai skalbiami ir gręžiami, kad nesusiglamžytų. Tokius skalbinius lengviau lyginti.
VANDENS IŠLEIDIMAS Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 900 aps./ min. greičiu 2 Ši programa skirta skalauti ir gręžti rankomis išskalbtus medvilninius drabužius. Prietaisas skalauja kelis kartus, po to skalbiniai ilgai gręžiami. Gręžimo greitį galima sumažinti. Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 1600 aps./ min. greičiu 7 Paskutinio skalavimo vandeniui išleisti, naudojant programas su pasirinkta skalavimo sulaikymo funkcija.
60° Naudojant šią programą, medvilninius gaminius galima skalbti tik 45 minutes. Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 1200 aps./ min. greičiu 7 3 Skalbimo priemonės skyrelis Didž. galutinis gręžimas 1600 aps./ min. greičiu Galimos parinktys Atskira gręžimo programa, skirta naudoti rankomis išskalbtiems drabužiams ir pasibaigus programoms su skalavimo sulaikymo funkcija. Paspaudę atitinkamą mygtuką, galite nustatyti gręžimo greitį, tinkamą gręžiamiems audiniams. Maks.
Ciklo aprašas Maks. kiekis Trumpas skalbimo ciklas idealiai tinka skalbiniams, kuriuos reikia tik atšviežinti. Pagrindinis skalbimas Skalavimai Didž. galutinis gręžimas 900 aps./ min. greičiu 2 Skalbimo priemonės skyrelis Skalbinių rūšis 30° Galimos parinktys 63 Programa Temperatūra LIETUVIŲ Padėtis prietaisui išjungti arba (ir) programai atkurti. IŠJUNGTA 1) Naudojant skystas skalbimo priemones, reikia pasirinkti programą be funkcijos „PIRMINIS SKALBIMAS“.
LIETUVIŲ 64 Sausumo lygis Sausa lyginimui Tinkami lyginti Audinio rūšis Skalbinių kiekis Medvilnė ir linas iki 3,5 kg (paklodės, staltiesės, marškiniai ir kt.) Nustatomo laiko džiovinimo programos Sausumo lygis Tinkama į spintą Skalbiniams atidėti Audinio rūšis Medvilnė ir linas (vonios chalatai, vonios rankšluosčiai ir pan.
LIETUVIŲ 65 Programos Įkrova (kg) Energijos Vandens sąn- Apytikslė programos sąnaudos audos (litrais) trukmė (minutėmis) (kWh) Medvilnė 90 ºC 7 2,20 67 Medvilnė 60 °C 7 1,35 63 Medvilnės skalbimo taupant energiją programa 60 °C 1) 7 1,05 45 Medvilnė 40 °C 7 0,80 63 Sintetika 40 °C 3,5 0,55 51 Gležni 40 °C 3,5 0,55 63 2 0,25 58 Vilna / rankinis skalbimas 30 °C Programų trukmė nurodoma valdymo skydelio ekrane.
LIETUVIŲ 66 Norėdami išimti stalčių, paspauskite pagaunamąjį įtaisą žemyn ir ištraukite jį. Vandens išleidimo filtro valymas Procedūra: Atidarykite filtro dangtelį. Norėdami, kad valyti būtų lengviau, taip pat nuimkite viršutinę priedų skyrelio dalį. Valymui naudokite kietą šepetėlį ir pašalinkite visus skalbiamųjų miltelių likučius. Po kranu išplaukite visas išimtas stalčiaus dalis, kad ant jų neliktų jokių miltelių.
LIETUVIŲ 67 • Užsukite vandens čiaupą. • Nusukite žarną nuo čiaupo. • Išvalykite žarnos filtrą kietu šepečiu. • Vėl tvirtai užsukite įvado žarną ant čiaupo. Patikrinkite, ar filtro sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 1 2 Išplaukite filtrą po tekančiu vandeniu ir vėl įtaisykite jį į specialias filtro kreipiamąsias. Būtinai tinkamai užveržkite filtrą, kad nebūtų nuotėkio. Uždarykite siurblio dureles.
LIETUVIŲ • kai indas bus pilnas vandens, vėl įtaisykite išleidimo lataką ir išpilkite iš indo vandenį. Kartokite šį veiksmą, kol nustos bėgti vanduo; • jeigu reikia, išvalykite filtrą (žr. skyrių „Išleidimo filtro valymas“); • uždarykite išleidimo siurblio dureles. Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl įjungti vandens išleidimo sistemą: • įpilkite 2 litrus vandens į ploviklio dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių; • paleiskite programą, kad vanduo būtų išleistas.
LIETUVIŲ 69 Galimi gedimai Problema Galima priežastis Sprendimas Netinkamai uždarytos durelės. Tvirtai uždarykite dureles. Kištukas blogai įkištas į maitinimo lizdą. Kištukas blogai įkištas į maitinimo lizdą. Maitinimo lizdas neveikia. Patikrinkite namų elektros instaliaciją. Perdegė pagrindinis elektros saugiklis. Pakeiskite saugiklį.
LIETUVIŲ Problema Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo: 70 Galima priežastis Patikrinkite vandens išleidimo žarnos jungtį. Užsikimšo vandens išleidimo filtras. Išvalykite vandens išleidimo filtrą. Pasirinkta parinktis arba programa, Pasirinkite vandens išleidimo arba kurią įvykdžius vanduo iš būgno neigręžimo programą. šleidžiamas arba panaikinami visi gręžimo ciklai. Netinkamai prijungta vandens išleidimo žarna. Prietai- Buvo nutrauktas maitinimas.
LIETUVIŲ Problema 71 Galima priežastis Sprendimas Įpiltas pernelyg didelis kiekis skalbiklio Įpilkite mažesnį skalbiklio kiekį arba arba naudojama netinkama skalbimo naudokite kitos rūšies skalbimo priepriemonė (kyla per daug putų). monę. Patikrinkite, ar vanduo neprateka per įvado žarnos jungtis. Kartais sunku nustatyti, ar jungtys hermetiškos, nes Ant grindų žarna teka vanduo; patikrinkite, ar ji yra van- nėra drėgna. dens: Pažeista vandens įleidimo žarna.
LIETUVIŲ Problema 72 Galima priežastis Sprendimas Įpilta per mažai skalbiklio arba nauĮpilkite daugiau skalbiklio arba naudojama netinkama skalbimo priemonė. dokite kitą skalbimo priemonę. Nepa- Įsisenėjusios dėmės prieš skalbiant tenkina- nebuvo apdorotos. mi skalbimo re- Nustatyta netinkama temperatūra. zultatai: Prietaisas nedžiovina arba išdžiovina nepakankamai: Apdorokite įsisenėjusias dėmes specialiomis priemonėmis, kurias galite įsigyti parduotuvėje.
LIETUVIŲ 73 Modelio aprašymas užsirašyti čia: (MOD): ..................... Gaminio numeris (PNC): ........................... Serijos numeris (S. N.): ............................... Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninio aptarnavimo centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Rekomenduojame juos Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.
LIETUVIŲ 74 Vidutinis metinis vandens suvartojimas (litrais)2) 19400 1) Jeigu jūsų vietovėje vandens slėgis per mažas arba per didelis, kreipkitės į įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą. 2) Duomenys pagrįsti bandymų institutų naudojama standartine medvilnės programa, tariant, kad per metus bus atliekama skalbimo ciklų. Informacija apie elektros prijungimą, įtampą ir bendrą galią pateikta techninių duomenų lentelėje, esančioje ant prietaiso durelių vidinio krašto.
LIETUVIŲ ES direktyvos (Nr. 99/44/EG) ir atitinkami vietos reglamentai. Pakeistos sugedę dalys tampa „IKEA“ nuosavybe. Ką „IKEA“ darys, kad išspręstų problemą? Paskirtasis „IKEA“ techninio aptarnavimo paslaugų teikėjas patikrins gaminį ir savo paties nuožiūra nuspręs, ar jam galioja ši garantija.
LIETUVIŲ vietos reikalavimus. Visgi šios sąlygos jokiais būdais neapriboja vartotojų teisių, išdėstytų nacionalinės teisės aktuose. 76 Kaip susisiekti su mumis, jeigu jums reikia mūsų techninio aptarnavimo paslaugos? Galiojimo vieta Prietaisams, įsigytiems vienoje ES šalyje ir pervežtoms į kitą ES šalį, paslaugos teikiamos pagal įprastas, toje kitoje šalyje galiojančias garantines sąlygas.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
132926873-A-432014 © Inter IKEA Systems B.V.