RENLIG FWM7D5 GR NL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS 4 44
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 7 Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος 9 Πίνακας χειριστηρίων 11 Πριν από την πρώτη χρήση 14 Ρυθμίσεις 14 Καθημερινή χρήση - Μόνο πλύση 14 Καθημερινή χρήση - Στέγνωμα μόνο 18 Καθημερινή χρήση - Πλύση και στέγνωμα 19 Υποδείξεις και συμβουλές Συμβουλές στεγνώματος Προγραμματα Προγράμματα στεγνώματος Τιμές κατανάλωσης Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Τεχνικά χαρακτηριστικά ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 21 23 24 29 30 31 34 39
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • 5 Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μακριά από τα παιδιά. Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από την πόρτα της συσκευής όταν αυτή είναι ανοιχτή. Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφάλειας για τα παιδιά, συνιστάται η ενεργοποίησή της. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • • • • 6 Τηρείτε το μέγιστο όγκο φορτίου των 7kg (ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πίνακας προγραμμάτων»). Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού, χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που την συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση παλιών σετ σωλήνων. Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • 7 Η τελευταία φάση κάθε κύκλου του πλυντηρίου-στεγνωτηρίου εκτελείται χωρίς θερμότητα (ψυχρός κύκλος) προκειμένου τα ρούχα να αποκτήσουν θερμοκρασία που διασφαλίζει ότι δεν θα υποστούν φθορά. Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μόνο για το Η.Β. και την Ιρλανδία: Η συσκευή διαθέτει φις τροφοδοσίας 13 amp. Αν χρειαστεί να αντικαταστήσετε την ασφάλεια στο φις τροφοδοσίας, χρησιμοποιήστε μια ασφάλεια 13 amp ASTA (BS 1362). • Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες της ΕΟΚ. Σύνδεση Νερού • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες νερού. • Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε σωλήνες που είναι καινούριοι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, αφήστε το νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Περιγραφή προϊόντος Επισκόπηση συσκευής 1 1 2 3 4 5 6 2 Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού Πίνακας χειριστηρίων Λαβή ανοίγματος πόρτας Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Φίλτρο αδειάσματος Ρυθμιζόμενα πόδια 3 4 5 6 Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό που χρησιμοποιείται για τη φάση πρόπλυσης και μουλιάσματος ή για προϊόν αφαίρεσης λεκέδων που χρησιμοποιείται κατά τη φάση επεξεργασίας λεκέδων (εάν διατίθεται).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 Ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή κάθε προϊόντος όσον αφορά τη δοσολογία και μην υπερβαίνετε ποτέ την ένδειξη «ΜΑΧ» στο συρτάρι της θήκης απορρυπαντικού. Τα προσθετικά μαλακτικά προϊόντα ή προϊόντα κολλαρίσματος πρέπει να τοποθετούνται στη θήκη πριν από την έναρξη του προγράμματος πλύσης. Διάταξη ασφαλείας για παιδιά Η συσκευή αυτή διαθέτει μια ειδική διάταξη για να αποτρέπεται ο κίνδυνος παγίδευσης παιδιών και κατοικίδιων μέσα στον κάδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Πίνακας χειριστηρίων Περιγραφή πίνακα χειριστηρίων 1 2 14' 3 4 95° 45' 1600 60° 1200 900 40° 700 30° 30° 40° 60° 30° 40° 40° 40° 10 1 Διακόπτης επιλογής προγράμματος 2 Οθόνη 3 Κουμπί Καθυστέρησης Έναρξης 4 Ένδειξη κλειδώματος πόρτας 5 Κουμπί Έναρξης/Παύσης 6 Κουμπί Επιπλέον Ξεβγάλματος 7 Κουμπί Πρόπλυσης Διακόπτης επιλογής προγράμματος 9 8 7 6 5 8 Κουμπί χρόνου στεγνώματος 9 Κουμπί αυτόματου στεγνώματος • Στεγνά για ντουλάπι • Στεγνά για σιδέρωμα 10 Κουμπί μείωσης ταχύτ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οθόνη A B Κουμπί Καθυστέρησης Έναρξης 12 Η οθόνη προβάλλει τις ακόλουθες πληροφορίες: A) Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά. Αυτή η διάταξη σάς επιτρέπει να αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. B) Η περιοχή αυτή προβάλλει τις ακόλουθες πληροφορίες: • Διάρκεια επιλεγμένου προγράμματος. Μετά την επιλογή ενός προγράμματος, η διάρκεια εμφανίζεται σε ώρες και λεπτά (για παράδειγμα 2.05).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κουμπί Έναρξης/ Παύσης 13 Με το κουμπί αυτό μπορείτε να ξεκινήσετε ή να διακόψετε το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης. Ένδειξη Η ένδειξη ανάβει όταν ξεκινάει το πρόγραμμα και υποδεικνύει κλειδώματος πόρτας κατά πόσον είναι δυνατό το άνοιγμα της πόρτας: • ένδειξη αναμμένη: δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. Η συσκευή λειτουργεί ή έχει σταματήσει με νερό στον κάδο; • ένδειξη σβηστή: μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μείωση ταχύτητας στυψίματος 14 Πιέζοντας αυτό το κουμπί μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα στυψίματος του επιλεγμένου προγράμματος. • Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού Επιλέγοντας αυτή τη δυνατότητα, το νερό από το τελευταίο ξέβγαλμα παραμένει στον κάδο, έτσι ώστε να μη ζαρώσουν τα υφάσματα. Πριν ανοίξετε την πόρτα, θα χρειαστεί να αδειάσετε το νερό. Για να αδειάσετε το νερό, ανατρέξτε στην παράγραφο «Στο τέλος του προγράμματος». Πριν από την πρώτη χρήση 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 Φόρτωση των ρούχων Τοποθετήστε τα ρούχα στον κάδο, ένα - ένα, τινάζοντάς τα όσο πιο πολύ μπορείτε. Σπρώχνοντας το πλαίσιο της πόρτας, κλείστε γερά την πόρτα. Μέτρηση δοσολογίας απορρυπαντικού και μαλακτικού Προσθέστε το απορρυπαντικό στη θήκη κύριας πλύσης ή στην κατάλληλη θήκη που απαιτείται από το επιλεγμένο πρόγραμμα/επιλογή (για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα «Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού»).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16 διαφορετική ταχύτητα. Θα ανάψει η αντίστοιχη ένδειξη. Διαλέξτε τις διαθέσιμες επιλογές με τα κουμπιά και Ανάλογα με το πρόγραμμα που έχετε επιλέξει, μπορείτε να συνδυάσετε διάφορες λειτουργίες. Αυτές οι λειτουργίες πρέπει να επιλεγούν, αφού πρώτα έχετε επιλέξει το επιθυμητό πρόγραμμα και πριν από την έναρξη του προγράμματος. Πιέζοντας αυτά τα κουμπιά, ανάβουν οι αντίστοιχες ενδείξεις. Πιέζοντάς τα άλλη μια φορά, οι αντίστοιχες ενδείξεις σβήνουν.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Ανάβει η ένδειξη για να υποδείξει ότι η πόρτα είναι ασφαλισμένη επειδή η συσκευή αρχίζει να λειτουργεί. Ακύρωση ενός προγράμματος Για να διακόψετε το πρόγραμμα που Στρέψτε τον διακόπτη επιλογής στο να ακυρώσετε ένα πρόγραμμα που εκτελείται. εκτελείται, πιέστε το κουμπί : η αντίστοιχη πράσινη ένδειξη αρχίζει να αναβοσβήνει. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε νέο πρόγραμμα. Εάν έχετε επιλέξει την καθυστέρηση έναρξης, η συσκευή ξεκινά την αντίστροφη μέτρηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ του νερού στον κάδο, η ένδειξη παραμένει αναμμένη. Η πόρτα είναι ασφαλισμένη, ως ένδειξη ότι πρέπει να αδειάσει το νερό πριν ανοίξετε την πόρτα. Σε αυτό το διάστημα, ο κάδος συνεχίζει να περιστρέφεται σε τακτά χρονικά διαστήματα, μέχρι το άδειασμα του νερού. 1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση . 2. Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειάσματος ή στυψίματος. 3. Εάν χρειάζεται, μειώστε την ταχύτητα στυψίματος πιέζοντας το κουμπί . 4. Πιέστε το κουμπί .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ κουμπί μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο χρόνος που θέλετε (ανατρέξτε στον πίνακα «Πρόγραμμα στεγνώματος καθορισμένου χρόνου»). Κάθε φορά που πιέζετε αυτό το κουμπί, ο χρόνος στεγνώματος αυξάνεται κατά 5 λεπτά. Ο χρόνος του προγράμματος αυξάνεται αυτόματα κατά ορισμένα λεπτά. για να ξεκινήσει το 6. Πιέστε το κουμπί πρόγραμμα. Ο υπολειπόμενος χρόνος ενημερώνεται ανά λεπτό. 7. Στο τέλος του προγράμματος ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο που αναβοσβήνει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μπορείτε επίσης να στεγνώσετε έως και 5 kg βαμβακερών ρούχων (ανατρέξτε στον πίνακα «Πρόγραμμα στεγνώματος καθορισμένου χρόνου»). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη χρησιμοποιείτε δοσομετρική θήκη/ μπάλα όταν εκτελείτε πρόγραμμα πλύσης και στεγνώματος. 1. Τοποθετήστε τα ρούχα και προσθέστε απορρυπαντικό και μαλακτικό. 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή στρέφοντας τον διακόπτη επιλογής στο επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης/τύπο υφάσματος. 3. Επιλέξτε τις απαιτούμενες επιλογές, πιέζοντας τα αντίστοιχα κουμπιά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η χαμηλότερη ταχύτητα που μπορείτε να επιλέξετε για βαμβακερά και συνθετικά είναι 900 στροφές/λεπτό. 5. Ρυθμίστε τον βαθμό στεγνώματος, πιέζοντας το κουμπί . Στην οθόνη εμφανίζεται η πλήρης διάρκεια της πλύσης και του επιλεγμένου κύκλου στεγνώματος. 6. Ξεκινήστε το πρόγραμμα πιέζοντας το κουμπί . Ο υπολειπόμενος χρόνος ενημερώνεται ανά λεπτό στην οθόνη. 7. Στο τέλος του προγράμματος, στρέψτε τον διακόπτη επιλογής στη θέση για να απενεργοποιηθεί η συσκευή. Αφαιρέστε τα ρούχα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 χρησιμοποιείται με κρύο νερό. Να είστε προσεκτικοί με τους στεγνούς λεκέδες από σκουριά, καθώς η δομή της κυτταρίνης θα έχει ήδη καταστραφεί και το ύφασμα μπορεί να τρυπήσει. οινόπνευμα ή βενζίνη, και στη συνέχεια πλύνετε με απορρυπαντικό σε μορφή πάστας. Λεκέδες από μούχλα: πλύνετε με λευκαντικό και ξεπλύνετε καλά (μόνο για τα βαμβακερά λευκά και τα ανθεκτικά χρωματιστά). Η σκληρότητα του νερού διακρίνεται σε «βαθμούς».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 Συμβουλές στεγνώματος Προετοιμασία του κύκλου στεγνώματος Ως στεγνωτήριο, η λειτουργία της συσκευής βασίζεται στην αρχή της συμπύκνωσης. Επομένως, η βρύση παροχής νερού πρέπει να είναι ανοικτή και ο σωλήνας αδειάσματος πρέπει να αδειάζει το νερό σε ένα νεροχύτη ή στον αγωγό αποχέτευσης, ακόμη και κατά τη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος. Πριν από την έναρξη του προγράμματος στεγνώματος, μειώστε το φορτίο των πλυμένων ρούχων, για να πετύχετε καλά αποτελέσματα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24 • τον τύπο των ρούχων; • το βάρος του φορτίου. Επιπλέον στέγνωμα Ο μέσος χρόνος στεγνώματος για στέγνωμα καθορισμένου χρόνου υποδεικνύεται στο κεφάλαιο «Πρόγραμμα στεγνώματος καθορισμένου χρόνου». Η εμπειρία θα σας βοηθήσει να στεγνώνετε τα ρούχα σας με τον πιο κατάλληλο τρόπο, σύμφωνα με τα διάφορα υφάσματα. Σημειώστε τον χρόνο διάρκειας στεγνώματος των κύκλων που έχουν ήδη εκτελεστεί.
ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ ECO2) 60°-40° ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ 40°-30°(Κρύο) ΣΤΕΓΝΩΜΑ ΒΑΜΒΑΚΕΡΩΝ ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ 60°-40° Οικονομικό πρόγραμμα για λευκά και χρωματιστά βαμβακερά, ελαφρώςπολύ λερωμένα ρούχα, πουκάμισα, εσώρουχα. Κύρια πλύση Ξεβγάλμ ατα Μέγ. τελικό στύψιμο στις 1600 σ.α.λ. Χρωματιστά βαμβακερά (κανονικάελαφρώς λερωμένα ρούχα). Κύρια πλύση Ξεβγάλμ ατα Μέγ. τελικό στύψιμο στις 1600 σ.α.λ. Πρόγραμμα Στέγνωμ στεγνώματος για α βαμβακερά υφάσματα.
ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ 40° ΣΤΕΓΝΩΜΑ ΣΥΝΘΕΤΙΚΩΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ 40°-30° Συνθετικά υφάσματα: επιλέγοντας αυτό το πρόγραμμα, τα ρούχα πλένονται και στύβονται απαλά για να αποφευχθεί το τσαλάκωμα. Με τον τρόπο αυτό, το σιδέρωμα είναι πιο εύκολο. Επιπλέον, η συσκευή θα εκτελέσει πρόσθετα ξεβγάλματα. Κύρια πλύση Ξεβγάλμ ατα Μέγ. τελικό στύψιμο στις 900 σ.α.λ. Πρόγραμμα στεγνώματος για συνθετικά υφάσματα. Στέγνωμ α Ευαίσθητα ρούχα: για Κύρια παράδειγμα, κουρτίνες. πλύση Ξεβγάλμ ατα Μέγ. τελικό στύψιμο στις 700 σ.α.λ.
ΞΕΒΓΑΛΜΑΤΑ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΣΤΥΨΙΜΟ Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ξέβγαλμα και στύψιμο βαμβακερών ρούχων που έχουν πλυθεί στο χέρι. Η συσκευή πραγματοποιεί μερικά ξεβγάλματα και, στη συνέχεια, ένα τελικό παρατεταμένο στύψιμο. Η ταχύτητα στυψίματος μπορεί να μειωθεί. Ξεβγάλμ ατα Μέγ. τελικό στύψιμο στις 1600 σ.α.λ. 7 Για άδειασμα του Άδειασμ νερού του τελευταίου α νερού ξεβγάλματος σε προγράμματα στα οποία έχει επιλεγεί η λειτουργία Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού.
Σύντομος κύκλος πλύσης, ιδανικός για ρούχα που χρειάζονται απλό φρεσκάρισμα. 3 Κύρια πλύση Ξεβγάλμ ατα Μέγ. τελικό στύψιμο στις 900 σ.α.λ. 2 Θήκη απορρυπαντικού Κύρια πλύση Ξεβγάλμ ατα Μέγ. τελικό στύψιμο στις 1200 σ.α.λ. Διαθέσιμες επιλογές Μέγ. φορτίο 30° Με αυτό το πρόγραμμα μπορείτε να πλύνετε βαμβακερά ρούχα μόνο σε 45 λεπτά. Περιγραφή κύκλου 60° 28 Τύπος ρούχων Πρόγραμμα Θερμοκρασία ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θέση για την απενεργοποίηση της συσκευής ή/και επαναφορά ενός ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ προγράμματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 Προγράμματα στεγνώματος Προγράμματα για αυτόματο στέγνωμα Επίπεδο Στεγνώματος Στεγνά για Φύλαξη Για ρούχα προς αποθήκευση Στεγνά για Σιδέρωμα Κατάλληλο για σιδέρωμα Τύπος υφάσματος Φορτίο Βαμβακερά και Λινά (μπουρνούζια, πετσέτες μπάνιου κ.λπ.) έως 3,5 kg Συνθετικά και ανάμικτα υφάσματα (πουλόβερ, μπλούζες, εσώρουχα, λευκά είδη) έως 2 kg Βαμβακερά και Λινά (σεντόνια, τραπεζομάντηλα, πουκάμισα, κ.λπ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επίπεδο Στεγνώματος 30 Τύπος υφάσματος Φορτίο Ταχύτητα Προτεινόμεν (kg) στυψίματ η διάρκεια ος (σ.α.λ.) (λεπτά) Συμβουλές για ινστιτούτο δοκιμών Η δοκιμή απόδοσης, σύμφωνα με το πρότυπο EN 50229, πρέπει να πραγματοποιείται με αρχικό φορτίο στεγνώματος 4 kg (σύνθεση φορτίου: μαξιλαροθήκες και πετσέτες), επιλέγοντας το πρόγραμμα ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΟΥ ΧΡΟΝΟΥ για βαμβακερά και ρύθμιση 100 λεπτών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 Κατάσταση απενεργοποίησης (W) Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία (W) 0,10 0,98 Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα είναι σε συμμόρφωση με τον κανονισμό της Επιτροπής της ΕΕ 1015/2010 για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/EK. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν πραγματοποιήσετε εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32 Χρησιμοποιήστε την ίδια βούρτσα για να καθαρίσετε την υποδοχή, ελέγχοντας ότι το πάνω και κάτω μέρος της έχουν καθαριστεί καλά. Αφού καθαρίσετε το συρτάρι και την υποδοχή του συρταριού, τοποθετήστε το στη θέση του και εκτελέστε ένα πρόγραμμα ξεβγάλματος χωρίς ρούχα στον κάδο για να ξεπλυθούν τυχόν υπολείμματα. 1 2 Όταν γεμίσει το δοχείο με νερό, τοποθετήστε πάλι πίσω τον αγωγό αδειάσματος και αδειάστε το δοχείο. Επαναλάβετε έως ότου δεν τρέχει άλλο νερό από το φίλτρο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 Κλείστε το πορτάκι της αντλίας. Καθάρισμα του φίλτρου παροχής και του φίλτρου της βαλβίδας Αν η συσκευή αργεί να γεμίσει με νερό ή δεν γεμίζει, η ένδειξη του κουμπιού έναρξης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Ελέγξτε εάν το φίλτρο παροχής νερού και το φίλτρο βαλβίδας είναι φραγμένα (ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Αντιμετώπιση προβλημάτων» για περισσότερες λεπτομέρειες.). Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: • Κλείστε τη βρύση παροχής νερού. • Ξεβιδώστε τον σωλήνα από τη βρύση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Όταν αδειάζετε το νερό με τη διαδικασία αδειάσματος νερού έκτακτης ανάγκης, πρέπει να ενεργοποιήσετε ξανά το σύστημα αδειάσματος: • τοποθετήστε 2 λίτρα νερό στη θήκη κύριας πλύσης της θήκης απορρυπαντικού; • ξεκινήστε το πρόγραμμα για να αδειάσετε το νερό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35 Πιθανές βλάβες Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει κλείσει η πόρτα. Κλείστε καλά την πόρτα. Το βύσμα δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στην πρίζα. Το βύσμα δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στην πρίζα. Η πρίζα δεν έχει ρεύμα. Ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρολογική εγκατάσταση. Έχει καεί η κεντρική ασφάλεια του Αντικαταστήστε την ασφάλεια. Η σπιτιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό: 36 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο σωλήνας αδειάσματος έχει συμπιεστεί ή τσακίσει. Ελέγξτε τη σύνδεση του σωλήνα αδειάσματος. Το φίλτρο αδειάσματος είναι φραγμένο. Καθαρίστε το φίλτρο αδειάσματος. Έχει επιλεγεί μια λειτουργία ή ένα πρόγραμμα που ολοκληρώνεται με το νερό στον κάδο ή που ακυρώνει όλες τις φάσεις στυψίματος. Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειάσματος ή στυψίματος. Η σύνδεση του σωλήνα αδειάσματος δεν είναι σωστή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 37 Πιθανή αιτία Έχετε χρησιμοποιήσει υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού ή ακατάλληλο απορρυπαντικό (δημιουργεί υπερβολικό αφρό). Αντιμετώπιση Μειώστε την ποσότητα απορρυπαντικού ή χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο. Ελέγξτε μήπως υπάρχουν διαρροές Ελέγξτε τη σύνδεση του σωλήνα από κάποιο δακτύλιο στεγανοποίησης παροχής νερού. του σωλήνα παροχής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 38 Πιθανή αιτία Έχετε χρησιμοποιήσει πολύ μικρή ποσότητα απορρυπαντικού ή ακατάλληλο απορρυπαντικό. Το αποτέλεσ Δεν καθαρίστηκαν οι επίμονοι λεκέδες μα της πριν από την πλύση. πλύσης δεν είναι Δεν επιλέξατε τη σωστή θερμοκρασία. ικανοποι ητικό: Υπερβολικό φορτίο στον κάδο. Αντιμετώπιση Αυξήστε την ποσότητα απορρυπαντικού ή χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο. Χρησιμοποιήστε προϊόντα του εμπορίου για το καθάρισμα των επίμονων λεκέδων. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή θερμοκρασία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Τα ρούχα είναι γεμάτα χνούδια διαφορετ ικού χρώματο ς: 39 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα υφάσματα που πλύθηκαν στον προηγούμενο κύκλο άφησαν χνούδια διαφορετικού χρώματος (ανατρέξτε στην παράγραφο «Χνούδια στα ρούχα» στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση - Πλύση και Στέγνωμα»). Η φάση στεγνώματος βοηθά στην απομάκρυνση μερικών χνουδιών. Καθαρίστε τα ρούχα με συσκευή αφαίρεσης χνουδιών. Σε περίπτωση υπερβολικής ποσότητας 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαστάσεις 40 Πλάτος (cm) 59,6 Ύψος (cm) 84,5 Βάθος (cm) Πίεση παροχής νερού1) 63,6 max Ελάχιστη 0,5 bar (0,05 MPa) Μέγιστη 8 bar (0,8 MPa) Μέγιστο φορτίο βαμβακερών (kg) 7 Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος (στροφές/λεπτό) 1600 Ενεργειακή κλάση A Κατηγορία πλύσης A Κατηγορία στυψίματος A Θόρυβος πλύσης (dB(A)) 55 Θόρυβος στυψίματος (dB(A)) 79 Μέση ετήσια κατανάλωση ενέργειας (kWh)2) 952 Μέση ετήσια κατανάλωση νερού (λίτρα)2) 19400 1) Αν η πίεση στην περιοχή σας είναι χαμηλό
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA; Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση μόνο δύο (2) ετών. Ως αποδεικτικό αγοράς απαιτείται η αρχική απόδειξη πώλησης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Τα αναλώσιμα μεταξύ των οποίων οι μπαταρίες και οι λαμπτήρες. • Τα μη λειτουργικά και τα διακοσμητικά μέρη τα οποία δεν επηρεάζουν την κανονική χρήση της συσκευής, καθώς και οι γρατσουνιές και οι τυχόν χρωματικές διαφορές. • Η ακούσια φθορά που προκαλείται από ξένα αντικείμενα ή ουσίες και ο καθαρισμός ή η απόφραξη των φίλτρων, των συστημάτων αποστράγγισης ή των θηκών σαπουνιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση της IKEA για: 1. να υποβάλλετε αξίωση στο πλαίσιο αυτής της εγγύησης, 2. να ζητήσετε διευκρινίσεις για την εγκατάσταση της συσκευής IKEA στο έπιπλο κουζίνας IKEA.
NEDERLANDS 44 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Instellingen Dagelijks gebruik - Alleen wassen Dagelijks gebruik - Alleen drogen Dagelijks gebruik - Wassen & Drogen Aanwijzingen en tips 44 47 49 50 53 53 53 57 58 60 Tips voor het drogen Programma’s Droogprogramma's Verbruikswaarden Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische gegevens MILIEUBESCHERMING IKEA GARANTIE 61 62 67 68 69 72 77 78 78 Wijzig
NEDERLANDS • • • • 45 Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is. Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Algemene veiligheid • • • • • • • • • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
NEDERLANDS • • • • • • • • • • • 46 Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Veeg eventuele pluisjes die zich rondom het apparaat hebben opgehoopt, weg.
NEDERLANDS • • • 47 Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Veiligheidsvoorschriften Montage • Verwijder de verpakking en de transportbouten. • Bewaar de transportbouten.
NEDERLANDS Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, elektrische schokken, brand, brandwonden en schade aan het apparaat. • Gebruik dit apparaat uitsluitend in een huishoudelijke omgeving. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. • Raak het glas van de deur niet aan als een programma in werking is. Het glas kan heet worden.
NEDERLANDS 49 Beschrijving van het product Apparaatoverzicht 1 1 2 3 4 5 6 2 Wasmiddellade Bedieningspaneel Handgreep deur Typeplaatje Afvoerfilter Verstelbare pootjes 3 4 5 6 Wasmiddellade Vakje voor wasmiddel voor de voorwasen inweekfase of voor vlekkenverwijderaar die gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwijderingsfase (indien aanwezig). Het voorwas- en inweekmiddel wordt het begin van het wasprogramma ingespoeld. De vlekkenverwijderaar wordt tijdens de VLEKKEN-fase ingespoeld.
NEDERLANDS 50 Kinderslot Dit apparaat heeft een speciale functie om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in deze machine vast komen te zitten. Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in de trommel kunnen klimmen. Controleer de trommel vóór gebruik. Om deze functie te activeren draait u de knop (zonder deze in te drukken) aan de binnenkant van de deur naar rechts tot de groef horizontaal staat. Gebruik zo nodig een muntstuk.
NEDERLANDS 51 • Spoelstop Programmaknop Hiermee kunt u het apparaat aan/uit schakelen en/of een programma selecteren. Display De display toont de volgende informatie: A) Kinderslot. Met deze optie kunt u het apparaat onbeheerd achterlaten terwijl het werkt. B) Dit gedeelte toont de volgende informatie: • Duur van het gekozen programma. Nadat u een programma gekozen heeft, wordt de tijdsduur in uren en minuten weergegeven (bijvoorbeeld 2.05).
NEDERLANDS 52 Toets uitgestelde start Met deze knop kan de start van het hoofdwasprogramma worden uitgesteld met 30 min - 60 min - 90 min, 2 uur en vervolgens steeds met 1 uur tot maximaal 20 uur. Start-/pauzetoets Met deze toets kunt u het geselecteerde wasprogramma starten of onderbreken. Deur vergrendeld- Het indicatielampje gaat aan als het programma start en geeft aan dat de deur kan worden geopend: • indicatielampje aan: de deur kan niet geopend worden.
NEDERLANDS Centrifugeersnelheid reduceren 53 Door op deze toets te drukken kunt u de centrifugeersnelheid van het geselecteerde programma wijzigen. • Spoelstop Als u deze optie kiest wordt het laatste spoelwater niet weggepompt, om te voorkomen dat het wasgoed kreukelt. Voordat de deur wordt geopend, moet het water worden weggepompt. Om het water weg te pompen, leest u de paragraaf «Aan het einde van het programma». Voor het eerste gebruik 1.
NEDERLANDS 54 Wasgoed in de machine doen Doe het wasgoed stuk voor stuk in de trommel; schud het eerst zo goed mogelijk uit. Sluit de vuldeur goed door deze stevig aan te duwen. Aan het einde van het programma moet de programmakeuzeknop op stand worden gezet om het apparaat uit te schakelen. Zie voor de beschrijving van elke wascyclus, de mogelijke combinaties van wasprogramma's en de opties, het hoofdstuk "Programma's".
NEDERLANDS 55 Als deze toetsen worden ingedrukt, gaan de bijbehorende indicatielampjes aan. Als zij opnieuw worden ingedrukt, gaan de indicatielampjes uit. Als er een verkeerde optie wordt gekozen, knippert het geïntegreerde rode 3 keer en controlelampje van de toets wordt de melding Err getoond. 2. Druk eenmaal op knop , op het display verschijnt . om het 3. Druk nogmaals op de knop programma te starten. De uitgestelde start kan niet worden geselecteerd in combinatie met het programma voor POMPEN.
NEDERLANDS Een optie of lopend programma wijzigen Het is mogelijk om een optie te veranderen voordat het programma deze uitvoert. Voordat u iets kunt veranderen, moet u de wasautomaat laten pauzeren door op de toets te drukken. U kunt een lopend programma alleen veranderen door het te resetten. Draai de programmakeuzeknop eerst op en dan op de stand van het nieuwe programma. Start het nieuwe programma door weer op te drukken. Het water in de kuip toets zal niet worden weggepompt.
NEDERLANDS niet van plan bent om nog een was te draaien, sluit u de waterkraan. Laat de deur open staan om de vorming van schimmel en onaangename luchtjes te voorkomen. 57 geactiveerd en gaan de controlelampjes aan. Door op een willekeurige toets te drukken, haalt u het apparaat uit de energiebesparende stand. Standby Zodra het programma is afgelopen wordt het energiebesparende systeem Dagelijks gebruik - Alleen drogen WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
NEDERLANDS Als u de deur vóór of tijdens de anti-kreukfase toch wilt openen, of het programma wilt onderbreken, druk dan op een willekeurige toets of draai de programmakeuzeknop naar een willekeurig programma (behalve naar ). 58 Als u maar 10 minuten aan droogfase instelt met de toets tijddrogen, dan voert het apparaat alleen een afkoelfase uit. 8. Draai de keuzeknop naar stand om het apparaat uit te schakelen. 9. Haal al het wasgoed uit de trommel.
NEDERLANDS 1. Doe het wasgoed in de machine en voeg wasmiddel en wasverzachter toe. 2. Schakel het apparaat in door de keuzeknop op het gekozen wasprogramma/stof te zetten. 3. Selecteer de gewenste opties door middel van de desbetreffende toetsen. Kies, indien mogelijk, geen centrifugesnelheid die lager is dan de snelheid die de machine heeft voorgesteld om een te lange droogtijd te voorkomen en zo energie te besparen.
NEDERLANDS Om dit fenomeen te verhinderen wordt aanbevolen om: 1. Was geen donkere stoffen nadat u lichtgekleurde stoffen heeft gewassen en gedroogd (nieuwe spons, trui) en vice versa. 2. Dit soort stoffen in de open lucht te laten drogen wanneer ze voor het eerst gewassen zijn. 60 3. Het filter te reinigen. 4. Voer één of meer spoelcycli uit om de trommel te reinigen tussen het wassen en drogen van stoffen met verschillende kleuren. 5.
NEDERLANDS 61 Teervlekken: eerst behandelen met vlekkenverwijderaar, brandspiritus of wasbenzine, vervolgens inwrijven met reinigingspasta. Graden van waterhardheid De hardheid van water wordt geclassificeerd in zogenaamde “hardheidsgraden Informatie over de hardheid van het water in uw omgeving kan worden verkregen bij het desbetreffende waterleidingbedrijf.
NEDERLANDS De wasmiddelen en nabehandelingsmiddelen moeten in het juiste vakje van de wasmiddellade worden gedaan voordat het wasprogramma wordt gestart. Als gebruik wordt gemaakt van vloeibaar wasmiddel, dient een programma zonder voorwas te worden gekozen. De wasautomaat is uitgerust met een recirculatiesysteem dat een optimaal gebruik van geconcentreerd wasmiddel mogelijk maakt.
KATOEN ECO2) 60°-40° KATOEN 40°-30°(Koud) KATOEN DROOG Witte en kleurechte katoen zuinig, licht-zwaar vervuild wasgoed, shirts, ondergoed. 7 Hoofdwas Spoelgangen Max. laatste centrifuge bij 1600 tpm Wasmiddel Vakje Hoofdwas Spoelgangen Max. laatste centrifuge bij 1600 tpm Beschikbaar Opties Max. belading Voor wit katoen (sterknormaal vervuild wasgoed).
SYNTHETICA 60°-40° ANTIKREUK 40° SYNTHETICA DROOG FIJNE WAS 40°-30° Synthetische of gemengde stoffen: ondergoed, gekleurde kledingstukken, krimpvrije overhemden, blouses. Hoofdwas Spoelgangen Max. laatste centrifuge bij 900 tpm Synthetische stoffen: als deze optie wordt geselecteerd wordt het wasgoed behoedzaam gewassen en gecentrifugeerd om kreuken te voorkomen. Op deze manier is strijken makkelijker. Bovendien zal de machine extra spoelgangen uitvoeren. Hoofdwas Spoelgangen Max.
POMPEN Hoofdwas Spoelgangen Max. laatste centrifuge bij 900 tpm 2 Met dit programma is het mogelijk om katoenen kledingstukken die met de hand gewassen zijn, uit te spoelen en te centrifugeren. De machine voert enkele spoelgangen uit, gevolgd door een laatste centrifugegang. De centrifugeersnelheid kan verlaagd worden. Spoelgangen Max. laatste centrifuge bij 1600 tpm Om het laatste spoelwater af te voeren bij programma's met de Spoelstop-optie.
CENTRIFUGEREN 60° 30° Aparte centrifugebeurt voor kledingstukken die met de hand zijn gewassen en na programma's met de Spoelstop-optie. U kunt de centrifugeersnelheid met behulp van de betreffende toets aanpassen aan de stoffen die gecentrifugeerd moeten worden. Max. laatste centrifuge bij 1600 tpm Met dit programma kan katoenen wasgoed en slechts 45 minuten worden gewassen. Hoofdwas Spoelgangen Max. laatste centrifuge bij 1200 tpm 3 Hoofdwas Spoelgangen Max.
Wasmiddel Vakje Beschikbaar Opties Cyclus Beschrijving Soort wasgoed Max. belading 67 Programma Temperatuur NEDERLANDS Stand om het apparaat uit te zetten of/en een programma te resetten. UIT 1) Als u gebruik maakt van vloeibaar wasmiddel, kan er geen programma met VOORWAS geselecteerd worden. 2) Katoen ECO programma. Dit programma bij 60°C met een lading van 7 is het referentieprogramma voor de gegevens die op het energielabel staan, in overeenstemming met de EG 92/75 normen.
NEDERLANDS 68 Droogheidsniveau Soort stof Lading (kg) Cupboard Dry (Kastdroog) Voor op te bergen kledingstukken Synthetische en gemengde stoffen (truien, blouses, ondergoed, huishoudlinnen) 2 Strijkdroog Katoen en linnen Geschikt voor artikelen (lakens, tafellakens, overdie gestreken moeten hemden, etc.
NEDERLANDS 69 Programma’s Lading Energiever- Waterver- Gemiddelde program(kg) bruik (kWh) bruik (liter) maduur (minuten) Katoen 90 ºC 7 2,20 67 Katoen 60 °C 7 1,35 63 Katoen ECO programma 60 °C 1) 7 1,05 45 Katoen 40 °C 7 0,80 63 Synthetische stoffen 40 °C 3,5 0,55 51 Fijne was 40 °C 3,5 0,55 63 2 0,25 58 Wol/Handwas 30 °C Raadpleeg voor de duur van de programma's het display op het bedieningspaneel.
NEDERLANDS 70 Verwijder de lade door de vergrendeling naar beneden te drukken en de lade naar buiten te trekken. Om het schoonmaken te vergemakkelijken kan het bovenste gedeelte van het vakje voor nabehandelingsmidd elen verwijderd worden. Met een borsteltje kunt u de uitsparing schoonmaken en alle resten waspoeder verwijderen. Plaats de lade na het schoonmaken weer terug in de uitsparing en laat een spoelprogramma lopen zonder wasgoed in de trommel om eventuele resten te verwijderen.
NEDERLANDS 71 Verwijder stof en voorwerpen uit de pomp. 1 2 Zorg dat het schoepenrad van het filter op de juiste wijze kan draaien. Neem als dit niet lukt, contact op met de erkende klantenservice. Reinig het filter onder de waterkraan en plaats het terug in de speciale geleiders van het filter. Zorg ervoor dat het filter stevig vastzit om waterlekkage te voorkomen. Sluit het pompdeurtje.
NEDERLANDS • wacht zo nodig totdat het water is afgekoeld; • open de filterdeur; • plaats een bak op de vloer onder de uitsparing van het filter; • druk de twee hendels in en trek het afvoerkanaal naar voren om het water eruit te laten stromen; • als de bak vol met water is, duwt u het afvoerkanaal terug en leegt u de bak. Herhaal deze procedure totdat er geen water meer uit de slang komt; • reinig de pomp indien nodig (zie het gedeelte ‘Afvoerfilter reinigen’ ); • sluit het afvoerpompdeurtje.
NEDERLANDS 73 Mogelijke storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Doe de deur stevig dicht. De stekker zit niet goed in het stopcon- De stekker zit niet goed in het stoptact. contact. Er staat geen spanning op het stopcontact. Controleer de elektrische installatie in uw woning. Vervang de zekering. De ma- De hoofdzekering is doorgebrand.
NEDERLANDS Probleem Het apparaat pompt geen water weg: 74 Mogelijke oorzaak Oplossing De afvoerslang is bekneld of geknikt. Controleer de aansluiting van de afvoerslang. Het afvoerfilter is verstopt. Maak het afvoerfilter schoon. Er is een optie of programma gekozen waarbij het water in de trommel niet wordt weggepompt of een programma dat alle spoelfasen annuleert. Kies het programma pompen of centrifugeren. De aansluiting van de waterafvoerslang is niet correct.
NEDERLANDS Probleem 75 Mogelijke oorzaak Er is te veel of een verkeerd wasmiddel gebruikt (te veel schuimvorming). Oplossing Verminder de hoeveelheid wasmiddel of gebruik een ander middel. Controleer of een van de koppelingen Controleer de aansluiting van de wavan de toevoerslang lekkage vertoont. tertoevoerslang. Dit is niet altijd gemakkelijk te zien, omdat het water langs de slang naar Er ligt water op beneden loopt; controleer of de slang de vloer: vochtig is.
NEDERLANDS Probleem 76 Mogelijke oorzaak Er is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt. Onbev- Hardnekkige vlekken zijn niet voor aanvang van het wassen behandeld. redigende wasre- De juiste temperatuur is niet gekozen. sultaten: Het apparaat droogt niet of droogt niet goed: Oplossing Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander middel. Gebruik normaal in de handel verkrijgbare producten om hardnekkige vlekken te behandelen. Controleer of u de juiste temperatuur hebt gekozen.
NEDERLANDS 77 om de gegevens hier te noteren: Servicedienst Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Schakel na de controle het apparaat in en drukt u de toets programma weer te starten. om het Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met de erkende servicedienst. 21552 Modelbeschrijving (MOD): ..................... Productnummer (PNC): ........................... Serienummer (S.N.): ...............................
NEDERLANDS 78 Gemiddeld jaarlijks waterverbruik (liter)2) 19400 1) Als de waterleidingsdruk in uw woonplaats hoger of lager is, neem dan contact op met de erkende servicedienst. 2) De gegevens zijn gebaseerd op de standaard katoenprogramma's voor testinstituten, waarbij uitgegaan wordt van 200 cycli per jaar. Informatie over de elektrische aansluiting, de spanning en het vermogen staat op het typeplaatje op de binnenrand van de deur. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool .
NEDERLANDS die onder de garantie vallen. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden het eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en bepalen, dit uitsluitend ter eigen beoordeling, of het gedekt wordt door deze garantie.
NEDERLANDS veiligheidsspecificaties van een ander EUland. Hoe zijn de landelijke wetten van toepassing De garantie van IKEA geeft u specifieke wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per land verschillend zijn. 80 3. uitleg te vragen over de gebruikershandleiding en de specificaties van het IKEA apparaat.
NEDERLANDS Neem, voor alle andere vragen die geen betrekking hebben op de service voor apparaten, contact op met het call center van de dichtstbijzijnde vestiging van IKEA. Wij raden u aan de documentatie van het apparaat zorgvuldig te lezen voordat u contact met ons opneemt.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
132926863-A-432014 © Inter IKEA Systems B.V.