RENLIG FWM8 GR NL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS 4 32
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Πίνακας χειριστηρίων Πριν από την πρώτη χρήση Ρυθμίσεις Καθημερινή χρήση Προγραμματα 4 5 7 9 12 12 12 16 Τιμές κατανάλωσης Υποδείξεις και συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Τεχνικά χαρακτηριστικά ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 19 20 22 24 27 28 29 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • 5 Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Τηρείτε το μέγιστο όγκο φορτίου των 8kg (ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πίνακας προγραμμάτων»). Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar (0,05 MPa) και 8 bar (0,8 MPa).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας. • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. • Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 °C ή σε χώρο που εκτίθεται στις καιρικές συνθήκες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 επιβεβαιώσετε ποια εξαρτήματα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν. • Μην αγγίζετε το γυαλί της πόρτας όταν βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα. Το γυαλί μπορεί να είναι ζεστό. Σέρβις • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος. • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση πλύσης. Εάν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε υγρή μορφή, τοποθετήστε το ακριβώς πριν από την έναρξη του προγράμματος. Θήκη για υγρά προσθετικά πλύσης (μαλακτικό, προϊόντα κολλαρίσματος). Πτυσσόμενο κάλυμμα για απορρυπαντικό σε σκόνη ή σε υγρή μορφή. Ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή κάθε προϊόντος όσον αφορά τη δοσολογία και μην υπερβαίνετε ποτέ την ένδειξη MAX στο συρτάρι της θήκης απορρυπαντικού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη διάταξη, περιστρέψτε προς τα δεξιά το κουμπί που υπάρχει στο εσωτερικό της πόρτας (χωρίς να το πιέσετε) μέχρι η σχισμή να έρθει στην οριζόντια θέση. Εάν απαιτείται, χρησιμοποιήστε ένα νόμισμα. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη διάταξη και να επαναφέρετε τη δυνατότητα να κλείνει η πόρτα, περιστρέψτε προς τα αριστερά το κουμπί μέχρι η σχισμή να έρθει στην κατακόρυφη θέση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 Διακόπτης επιλογής προγράμματος Με αυτό τον διακόπτη ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τη συσκευή ή/και επιλέγετε ένα πρόγραμμα. Οθόνη Η οθόνη προβάλλει τις ακόλουθες πληροφορίες: • Α - Ένδειξη Καθυστέρησης Έναρξης. Το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη όταν έχει ρυθμιστεί η σχετική επιλογή. • Β - Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά Αυτή η διάταξη σάς επιτρέπει να αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. • C – Ψηφίο: – Διάρκεια επιλεγμένου προγράμματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Ένδειξη ασφάλισης πόρτας Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν ξεκινάει το πρόγραμμα και υποδεικνύει κατά πόσον είναι δυνατό το άνοιγμα της πόρτας: • ένδειξη αναμμένη: δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. Η συσκευή λειτουργεί ή έχει σταματήσει με νερό στον κάδο. • ένδειξη σβηστή: μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα. Το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί ή το νερό έχει αδειάσει. • η ένδειξη αναβοσβήνει: η πόρτα θα μπορεί να ανοίξει μετά από μερικά λεπτά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 Πριν από την πρώτη χρήση 1. Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές και υδραυλικές συνδέσεις έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης. 2. Αφαιρέστε τυχόν υλικά από τον κάδο. Ρυθμίσεις Ηχητικά σήματα Η συσκευή διαθέτει μια ηχητική συσκευή, η οποία ηχεί στις παρακάτω περιπτώσεις: • στο τέλος του κύκλου, • αν υπάρξει βλάβη. Πιέζοντας ταυτόχρονα τα κουμπιά και για περίπου 6 δευτερόλεπτα, το ηχητικό σήμα απενεργοποιείται (εκτός από τις περιπτώσεις βλάβης).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 Για να χρησιμοποιήσετε υγρό απορρυπαντικό: 1. Αφαιρέστε το συρτάρι. Σπρώξτε το άκρο του συρταριού στη θέση με το βέλος (PUSH) για να διευκολύνετε την αφαίρεση του συρταριού. 2. Προσαρμόστε το κλαπέτο στη θέση B. 3. Τοποθετήστε το συρτάρι πίσω στην εσοχή. ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ρούχα ανάμεσα στο λάστιχο στεγανοποίησης και την πόρτα. Υπάρχει κίνδυνος διαρροής νερού ή πρόκλησης ζημιάς στα ρούχα. Χρήση απορρυπαντικού και προσθετικών πλύσης 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρύθμιση ενός προγράμματος 1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογής προγράμματος για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή και ρυθμίστε το πρόγραμμα: • Η ένδειξη του κουμπιού αναβοσβήνει. • Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος. 2. Εάν χρειαστεί, αλλάξτε τη θερμοκρασία και την ταχύτητα στυψίματος ή προσθέστε διαθέσιμες επιλογές. Όταν ενεργοποιείτε μια επιλογή, ανάβει η ένδειξη της αντίστοιχης επιλογής. Εάν προβείτε σε μια λανθασμένη ρύθμιση, στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ακύρωση ενός προγράμματος που εκτελείται 1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση για να ακυρώσετε το πρόγραμμα και να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2. Στρέψτε πάλι τον διακόπτη επιλογής προγράμματος για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε ένα νέο πρόγραμμα πλύσης. Προτού ξεκινήσει ένα νέο πρόγραμμα, η συσκευή μπορεί να αδειάσει το νερό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16 Αναμονή Λίγα λεπτά μετά το τέλος του προγράμματος πλύσης, αν δεν απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ενεργοποιείται η κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας. Η κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας μειώνει την κατανάλωση ενέργειας όταν η συσκευή είναι σε αναμονή: • Σβήνουν όλες οι ενδείξεις. • Η ένδειξη του κουμπιού αναβοσβήνει με αργό ρυθμό. Πιέστε ένα από τα κουμπιά για να απενεργοποιήσετε την κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Εύρος θερμοκρασίας 17 Μέγιστο φορτίο Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Περιγραφή προγράμματος (Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) 2 kg 900 σ.α.λ. Μάλλινα που πλένονται στο πλυντήριο, μάλλινα που πλένονται στο χέρι και ευαίσθητα υφάσματα με το σύμβολο «πλύσιμο στο χέρι».2) 2 kg ΑΝΑΜΕΙΚΤΟ 20° 900 σ.α.λ. 20°C Ειδικό πρόγραμμα για βαμβακερά, συνθετικά και ανάμικτα υφάσματα, λίγο λερωμένα. Επιλέξτε αυτό το πρόγραμμα για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Εύρος θερμοκρασίας ΤΖΙΝ 60° - 40° - 30° - 18 Μέγιστο φορτίο Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Περιγραφή προγράμματος (Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) 3 kg 900 σ.α.λ. Υφάσματα από τζιν και ζέρσεϋ. Επίσης για υφάσματα σκούρων χρωμάτων. 3 kg 700 σ.α.λ. Σύντομος κύκλος για συνθετικά και ευαίσθητα υφάσματα λίγο λερωμένα ή για ρούχα που θέλουν φρεσκάρισμα. (Κρύο) ΜΙΚΡΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 30°C Θέση για την απενεργοποίηση της συσκευής ή/και επαναφορά ενός ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ προγράμματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 Πρόγραμμα 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Όταν ενεργοποιείτε αυτήν την επιλογή, συνιστάται η μείωση της ποσότητας των ρούχων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και με πλήρες φορτίο, αλλά τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά. Συνιστώμενο φορτίο: βαμβακερά: 4 kg, συνθετικά και ευαίσθητα: 1,5 kg. Τιμές κατανάλωσης Τα δεδομένα αυτού του πίνακα είναι κατά προσέγγιση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προγραμματα 20 Φορτίο (kg) Κατανάλωση Κατανάλωση Διάρκεια Παραμένουσ ενέργειας νερού (λίτρα) προγράμματ α υγρασία (kWh) ος κατά (%)1) προσέγγιση (λεπτά) Βαμβακερά 60 °C 8 1,35 70 159 52 Βαμβακερά 40 °C 8 0,87 69 158 52 Συνθετικά 40 °C 3 0,60 56 103 35 Ευαίσθητα 40 °C 3 0,55 59 81 35 Μάλλινα/Πλύσιμο στο χέρι 30 °C 2 0,30 53 57 30 Τυπικά προγράμματα βαμβακερών Τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά 60 °C 8 0,96 52 244 52 Τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά 60 °C 4 0,73
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Κουμπώνετε τις μαξιλαροθήκες, τα φερμουάρ, τις κόπιτσες και τα κουμπιά. Δένετε τις ζώνες. • Αδειάζετε τις τσέπες και ξεδιπλώνετε τα ρούχα. • Πλένετε τα ρούχα με πολλές στρώσεις, τα μάλλινα και τα ρούχα με στάμπες από την ανάποδη. • Αφαιρείτε τους δύσκολους λεκέδες. • Χρησιμοποιείτε ειδικό απορρυπαντικό για τους δύσκολους λεκέδες. • Να είστε προσεκτικοί όταν πλένετε κουρτίνες. Αφαιρείτε τα γαντζάκια ή τοποθετείτε τις κουρτίνες σε δίχτυ πλυσίματος ή σε μαξιλαροθήκη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πλυντήρια ρούχων. Σε περιοχές όπου η σκληρότητα του νερού είναι χαμηλή, δεν χρειάζεται να χρησιμοποιείτε αποσκληρυντικό. Χρησιμοποιείτε τη σωστή ποσότητα αποσκληρυντή νερού. Τηρείτε τις οδηγίες που υπάρχουν στη συσκευασία του προϊόντος. Για πληροφορίες σχετικά με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία ύδρευσης. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 • Αφαιρέστε το συρτάρι. • Για να το καθαρίσετε καλύτερα, θα πρέπει να αφαιρέσετε το επάνω μέρος της θήκης προσθετικού πλύσης. • Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα που έχουν αφαιρεθεί από το συρτάρι κάτω από τη βρύση, για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα συσσωρευμένου απορρυπαντικού. • Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα για να καθαρίσετε την υποδοχή, ελέγχοντας ότι το πάνω και κάτω μέρος της έχουν καθαριστεί καλά. • Αφού καθαρίσετε τη θήκη και την υποδοχή του συρταριού, τοποθετήστε το συρτάρι στη θέση του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45° 20° 24 • Ξαναβιδώστε τον σωλήνα στη συσκευή και βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει καλά τη σύνδεση. • Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. απαγκιστρώστε τον από το νεροχύτη ή τη διάταξη απορροής. 4. Τοποθετήστε τα άκρα του σωλήνα αδειάσματος και παροχής σε ένα δοχείο. Αφήστε το νερό να τρέξει από τους σωλήνες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν από την εκτέλεση των ελέγχων. Πιθανές βλάβες Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. • Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στην πρίζα. • Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. • Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον πίνακα ασφαλειών. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε πιέσει την Έναρξη/Παύση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 26 Πιθανή αντιμετώπιση Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. • Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νεροχύτη δεν είναι φραγμένη. • Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει. • Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση του σωλήνα αδειάσματος είναι σωστή. • Ρυθμίστε το πρόγραμμα αδειάσματος, αν είχατε ρυθμίσει πρόγραμμα χωρίς φάση αδειάσματος. • Ρυθμίστε το πρόγραμμα αδειάσματος, αν έχετε ρυθμίσει επιλογή που τελειώνει με νερό στον κάδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Ο κύκλος είναι μεγαλύτερος από το χρόνο που εμφανίζεται. Ένα μη ομοιόμορφα κατανεμημένο φορτίο αυξάνει το χρόνο διάρκειας. Αυτό αποτελεί φυσιολογική συμπεριφορά της συσκευής. Τα αποτελέσματα της πλύσης δεν είναι ικανοποιητικά. • Αυξήστε την ποσότητα απορρυπαντικού ή χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο. • Χρησιμοποιήστε ειδικά προϊόντα για την αφαίρεση των επίμονων λεκέδων πριν από την πλύση των ρούχων. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή θερμοκρασία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ηλεκτρική σύνδεση 28 Τάση Συνολική ισχύς Ασφάλεια Συχνότητα 230 V 2.200 W 10 A 50 Hz Επίπεδο προστασίας κατά της εισόδου στερεών σωματιδίων και υγρασίας που βεβαιώνεται από το προστατευτικό κάλυμμα, εκτός όπου ο εξοπλισμός χαμηλής τάσης δεν έχει προστασία κατά της υγρασίας IPX4 Πίεση παροχής νερού 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Ελάχιστη Μέγιστη Κρύο νερό Παροχή νερού 1) Μέγιστο φορτίο Βαμβακερά 8 kg Κατηγορία Ενεργειακής Απόδοσης A+++ Ταχύτητα στυψίματος 1400 σ.α.λ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. . ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA; Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση μόνο δύο (2) ετών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • • φθορά από νερό, η οποία περιλαμβάνει ενδεικτικά την υπερβολική σκληρότητα νερού, η φθορά που προκαλείται από μη φυσιολογικές περιβαλλοντικές συνθήκες. Τα αναλώσιμα μεταξύ των οποίων οι μπαταρίες και οι λαμπτήρες. Τα μη λειτουργικά και τα διακοσμητικά μέρη τα οποία δεν επηρεάζουν την κανονική χρήση της συσκευής, καθώς και οι γρατσουνιές και οι τυχόν χρωματικές διαφορές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συναρμολόγησης και τις Πληροφορίες Ασφαλείας του Εγχειριδίου Χρήστη. Αποκλειστική υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση για συσκευές IKEA: Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση της IKEA για: 1. να υποβάλλετε αξίωση στο πλαίσιο αυτής της εγγύησης, 2. να ζητήσετε διευκρινίσεις για την εγκατάσταση της συσκευής IKEA στο έπιπλο κουζίνας IKEA.
NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Instellingen Dagelijks gebruik Programma’s 32 33 35 37 40 40 40 44 Verbruiksgegevens Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische gegevens MILIEUBESCHERMING IKEA GARANTIE 47 48 49 52 55 56 56 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
NEDERLANDS • 33 Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Algemene veiligheid • • • • • • • • • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg (raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”). De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0,5 bar (0,05 MPa) en 8 bar (0,8 MPa) De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt.
NEDERLANDS • Gebruik of installeer het apparaat niet als de temperatuur lager is dan 0 °C of als het is blootgesteld aan het weer. • Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en schoon is. • Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de vloer kan circuleren. • Pas de stelvoeten aan om de nodige ruimte tussen het apparaat en de vloerbedekking te creëren. • Plaats het apparaat niet op een plek waar de deur niet helemaal open kan.
NEDERLANDS 35 • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. Beschrijving van het product Apparaatoverzicht 1 2 1 2 3 4 5 6 3 Werkblad Wasmiddeldoseerbakje Bedieningspaneel Handgreep Typeplaatje Stelvoetjes 4 5 6 Wasmiddellade Wasmiddelvakje voor wasfase. Als u een vloeibaar wasmiddel gebruikt, dient u dit direct voor het starten van het programma te plaatsen.
NEDERLANDS 36 Volg de aanbevelingen van de fabrikant op voor wat betreft de te gebruiken hoeveelheden en overschrijd het MAX-teken in de wasmiddellade niet. Wasverzachter of stijfsel moeten in het vakje voor vloeibare toevoegingen worden gegoten voordat u het wasprogramma start. Let op! Als u een voorwas wilt uitvoeren, giet u het wasmiddel tussen de te wassen kledingstukken in de trommel.
NEDERLANDS 37 Bedieningspaneel Beschrijving bedieningspaneel 1 2 90° 3 4 1400 60° 40° 900 30° 700 10 1 Programmaknop 2 Weergave 3 Toets Startuitstel 4 Deur vergrendeld-indicatielampje 5 Toets Start/Pauze 6 Toets Extra spoelen Programmaknop 9 8 7 6 5 7 Toets Extra kort 8 Toets Spoelstop 9 Centrifugesnelheid verminderen 10 Temperatuurtoets Hiermee kunt u het apparaat aan/uit schakelen en/of een programma selecteren.
NEDERLANDS Weergave A B C Toets uitgestelde start 38 De display toont de volgende informatie: • A - Aanduiding Startuitstel De aanduiding verschijnt op de display wanneer deze optie wordt ingeschakeld. • B - Kinderslot Met deze optie kunt u het apparaat onbeheerd achterlaten terwijl het werkt. • C – Cijfer: – Duur van het gekozen programma. Nadat u een programma gekozen heeft, wordt de tijdsduur in uren en mi).
NEDERLANDS 39 Deur vergrendeld-indi- Het indicatielampje gaat aan als het programma start en geeft catielampje aan of de deur kan worden geopend: • indicatielampje aan: de deur kan niet geopend worden. De machine is in bedrijf of is gestopt, maar er zit nog water in de kuip. • indicatielampje uit: de deur kan nu geopend worden. Het programma is afgelopen of het water is weggepompt. • indicatielampje knippert: de deur opent na een paar minuten.
NEDERLANDS 40 Voor het eerste gebruik 1. Zorg ervoor dat de elektrische aansluiting en de wateraansluiting voldoen aan de installatie-instructies. 2. Haal al het wasgoed uit de trommel. Instellingen Geluidssignalen Het apparaat is voorzien van een geluidssysteem, dat in de volgende gevallen te horen zal zijn: • aan het einde van de cyclus; • als er een storing is.
NEDERLANDS 41 Let op! Zorg ervoor dat er geen wasgoed tussen de deur blijft klemmen. Er kan waterlekkage of beschadigd wasgoed ontstaan. Wasmiddel en toevoegingen gebruiken 1. Meet het wasmiddel en wasverzachter af. 2. Doe het wasmiddel en de wasverzachter in de compartimenten. 3. Sluit de wasmiddeldoseerl ade voorzichtig. Vloeibaar wasmiddel of poeder A De standaardpositie van de klep is A (waspoeder). Om vloeibaar wasmiddel te gebruiken: 1. Verwijder de lade.
NEDERLANDS Zie voor de beschrijving van elke wascyclus, de mogelijke combinaties van wasprogramma's en de opties, het hoofdstuk "Programma's". Een programma starten zonder een uitgestelde start Druk op toets . • Het indicatielampje stopt met knipperen en blijft branden. • Het programma start, de deur wordt brandt. vergrendeld, het lampje • De tijd loopt terug in stappen van een minuut. Bij het begin van een wascyclus kan de afvoerpomp een tijdje werken.
NEDERLANDS Let op! Als de temperatuur en het waterniveau in de trommel te hoog zijn en de trommel nog draait, kunt u de deur niet openen. Om de deur tijdens de eerste minuten van de cyclus te openen of wanneer werking is): in 1. Druk op om het apparaat te pauzeren. dooft. 2. Wacht tot het lampje 3. U kunt de deur openen. 4. Sluit de deur van de machine en nogmaals druk op de toets . Het programma (of de ) gaat verder. Aan het einde van het programma. • Het apparaat stopt automatisch.
NEDERLANDS 44 Programma’s Programmatabel Controleer altijd de wasvoorschriften in het etiket van uw kleding en selecteer op basis hiervan een wasprogramma. Programma Maximale beTemperatuurberlading eik Maximale centrifugeersnelheid KATOEN 90° - 60° - 40° 30° - Programmabeschrijving (Type lading en vervuiling) 8 kg 1400 tpm Wit en bont katoen. Normaal vervuild en licht vervuild. 8 kg 1400 tpm Wit katoen en kleurvast katoen. Normale vervuiling.
NEDERLANDS 45 Programma Maximale beTemperatuurberlading eik Maximale centrifugeersnelheid Programmabeschrijving (Type lading en vervuiling) 2 kg 900 tpm Speciaal programma voor katoenen, synthetische en gemengde stoffen die licht vervuild zijn. Stel dit programma in om het energieverbruik te verminderen. Zorg ervoor dat het wasmiddel geschikt is voor lage temperaturen om goede wasresultaten te krijgen3). 8 kg 1400 tpm 4) Om het wasgoed te spoelen en te centrifugeren. Alle stoffen.
NEDERLANDS 46 Programma Maximale beTemperatuurberlading eik Maximale centrifugeersnelheid MINIPROGRAMMA 30°C AAN/UIT (ON/ OFF) 3 kg 700 tpm Programmabeschrijving (Type lading en vervuiling) Een korte cyclus voor synthetische en delicate stoffen met lichte bevuiling of voor op te frissen kledij. Stand om het apparaat uit te zetten of/en een programma te resetten. 1) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden.
NEDERLANDS 47 Programma 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Als u gebruik maakt van deze optie, raden we aan om de hoeveelheid wasgoed te beperken. Het is mogelijk om de volledige lading te gebruiken, maar een goed wasresultaat kan niet worden gegarandeerd. Aanbevolen lading: katoen: 4 kg, synthetische en delicate stoffen: 1,5 kg. Verbruiksgegevens De gegevens van deze tabel zijn gemiddelden.
NEDERLANDS Programma’s 48 Lading (kg) Energieverbruik (kWh) Waterver- Gemiddelde Resterend bruik (liter) programma- vocht (%)1) duur (minuten) Synthetische stoffen 40 °C 3 0,60 56 103 35 Fijne was 40 °C 3 0,55 59 81 35 Wol/Handwas 30 °C 2 0,30 53 57 30 Standaard katoenprogramma's Standaard 60 °C katoen 8 0,96 52 244 52 Standaard 60 °C katoen 4 0,73 40 210 52 Standaard 40 °C katoen 4 0,62 41 196 52 1) Aan het einde van de centrifugeerfase.
NEDERLANDS • Een zeer kleine lading kan problemen veroorzaken bij de centrifugefase. Als dit gebeurt, kunt u de artikelen handmatig verdelen in de trommel en de centrifugefase opnieuw starten. Hardnekkige vlekken Voor sommige vlekken is water en wasmiddel niet voldoende. We raden u aan om deze vlekken te verwijderen voordat u deze artikelen in de machine stopt. Er zijn speciale vlekverwijderaars verkrijgbaar. Gebruik een speciale vlekverwijderaar die geschikt is voor het type vlek en stof.
NEDERLANDS 50 Buitenkant reinigen Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen Het apparaat alleen schoonmaken met zeep en warm water. Maak alle oppervlakken volledig droog. De lade voor was- en nabehandelingsmiddelen moet regelmatig worden schoongemaakt. Let op! Gebruik geen brandspiritus, oplosmiddelen of chemische producten. • Verwijder de lade. Ontkalken Als de waterhardheid in uw gebied hoog of gemiddeld is, raden we u het gebruik van waterontharder voor wasautomaten aan.
NEDERLANDS • Als u de doseerbak en uitsparing hebt schoongemaakt, plaatst u de wasmiddellade terug. • Maak het filter in de klep schoon met een stevige borstel of met een doek. Het toevoerfilter en het klepfilter reinigen Als het apparaat niet met water wordt gevuld of als dit lang duurt, gaat het indicatielampje van de startknop rood knipperen. Controleer of het watertoevoerfilter en het klepfilter verstopt zijn (zie hoofdstuk "Probleemoplossing" voor meer details).
NEDERLANDS 52 Let op! Zorg ervoor dat de temperatuur hoger is dan 0 °C voordat u het apparaat opnieuw gebruikt. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door lage temperaturen is veroorzaakt. 5. Als er geen water meer stroomt, plaats de toevoerslang en de afvoerslang terug. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Introductie Het apparaat start niet of stopt niet tijdens de werking. Probeer eerst het probleem zelf op te lossen (zie tabel).
NEDERLANDS 53 Probleem Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet goed gevuld met water. • Controleer of de waterkraan is geopend. • Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf. • Controleer of de waterkraan niet verstopt is. • Zorg ervoor dat de filter van de toevoerslang en de filter van de klep niet verstopt zijn. Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
NEDERLANDS 54 Probleem Mogelijke oplossing Het apparaat maakt een • Zorg dat het apparaat waterpas staat. Raadpleeg 'Montageinstructies'. abnormaal geluid. • Zorg ervoor dat de verpakking en/of de transportbouten verwijderd zijn. Raadpleeg 'Montageinstructies'. • Voeg meer wasgoed aan de trommel toe. De lading is te klein. De cyclus is korter dan de weergegeven tijd. Het apparaat berekent een nieuwe tijd aan de hand van de wasgoedlading. Zie het hoofdstuk ‘Verbruikswaarden’.
NEDERLANDS 55 Technische gegevens Afmetingen Breedte / hoogte / diepte / totale diepte Aansluiting op het elek- Spanning triciteitsnet Totale stroom Zekering Frequentie 600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 mm 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Het beschermdeksel biedt bescherming tegen vaste IPX4 stoffen en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laagspanningsapparatuur geen bescherming tegen vocht biedt Watertoevoerdruk Minimum Maximum Koud water Watertoevoer 1) Maximale belading Katoen Energiebesparingsklasse Cen
NEDERLANDS MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
NEDERLANDS • • • • • • • • • veroorzaakt door het niet opvolgen van de bedieningshandleiding, onjuiste installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektro-chemische reactie, roest, corrosie of waterschade, maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroor zaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. Verbruiksonderdelen, met inbegrip van batterijen en lampjes.
NEDERLANDS instructies en de veiligheidsinformatie die in de gebruikershandleiding staan. De speciale Klantenservice voor apparaten van IKEA: Aarzel alstublieft niet om contact op te nemen met de speciale IKEA Klantenservice om: 1. een beroep te doen op deze garantie; 2. uitleg te vragen over de installatie van het IKEA appa-raat in het daarvoor bedoelde keukenmeubel van IKEA.
Country Phone number België Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen 070 246016 Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
192964460-A-102015 © Inter IKEA Systems B.V.