GÖRLIG DK NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 20
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse Før ibrugtagning Daglig brug Brug af tilbehøret Ekstrafunktioner 4 5 7 8 9 9 10 11 Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data Energieffektiv MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 11 12 14 15 16 17 17 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK • 5 Børn på 3 år og derunder skal altid holdes væk fra dette apparat, når det er i drift. Generelt om sikkerhed • • • • • • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker. ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
DANSK Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen. • Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. • Brug ikke adaptere med flere stik og forlængerledninger. • Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen.
DANSK • • • • • – Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer tilbehøret. Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne. Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes. Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen. Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel (f.eks.
DANSK 8 Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få oplysninger om kablets tværsnit. Du kan også se i tabellen: Elektrisk installation ADVARSEL! Kun en kvalificeret person må foretage den elektriske installation. Effekt i alt (W) Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Apparatet er kun forsynet med en netledning. Kablets tværsnit (mm²) maksimum 1380 3 x 0.75 maksimum 2300 3x1 maksimum 3680 3 x 1.
DANSK 9 Før ibrugtagning ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Når børnesikringen er monteret, åbnes ovnlågen ved at trække op i børnesikringens greb, som vist på billedet. Rengøring før ibrugtagning Fjern al tilbehøret fra ovnen. Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring". Gør apparatet og tilbehøret rent, inden du tager det i brug. Anbring tilbehøret i den oprindelige position. Forvarmning Forvarm det tomme apparat for at brænde det tiloversblevne fedt af. 1. Vælg funktionen og maks. temperatur. 2.
DANSK 10 Temperaturindikatoren tændes, når temperaturen i apparatet stiger. 3. For at slukke for apparatet drejes knappen for ovnfunktioner og temperaturvælgeren til sluk-positionen. Ovnfunktioner Ovnfunktion Egnet til Slukposition Apparatet er slukket. Lys Til at tænde lyset i ovnen, uden at der vælges en ovnfunktion. Undervarme Til bagning af kager med sprød bund eller skorpe. Kun det nederste varmelegeme er tændt. Over- undervarme Til bagning og stegning på én ovnrille.
DANSK 11 Ekstrafunktioner Køleblæser Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige. Hvis du slukker for apparatet, stopper køleblæseren. overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen.
DANSK 12 Kogetabel Mængde (kg) Madvare Funktion Ovnrille Temperatur (°C) Tid (min.) 1 Svinekød/lam 2 180 110 - 130 1 Kalvekød/oksekød 2 190 70 - 100 1.2 Kylling/kanin 2 190 70 - 80 1.
DANSK til rengøring. Det kan beskadige nonstick-belægningen. 13 1 2 Åbn lågen helt, og hold på de to hængsler. 3 Løft armene på de to hængsler, og vip dem op. 4 Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Træk den så fremad, og tag den ud af lejerne. 5 Læg lågen på et fast underlag med et blødt stykke stof under. Tilbehør af rustfrit stål eller aluminium Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud eller svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler.
DANSK 14 Udskiftning af pæren 7 Læg en klud i bunden af apparatets rum. Det forhindrer, at glasset og rummet beskadiges. 1 2 Løft først ovnglasset forsigtigt ud, og fjern det derefter. Træk lågelisten fremad, og tag den ud Rengør ovnglasset med vand og sæbe. Tør ovnglasset forsigtigt. Når rengøringen er udført, skal ovnglasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i omvendt rækkefølge. Sørg for at sætte det inderste ovnglas korrekt i lejerne. Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 15 Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Afhjælpning Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen. Ovnen bliver ikke varm. Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk. Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren. Der samler sig damp og Maden har stået for længe i kondensvand på maden og i ovnen. ovnrummet.
DANSK 16 Grillstegning 1650 W Tilsluttet effekt i alt 1850 W Spænding 220 - 240 V Frekvens 50 Hz Antal funktioner 3 Energieffektiv Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014 Identifikation af model GÖRLIG 103.007.86 Energieffektivitetsindeks 106.4 Energiforbrug med en standardmængde, almindelig tilstand 0.83 kWh/cyklus Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Volumen 55 l Type ovn Indbygningsovn Vægt 24.
DANSK Holde mad varm Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
DANSK Hvad er ikke omfattet af denne garanti? • Normalt slid. • Bevidst eller uagtsom skade, skader, der skyldes manglende overholdelse af brugsanvisninger, forkert installation eller tilslutning til forkert spænding, skader der skyldes kemisk eller elektrokemisk reaktion, rust, korrosion eller vandskade, herunder men ikke udelukkende skader, der skyldes for meget kalk i vandforsyningen, skader, der skyldes unormale forhold i det miljø, hvori produktet er opstillet.
DANSK Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice for at: 1. at fremsætte et krav i henhold til denne garanti; 2. at bede om oplysninger om installation af IKEA-produktet i det særlige IKEAkøkkeninventar. Servicen giver ikke oplysninger vedrørende: • den generelle installation af IKEAkøkkener; • tilslutning til elektricitet samt til vand og gas, idet disse skal udføres af en autoriseret servicetekniker. 3. afklarende spørgsmål i forhold til brugerhåndbogen og specifikationer for IKEA-produktet.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Før første gangs bruk Daglig bruk Bruke tilbehøret Tilleggsfunksjoner 20 21 23 24 25 25 26 27 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Energieffektiv BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 27 28 30 31 32 33 33 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
NORSK 21 Generelt om sikkerhet • • • • • • • • Kun kvalifiserte personer må montere produktet og skifte ut kabelen. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
NORSK • Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade. Hvis strømkabelen må erstattes, må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter. • Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produktets dør, spesielt ikke når døren er varm.
NORSK • Ha alltid stekeovnsdøren lukket når ovnen er på. • Hvis produktet er montert bak et møbelpanel (f.eks. en dør), må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbelpanel og dermed forårsake skade på produktet, dekselenheten eller gulvet. Ikke lukk møbelpanelet før apparatet er helt avkjølt etter bruk. Stell og rengjøring ADVARSEL! Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
NORSK 24 For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan også se etter i tabellen: Elektrisk installasjon ADVARSEL! Kun en kvalifisert person må utføre den elektriske installasjonen. Nominell effekt (W) Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet. Dette produktet leveres bare med strømledning. Ledning Anvendelige kabeltyper for montering eller utskiftning: Ledningsavsnittet (mm²) maks 1380 3 x 0.
NORSK 25 Før første gangs bruk ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. For å åpne ovnsdøren med barnesikringen installert, dra spaken på barnesikringen oppover som vist på bildet. Første gangs rengjøring Ta ut alt tilbehøret fra produktet. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet og alt tilbehør før første gangs bruk. Sett tilbehøret tilbake i den opprinnelige posisjonen. Forvarming Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. 1.
NORSK 26 3. Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av produktet. Ovnsfunksjoner Ovnsfunksjon Bruksområde Av-posisjon Produktet er av. Ovnslys For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking. Undervarme Til steking av kaker som skal ha sprø bunn. Bare de nederste varmeelementene er i bruk. Over-/Undervar- For å bake eller steke på én høyde i ovnen. Toppen og me bunnen av varmeelementene er i bruk på samme tid. Min.
NORSK 27 Tilleggsfunksjoner Kjølevifte Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, stopper kjøleviften. overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermostat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på igjen når temperaturen faller.
NORSK 28 Steketabell Mengde (kg) Matvarer Funksjon Skuffplasse- Temperatur ring (°C) Tid (min) 1 Svin/lam 2 180 110 – 130 1 Kalv/Biff 2 190 70 – 100 1,2 Kylling/kanin 2 190 70 – 80 1,5 And 1 160 120 – 150 3 Gås 1 160 150 – 200 4 Kalkun 1 180 210 – 240 1 Fisk 2 190 30 – 40 1 Fylte paprikatomater/ Bakte poteter 2 190 50 – 70 - Kakemix 2 160 45 – 55 1 Paier 2 160 80 – 100 - Kjeks 3 140 25 – 35 2 Lasagne 2 180 45 – 60 1 Formbrød 2 190 50 – 60
NORSK oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget. 29 1 2 Åpne døren helt, og hold de to dørhengslene. 3 Løft og drei spakene på de to hengslene. 4 Produkter i rustfritt stål eller aluminium Rengjør ovnsdøren kun med en våt klut eller svamp. Tørk den en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende produkter, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte. Rengjøre dørpakningen • Kontroller dørpakningen med jevne mellomrom.
NORSK 30 Skifte lyspære 7 Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet. 1 2 Løft først forsiktig opp og fjern så glasspanelet. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den Rengjør glasspanelet med vann og såpe. Tørk glasspanelet omhyggelig. Når rengjøringen er ferdig, monterer du glasspanelet og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Pass på at du setter det innvendige glasspanelet riktig i holderne.
NORSK 31 Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Løsning Ovnen blir ikke varm. Stekeovnen er slått av. Slå på stekeovnen. Ovnen blir ikke varm. Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Lampen virker ikke. Pæren er defekt. Erstatt lyspæren. Damp og kondens legger seg på maten og i ovnsrommet. Du har latt retten stå for len- Ikke la maten bli stående i ge i ovnen.
NORSK 32 Grill 1650 W Nominell effekt 1850 W Energitilførsel 220 - 240 V Frekvens 50 Hz Antall funksjoner 3 Energieffektiv Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon GÖRLIG 103.007.86 Energieffektivitetsindeks 106,4 Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme 0,83 kWh/syklus Antall hulrom 1 Varmekilde Elektrisitet Volum 55 l Type ovn Innebygd ovn Masse 24.
NORSK BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK • Forbruksdeler, inkludert batterier og pærer/dioder. • Dekorative deler eller deler som ikke fungerer og som ikke har noen virkning på bruken av apparatet, inkludert riper og eventuelle fargeforskjeller. • Tilfeldig skade påført av fremmede legemer eller substanser og rengjøring eller fjerning av blokkeringer fra filtre, uttømmingssystem eller såpeskuffer.
NORSK • den generelle installasjonen av et IKEA-kjøkken, • tilkobling av elektrisitet (dersom maskinen leveres uten kabel og støpsel), vann eller gass da dette må utføres av en autorisert servicemontør, 3. be om forklaring av innhold og spesifikasjoner i bruksanvisningen til IKEA-apparatet.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867341100-A-292017 © Inter IKEA Systems B.V.