GÖRLIG RU
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ 4
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности 4 Указания по безопасности 6 Установка 9 Описание изделия 10 Перед первым использованием 10 Ежедневное использование 11 Дополнительные функции 12 Полезные советы 12 Уход и очистка 14 Поиск и устранение неисправностей 16 Технические данные 17 Энергоэффективность 18 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 19 ГАРАНТИЯ IKEA 19 Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ • • • • 5 Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы.
РУССКИЙ быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Указания по безопасности Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес.
РУССКИЙ предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели. • Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. • Данный прибор соответствует директивам E.E.C. Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
РУССКИЙ Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования. Уход и очистка ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора. • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Убедитесь, что прибор остыл. Стеклянные панели могут разбиться.
РУССКИЙ 9 Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Сборка При установке см. указания по сборке. Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом. Производитель не несет ответственности при несоблюдении мер предосторожности, приведенных в Главах, содержащих Сведения по технике безопасности. В комплект поставки данного прибора входит только сетевой кабель.
РУССКИЙ 10 Описание изделия Общий обзор 2 3 4 1 5 6 4 9 8 3 7 2 1 Принадлежности • Решетка x 1 Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого. 1 Панель управления 2 Ручка выбора режимов духового шкафа 3 Ручка регулировки температуры 4 Индикатор температуры 5 Вентиляционные отверстия для вентилятора охлаждения 6 Гриль 7 Лампа освещения 8 Табличка с техническими данными 9 Положение противней • Глубокий противень x 1 Для тортов и печенья. Перед первым использованием ВНИМАНИЕ! См.
РУССКИЙ 11 Использование механического фиксатора «Защита от детей» Прибор поставляется с установленным и задействованным замком от детей. Он расположен сразу под панелью управления с правой стороны. Чтобы открыть дверцу духового шкафа, когда замок от детей закрыт, потяните ручку замка вверх, как это показано на иллюстрации. Закройте дверцу духового шкафа, не вытягивая замок от детей. Чтобы снять замок от детей, откройте дверцу духового шкафа и отвинтите его с помощью звездообразного ключа.
РУССКИЙ 12 Режимы духового шкафа Применение Традиционный режим приготовления (верхний и нижний нагрев) Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одновременно работают верхний и нижний нагревательные элементы. Малый гриль Приготовление продуктов плоской формы в центре решетки. Приготовление тостов. Дополнительные функции Вентилятор охлаждения Когда прибор включен, вентилятор включается автоматически, чтобы охлаждать поверхности прибора.
РУССКИЙ 13 во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным. • По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным. • Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
РУССКИЙ Количест во (кг) Продукты Описани Положение Температура е противня (°C) Время (мин) 1 Белый хлеб 2 190 50 - 60 1 Пицца 1 190 25 - 35 Уход и очистка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Примечание относительно очистки • Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с моющим средством. • Для очистки металлических поверхностей используйте специальное чистящее средство.
РУССКИЙ шкафа, и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки. 5 6 Дверца духового шкафа может захлопнуться при попытке извлечь внутреннюю стеклянную панель, если предварительно не снять дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте прибор без внутренней стеклянной панели. 1 2 90° Отожмите стопоры, чтобы снять внутреннюю стеклянную панель. 7 1 Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли. 3 Поднимите и поверните рычажки, расположенные в обеих петлях.
РУССКИЙ 16 ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться. Замена лампы Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа. 1. Выключите прибор. 2. Извлеките предохранители или отключите рубильник на электрощите. 3. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки. 4. Очистите стеклянный плафон от грязи. 5.
РУССКИЙ 17 Неисправность Возможная причина Лампа не горит. Лампа перегорела. Пар и конденсат Блюда находились в осаждаются на продуктах и духовом шкафу слишком внутри камеры духового долго. шкафа. Информация для обращения в сервисцентр Если самостоятельно найти решение не удалось, обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Решение Замените лампу освещения. По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовом шкафу дольше, чем на 15-20 минут.
РУССКИЙ 18 Напряжение 220 - 240 В Частота 50 Гц Количество режимов 3 Энергоэффективность Сведения об изделии согласно EU 66/2014 Идентификатор модели GÖRLIG 103.007.86 Индекс энергоэффективности 106.4 Потребление электроэнергии при нормальной загрузке в обычном режиме 0.83 кВт·ч/цикл Число камер 1 Источник нагрева Электричество Объем 55 л Тип духового шкафа Встраиваемый духовой шкаф Вес 26.
РУССКИЙ 19 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
РУССКИЙ распространяется двухлетняя гарантия (2 года). неисправного изделия, либо его замену таким же или аналогичным. Кем выполняется техобслуживание? Что не покрывает данная гарантия? Техобслуживание выполняется сервисным центром, авторизованным компанией IKEA.
РУССКИЙ • • • • • • повреждений был производственный брак). Случаев, если дефекты не были обнаружены специалистом во время визита. На ремонт, выполненный неуполномоченными обслуживающими организациями либо неавторизованными сервиспартнерами, а так же с использованием неоригинальных запасных частей. На ремонт вследствие неправильной установки.
РУССКИЙ купленной в магазине ИКЕА, в кухонную мебель ИКЕА; Сервисный центр не сможет давать рекомендации по следующим вопросам: • вопросы по установке кухонной мебели ИКЕА • подсоеденение к электрической сети, если бытовая техника не имеет вилки и кабеля; подключение к водопроводным и газовым коммуникациям. Эти виды работ должны выполняться авторизованным специалистом 3.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318298-D-212016 © Inter IKEA Systems B.V.