GÖRLIG FI SE
SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella telefonnummer.
SUOMI SVENSKA 4 20
SUOMI Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 8 Laitteen kuvaus 8 Käyttöönotto 9 Päivittäinen käyttö 9 Lisätoiminnot 10 Vihjeitä ja neuvoja 11 Hoito ja puhdistus 12 Vianmääritys 14 Tekniset tiedot 15 Energiatehokkuus 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU 16 IKEA-TAKUU 16 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
SUOMI • 5 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana tästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia. Alle 8vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
SUOMI • Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
SUOMI • • • • • – älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa sen käytön jälkeen. – Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarusteita. Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan. Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen lämmittämiseen.
SUOMI 8 Asennus H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä olevan kokonaistehon mukaan. Voit myös käyttää taulukkoa: Asennus Lue asennusohjeet. Kokonaisteho (W) Johdon läpileikkaus (mm²) Sähköliitäntä VAROITUS! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu.
SUOMI Lisävarusteet • Paistoritilä x 1 Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. 9 • Leivinpelti x 1 Kakkuja ja pikkuleipiä varten. Käyttöönotto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki lisävarusteet laitteesta. käyttöpaneelin alapuolella, oikealla puolella. Kun lapsilukko on asennettu, uunin luukku avataan nostamalla lukituksen vipua kuvan mukaisesti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
SUOMI 10 Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 1. Käännä uunin toimintojen valitsin haluamasi toiminnon kohdalle. 2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi lämpötilan kohdalle. Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumenemisen aikana. 3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen väännin ja lämpötilan väännin Off-asentoon. Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta. Uunivalo Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
SUOMI 11 Vihjeitä ja neuvoja Yleistä Lihan ja kalan kypsentäminen • Poista ritilät ja leivinpellit uunista esikuumentamisen aikana nopeinta suorituskykyä varten. • Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske kannatintasot uunin pohjasta alkaen. • Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun lasilevyihin. Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla etäisyydellä laitteesta avatessasi luukkua toiminnan aikana. Jos huomaat uunin sisällä kosteutta, pidä luukkua auki muutaman minuutin ajan.
SUOMI 12 Määrä (kg) Ruokalaji Toiminto Kannatinta- Lämpötila (°C) so Aika (min) 1 Täytetyt pepperonitomaatit / paahdetut perunat 2 190 50 - 70 - Valmistaikina 2 160 45 - 55 1 Piiraat 2 160 80 - 100 - Pikkuleivät 3 140 25 - 35 2 Lasagne 2 180 45 - 60 1 Vaalea leipä 2 190 50 - 60 1 Pizza 1 190 25 - 35 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI Uuninluukun puhdistaminen 5 6 Uuninluukussa on kaksi lasilevyä. Voit poistaa uuninluukun ja sisäisen lasilevyn sen puhdistamiseksi. Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua, jos yrität irrottaa lasilevyn ennen uuninluukun irrottamista. HUOMIO! Älä käytä uunia ilman sisäistä lasilevyä. 1 Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 3 2 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. 4 90° Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit irrottaa lasilevyn.
SUOMI 14 VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. 1. Kytke laite pois päältä. 2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. 3. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. 4. Puhdista suojalasi. 5. Vaihda uunin lamppu uuteen 25 W, 230 V (50 Hz), lamppuun, jonka lämmönkestävyys on 300 °C (kanta: E14). 6. Kiinnitä suojalasi paikalleen. Lampun vaihtaminen Peitä laitteen pohja kankaalla.
SUOMI 15 Huoltotiedot Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. sisäosan etukehyksessä. Älä poista arvokilpeä laitteen sisäosasta. Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee laitteen Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) .........................................
SUOMI 16 Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpötoiminnossa 0,83 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Äänimer.voimak 55 l Uunityyppi Kalusteeseen asennettava uuni Massa 26.2 kg EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit Suorituskyvyn mittaustavat. Energiansäästö Laitteessa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa.
SUOMI laitteen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos takuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen tai uusien osien takuuaika ei pitene sen vuoksi. Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden takuu ei koske LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut laitteet.
SUOMI • Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaa tuotteen kotiinsa tai muuhun osoitteeseen, IKEA ei ole vastuussa mahdollisista kuljetuksen aikana syntyneistä vahingoista. Jos taas IKEA toimittaa tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen, toimituksen aikana syntyneet vahingot sisältyvät takuuseen. • IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kustannukset.
SUOMI Jotta voimme palvella Sinua mahdollisimman nopeasti, pyydämme soittamaan tämän oppaan lopussa mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan laitteen numero. Ennen kuin soitat meille, ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n tuotenumero (8-numeroinen koodi). SÄILYTÄ OSTOKUITTI! Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan takuuta varten. Huomaa, että kuitissa on mainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero (8-numeroinen koodi) jokaisesta ostamastasi laitteesta.
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation 20 Säkerhetsinstruktioner 21 Installation 24 Produktbeskrivning 24 Innan maskinen används första gången 25 Daglig användning 25 Tillvalsfunktioner 26 Råd och tips 26 Skötsel och rengöring 28 Felsökning 30 Tekniska data 31 Energieffektivitet 31 MILJÖSKYDD 32 IKEA-GARANTI 32 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
SVENSKA • 21 Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här apparaten när den är igång. Allmän säkerhet • • • • • • • • Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel. VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Barn under 8 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
SVENSKA Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. • Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln.
SVENSKA • • • • • – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar. – var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör. Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion. Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara permanenta. Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. Ha alltid ugnsluckan stängd under matlagningen.
SVENSKA 24 Installation Kabel VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Kabeltyper för installation eller utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Montering Se monteringsanvisningarna för installationen. För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten) och tabellen. Se även tabellen: Elektrisk installation Total effekt (W) VARNING! Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen.
SVENSKA 25 För kakor och småkakor. Innan maskinen används första gången VARNING! Se säkerhetsavsnitten. För att öppna ugnen med barnlåset på plats, dra barnlåsets handtag uppåt såsom visas i figuren. Första rengöring Ta ut alla tillbehör ur produkten. Se avsnittet "Underhåll och rengöring". Rengör produkten och tillbehören innan du använder den första gången. Sätt tillbaka tillbehören på sin ursprungliga plats. Förvärmning Sätt den tomma ugnen på förvärmning för att bränna bort fett. och maximal 1.
SVENSKA 26 2. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur. Temperaturindikatorn sätts på när temperaturen ökar. 3. För att stänga av produkten, vrid kontrollvreden för ugnsfunktioner och temperatur till av-läget. Ugnsfunktioner Ugnsfunktioner Tillämpning Avstängt läge Ugnen är avstängd. Lampa För att aktivera lampan utan en tillagningsfunktion. Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten. Bara det undre värmeelementet är igång. Över/Undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå.
SVENSKA 27 förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut. Baka kakor • Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått. Tillagning av kött och fisk • Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort. • Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut. • För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen.
SVENSKA Vikt (kg) 1 28 Livsmedel Funktion Pizza Falsnivå 1 Temperatur (°C) 190 Tid (min) 25 - 35 Skötsel och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. • Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
SVENSKA Sätt tillbaka glasrutan i ugnsluckan när du är klar med rengöringen. Utför stegen ovan i omvänd ordning. 4 3 Zonen med screentryck måste vara vänd mot insidan av ugnsluckan. Efter installationen måste du se till att ytan på glasrutan med zonerna med screenprinting inte är knottrig när du vidrör den. Lägg luckan på en Stäng ugnsluckan mjuk duk på en halvvägs, till den stabil yta. första öppna positionen. Dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats.
SVENSKA 30 5. Byt ut ugnslampan mot en värmetålig lampa med följande märkdata: 25 W, 230 V (50 Hz), 300 °C (sockel: E14). 6. Sätt tillbaka lampglaset. Felsökning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Ugnen är avstängd. Sätt på ugnen. Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig.
SVENSKA 31 Tekniska data Tekniska data Mått (invändiga) Vikt Höjd Djup Yta för långpanna 1140 cm² Övre värmeelement 800 W Undre värmeelement 1000 W Grillning 1650 W Total effekt 1850 W Nätspänning 220 - 240 V Frekvens 50 Hz Antal funktioner 3 408 mm 329 mm 416 mm Energieffektivitet Produktinformation enligt EU 66/2014 Modellbeskrivning GÖRLIG 103.007.86 Energiindex 106.4 Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme 0.
SVENSKA – Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när produkten är igång och låt den vara stängd så mycket som möjligt under tillagningen. – Använd metalltallrikar för att öka energisparandet. – När så är möjligt, lägg maten i ugnen utan att värma upp den. – För matlagning som varar längre än 30 minuter ska ugnstemperaturen minskas till lägsta möjliga, 3 - 10 32 minuter innan matlagningstiden går ut, beroende på längden på matlagningen. Restvärmen i ugnen fortsätter laga maten.
SVENSKA och respektive lokala bestämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir IKEAs egendom. Vad gör IKEA för att åtgärda problemet? IKEAs auktoriserade serviceleverantör kommer att undersöka produkten och bestämma, efter eget gottfinnande, huruvida problemet täcks av denna garanti.
SVENSKA För produkter som köps i ett EU-land och förs till ett annat EU-land kommer service att tillhandahållas inom ramen för garantivillkoren som gäller i det nya landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318294-D-212016 © Inter IKEA Systems B.V.