MONAZIT 1
English IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice. Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material. Dansk VIGTIGT! Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes.
Česky Důležité! Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět výhradně kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se s dotazem na místní příslušný úřad. Různé materiály vyžadují různé typy kování. Vždy vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí nejlépe. Español ¡IMPORTANTE! Desconecta siempre el interruptor general de electricidad antes de iniciar los trabajos de instalación.
Portugues IMPORTANTE! Desligue sempre a corrente eléctrica antes de começar um trabalho de instalação. Em alguns países os trabalhos de instalação eléctrica só podem ser realizados por um electricista autorizado. Contacte a sua autoridade local de electricidade para aconselhamento. Os diferentes materiais exigem diferentes tipos de ferragens. Escolha sempre os parafusos e buchas adequados ao material.
Srpski VAŽNO! Uvek isključi struju pre nego što počneš s instaliranjem. U pojedinim zemljama postavljanje elektroinstalacija mogu da izvode isključivo ovlašćeni kvalifikovani električari. Za savet se obrati lokalnoj elektrodistribuciji. Različiti materijali zahtevaju različite spone. Uvek biraj zavrtnje i tiplove koji odgovaraju vrsti materijala. Slovenščina POMEMBNO! Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno napajanje.
عربي !هام دائما ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في أعمال في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات.التركيب اتصل بالجهة.الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط .المختصة في بلدك ألخذ التوجيهات .المواد المختلفة تتطلب أنواعا ً مختلفة من أدوات التثبيت .
2x 8 AA-2251847-3
18 9
AA-2251847-3
AA-2251847-3
xx mm (xx”) 20 mm (13/16”) 13
AA-2251847-3
AA-2251847-3
28 17
AA-2251847-3
AA-2251847-3
AA-2251847-3
7 23
8 24 AA-2251847-3
9 25
AA-2251847-3
11 27
AA-2251847-3
English WHEN CHANGING BULB - use only GU10 LED bulb. Do not use GU10 Halogen. Nederlands WANNEER JE DE LICHTBRON VERVANGT gebruik uitsluitend een GU10 led-lamp. Gebruik niet de GU10 halogeenlamp. Deutsch BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE - nur LED-Leuchtmittel vom Typ GU 10 benutzen. Nicht die GU 10 Halogenlampe benutzen. Dansk NÅR DU UDSKIFTER PÆRE - brug kun GU10 LED pære. Brug ikke GU10 halogen. Français REMPLACEMENT DE L'AMPOULE - utiliser uniquement une ampoule à LED GU10.
Suomi KUN VAIHDAT LAMPUN: käytä ainoastaan GU10-kantaista led-lamppua. Älä käytä GU10halogeenilamppua. Italiano SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA – Usa esclusivamente una lampadina a LED GU10. Non usare la lampadina GU10 alogena. Svenska NÄR DU BYTER LJUSKÄLLA - använd endast GU10 LED ljuskälla. Använd inte GU10 Halogen. Magyar IZZÓCSERE - kizárólag GU10 LED izzót használj. Ne használj GU10 halogén izzót. Česky PŘI VÝMĚNĚ ŽÁROVKY – použijte pouze žárovku LED GU10. Nepoužívejte halogenovou žárovku GU10.
Latviešu SPULDZES MAIŅA - lietojiet vienīgi GU10 LED spuldzes. Nelietojiet GU10 halogēnās spuldzes. Slovenščina ZAMENJAVA ŽARNICE – uporabi le LED žarnico GU10. Ne uporabljaj halogenske žarnice GU10. Lietuvių LEMPUTĖS KEITIMAS – keiskite tik šviesos diodų LED lempute GU10. Nenaudokite lempučių GU10 Halogen. Türkçe AMPUL DEĞİŞTİRİLİRKEN - sadece GU10 LED ampul kullanınız. GU10 Halojen ampul kullanmayınız. Portugues AO MUDAR DE LÂMPADA - use apenas lâmpadas LED GU10. Não use lâmpadas halogéneas GU10.
© Inter IKEA Systems B.V.