FR MEDELSTOR IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 26
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes Options Réglages Avant la première utilisation 4 5 7 7 8 10 10 13 Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage Dépannage Caractéristiques techniques EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA 15 16 18 19 21 22 22 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 Sécurité générale • • • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.
FRANÇAIS • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
FRANÇAIS 7 • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. PNC : Numéro de série : Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. Maintenance • Contactez votre service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. • Avant de contacter le service, assurezvous de disposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique).
FRANÇAIS 8 1 Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Départ différé Touche Programme (haut) Touche Programme (bas) 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 Touche Multitab Touche Demi-charge Touche Reset Voyants Voyants Voyant Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
FRANÇAIS Programme P3 4) P4 5) 9 Degré de salis- Phases du prosure gramme Type de vaisselle P6 1) Durée (min) Consommation électrique (kWh) Eau (l) Vaisselle fraîchement salie Vaisselle et couverts • Lavage de 60 °C à 65 °C • Rinçages 30 0.8 8 Normal soil Vaisselle et couverts • Prélavage • Lavage à 50 °C • Rinçages • Séchage 225 0.789 9.5 70 - 80 0.6 - 0.9 11 - 12 14 0.
FRANÇAIS 10 Options Multitab Activez cette option lorsque vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant le sel régénérant, le liquide de rinçage et le produit de lavage. Elles peuvent également contenir d'autres agents de lavage ou de rinçage. Cette option désactive la libération du sel régénérant. Le voyant du sel régénérant ne s'allume pas. En utilisant cette option, la durée du programme est prolongée, pour améliorer les résultats de lavage et de séchage offerts par les pastilles Tout en 1.
FRANÇAIS 11 • Niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau. • Activation ou désactivation du signal sonore de fin de programme. • Désactivation du distributeur de liquide de rinçage lorsque vous souhaitez utiliser l'option Multitab sans liquide de rinçage. Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les modifiez à nouveau. Comment régler le mode Programmation L'appareil est en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche, l'affichage indique le numéro du programme .
FRANÇAIS Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l <4 <7 <0.7 Degrés Clar- Réglage du niveau ke de l'adoucisseur d'eau <5 1 2) 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau L'appareil doit être en mode Programmation. 1. Pour entrer dans le mode utilisateur, appuyez simultanément sur les touches et et , maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 2.
FRANÇAIS Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est activé, mais il est possible de le désactiver. Comment désactiver le signal sonore de fin de programme L'appareil doit être en mode Programmation. 1. Pour entrer dans le mode utilisateur, appuyez simultanément sur les touches et , et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants , et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 13 2. Appuyez sur • Les voyants et s'éteignent.
FRANÇAIS 3 14 4 3 4 max ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir, démarrez un programme. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage 1 2 5 M A2X + 4 3 1 - Mettez 1 litre d'eau Versez 1 kg de sel dans le réservoir de dans le réservoir de sel régénérant. sel régénérant (uniquement la première fois).
FRANÇAIS Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez le produit de lavage. Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'option Multitab. 5.
FRANÇAIS Le numéro du programme s'affiche pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme s'affiche. 4. Sélectionnez les options compatibles. 5. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures). Le voyant du départ différé s'allume. 3.
FRANÇAIS séparément, ou des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur l'emballage. • Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
FRANÇAIS 18 • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé. • Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués. • Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1). • La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. • Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. Déchargement des paniers 1.
FRANÇAIS 19 6 5 3 4 D Montez les filtres (B) et (C). Mettez-les en place dans le filtre (A). Tournez la poignée vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides (D). Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée 1 2 A Fermez le robinet d'eau. Débranchez le tuyau. Tournez l'attache A dans le sens horaire.
FRANÇAIS 20 Problème et code d'alarme Solution possible L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du décompte.
FRANÇAIS 21 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle. Solution possible • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus faible. • La quantité de produit de lavage est excessive. • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas sufTaches et traces de gouttes fisante.
FRANÇAIS 22 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
FRANÇAIS disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d’un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
FRANÇAIS installera l'appareil de remplacement, selon le cas. Cette restriction ne concerne pas les cas où un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne. Application de la garantie légale La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.
FRANÇAIS CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE ! C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Programmi Opzioni Impostazioni Prima di utilizzare l'elettrodomestico 26 27 29 30 30 31 32 35 Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 36 38 40 41 43 44 44 Con riserva di modifiche.
ITALIANO 27 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.
ITALIANO • Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
ITALIANO 29 • L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. disporre delle seguenti informazioni riportate sulla targhetta dei dati. Modello: PNC: Numero di serie: Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
ITALIANO 30 Pannello dei comandi 1 Tasto On/Off Display Tasto Partenza ritardata Tasto Programma (su) Tasto Programma (giù) 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 Tasto Multitab Tasto Mezzo carico Tasto Reset Spie Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Programmi Programma Grado di sporco Fasi del programTipo di carico ma Valori di consumo 1) Durata (min.
ITALIANO Programma 31 Grado di sporco Fasi del programTipo di carico ma Valori di consumo 1) Durata (min.) P3 4) P4 5) P6 Acqua (l) Sporco fresco Stoviglie e posate • Lavaggio a 60°C o 65°C • Risciacqui 30 0.8 8 Normal soil Stoviglie e posate • Prelavaggio • Lavaggio a 50°C • Risciacqui • Asciugatura 225 0.789 9.5 70 - 80 0.6 - 0.9 11 - 12 14 0.
ITALIANO 32 Utilizzando questa opzione, la durata del programma viene prolungata per aumentare i risultati di pulizia ed asciugatura con l'uso di pastiglie multifunzione. 5. Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale. 6. Regolare la quantità di brillantante rilasciata. Non è necessario attivare l'opzione Multitab ogni volta che si avvia un programma. Una volta attivata l'opzione, questa rimarrà attiva.
ITALIANO 33 Quando si attiva l'apparecchiatura, solitamente si trova in modalità di selezione programma. Tuttavia, se questo non dovesse accadere, si potrà impostare la modalità di selezione programma nel seguente modo: 1. Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma. Decalcificatore dell’acqua La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
ITALIANO • Le spie e si spengono. • La spia continua a lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione = livello 5. corrente. ad es. 3. Premere ripetutamente per cambiare l'impostazione. Ogni volta che si preme , il numero del livello aumenta. Dopo il livello 10 si riparte dal livello 1 4. Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione. = Contenitore del brillantante disattivato 3. Premere per cambiare l'impostazione. 4. Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione.
ITALIANO 35 Prima di utilizzare l'elettrodomestico 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO 36 Riempire il contenitore del brillantante 1 5 2 M A2X 3 4 max 3 1 - + 4 Per regolare la quantità di brillantante erogata, ruotare il selettore del dosaggio tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità massima). Fare riferimento alla sezione "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI". Utilizzo quotidiano 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
ITALIANO 3 4 A 5 Avvio di un programma 1. Tenere la porta dell'apparecchiatura socchiusa. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. 3. Premere ripetutamente o finché il display non mostra il numero del programma che si desidera avviare. Il display indica il numero del programma per circa 3 secondi e poi la durata dello stesso. 4. Impostare le opzioni disponibili. 5.
ITALIANO Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni. Tenere premuto Reset finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. Annullamento del programma Tenere premuto Reset finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.
ITALIANO migliora i risultati di pulizia e asciugatura con l'uso delle pastiglie multifunzione. • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi. • Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
ITALIANO 40 Pulizia e cura AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. Pulizia dei filtri 1 2 C B A Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta. 3 4 Per rimuovere i filtri Rimuovere il filtro (B) e (C), ruotare la (A).
ITALIANO 41 Pulizia del filtro del tubo di carico 1 Pulizia dei mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. 2 A Pulizia esterna Chiudere il rubinetto Scollegare il tubo. Ruotare il dell'acqua. dispositivo di serraggio A in senso orario. 3 4 • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
ITALIANO 42 Problema e codice allarme Possibile soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. • L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenerazione della resina all'interno del decalcificatore. La procedura dura all'incirca 5 minuti. L'apparecchiatura non carica acqua. • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
ITALIANO 43 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile soluzione Su bicchieri e stoviglie riman- • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impostare il selettore del brillantante nella posizione infegono delle striature biancastre riore. o striature bluastre. • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie. • La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.
ITALIANO Consumo di energia 44 Modalità Spento (W) 0.10 1) Fare riferimento alla targhetta identificativa per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
ITALIANO trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
ITALIANO adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE. Applicabilità delle leggi nazionali La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
ITALIANO documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
156910090-A-392016 © Inter IKEA Systems B.V.