| KEA ® STANDARDCLEANING BUILT-INELECTRIC CONVECTION OVEN For questions about features, operation/performance, In Canada, call for assistance, parts, accessories installation or service, call: 1-866-664-2449 or service, call: 1-866-664-2449 FOURELECT.RIQUE ENCASTREA CONVECTION ET A NETTOYAGE STANDARD Au Canada, pour assistance, Table of Contents/Table 501961002018 installation ou service composer le 1-866-664-2449 des matieres .......................................
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES OVEN SAFETY ................................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... Display .......................................................................................... Oven and Temperature Control Knobs ........................................ Clock Time and Temperature Mode ..........
OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
PARTSAND FEATURES This manual covers several models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. / A. Control B. Coofing F. Convection G. Convection panel fan (not visible) H. Bottom bake element (not visible) I. Cooking chart (on inside of oven door) J. Oven door C. Top bake element D. Broil element E.
ELECTRONICOVEN CONTROL B C E D OFF OFF ii!ii i%, set @ OK r------- ,-, O0 _® 66 L=-oJ G %--o F A A. Oven control knob B. Set button C. Confirmation button E. Set time "up" or "down" buttons F. Temperature control knob D. Electronic oven display Symbol Function Oven Display Symbols Function _ Symbol Function Bake/Roast When power is first supplied to the appliance, "12:00" will appear on the display. If "12:00" appears at any other time, a power failure has occurred.
To set the minute minder: To set clock time and temperature Celsius): Turn the Oven control knob to "0." The display shows the time of day. 2. Press SET. The triangle indicator below the Minute Minder symbol lights up. Use the "+" (plus) or "-" (minus) keypad to set the desired time. 3. Press OK. mode (Fahrenheit or 1. Press SET. The time of day flashes on the display. 2. 3. Press the "+" (plus) or "-" (minus) keypad to set the hour. Press SET and "+" or "-" to set the minutes. 4. Press SET.
Traditional Cooking FOOD Large roasts, turkeys (max. 11 Ibs [5 kg]), angel food, bundt cakes, quick breads, pies BAKEWARE/ RESULTS RECOMMENDATIONS RACK POSITION 1 or 2 Stainless steel • May need to increase baking time. • Follow manufacturer's • May need to reduce baking temperatures.
To Set the Temperature: 1. Press and hold the ON/OFF button for 3 seconds to turn on the meat probe. Meat Probe Display 2. I THERMO TEMPo F SET TEMP 3. Press and hold the "+" (plus) or "-" (minus) button for 3 seconds. The SET TEMP display will blink, and a tone will sound. The temperature can be set Press the "+" or "-" button to increase or decrease the set temperature in 1-degree increments. Press and hold the "+" or "-" button to increase or decrease the set temperature in 1O-degree increments.
To Broil: 1. Close the oven door. B(x
To Convection Bake and Roast: Before convection baking and roasting, position the racks according to the "Positioning Racks and Bakeware" section. T_te Coy?@,?_c % When convection roasting use the grid on top of the broiler pan. It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting in food, unless it is recommended in the recipe. Trueconvect symbol True Convect can be used for baking delicate cakes and pastries, as well as foods on multiple racks.
FOOD/RACK POSITION COOK TIME (minutes per 1 Ib) OVEN TEMP. INTERNAL FOOD TEM P. Beef, Rack Position 1 Rib Roast rare medium well-done Special functions symbol 20-25 25-30 30-35 300°F (150°C) 140°F (60°C) 160°F (71°C) 170°F (77°C) Special functions available are the Keep Warm and Pizza functions.
Pizza @ Food Poisoning Hazard Pizzasymbol Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. The Pizza function operates at a fixed temperature of 500°F (250°C) and is ideal for baking handmade (nonfrozen) pizzas using fresh dough. During cooking, the bake and broil elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature. To Use: 1. 2. Turn the temperature control knob to the Pizza symbol. Press OK to turn on the oven. 3.
OVEN CARE Cleaning Geeq C • IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested otherwise noted. Method: To clean the oven cavity surfaces, remove the rack guides and continuous-clean panels: Lift the rack guides up to remove from the bottom retaining holes. The rack guides and continuous-clean panels will drop down out of the top retaining holes to allow removal.
Oven Doo For normal oven use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. To Remove: 1. Open oven door all the way. 2. Flip up the hinge latch on each side. 3. Close the oven door as far as it will shut. 4. Lift the oven door while holding both sides. 2. Open the oven door.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
Who will execute the service? This limited warranty is provided by Whirlpool Corporation a Whirlpool designated service company. What does this limited warranty or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool"). Service must be provided by cover? The limited warranty will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when the major appliance was purchased.
SECURITEDU FOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tous les articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. 6 o A. Tableau de commande .................................................................................... A F. E-I_ment de convection en anneau G. Ventilateur de convection B.
COMMANDE ELECTRONIQUEDU FOUR B C E D OFF ;o-7 ©© ['5' set @ oK _® ° G %--o F A A. Bouton de commande du four C. Bouton de confirmation D. Affichage dlectronique du four B. Bouton de rdglage E. Boutons de rdglage de I'heure "vers le haut" ou "vers le bas" F. Bouton de commande de la tempdrature Symboles du bouton de commande du four Symbole Lors de la mise sous tension initiale de I'appareil, "12:00" apparait sur I'afficheur.
S_lection et annulation d'une fonction de cuisson : 1. Tourner le bouton de commande du four & la fonction desir6e. 2. Tourner le bouton de commande temperature desir6e. de la temperature a la 3. Appuyer sur OK pour confirmer; le four s'allume. • Pour modifier la temperature, tourner le bouton de commande de la temperature a la temperature desir6e. La minuterie ne peut _tre regl6e que Iorsque le four ne fonctionne pas et permet un reglage maximum de 6 heures.
Utiliser I'illustration et les tableaux suivants comme guides. Le materiau des ustensiles de cuisson affecte les resultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d'ustensiles recommande dans la recette. Utiliser le tableau suivant comme guide. 4 3 2 USTENSILES CUlSSON/ RI_SULTATS 1 Cuisson traditionnelle ALIMENTS POSITION DE LA GRILLE Gros rGtis, dindes (max.
Risque de brQlures Utiliser une mitaine de four pour retirer la sonde viande thermom_trique. Ne pas toucher I'_l_ment du gril. Le non-respect brQlures. de ces instructions peut causer des G La sonde de cuisson mesure avec precision la temperature interne de la viande, de la volaille ainsi que des mets en sauce et doit _tre utilisee pour determiner le degre de cuisson de la viande et de la volaille. Cette sonde de cuisson fonctionne de maniere independante n'est pas raccordee aux commandes du four.
La temperature 120°C). peut 6tre regl6e entre 32°F et 248°F (0°C et Si I'on n'appuie pas sur les boutons "+" ou "-" apres un delai de 5 secondes, le message SET TEMP (reglage de la temperature) cesse de clignoter, un signal sonore retentit et la sonde de cuisson s'eteint. Le reglage de temperature reste le m6me, m6me si la sonde de cuisson est eteinte. 4. Une fois que les aliments ont atteint la temperature desiree, un signal sonore de fin de programme retentit de fa£;on continue pendant 1 minute.
Cuisson au gril : 1. Fermer la porte du four. • 12viter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du four seulement Iorsque c'est necessaire. 2. Tourner le bouton de commande du four au symbole desir6 de cuisson au gril & basse temperature ou & haute temperature. • Choisir des t61es & biscuits sans bords et des plats de r6tissage & c6tes plus bas pour permettre a I'air de circuler librement autour de I'aliment. 3. Tourner le bouton de commande 500°F (250°C). • 4. Appuyer sur OK.
C_ S_(X_s0I(, _9_t _® _sq' _s:::_'_s_#_ _s_'__'CO_,/®Ct 0_ N Tableau de cuisson au four/rStissage par convection Utiliser le tableau ci-dessous pour le r6tissage par convection des viandes et de la volaille. ALIMENTS/ POSTION DE LA GRILLE Symbole de cuisson au four/rdtissage par convection La cuisson au four et le r6tissage par convection peuvent _tre utilises pour faire r6tir les viandes et la volaille ou pour faire cuire des pains & levure et des quatre-quarts sur une seule grille.
Keep Warm (maintien au chaud) Risque d'empoisonnement Symbole de cuisson au gril par convection alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Durant la cuisson au gril par convection, les el6ments de cuisson au gril s'allument et s'eteignent par intermittence pour maintenir le four & temperature constante pendant que le ventilateur fait circuler I'air chaud de fagon continue.
4. Placer les aliments dans le four. 5. Utiliser les boutons "+" (plus) ou "-" (moins) pour modifier la duree prer6gl6e. 6. 7. 3. Utiliser les boutons "+" (plus) ou "-" (moins) pour selectionner la duree de cuisson desiree. La duree de cuisson doit _tre changee dans les 8 minutes. Appuyer sur OK. L'indicateur & fleche au-dessus de I'ic6ne de temperature (°F/°C) s'allume. 4. Appuyer sur OK. Le four s'allume et I'afficheur indique la duree de cuisson residuelle.
ENTRETIEN DU FOUR IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont desactiv6es et que le four a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de nettoyage. Nettoyage des surfaces de la cavit6 du four : Pour eviter d'endommager les surfaces de la cavite du four, ne pas utiliser de tampons a recurer savonneux ou de nettoyants abrasifs. Du savon, de I'eau et un chiffon doux ou une eponge sont recommandes & moins d'indication contraire.
fot La lampe du four est une ampoule de 25 watts. Elle s'allume Iorsque le four fonctionne a n'importe quel mode de cuisson. Remplacement : Avant de proceder au remplacement, eteint et froid. II n'est pas sugger6 d'enlever la porte du four dans le cadre d'une utilisation normale de la cuisiniere. Toutefois, si la depose est necessaire, s'assurer que le four est eteint et froid. Suivre ensuite ces instructions. La porte du four est Iourde. s'assurer que le four est 1.
DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coot d'une visite de service non n_cessaire. La temperature correcte est-elle r_gl6e? Augmenter ou reduire la temperature. Rien ne fonctionne • Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien. • Le four est-il correctement raccord_? Voir les Instructions d'installation.
GARANTIEDESGROS APPAREILSMENAGERSIKEA Pendant combien de temps la garantie limitde IKEA est-elle valide? Cette garantie limitee est valide pendant cinq ans a compter de la date d'achat Iorsque ce gros appareil menager a et6 utilise et entretenu conformement aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, sauf si I'appareil porte le nom LAGAN, au .quel cas cette garantie limitee est valide pendant un an & compter de la date d'achat.
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Nom du marchand Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet.