FR GRÄNSLÖS IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 38
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Mode Micro-ondes Fonctions de l'horloge Fonctions supplémentaires 4 7 9 10 10 11 14 18 20 Conseils 21 Entretien et nettoyage 24 En cas d'anomalie de fonctionnement 26 Caractéristiques techniques 28 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 28 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 28 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS • • 5 Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • 6 contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié. Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
FRANÇAIS Instructions de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
FRANÇAIS fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS 10 Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique et le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0,75 maximum 2 300 3x1 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) 3 x 1,5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote. 1.
FRANÇAIS 12 Activation et désactivation de l'appareil 1. Tournez la manette des fonctions du four vers la droite pour sélectionner une fonction du four. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. La température sélectionnée s'affiche. 3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. Fonctions du four Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint.
FRANÇAIS 13 Fonction du four Utilisation Micro-ondes Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisez-la pour réchauffer des plats préparés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson. Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Peut être utilisé avec la chaleur résiduelle pendant la phase de cuisson finale pour économiser de l'énergie.
FRANÇAIS Touche Fonction TEMPÉRATURE Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un Description Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonction du four est en cours de fonctionnement. barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. . Les Mode Micro-ondes Réglage de la fonction Micro-ondes 1.
FRANÇAIS ainsi que la fonction Micro-ondes se désactivent automatiquement. 4. Tournez la manette de fonctions sur la position Arrêt. Micro-ondes Généralités : • Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. • Après avoir éteint l'appareil, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes. Reportez-vous aux tableaux de cuisson au micro-ondes : temps de repos. • Retirez les emballages en aluminium, les récipients en métal, etc. avant de préparer les aliments.
FRANÇAIS 16 • Les plats préparés avec un emballage en métal ou des plateaux en plastique avec un couvercle en métal ne peuvent être décongelés ou chauffés dans le micro-ondes que si leur compatibilité avec une utilisation au micro-ondes est clairement indiquée. • Vous devez suivre les instructions imprimées sur l'emballage (par exemple « Retirez le couvercle en métal et percez le film plastique »).
FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux 17 Micro-ondes Décongé- Réchauff- Cuisson lation age Gril Verre et vitrocéramique composés X d'un matériau allant au four/résistant au gel (par exemple l'Arcoflam), grille X X X Céramique 2), faïence2) X X X -- Plastique résistant à une chaleur de 200 °C 3) X X X -- Carton, papier X -- -- -- Film étirable X -- -- -- Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté pour micro-ondes 3) X X X -- Plats à rôtis composés de métal, par exemple en
FRANÇAIS 18 • Vous obtenez de meilleurs résultats pour le riz si vous utilisez un plat peu profond et large. Réglage de puissance • • • • 1 000 W 900 W 800 W 700 W Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
FRANÇAIS 19 Fonction de l'horloge FIN Utilisation Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard. Appuyez sur à plusieurs reprises pour passer d'une fonction de l'horloge à une autre.
FRANÇAIS Minuteur de durée de fonctionnement Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique l'heure sans les symboles de l'horloge. Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée sont activées.
FRANÇAIS 21 Conseils Informations générales Cuisson de gâteaux • Lorsque vous préchauffez le four, retirez les grilles métalliques et les plateaux de la cavité pour que le préchauffage soit plus rapide. • L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur.
FRANÇAIS 22 Quantité (kg) Plat Fonction Positions des Puisgrilles sance (W) Température (°C) Durée (min) 1 Rôti de veau 1 200 160 - 180 50 - 70 0,4 0,5 ch acun Demi-poulet 1 200 190 - 210 25 - 40 1.5 - 2 Canard 1 200 180 - 200 45 - 65 1 - 1.
FRANÇAIS Plat 23 Puissance (W) Quantité Durée (min) Temps de repos (min) Commentaires Filets de pois- 500 son 500 g 6-8 - Faites chauffer en couvrant et tournez le récipient plusieurs fois durant la cuisson. Légumes frais 1) 600 500 g 12 - 16 - Ajoutez environ 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. Légumes surgelés 1) 600 500 g 14 - 18 - Ajoutez environ 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. P. de t.
FRANÇAIS Plat Rôti de porc, collet (1 100 g) 24 Puissance Tempéra- Durée (min) Positions (W) ture (°C) des grilles 300 200 70 1 Commentaires Retournez à la moitié du temps, temps de repos 10 minutes. Tableau de décongélation Plat Morceaux de viande entiers Puissance Quantité (g) Durée (min) Temps de (W) repos (min) Commentaires 200 500 10 - 12 10 - 15 Retournez à la moitié du temps. Viande hachée 200 500 10 - 15 10 - 15 Retournez à la moitié du temps ; retirez les parties décongelées.
FRANÇAIS • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
FRANÇAIS 26 ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 1. Éteignez l'appareil. 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 3. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 4. Nettoyez-le. 5. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 25 W, 230 V (50 Hz), résistant à une température de 300 °C (type de connexion : G9). 6. Replacez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS 27 Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique ---°C Fermez la porte si elle est encore ouverte, revenez sur la position Arrêt et réglez de nouveau la fonction microondes.
FRANÇAIS 28 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Volume utile 43 l Surface du plateau de cuisson 1424 cm² Résistance supérieure 1900 W Résistance inférieure 1000 W Gril 1900 W Circuit 1650 W Puissance totale 3000 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 10 480 mm 217 mm 411 mm EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
FRANÇAIS pour l'appareil ni pour les pièces échangées. Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007. Qui se chargera du service après vente ? Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.
FRANÇAIS après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine. • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation. • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel). • Dommages dus au transport.
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil.
FRANÇAIS En cas de défauts apparents ou d’absence de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de la livraison ou de la mise en service. Garantie Légale (sans supplément de prix) A la condition que l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil).
FRANÇAIS téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil. série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.
FRANÇAIS Que ferons-nous pour remédier au problème ? Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable.
FRANÇAIS garanti ou non constaté par le réparateur agréé. • Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
FRANÇAIS « De la garantie des défauts de la chose vendue » (extrait du code civil) • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa).
FRANÇAIS CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Modalità microonde Funzioni del timer 38 41 43 44 45 46 48 52 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 54 55 58 60 62 62 62 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 39 La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
ITALIANO • • • • • • • • • • 40 proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente. Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati. Potrebbero esplodere. Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde. Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, controllare l'apparecchiatura per evitare il rischio di incendio. L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande.
ITALIANO 41 Istruzioni di sicurezza Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
ITALIANO • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione.
ITALIANO 44 Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza. Potenza totale (W) L'apparecchiatura è provvista solo di cavo di collegamento alla rete. Cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0,75 massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3 x 1,5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
ITALIANO Preparazione al primo utilizzo ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
ITALIANO 46 scanalata Torx si trova nel sacchetto degli accessori del forno. Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimosso la sicurezza bambini. Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno. 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata. 3.
ITALIANO 47 Funzione forno Applicazione Cottura Pane e Pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante. Quando si utilizza questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature standard impiegate per la Cottura tradizionale (Rosolatura e Cottura finale). Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. Riscaldamento rapido Per diminuire il tempo di riscaldamento.
ITALIANO 48 Tasti Tasto Funzione Per impostare la funzione Microonde. Tenere premuto il tasto per più di 3 secondi per attivare o disattivare la lampadina del forno. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o della termosonda (ove prevista). Utilizzare solo quando è attiva una funzione del forno. Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display Descrizione MICROONDE l'altra.
ITALIANO Utilizzarla per usare contemporaneamente la funzione di riscaldamento e la modalità microonde. Da usare per cucinare gli alimenti in un tempo più breve e rosolarli allo stesso tempo. 1. Ruotare la manopola delle funzioni per selezionare una funzione del forno. Sul display appare la temperatura predefinita. 2. Modificare la temperatura. 3. Premere . Fare riferimento a "Impostazione della funzione Microonde" e partire dal punto 2.
ITALIANO 50 scongelamento, rimuovere completamente gli involucri in metallo o alluminio. Scongelamento frutta, verdure: • Non scongelare completamente nell'apparecchiatura frutta e verdura che devono essere preparate crude ma lasciar scongelare a temperatura ambiente. • Si può usare una potenza più elevata per le microonde per cuocere frutta e verdura senza doverle prima scongelare.
ITALIANO Pentole/Materiale 51 Microonde Scongela- Riscalda- Cottura mento mento Grill Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco e al gelo (ad es. Arcoflam), griglia X X X X Ceramica2), terracotta2) X X X -- Plastica termoresistente fino a 200°C3) X X X -- Cartone, carta X -- -- -- Pellicola per alimenti X -- -- -- Sacchetti di cottura con chiusura adatta alle microonde3) X X X -- Recipienti di cottura in metallo, ad es.
ITALIANO 52 Esempi di impostazioni di potenza in funzione della cottura I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. Impostazione di potenza • • • • 1.
ITALIANO Funzione orologio Applicazione DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. Sarà possibile utilizzare contemporaneamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ritardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere attivata e disattivata automaticamente in seguito.
ITALIANO minuti. "00:00" e lampeggiano sul display. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del forno per interrompere il segnale. Se si imposta il CONTAMINUTI quando la funzione DURATA o FINE è attiva, sul display appare il simbolo Premere ripetutamente finché il display non mostra l'ora senza i simboli dell'orologio. Non è possibile usare il Timer per il Conto alla rovescia quando sono in corso le funzioni Durata o Fine . .
ITALIANO funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
ITALIANO 56 Tabella di cottura Quantità (kg) Cibo Funzione Posizione Potenza della griglia (watt) Tempera- Tempo (min.) tura (°C) 0.75 1 Stinco di maiale (precotto) 1 200 150 - 170 60 - 75 1 Arrosto di vitello 1 200 160 - 180 50 - 70 0,4 Mezzo pollo 0,5 ciascuno 1 200 190 - 210 25 - 40 1.5 - 2 Anatra 1 200 180 - 200 45 - 65 1 - 1.
ITALIANO Cibo 57 Potenza (watt) Quantità Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Commenti Pesce intero fino ad 1 kg 500 500 g 8 - 10 - Cuocere coperto, girare il contenitore diverse volte, durante la cottura. Filetti di pesce 500 500 g 6-8 - Cuocere coperti, girare il contenitore diverse volte, durante la cottura. Verdure fresche1) 600 500 g 12 - 16 - Aggiungere 50 ml circa di acqua, cuocere coperte, mescolare a metà tempo.
ITALIANO Cibo Arrosto di maiale collo, 1.100 g 58 Potenza (watt) 300 Temperatura (°C) 200 Tempo (min.) 70 Posizione della griglia 1 Commenti Girare a metà tempo, tempo di riposo 10 min. Tabella scongelamento Cibo Potenza (watt) Quantità (g) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Commenti Tagli di carne interi 200 500 10 - 12 10 - 15 Girare a metà tempo. Carne tritata mista 200 500 10 - 15 10 - 15 Girare a metà tempo; togliere le parti scongelate.
ITALIANO 59 • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
ITALIANO 60 AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. 3. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla. 4. Pulire la calotta di vetro. 5. Sostituire la lampadina del forno con una da 25 W, 230 V (50 Hz), con resistenza a temperature fino a 300°C (tipo connessione: G9). 6.
ITALIANO 61 Problema Causa possibile Soluzione Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno. Le pietanze sono state lasci- Non lasciare le pietanze nel ate nel forno troppo a lungo. forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura. Il display mostra ---°C Si desidera impostare la funzione microonde ma la porta è aperta o la funzione microonde è stata impostata con 0 Watt.
ITALIANO 62 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Volumi utili 43 l Area lamiera dolci 1424 cm² Resistenza superiore 1900 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 1900 W Anello 1650 W Potenza totale 3000 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 10 480 mm 217 mm 411 mm CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
ITALIANO Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007. Chi fornisce il servizio ai clienti? L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
ITALIANO • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto.
ITALIANO Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867314752-A-162015 © Inter IKEA Systems B.V.