FRAMTID GB FR IT PT ES HGA2K FR IT PT ES
ENGLISH 4 FR FRANÇAIS IT ITALIANO 14 PT PORTUGUÊS ES ESPAÑOL 41 Language, Langue, Lingua, Idioma, Idioma Country, pays, Paese, País, País 29 53
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning 4 5 5 6 6 What to do if… Technical data Installation Environment concerns IKEA GUARANTEE 7 7 8 11 11 Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
ENGLISH 5 • Do not install the appliance if it is damaged during the transportation. Safety during use • Remove all packaging, stickers and film from the appliance before the first use. Warning! Fire hazard! Overheated fats and oils can ignite very quickly. • Switch the burners off after each use. • Risk of burns! Burners and accessible parts become hot during use. Make sure pots do not protrude over the edges of the cooktop.
ENGLISH 6 If after a few attempts the burner does not ignite, check that the crown and its cap are in correct positions. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Important! In the absence of electricity You can ignite the burner without electrical device; in this case approach the burner with a flame, push the relevant knob down and turn it counter-clockwise to maximum gas release position. Warning! Maintain extreme caution while operating with open fire in kitchen environment.
ENGLISH 7 Warning! Do not use abrasive cleaners, steel wool pads or acids, they will damage the appliance. To remove any food remains wash the enamelled elements, "caps" and "crowns", with warm soapy water. Stainless steel elements wash with water, and then dry with a soft cloth. This model is equipped with electrical ignition, it is obtained through ceramic "candle" and electrode. Keep them well clean to avoid difficult lightning.
ENGLISH 8 Rating Plate G20 20 mbar = 4 kW Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 001-542-81 G31 37 mbar = 271 g/h III1c2E+3+ (FR) II2H3+ (IT-ES-PT) G30 28-30 mbar = 277 g/h 21552 PQM II2H3B/P (CZ-RO-SK-RU-TR-BG) G20/G25 20/25 mbar = 4 kW G30/G31 30/30 mbar = 277 g/h G130 8 mbar = 4 kW ZO 0694 PNC.
ENGLISH Protect the cut surfaces of the worktop against moisture using a suitable sealant included in the product in fitting bag. The sealant seals the appliance to the work top with no gap. Do not use silicon sealant between the appliance and the worktop. Avoid installing the appliance next to doors and under windows as hot cookware may be knocked off the pan support when doors and windows are opened. Gas Connection Warning! This appliance is not connected to a combustion products evacuation device.
ENGLISH The hob is supplied with a three pole terminal block designed for a 230 V connection. The yellow/green earth wire must always be connected to the terminal marked with the symbol . 10 booklet after Technical data chapter close to the rating plate drawing.
ENGLISH 11 SE-34381 Älmhult IKEA of Sweden AB Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
ENGLISH • Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electro-chemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions. • Consumable parts including batteries and lamps.
ENGLISH 3. ask for clarification on user manual contents and specifications of the IKEA appliance. To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet before contacting us. How to reach us if You need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers.
FRANÇAIS 14 Sommaire 14 16 16 17 17 18 Caractéristiques techniques 18 Installation 20 En matière de protection de l'environnement 23 GARANTIE IKEA - FRANCE 23 Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil.
FRANÇAIS Installation Avertissement L'installation, le raccordement ou la réparation de cet appareil ne doivent être effectués que par un professionnel qualifié selon les normes et réglementations en vigueur. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Le cas échéant, contactez le Service Après-Vente (reportez-vous au chapitre "Service AprèsVente").
FRANÇAIS 16 Description de l'appareil 1 2 5 Symbole 4 3 Description Pas d'alimentation en gaz / position d'arrêt 1 2 3 4 Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Manette de commande du brûleur rapide Manette de commande du brûleur auxiliaire 5 Support de casseroles amovible Alimentation en gaz maximum / position d'allumage Alimentation en gaz minimum Manette de commande du brûleur Les manettes de commande des brûleurs se situent à l'avant de la table de cuisson.
FRANÇAIS 17 Avertissement Ne maintenez pas la commande appuyée pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes, relâchez la manette de commande et positionnez-la sur la position "arrêt" et attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur. décline toute responsabilité en cas d'utilisation abusive de la flamme. Important En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique.
FRANÇAIS 18 Pour éliminer les résidus d'aliments, nettoyez les éléments en émail, le "chapeau" et la "couronne" avec de l'eau chaude savonneuse. Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. Cet appareil est muni d'allumeur électrique. L'allumage est assuré par une "bougie" en céramique et une électrode métallique.
FRANÇAIS 19 Profondeur 510 mm Hauteur d'encastrement 30 mm Classe de l'appareil : 3 Catégorie de l'appareil : : III1c2E+3+ Alimentation en gaz de l'appareil : Gaz naturel G20 (2E+) 20 mbar Cet appareil est conçu pour fonctionner au gaz naturel, mais peut être converti pour fonctionner avec d'autres types de gaz, comme décrit dans le tableau ci-dessous. Débit nominal g/h G31 37 mbar Puissance réduite kW By-pass 1/100 mm - - 0.75 42 1.0 - - 0.33 28 240 3.0 - - 0.
FRANÇAIS 20 Installation Avertissement L'installation, le raccordement ou la réparation de cet appareil ne doivent être effectués que par une personne compétente, agréée aux normes appropriées. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des prescriptions suivantes. Attention Consultez les instructions de montage pour l'installation.
FRANÇAIS Si le tuyau est endommagé, ne le réparez pas mais coupez l'arrivée de gaz et contactez le service après-vente (reportez-vous au chapitre "Service après-vente"). Le branchement doit être réalisé correctement, fixé au tuyau de raccordement de la table de cuisson. Si ce n'est pas le cas, des fuites de gaz risquent de survenir. Avertissement Une fois l'installation terminée, vérifiez l'étanchéité parfaite de chaque raccord de tuyau. Utilisez de l'eau savonneuse, jamais de flamme.
FRANÇAIS 22 directement dans la notice d'utilisation, après le chapitre "Caractéristiques techniques", près du dessin de la plaque signalétique. Vous trouverez cette étiquette dans le sachet fourni avec l'appareil. Une fois le branchement terminé, fixez le câble d'alimentation à l'aide d'un serre-câble et refermez la plaque à bornes.
FRANÇAIS 23 7. Remontez les manettes. Avertissement Si l'appareil est raccordé à du gaz liquide (propane G31 ou butane G30), serrez la vis de réglage autant que possible. IKEA of Sweden AB SE-34381 Älmhult En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
FRANÇAIS Garantie Légale (sans supplément de prix) A la condition que l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil).
FRANÇAIS La réparation ou le remplacement du produit défectueux n’a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l’art. L.
FRANÇAIS Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de la présente garantie ? • L’usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables. • Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultant d'une faute intentionnelle ou dolosive.
FRANÇAIS Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celleci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4.
FRANÇAIS Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
ITALIANO 29 Indice Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura 29 30 31 32 32 Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Considerazioni ambientali GARANZIA IKEA 33 33 34 37 38 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso.
ITALIANO 30 Installazione Avvertenza Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente. • Dopo ogni utilizzo, spegnere i bruciatori. • Pericolo di scottature! I bruciatori e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Assicurarsi che le pentole non sporgano dai bordi del piano cottura. Avvertenza Questa apparecchiatura deve essere installata, collegata o riparata esclusivamente da una persona qualificata che osservi le norme pertinenti in materia di gas.
ITALIANO 31 Simbolo Descrizione L’alimentazione del gas è al massimo / Impostazione accensione L’alimentazione del gas è al minimo Simbolo Descrizione Manca l’alimentazione del gas / posizione off Utilizzo quotidiano Accensione dei bruciatori ra. Accendere i bruciatori prima di posizionare pentole o recipienti sul piano cottu- Per accendere il bruciatore: 1. Premere a fondo la manopola di regolazione corrispondente al bruciatore e ruotarla in senso antiorario fino alla posizione di massimo . 2.
ITALIANO 32 Importante In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza utilizzare il dispositivo elettrico; a tal fine, avvicinare una fiamma al bruciatore, premere a fondo la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario fino alla posizione di massima erogazione del gas. Avvertenza Prestare la massima attenzione nell'uso di fiamme libere in cucina. La Casa costruttrice declina ogni responsabilità in caso di utilizzo improprio di fiamme libere.
ITALIANO 33 Asciugare con un panno morbido dopo la pulizia. Cosa fare se… Problema Possibile causa Quando si accende il gas, non L’alimentazione elettrica si produce alcuna scintilla manca Soluzione Verificare che la spina dell’unità sia inserita e che vi sia corrente elettrica.
ITALIANO 34 Portata nominale g/ h Potenza ridotta G30 G31 37 kW 28/30 mbar mbar by-pass 1/100 mm Tipo di gas Tipo di bruciatore Iniettori 1/100 mm Potenza nominale kW G20 20 mbar Rapido (grande) 119 3.0 - - 0.75 42 Ausiliario (piccolo) 70 1.0 - - 0.33 28 Rapido (grande) 86 2.8 204 200 0.75 42 Ausiliario (piccolo) 50 1.0 73 71 0.33 28 G30/G31 28-30/37 mbar Targhetta del modello G20 20 mbar = 4 kW Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V.
ITALIANO Il costruttore non risponde di eventuali lesioni a persone e animali domestici o di eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite. Attenzione Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. Avvertenza Per l'installazione occorre attenersi alle leggi, disposizioni, direttive e norme in vigore nel paese d'impiego (norme di sicurezza, riciclaggio regolare e conforme ecc.
ITALIANO L'apparecchio è fornito con un cavo di collegamento. Il cavo deve essere dotato di una spina idonea, in grado di reggere il carico indicato sulla targhetta identificativa (vedere il capitolo Specifiche tecniche). La spina deve essere inserita in una presa idonea. Se si collega l'apparecchio direttamente alla rete, è necessario installare tra l'apparecchio e l'alimentazione elettrica un interruttore bipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm.
ITALIANO Avvertenza La conversione o sostituzione può essere eseguita esclusivamente da un installatore qualificato. Per sostituire gli iniettori: 1. Rimuovere il supporto pentole. 2. Rimuovere lo spartifiamma e la corona del bruciatore. 3. Con una chiave a bussola N. 7, svitare gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas utilizzato. 4. Rimontare i componenti seguendo la stessa procedura in senso inverso.
ITALIANO potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. 38 prima dello smaltimento dell'apparecchiatura Avvertenza Per lo smaltimento dell'apparecchio procedere come segue: • Sfilare la spina dalla presa di corrente.
ITALIANO • Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale. • Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
ITALIANO 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
PORTUGUÊS 41 Índice Informações de segurança Descrição do produto Utilização diária Sugestões e conselhos úteis Manutenção e limpeza 41 42 43 43 44 O que fazer se… Dados técnicos Instalação Preocupações ambientais GARANTIA IKEA 44 45 46 49 50 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Para sua segurança e para um funcionamento correcto do aparelho, leia atentamente este manual antes da instalação e utilização.
PORTUGUÊS 42 • Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um aparelho danificado. Se necessário, contacte o serviço pós-venda (consulte o capítulo Assistência). • Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento depois de montados em unidades de encastrar adequadas e superfícies de trabalho em conformidade com as normas. • Não altere as especificações, nem modifique este produto. Risco de ferimentos e danos no aparelho.
PORTUGUÊS 43 Utilização diária Ligação dos queimadores mos. Ligue sempre os queimadores antes de colocar tachos e panelas sobre os mes- Para ligar o queimador: 1. prima totalmente o botão de controlo relevante e rode-o para a esquerda para a . posição máxima marcada 2. Mantenha o botão premido durante cerca de 5 segundos; isto permitirá que o termopar aqueça e que o dispositivo de segurança se desligue, caso contrário, o fornecimento de gás é interrompido. 3.
PORTUGUÊS Queimador 44 diâmetro míni- diâmetro mámo dos tachos ximo dos tae panelas chos e panelas Rápido 180 mm 260 mm Auxiliar 80 mm 160 mm A base deverá ser o mais espessa e plana possível. Manutenção e limpeza Advertência Antes de o limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer. Advertência Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com jactos de vapor ou ou agentes de limpeza de alta pressão.
PORTUGUÊS 45 Problema Possível causa O anel de gás arde irregular- A coroa do queimador está mente. bloqueada com resíduos de alimentos. Se houver uma avaria, tente encontrar uma solução para o problema sozinho. Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o serviço de pós-venda. Solução Verifique se o injector principal não está bloqueado e se a coroa do queimador está isenta de partículas de alimentos.
PORTUGUÊS 46 Placa de características G20 20 mbar = 4 kW Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 001-542-81 G31 37 mbar = 271 g/h III1c2E+3+ (FR) II2H3+ (IT-ES-PT) G30 28-30 mbar = 277 g/h 21552 PQM II2H3B/P (CZ-RO-SK-RU-TR-BG) G20/G25 20/25 mbar = 4 kW G30/G31 30/30 mbar = 277 g/h G130 8 mbar = 4 kW ZO 0694 PNC.
PORTUGUÊS Proteja as superfícies de corte da bancada contra a humidade utilizando um vedante adequado incluído no saco do produto. O vedante une o aparelho à bancada sem falhas. Não utilize vedante de silicone entre o aparelho e a bancada. Evite instalar o aparelho junto a portas e por baixo de janelas, uma vez que pode derrubar os tachos quentes presentes na placa ao abrir as portas ou janelas. Ligação do gás Advertência Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão.
PORTUGUÊS 48 Para os dados relativos à substituição de injectores, consulte o capítulo relativo aos dados técnicos. Advertência Os procedimentos de conversão ou substituição apenas podem ser realizados por um instalador registado. Para substituir os injectores: 1. retire o suporte de tachos; 2. retire a tampa e a coroa do queimador; 3. Com uma chave de caixa 7 desaperte e retire os injectores, substitua-os pelos injectores adequados ao tipo de gás utilizado. 4.
PORTUGUÊS 2. coloque o manípulo do gás na posição de chama mínima e rode o botão de controlo do mínimo para o máximo várias vezes. Se a chama for instável ou se apagar, efectue o procedimento que se segue. 3. Volte a ligar o queimador e coloque a chama no mínimo. 4. Retire o botão de controlo. 5.
PORTUGUÊS 50 GARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) anos a partir da data de compra original do Aparelho no IKEA, a não ser que o aparelho receba a denominação LAGAN, sendo que nesse caso apenas se aplicam dois (2) anos de garantia. O recibo de compra original é necessário como prova de compra.
PORTUGUÊS • Reparações não executadas pelos nossos fornecedores de serviços de assistência nomeados e/ou um parceiro contratual de serviços de assistência autorizado ou reparações em que tenham sido utilizadas peças não originais. • Reparações causadas pela instalação incorrecta ou contrária às especificações. • A utilização do aparelho em ambiente não doméstico, ou seja, utilização profissional. • Danos de transporte.
PORTUGUÊS Importante Para lhe fornecer um serviço mais rápido, é recomendável utilizar os números de telefone específicos indicados no final deste manual. Consulte sempre os números indicados na brochura do aparelho específico para o qual necessita de assistência. Antes de nos contactar, certifique-se de que tem acesso ao número de artigo IKEA (código de 8 dígitos) relativo ao aparelho para o qual necessita de assistência.
ESPAÑOL 53 Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos útiles Mantenimiento y limpieza 53 54 55 56 56 Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Aspectos medioambientales GARANTÍA IKEA 56 57 58 61 62 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamente este manual del usuario antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez.
ESPAÑOL 54 • Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. De así ser necesario, diríjase al Centro de servicio postventa (consulte el capítulo sobre servicio). • Los electrodomésticos empotrados sólo pueden utilizarse después de haberse montado en las unidades correspondientes con una superficie de trabajo que cumpla las normativas. • No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno.
ESPAÑOL 55 Símbolo Descripción Suministro mínimo de gas Uso diario Encendido de los quemadores Encienda siempre los quemadores antes de colocar los recipientes. Para encender el quemador: 1. Empuje a fondo el mando correspondiente y gírelo hacia la derecha hasta la posición máxima marcada con . 2. Mantenga el mando pulsado durante unos 5 segundos; esto hará que el termopar se caliente y se conecte el dispositivo de seguridad, de lo contrario se interrumpiría el suministro del gas. 3.
ESPAÑOL 56 Consejos útiles Ahorro de energía • En la medida de lo posible, cocine con los recipientes tapados. • Cuando el líquido rompa a hervir, baje la llama para mantener el hervor al mínimo. Utilice recipientes cuya base sea adecuada al tamaño del quemador.
ESPAÑOL 57 Problema Causa probable Solución La llama se apaga justo después de encenderse El termopar no está lo suficientemente caliente El círculo de gas no arde uniformemente La corona del quemador está Asegúrese de que el inyector bloqueada con restos de co- principal no esté bloqueado y mida de que el anillo del quemador esté limpio. En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el servicio posventa.
ESPAÑOL 58 Placa de datos técnicos G20 20 mbar = 4 kW Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 001-542-81 G31 37 mbar = 271 g/h III1c2E+3+ (FR) II2H3+ (IT-ES-PT) G30 28-30 mbar = 277 g/h 21552 PQM II2H3B/P (CZ-RO-SK-RU-TR-BG) G20/G25 20/25 mbar = 4 kW G30/G31 30/30 mbar = 277 g/h G130 8 mbar = 4 kW ZO 0694 PNC.
ESPAÑOL Importante Deben respetarse las distancias mínimas con respecto a los demás electrodomésticos y muebles de cocina indicadas en las instrucciones de montaje. Si no se instala un horno debajo de la placa, inserte un panel de separación a una distancia mínima de 20 mm de su parte inferior. Proteja las superficies cortadas de la encimera contra la humedad con el sellante apropiado que encontrará en la bolsa de instalación del producto.
ESPAÑOL 2. ejerza una ligera presión y levántelo 60 Consulte las instrucciones para la sustitución de inyectores en el capítulo "Datos técnicos". Advertencia La conversión o la sustitución de inyectores debe ser realizada por un instalador profesional homologado. Para cambiar los inyectores: 1. Retire la rejilla extraíble. 2. Retire las tapas y las coronas de los quemadores. 3.
ESPAÑOL 2. Regule la llave del gas a la posición de llama mínima y gire el mando varias veces de la posición mínima a la máxima. Si la llama es inestable o se apaga, siga el procedimiento que se indica a continuación. 3. Vuelva a encender el quemador y ajuste la llama al mínimo. 4. Retire el mando de control. 5.
ESPAÑOL 62 GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA? La garantía tiene una validez de cinco (5) años a partir de la fecha de compra a IKEA, a menos que el aparato sea de la gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un periodo de garantía de dos (2) años. El recibo original es necesario como prueba de compra para validar la garantía.
ESPAÑOL • Reparaciones causadas por una instalación defectuosa o no acorde con las especificaciones. • El uso del aparato en un entorno no doméstico, por ejemplo, para uso profesional. • Daños causados durante el transporte. Si un cliente transporta el producto a su domicilio o a otra dirección, IKEA no se hará responsable de los daños que puedan producirse durante el transporte.
ESPAÑOL Importante ¡GUARDE EL RECIBO DE COMPRA! Es su prueba de compra y el documento imprescindible para que la garantía sea válida. Observe también que el recibo indica el nombre y número de artículo IKEA (código de 8 dígitos) de cada aparato que compra. 64 ¿Necesita más ayuda? Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
397110603-A-012010 © Inter IKEA Systems B.V.