FRAMTID GB DE HGA2K AT DE
Language, Sprache Country, Land AT DE ENGLISH 4 AT DE DEUTSCH 14
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning 4 5 5 6 6 What to do if… Technical data Installation Environment concerns IKEA GUARANTEE 7 7 8 11 12 Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
ENGLISH 5 • Do not install the appliance if it is damaged during the transportation. Safety during use • Remove all packaging, stickers and film from the appliance before the first use. Warning! Fire hazard! Overheated fats and oils can ignite very quickly. • Switch the burners off after each use. • Risk of burns! Burners and accessible parts become hot during use. Make sure pots do not protrude over the edges of the cooktop.
ENGLISH 6 If after a few attempts the burner does not ignite, check that the crown and its cap are in correct positions. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Important! In the absence of electricity You can ignite the burner without electrical device; in this case approach the burner with a flame, push the relevant knob down and turn it counter-clockwise to maximum gas release position. Warning! Maintain extreme caution while operating with open fire in kitchen environment.
ENGLISH 7 Warning! Do not use abrasive cleaners, steel wool pads or acids, they will damage the appliance. To remove any food remains wash the enamelled elements, "caps" and "crowns", with warm soapy water. Stainless steel elements wash with water, and then dry with a soft cloth. This model is equipped with electrical ignition, it is obtained through ceramic "candle" and electrode. Keep them well clean to avoid difficult lightning.
ENGLISH 8 Appliance gas supply: Natural gas G20 (2H) 20 mbar (AT) Natural gas G20 (2E) 20 mbar (DE) This appliance is designed for use with natural gas but can be converted for use with other gas type according to table below. Type of Gas Burner type Injectors 1/100 mm Nominal Power kW nominal Flow g/h Reduced Power kW by-pass 1/100 mm G20 20 mbar Rapid (large) 119 3.0 - 0.75 38 Auxiliary (small) 70 1.0 - 0.33 23 Rapid (large) 073 3.0 218 0.75 38 Auxiliary (small) 43 1.
ENGLISH The parameters of adjustment setting for this appliance are stated on the rating plate (refer to the Technical data chapter). Warning! The appliance must be earthed! 9 The connection of the cooktop to the gas pipe network or gas cylinder must be made by means of a rigid copper or steel pipe with fittings complying with local regulations, or by means of a continuous surface stainless steel hose complying with local regulations. Warning! Risk of injury from electrical current.
ENGLISH 10 Replacement of the connection cable. If the connection cable must be replaced, only a type H05V2V2-F T90 cable must be used. The cable section must be suitable to the voltage and the working temperature. The yellow/green earth wire must be approximately 2 cm. longer than the brown (or black) phase wire. To open the terminal block and reach the terminals, proceed as follows: 1. insert the point of a screwdriver into one of the two visible protruding part of the terminal block 2.
ENGLISH If the feeding gas pressure will be different or variable, comparing with the required, you must install an appropriate pressure adjuster, which is not supplied with the product and if needed must be ordered separately from the local After Sales Service (refer to the Service chapter). The pressure adjuster must be fitted on gas supply pipe, in compliance with the rules of the force. The rating plate is located on the lower casing of the hob.
ENGLISH 12 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase.
ENGLISH • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the service provider or its authorized service partner will re-install the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
DEUTSCH 14 Inhalt Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege 14 15 16 17 17 Was tun, wenn … Technische Daten Gerät aufstellen Umwelttipps IKEA GARANTIE 18 18 19 23 23 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
DEUTSCH 15 Aufstellung • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst (siehe hierzu den Abschnitt "Wartung"). • Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle installiert, angeschlossen oder repariert werden. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
DEUTSCH Symbol 16 Beschreibung Symbol Keine Gaszufuhr / Position Aus Beschreibung Mindest-Gaszufuhr Maximale Gaszufuhr / Einstellung der Zündung Täglicher Gebrauch Zündung der Brenner auf. Zünden Sie stets zuerst die Brenner und setzen Sie dann die Töpfe oder Pfannen So zünden Sie den Brenner: 1. Drücken Sie den zugehörigen Einstellknopf ganz hinein und drehen Sie ihn dann nach links gegen den Uhrzeigersinn auf die maximale Position, die wie folgt markiert ist . 2.
DEUTSCH 17 Warnung! Drehen Sie vor dem Herunternehmen von Kochgeschirr die Flamme herunter oder drehen Sie sie ab. Praktische Tipps und Hinweise Energeinsparungen • Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschließen. • Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit zu kochen beginnt, die Flamme so weit zurück, dass der Siedepunkt aufrecht erhalten wird. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser der Größe des Brenners angepasst ist.
DEUTSCH 18 Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Keine Funken beim Betätigen Kein Strom. der elektrischen Zündung Abhilfe Kontrollieren Sie, dass der Stecker korrekt eingesteckt ist und das Gerät eingeschaltet ist. Die Sicherung in der Hausinstallation prüfen. Brennerdeckel und Brennerkranz sitzen nicht gerade. Kontrollieren, ob der Brennerdeckel und der Kranz z. B. nach dem Reinigen richtig eingesetzt wurden.
DEUTSCH 19 BrennerDüsen typ 1/100 mm G20 20 mbar Starkbrenner (groß) 119 3.0 - 0.75 38 Normalbrenner (klein) 70 1.0 - 0.33 23 Starkbrenner (groß) 073 3.0 218 0.75 38 Normalbrenner (klein) 43 1.0 73 0.33 23 G30/G31 50/50 mbar Nennleistung (kW) NennReduzierBypass durchfluss te Leistung 1/100 mm g/h kW Art des Gases Typenschild Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V.
DEUTSCH Warnung! Die Montage muss sich nach den im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen richten! (Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften für Elektrik/Elektronik, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.)! Überprüfen Sie vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts, dass das von Ihrem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart und Druck) mit dem Gerät kompatibel ist. Die entsprechenden Geräteparameter sind auf dem Typenschild angegeben (siehe Abschnitt Technische Daten).
DEUTSCH Das Gerät wird mit einem Anschlusskabel geliefert. An das Kabel ist ein geeigneter Stecker anzuschließen, der für die auf dem Typenschild vermerkte Leistung ausgelegt ist (siehe Kapitel Technische Daten). Der Stecker muss in eine passende Steckdose gesteckt werden. Bei einem Direktanschluss des Gerätes an das Netz muss zwischen dem Gerät und dem Netz ein zweipoliger Trennschalter mit einer Mindest-Kontaktöffnung von 3 mm eingebaut werden.
DEUTSCH Entsprechende Daten für das Auswechseln der Düsen finden Sie im Abschnitt "Technische Daten". Warnung! Die Umrüstung bzw. das Auswechseln der Düsen darf nur von einem zertifizierten Installateur durchgeführt werden. Auswechseln der Düsen: 1. Kochgeschirrrost abnehmen. 2. Brennerdeckel und Brennerkranz entfernen. 3. Düsen mit einem 7-mm-Steckschlüssel abschrauben, entfernen und diese mit den für die gewünschte Gasart erforderlichen Düsen ersetzen. 4.
DEUTSCH 23 Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
DEUTSCH Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun? IKEA hat Kundendienste, die das Produkt untersuchen und eigenständig entscheiden, ob das Problem durch die Garantie abgedeckt ist oder nicht. Wenn entschieden wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, repariert der IKEA Kundendienst oder ein autorisierter ServicePartner über seinen eigenen Service eigenständig das defekte Produkt, oder sie ersetzen es durch ein gleiches oder durch ein gleichwertiges Produkt.
DEUTSCH • das Gerät den technischen Spezifikationen des Landes, in dem der Garantieanspruch gemacht wird, entspricht, und es in Übereinstimmung mit diesen technischen Spezifikationen des Landes installiert wurde; • das Gerät in Übereinstimmung mit den Montageanleitungen und den Sicherheitsinformationen im Benutzerhandbuch installiert wurde und diesen Anleitungen und Informationen entspricht.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
397110301-C-102009 © Inter IKEA Systems B.V.