BROGRUND
ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. DEUTSCH Die Installation muss entsprechend den örtlichen Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen. FRANÇAIS L’installation doit être réalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel.
한국어 건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하 여 설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하 세요. 日本語 お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って 設置を行ってください。 ご不明な点がございま したら、 専門業者にお問い合わせください。 BAHASA INDONESIA Pemasangan harus memenuhi peraturan konstruksi listrik setempat dan peraturan pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi profesional. BAHASA MALAYSIA Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi peraturan binaan dan pemasangan paip di kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar dalam bidang pemasangan.
AA-2008612-3
2x 130 - 170 mm (5" - 6 1/4") ENGLISH Before connecting the product to the water supply system, water should be flushed through the system to remove all debris. DEUTSCH Vor dem Anschließen des Produkts ans Wasserversorgungssystem sollte man Wasser durch die Leitung laufen lassen, um evtl. Rückstände zu beseitigen. FRANÇAIS Avant de raccorder le produit au système d’alimentation en eau, il faut faire passer de l’eau pour rincer le système et éliminer tous les débris.
ESPAÑOL Antes de conectar el producto al sistema de abastecimiento de agua, hay que dejar correr el agua para eliminar los residuos. ITALIANO Prima di collegare il prodotto all’impianto di erogazione idrica, lascia scorrere l’acqua per eliminare gli eventuali detriti. MAGYAR Mielőtt csatlakoztatnád a terméket a vízellátó rendszerhez, öblítsd át a rendszert vízzel, így eltávolíthatod az összes törmeléket.
ENGLISH NOTE! Silicone is not included. FRANÇAIS ATTENTION ! Silicone non incluse. ÍSLENSKA ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki.. DEUTSCH BITTE BEACHTEN! Silikon ist nicht beigepackt. NEDERLANDS N.B. Siliconen niet inbegrepen. NORSK NB! Silikon medfølger ikke. DANSK BEMÆRK! Silikone medfølger ikke. SUOMI HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen.
SVENSKA OBS! Silikon medföljer ej. ČESKY UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení. ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! Silicona no incluida. BAHASA MALAYSIA NOTA! Silikon tidak disertakan. عربي .ملحوظة !السليكون غير متضمن ไทย หมายเหตุ! ซิลโิ คนแยกจ�ำหน่าย ITALIANO N.B. Il silicone non è incluso. MAGYAR FIGYELEM! A csomag szilikont nem tartalmaz. POLSKI Uwaga! Silikonu brak w kompelcie. EESTI TÄHELEPANU! Silikooni pole kaasas. LATVIEŠU UZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts silikons. LIETUVIŲ DĖMESIO! Silikonas nepridedamas.
SLOVENSKY UPOZORNENIE! Nedoťahujte príliš, aby ste nepoškodili potrubie a prívody. БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! Не затягайте твърде силно: това може да повреди маркучите/ тръбите и шайбите. HRVATSKI VAŽNO! Ne zatežite previše: možete oštetiti crijeva/cijevi i brtve. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά: αυτό μπορεί να φθείρει τους σωλήνες και τις ροδέλλες. РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Не закручивайте слишком плотно, чтобы не повредить шланги/ трубы и шайбы.
38 38 Max. 48C° 38 38 38 ENGLISH Depending on your individual supply system it might be necessary to adjust the mixer to supply the correct and safe water temperature. ÍSLENSKA Það gæti verið nauðsynlegt að bæta blandaranum við til að fá réttan þrýsting á vatnið og öruggan hita, það fer eftir vatnsveitunni hjá þér. DEUTSCH Abhängig von der individuellen Wasserversorgung kann für richtige und sichere Wassertemperatur die Justierung der Mischbatterie nötig sein.
38 SLOVENSKY V závislosti od vášho systému prívodu vody môže byť potrebné nastaviť zmiešavaciu batériu tak, aby ste zaistili správnu a bezpečnú teplotu vody. BAHASA INDONESIA Tergantung pada sistem supply individual, mungkin perlu menyesuaikan mixer untuk menyediakan suhu air yang tepat dan aman. БЪЛГАРСКИ В зависимост от вашата водоснабдителна система, може да бъде необходимо, да регулирате смесителя за подходяща и безопасна температура на водата.
38 37 - 39C° 37 - 39C° 38 38 38 14 AA-2008612-3
ENGLISH Check at regular intervals to make sure that the installation is not leaking. SLOVENSKY Pravidelne kontrolujte, či niekde nepresakuje voda. DEUTSCH Regelmäßig kontrollieren, dass die Installation dicht ist. БЪЛГАРСКИ Проверявайте редовно, за да се уверите, че няма течове. FRANÇAIS Vérifier à intervalles réguliers que l’installation ne fuit pas. HRVATSKI Redovito provjeravajte propušta li instalacija vodu. NEDERLANDS Controleer regelmatig of de installatie is afgedicht.
© Inter IKEA Systems B.V.