ALSVIK ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH Turn the stopcock off before replacing the old mixer tap with the new one. FRANÇAIS Coupez l’alimentation en eau au robinet principal avant de procéder à l’installation. ESPAÑOL Corta la llave de paso antes de cambiar el grifo viejo por uno nuevo. Check the coupling size of your water supply to see that it´s the same dimension. If not you may require a coupling adaptor. Commencez par vérifier les dimensions du tuyau d’eau.
AA-291132-2
AA-291132-2
ENGLISH Flush the mixer tap clean before using for the first time. Unscrew the filter and let the water run through for about 5 minutes. Then screw on the filter again. FRANÇAIS Rincer le mitigeur avant la première utilisation. Retirer le filtre et laisser l’eau couler environ 5 minutes. Remettre le filtre en place. ESPAÑOL Limpia el grifo bajo un chorro de agua antes de usarlo por primera vez. Desenrosca el filtro y deja pasar un chorro de agua durante unos 5 minutos.
© Inter IKEA Systems B.V.