User Manual

English
For maximum quality
For maximum quality, re-tighten the screws when
necessary.
Care and cleaning
Wipe clean with a cloth damped in a mild
cleaner.
Wipe dry with a clean cloth.
This storage unit has been tested for oce use and
meets the requirements for durability and stability
set forth in the following standards: EN 14073,
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 and ISO-7170.
Deutsch
Für ein Maximum an Qualität
Für ein Maximum an Qualität die Schrauben bei
Bedarf erneut anziehen.
Reinigung und Pege
Mit einem feuchten Tuch mit milder
Seifenlösung abwischen.
Trocken nachwischen.
Dieses Möbelstück ist für den Bürogebrauch
getestet und erfüllt die Anforderungen bezüglich
Haltbarkeit und Stabilität gem. EN 14073, EN 14074,
ANSI/BIFMA x5.9 und ISO-7170.
Français
Pour une qualité optimale
Resserrez les vis quand nécessaire pour une qualité
optimale.
Entretien et nettoyage
Nettoyer avec un chion humide et une solution
savonneuse.
Essuyer avec un chion sec et propre.
Ce meuble de rangement a été testé pour un usage
en bureau et répond aux exigences spéciées par
les normes EN 14073-2, EN 14073-3, EN 14074, ANSI/
BIFMA X5.9 et ISO-7170 en matière de résistance et
de stabilité.
Nederlands
Voor maximale kwaliteit
Voor maximale kwaliteit, de schroeven indien nodig
opnieuw aandraaien.
Onderhoud en reinigen
Zorgvuldig afnemen met een vochtig doekje
met een mild schoonmaakmiddel.
Daarna afnemen met een schone doek.
Deze opberger is getest voor gebruik op
kantoor en voldoet aan de eisen ten aanzien van
duurzaamheid en stabiliteit volgens de normen: EN
14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 en ISO-7170.
Dansk
For bedste kvalitet
Stram skruerne efter behov for at opnå den bedste
kvalitet.
Vedligehold og rengøring
Tørres ren med en klud opvredet i et mildt
rengøringsmiddel.
Tørres af med en ren klud.
Opbevaringsløsningen er testet til kontorbrug
og opfylder de krav, der stilles til holdbarhed og
stabilitet, i følgende standarder: EN 14073, EN14074,
ANSI/BIFMA x5.9 og ISO-7170.
Íslenska
Fyrir bestu gæði
Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir bestu gæði.
Umhirða og þrif
Þríð með rökum klút með mildu hreinsiefni.
Þurrkið með hreinum klút.
Hirslan hefur verið prófuð fyrir notkun í
atvinnuskyni og uppfyllir kröfur um endingu og
stöðugleika samkvæmt eftirfarandi stöðlum: EN
14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 og ISO-7170.
Norsk
For maks kvalitet
For maks kvalitet bør skruene etterstrammes når
det er nødvendig.
Vedlikehold og rengjøring
Tørk av med en klut fuktet med mildt
rengjøringsmiddel.
Tørk med en ren klut.
Denne oppbevaringsenheten har blitt testet for
kontorbruk og oppfyller kravene til varighet og
stabilitet i disse standardene: EN 14073, EN14074,
ANSI/BIFMA x5.9 og ISO-7170.
Suomi
Parhaan mahdollisen laadun varmistaminen
Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi
kiristä ruuveja aina kun tarpeen.
Hoito ja puhdistus
Puhdista mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla kankaalla.
Kuivaa puhtaalla kankaalla.
Tämä säilytyskaluste on testattu toimistokäyttöä
varten, ja se täyttää standardien EN 14073,
EN14074, ANSI/BIFMA X5.9 ja ISO-7170 kestävyyttä
ja vakautta koskevat vaatimukset.
Svenska
För maximal kvalitet
För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på nytt vid
behov.
Skötsel och rengöring
Torka rent med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel.
Torka torrt med en ren trasa.
Den här förvaringen har testats för kontorsbruk
och lever upp till kraven på hållbarhet och stabilitet
enligt följande standarder: EN 14073, EN14074,
ANSI/BIFMA x5.9 och ISO-7170.
Česky
Pro maximální kvalitu
Pro maximální kvalitu utáhněte v případě potřeby
šrouby.
Návod na údržbu
Otřete mokrým hadříkem namočeným v
jemném čisticím prostředku.
Čistým hadříkem utřete dosucha.
Tento úložný díl byl navržen pro použití v kanceláři
asplňuje požadavky na odolnost astabilitu dle
následujících norem: EN 14073, EN14074, ANSI/
BIFMA x5.9 a ISO-7170.
Español
Para una calidad óptima
Para una calidad óptima, aprieta de nuevo los
tornillos cuando sea necesario.
Mantenimiento y limpieza
Limpiar con un paño humedecido con una
suave solución jabonosa.
Secar con un paño limpio.
Este mueble ha sido probado para su uso en
ocinas y cumple los requisitos de durabilidad y
estabilidad que establecen las siguientes normas:
EN 14073, EN 14074, ANSI/BIFMA x5.9 e ISO-7170.
Italiano
Per una qualità ottimale
Per una qualità ottimale, serra nuovamente le viti
quando è necessario.
Istruzioni per la pulizia
Pulisci con un panno inumidito in un detersivo
poco concentrato.
Asciuga con un panno asciutto.
Questo mobile è stato testato per l'uso negli uci
ed è conforme ai requisiti di resistenza e stabilità
specicati nelle seguenti norme: EN 14073, EN
14074, ANSI/BIFMA x5.9 e ISO-7170.
Magyar
A maximális minőség érdekében
A maximális minőség érdekében szükség szerint
rendszeresen húzd meg a csavarokat.
Kezelés és tisztítás
Enyhe mosószeres, nedves ruhával töröld le.
Tiszta ruhával töröld szárazra.
Ez a tárolóelem le lett tesztelve irodai használatra
és megfelel a tartóssággal és stabilitással szemben
támasztott követelményeknek az alábbi szabványok
alapján: EN 14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 és
ISO-7170.
Polski
Dla zapewnienia maksymalnej jakości
Dla zapewnienia maksymalnej jakości, w razie
potrzeby ponownie dokręć śruby.
Czyszczenie
Wytrzyj do czysta szmatką namoczoną w
delikatnym środku czyszczącym.
Wytrzyj do sucha czystą szmatką.
Szafka została przetestowana do użytku biurowego
i spełnia wymagania trwałości i stabilności
określone w następującyh normach: EN 14073,
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 i ISO-7170.
Eesti
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta
vajadusel kruvisid.
Hooldamine ja puhastamine
Puhastage niiske lapi ja õrnatoimelise
puhastuvahendiga.
Kuivatage puhta lapiga.
Seda riiulit on testitud kontoris kasutamiseks ja see
vastab vastupidavus- ja stabiilsusnõuetele, mis on
kehtestatud järgnevate standarditega: EN 14073,
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 ja ISO-7170.
Latviešu
Maksimālai kvalitātei
Lai nodrošinātu maksimālu kvalitāti, skrūves pēc
nepieciešamības pievelk ciešāk.
Kopšana un tīrīšana
Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samērcētu
drānu.
Noslaucīt ar tīru drānu.
Šis modulis mantu glabāšanai ir testēts lietošanai
birojā un atbilst izturības un stabilitātes prasībām
saskaņā ar šādiem standartiem EN: 14073, EN14074,
ANSI/BIFMA x5.9 un ISO-7170.
Lietuvių
Kokybė ir patikimumas
Prisukite klibančius varžtus, jei tokių atsiranda.
Priežiūra ir valymas
Valyti švelniame valiklyje sudrėkinta šluoste.
Nusausinti švaria šluoste.
Spintelė atitinka įstaigų baldams keliamus
patvarumo ir stabilumo reikalavimus pagal
standartus EN 14073, EN 14074, ANSI/BIFMA x5.9,
ISO-7170.
Portugues
Para maior qualidade
Para maior qualidade, volte a apertar os parafusos
sempre que necessário.
Manutenção e limpeza
Limpe bem com um pano humedecido numa
solução detergente suave.
Seque bem com um pano limpo.
Este módulo de arrumação foi testado para uso em
escritórios e cumpre os requisitos de durabilidade
e estabilidade em conformidade com as seguintes
normas: EN 14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 e
ISO-7170.
Româna
Pentru calitate optimă
Pentru calitate optimă, strânge şuruburile ori de
câte ori este necesar.
Întreţinere şi curăţare
Şterge cu o cârpă umezită în detergent diluat.
Şterge cu o cârpă curată.
Unitatea de depozitare a fost testată pentru uz
profesional şi îndeplineşte cerinţele de durabilitate
şi stabilitate prevăzute în standardele: EN 14073,
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 şi ISO-7170.
Slovensky
Maximálna kvalita
Maximálnu kvalitu dosiahnete, ak budete
pravidelne uťahovať skrutky.
Starostlivosť a údržba
Umyte handrou namočenou v jemnom
čistiacom roztoku.
Utrite dosucha čistou handrou.
Tento úložný diel bol testovaný na použitie v
kancelárii a spĺňa požiadavky týkajúce sa odolnosti
a stability v súlade s normami EN 14073, EN14074,
ANSI/BIFMA x5.9 a ISO-7170.

Summary of content (2 pages)