UPPSPEL
English 4 Français 10 Nederlands 13 Dansk 16 Íslenska 19 Norsk 22 Suomi 25 Svenska 28 Česky 31 Español 34 Italiano 37 Magyar 40 Polski 43 Eesti 46 Latviešu 49 Lietuvių 52 Portugues 55 Româna 58 Slovensky 61 Български 64 Hrvatski 67 Ελληνικά 70 Русский 73 Yкраїнська 76 Srpski 79 Slovenščina 82 Türkçe 85 عربي 88
English QUICK GUIDE An electro-mechanically height adjustable worksurface with control interface to adjust height up and down. Follow these instructions when adjusting table height: 1. Make sure no objects are in the way of the table. 2. In order to move the table up/down, press the up and down arrow button respectively. 3. The display switches off when not in use for about 10 seconds. Press any button to wake the controller up.
Troubleshooting guide NOTE! Always disconnect the cable from the wall socket before maintenance! Symptom Check Try The desk does not move. Is the main power supply connected to the legs? Try to connect a lamp or similar to the main power supply to check that the supply voltage is OK. Are all plugs mounted correctly between the legs and power supply? See assembly instructions. Check all connections.
Reset process: 2. To save this current height as the lowest limit: Step 1: Press/hold the its lowest position. down button for a few seconds until the table reaches Step 2: Press/hold the “RST”. down button a second time until the display shows Step 1: Press the button Step 2: Press arrow down button until the display flashes. Step 3: Press the button the display shows “000”. Step 3: Press/hold the down button a third time until the table slowly lowers.
Deutsch Eine elektro-mechanisch höhenverstellbare Arbeitsfläche mit Steuerschnittstelle zur Höhenverstellung nach oben und unten. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Kenntnis oder Erfahrung benutzt werden, sofern sie in die sichere Benutzung und Handhabung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Beheben von Störungen BITTE BEACHTEN! Immer erst das Kabel aus der Wandsteckdose ziehen, bevor mit Wartungsarbeiten begonnen wird. Störung Prüfen Lösung Der Schreibtisch lässt sich nicht hochfahren/absenken. Sind die Beine an die Stromversorgung angeschlossen? Eine Leuchte o. ä. an die Steckdose anschließen, um zu kontrollieren, ob die Netzspannung in Ordnung ist. Sind alle Verbindungen zwischen den Tischbeinen und der Stromversorgung richtig angeschlossen? Siehe Montageanleitung.
• Wenn z. B. • Speichertaste 2. Aktuelle Höhe als niedrigste Position speichern: gedrückt wird, erscheint „S-1“ etc. … , , Schritt 1: Die Taste , drücken; die Anzeige zeigt „S-“ an. Schritt 2: Die „Pfeil nach unten“-Taste Bitte beachten: Die Bewegung des Tisches lässt sich jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste stoppen. Die Höheneinstellung verbleibt, auch wenn der Tisch nicht am Stromnetz angeschlossen ist.
Français Une surface de travail électromécanique avec hauteur réglable et panneau de contrôle pour régler la hauteur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduits, ou par des personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances, si ces personnes ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers liés à son utilisation.
Résolution des problèmes ATTENTION ! Débranchez toujours le câble électrique de la prise murale avant d'effectuer une réparation. Résolution des problèmes de fonctionnement Le bureau ne fonctionne pas. Quand il est en marche, le bureau se bloque et ne peut repartir que dans la direction opposée. Le bloc d'alimentation principal est-il bien connecté au pied ? Essayez de connecter une lampe ou un appareil semblable au bloc d'alimentation principal pour vérifier que la tension d'alimentation est adaptée.
• Par exemple : si vous appuyez sur • Bouton de mise en mémoire , l'écran affiche « S-1 », etc... , , , 2. Pour conserver l'actuelle limite la plus basse : Étape 1 : appuyer sur le bouton , « S- » apparaît sur l'affichage. Étape 2 : appuyer sur la flèche bas jusqu'à ce que l'affichage clignote. NB : Pour arrêter le bureau de monter ou descendre, il vous suffit d'appuyer sur n'importe quel bouton. Le bureau conserve les paramètres de mise en mémoire même s'il n'est plus branché.
Nederlands VERKORTE HANDLEIDING Een elektromechanisch in hoogte verstelbaar werkblad met bedieningsinterface voor het instellen van de hoogte.
Gids voor probleemoplossing LET OP! Haal het snoer altijd uit het stopcontact voordat je onderhoud uitvoert. Storing Controleren Oplossing Het bureau beweegt niet. Is de stroomtoevoer aangesloten op de poten? Probeer een lamp of iets dergelijks aan te sluiten op de stroomtoevoer om te controleren of de voedingsspanning in orde is. Zijn alle stekkers correct tussen de poten en de voeding op een jusite manier bevestigd? Zie montage-instructies. Controleer alle verbindingen.
Let op: Je kan de beweging van het bureau op elk moment stoppen door op een willekeurige knop te drukken. De hoogte-instellingen blijven ook bewaard als de stroom naar het bureau wordt onderbroken. 2. Sla de huidige hoogte op als de laagste limiet: Proces voor resetten: Stap 3: druk nogmaals op de knop . De instelling voor de laagste limiet is voltooid als het display '000' weergeeft. Stap 1: Houd de pijl-omlaag laagste positie bereikt.
Dansk QUICK GUIDE Elektromekanisk skrivebord, der kan indstilles i højden, og med kontrolgrænseflade til at indstille højden op og ned. Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i sikker brug af produktet, og forstår risikoen ved at bruge det, af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må ikke lege med produktet.
Fejlfindingsguide BEMÆRK! Tag altid stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse! Problem Kontroller Prøv Bordet kan ikke køre op eller ned. Er der tilsluttet strøm til benene? Prøv at tilslutte en lampe eller lignende til lysnettet for at kontrollere, at strømforsyningen virker. Er alle stik monteret korrekt mellem benene og strømforsyningen? Se samlevejledningen. Kontroller alle tilslutninger.
Nulstil: 2. Gem nuværende højde som nederste grænse: 1. trin: Tryk på knappen Pil ned laveste position. et par sekunder, indtil bordet når den 2. trin: Tryk igen på knappen Pil ned displayet. Step 1: Tryk på knappen Step 2: Tryk et par sekunder, indtil “RST” vises i så displayet viser "S-". på pil ned-knappen, indtil displayet blinker. Step 3: Tryk på knappen displayet viser "000". igen. Indstilling af nederste grænse er fuldført, når 3.
Íslenska LEIÐBEININGAR Rafvélrænt hæðarstillanlegt vinnusvæði með snertistýringu til að stilla hæð. Börn frá 8 ára aldri og fólk með skerta líkamlega, skyn- eða andlega getu eða skort á reynslu og þekkingu geta notað tækið ef viðkomandi hefur verið kennd örugg notkun tækisins og sagt frá þeim hættum sem geta fylgt tækinu. Börn eiga ekki að leika sér með tækið. Börn eiga ekki að sjá um þrif og viðhald nema undir eftirliti. Fylgja þarf eftirfarandi leiðbeiningum þegar hæðin á borðinu er stillt: 1.
Vandamál og lausnir ATHUGAÐU! Taktu ávallt rafmagnssnúruna úr sambandi fyrir viðhald og viðgerðir! Auðkenna Athuga Prófa Skrifborðið færist ekki. Er fóturinn tengdur við rafmagn? Prófaðu að tengja lampa eða annað raftæki við innstunguna til að athuga hvort hún virki eðlilega. Eru allar innstungur rétt uppsettar á milli fóta og rafmagns? Sjá samsetningarleiðbeiningar. Athugaðu allar tengingar.
Endurstilling: 2. Vista lengd sem lægstu stöðu: Skref 1: Ýttu/haltu inni örinni sem vísar niður borðið nær lægstu stöðu. í nokkrar sekúndur þar til Skref 2: Ýttu/haltu inni örinni sem vísar niður sýnir „RST“. í annað sinn þar til skjárinn Skref 1: Ýttu á hnappinn Skref 2: Ýttu á niður-örvarhnappinn þangað til að skjárinn blikkar. Skref 3: Ýttu á hnappinn skjárinn sýnir „000“. Skref 3: Ýttu/haltu inni örinni sem vísar niður í þriðja sinn þar til borðið lækkar rólega.
Norsk HURTIGGUIDE En elektromekanisk høydejusterbar arbeidsoverflate med kontrollgrensesnitt for å justere høyde opp og ned. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med produktet.
Feilsøking MERK! Trekk alltid strømledningen ut av stikkontakten før vedlikehold! Symptom sjekk prøv Bordet kjører ikke. Er bordbeina tilkoblet strøm? Prøv å koble til ei lampe eller noe annet til strømuttaket for å sjekke at strømtilførselen er OK. Er alle koblinger montert korrekt mellom beina og strømuttaket? Se monteringsanvisningen. Kontroller alle tilkoblinger. Finnes det synlige skader på elektriske ledninger, kontroller eller bein? Skadede deler må byttes – kontakt IKEA Kundeservice.
Tilbakestillingsprosess: 2. For å lagre gjeldende høyde som laveste grense: Trinn 1: Trykk/hold pilen nede posisjon. i noen sekunder til bordet når sin laveste Trinn 2: Trykk/hold pilen nede en gang til displayet viser “RST”. Trinn 1: Trykk på knappen Trinn 2: Trykk Trinn 3: Trykk/hold pilen nede en tredje gang til bordet sakte senkes. Når bordet slutter å bevege seg og displayet viser "72”, er skrivebordet klart til bruk. Lås/lås opp kontroller: , vil displayet vise "S-".
Suomi PIKAOPAS Sähkökäyttöinen korkeussäädettävä työtaso, jossa on ohjausjärjestelmä korkeuden säätämistä varten. Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai psyykkisiä rajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai neuvoo heitä laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Vianmääritysohje HUOMIO! Irrota aina johto seinäpistorasiasta ennen huoltoa! Ongelma Tarkista Kokeile Pöytä ei liiku. Onko jalustan virtajohto kytketty pistorasiaan? Kytke valaisin tai muu laite pistorasiaan ja tarkista, että syöttöjännitteessä ei ole vikaa. Onko kaikki jalustan ja pistorasian välillä olevat pistokkeet kytketty oikein? Katso k Onko pöytä nostettu tai laskettu ääriasentoon? Kun pöytä on nostettu ylös ääriasentoon, se liikkuu vain alaspäin.
Nollaus: 2. Nykyisen korkeuden tallentaminen alarajaksi: Vaihe 1: pidä alaspäin osoittavaa nuolta painettuna muutaman sekunnin ajan, kunnes pöytä on alimmassa asennossa. Vaihe 1: Paina painiketta Vaihe 2: pidä alaspäin osoittavaa nuolta näytössä näkyy ”RST”. painettuna toisen kerran, kunnes Vaihe 2: Paina , jolloin näytössä näkyy ”S-“. nuoli alas -painiketta, kunnes näyttö vilkkuu. Vaihe 3: Paina painiketta näkyy "000". uudelleen.
Svenska SNABB GUIDE En elektrisk-mekanisk arbetsyta med kontroll för att justera höjden upp och ner. Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de har fått handledning eller instruktioner om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår de medföljande riskerna av en person ansvarig för deras säkerhet. Barn får inte leka med apparaten.
Felsökningsguide OBS! Dra alltid ut elkabeln ur vägguttaget före underhåll! Symptom Kontrollera Åtgärd Skrivbordet går inte att höja/ sänka. Är benen anslutna till strömförsörjningen? Försök att ansluta en lampa till vägguttaget för att kontrollera att matningsspänningen är OK. Är alla kontakter korrekt monterade mellan benen och strömförsörjningen? Se monteringsanvisning. Kontrollera alla anslutningar.
Återställning: 2. För att spara den aktuella höjden som lägsta posit Steg 1: Tryck på/håll in pil ner knappen sitt lägsta läge. några sekunder tills skrivbordet når Steg 2: Tryck på/håll in pil ner knappen “RST”. en andra gång tills displayen visar Steg 1: Tryck på knappen Steg 2: Tryck på -pilen nedåt tills displayen blinkar. Steg 3: Tryck på knappen displayen visar "000". Steg 3: Tryck på/håll in pil ner knappen en tredje gång tills bordet sakta rör sig nedåt.
Česky RYCHLÝ PRŮVODCE Elektromechanicky výškově nastavitelná pracovní plocha s ovládacím rozhraním pro nastavení výšky nahoru a dolů. Tento výrobek mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo jsou poučeny o bezpečném používání výrobku. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu by neměly provádět děti bez dozoru.
Průvodce řešením problémů UPOZORNĚNÍ! Před údržbou vždy odpojte kabel ze zásuvky! Příznak Zkontrolovat Vyzkoušet Stůl se nepohybuje. Je hlavní napájecí kabel připojen k nohám? Zkuste připojit lampu nebo podobné zařízení k hlavnímu zdroji napájení a zkontrolujte, zda je napájecí napětí v pořádku. Jsou všechny konektory správně instalovány mezi nohami a napájením? Viz montážní návod. Zkontrolujte všechna připojení.
Proces resetování: 2. Abyste uložili aktuální výšku jako nejnižší limit: Krok 1: Stiskněte / podržte tlačítko se šipkou dolů stůl nedosáhne nejnižší polohy. na několik sekund, dokud Krok 1: Stiskněte tlačítko Krok 2: Stiskněte tlačítko Krok 2: Podruhé stiskněte / podržte tlačítko se šipkou dolů displeji nezobrazí „RST“ . , dokud se na 3.
Español GUÍA RÁPIDA Una superficie de trabajo con interfaz de control para regular la altura, hacia arriba y hacia abajo, de manera electromecánica.
Resolución de problemas ¡ATENCIÓN! Desconecta siempre el cable de la toma de pared antes del mantenimiento. Problema. Posible causa. Posible solución El escritorio no se mueve. ¿La fuente de alimentación principal está conectada a las patas? Intenta conectar una lámpara o aparato semejante a la fuente de alimentación principal para comprobar que la tensión de alimentación es correcta.
Nota: Para detener la subida o bajada del escritorio, hay que presionar cualquier botón. El escritorio conserva los parámetros para guardar en la memoria, incluso estando desconectado. Proceso de reiniciado Fase 1: presiona el botón con la flecha hacia abajo durante algunos segundos hasta que la mesa llegue a la posición más baja. Fase 2: presiona el botón con la flecha hacia abajo que en el visor aparezca RST.
Italiano GUIDA RAPIDA Una superficie di lavoro con interfaccia di controllo per regolare l'altezza, verso l'alto e verso il basso, in modo elettromeccanico.
Guida alla risoluzione dei problemi NOTA! Scollega sempre il cavo dalla presa a muro prima della manutenzione. Sintomo Controllo Tentativo La scrivania non si muove. L'alimentazione elettrica è collegata alle gambe? Prova a collegare una lampada o un dispositivo simile all'alimentazione elettrica per verificare che la tensione di alimentazione sia adatta. Le spine sono tutte installate correttamente tra le gambe e l'alimentazione elettrica ? Vedi le istruzioni di montaggio.
Le impostazioni dell'altezza verranno mantenute anche in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica alla scrivania. 2. Salvare l'altezza corrente come limite più basso: Processo di reset: Passaggio 2: premi il pulsante con la freccia rivolta verso il basso quando il display non lampeggia. Fase 1: tieni premuto il pulsante con la freccia rivolta verso il basso per alcuni secondi fino a quando il tavolo raggiunge la sua posizione più bassa.
Magyar GYORS ÚTMUTATÓ Ez egy elektromechanikailag állítható magasságú asztal vezérlővel. Ezt az eszközt 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, felnőttek, illetve olyan csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, valamint kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek használhatják, akik megfelelő felügyelet alatt állnak és/vagy kellő útmutatásban részesültek az eszköz biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az eszköz használatából eredő esetleges veszélyeket.
Hibaelhárítás FIGYELEM! Karbantartás előtt mindig áramtalanítsd! Probéma Ellenőrzés Próba Az asztal nem működik. Van kapcsolat a főkábel és a láb között? Csatlakoztass egy kisebb berendezést a fő tápegységhez, hogy ellenőrizd a tápfeszültséget. Minden csatlakozó helyesen van felszerelve a lábak és a tápegység között? Lásd a használati útmutatót. Ellenőrizd a csatlakozókat az összeszerelési útmutató alapján.
Újraindítási folyamat: Legalacsonyabb magasság elmentése: 1. lépés: Folyamatosan tartsd lenyomva a lefelé gombot pár másodpercen keresztül addig, amíg az asztal el nem éri a legalacsonyabb pozíciót. 1. lépés: nyomd meg a gombot 2. lépés: Folyamatosan tartsd lenyomva a lefelé gombot pár másodpercen keresztül addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az 'RST' felirat. 2. lépés: nyomd meg a LE gombot , a kijelzőn megjelenik ez: Samíg a kijelző el nem kezd villogni. 3. lépés: nyomd meg a gombot újra.
Polski SZYBKI PRZEWODNIK Elektromechanicznie regulowana powierzchnia robocza z interfejsem sterowania do regulacji wysokości w górę i w dół.
Rozwiązywanie problemów UWAGA! Przed przystąpieniem do konserwacji należy zawsze odłączyć kabel z gniazda ściennego! Objaw Kontrola Naprawa Biurko się nie rusza. Czy zasilanie jest podłączone do nóg biurka? Spróbuj podłączyć lampę lub podobny sprzęt do źródła zasilania, aby sprawdzić, czy napięcie zasilania jest prawidłowe. Czy wszystkie wtyczki między nogami a zasilaczem są prawidłowo podłączone? Zobacz instrukcję montażu. Sprawdź wszystkie połączenia.
Uwaga: Ruch biurka można zatrzymać w dowolnym momencie, naciskając dowolny przycisk. Ustawienia wysokości pozostaną zachowane nawet po odcięciu zasilania biurka. Proces resetowania: 2. Aby zapisać aktualną wysokość jako minimalną: Krok 1: Naciśnij przycisk Krok 2: Naciśnij migać. . Na ekranie pojawi się wartość „S-”. przycisk ze strzałką skierowaną do dołu, aż ekran zacznie Krok 1: Naciśnij/przytrzymaj przycisk strzałka blat osiągnie najniższą pozycję.
Eesti KIIRJUHT Elektromehaaniliselt reguleeritava kõrgusega töölaud, mida saab juhtpinna abil ülesalla liigutada. Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud, kui neile on tagatud järelevalve või juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad saavad aru ohtudest, mida selgitab nende ohutuse eest vastutav isik. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Tõrkeotsingu juhend TÄHELEPANU! Ühenda alati kaabel seinast lahti enne remonti. Tuvasta sümptomid kontrolli proovi uuesti Laud ei liigu. Kas jalad on toiteallikaga ühenduses? Proovi ühendada toiteallikaga lamp vmt ese, et kontrollida, kas toitepinge on olemas. Kas kõik jalgade ja toiteallika vahelised ühendused on korrektselt paigaldatud? Vaata kokkupaneku juhendit. Kontrolli kõiki ühendusi.
Taastamise protsess 2. Kui soovid, et praegune kõrgus jääks alampiiriks: 1. samm. Vajuta/hoia all allapoole suunatud noole nuppu jooksul, kuni töölaud jõuab madalaimasse asendisse. 2. samm. Vajuta teist korda allapoole suunatud noole nuppu kuvatakse “RST”. paari sekundi Lukustamise/avamise juht: Kontrolleri avamine: Hoia sümbolit laua tegelik kõrgus. , ekraanile ilmub „S-“. 2) Vajuta allapoole suunatud noolega nuppu , kuni ekraanil 3. samm.
Latviešu ĪSA PAMĀCĪBA Elektriski regulējama darba virsma, ko var pacelt augstāk vai nolaist zemāk. Bērni vecumā no 8 gadiem, personas ar fiziskiem, garīgiem vai maņu traucējumiem un personas bez iepriekšējas pieredzes un zināšanām par ierīci drīkst šo ierīci lietot atbildīgās personas uzraudzībā vai tad, ja apmācīti lietot ierīci droši un ja izprot pastāvošos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
Padomi traucējumu novēršanai UZMANĪBU! Pirms apkopes vienmēr atvienot no strāvas padeves avota! Traucējumu novēršana Galds nekustas. Galds apstājas un kustas tikai pretējā virzienā. Vai kājas ir savienotas ar strāvu? Mēģini pievienot lampu vai citu ierīci strāvas avotam, lai pārliecinātos, ka problēma nav strāvas padevē. Vai visas savienojuma vietas starp kājām un strāvas avotu ir pareizi savienotas? Skat. montāžas instrukciju. Pārbaudīt visus savienojumus.
Atiestatīšana: 1. darbība: nospiest/ dažas sekundes turēt nospiestu pogu ar lejup vērsto bultiņu , līdz galda virsma ir nolaista līdz pašai apakšai. 2. Lai iestatītu esošo augstumu kā zemāko limitu: 1. solis: nospiest pogu ; displejā parādīsies "S-". 2. solis: nospiest pogu ar lejupvērstu bultu 2. darbība: otrreiz nospiest/ turēt nospiestu pogu ar lejup vērsto bultiņu , līdz displejā redzams uzraksts “RST”. 3. darbība: trešo reizi nospiest/ turēt nospiestu pogu ar lejup vērsto bultiņu 3.
Lietuvių GLAUSTA INFORMACIJA Elektromechaniniu būdu reguliuojamo aukščio rašomasis stalas su valdymo sąsaja. Gaminį leidžiama naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir žmonėms su fizine, jusline ar protine negalia, taip pat asmenims, turintiems mažai patirties ar žinių, su sąlyga, kad juos prižiūrės atsakingas asmuo arba toks asmuo supažindins juos su gaminio saugaus nau Vaikams negalima su šiuo gaminiu žaisti, nes jis tam neskirtas.
Problemų šalinimo nurodymai SVARBU! Prieš bet kokią intervenciją ištraukite elektros laidą iš lizdo! Nesklandumų šalinimas Stalas nejuda. Stalas nustoja judėti, o tada gali judėti tik priešinga kryptimi. Ar maitinimo šaltinis prijungtas prie jo kojų? Prijunkite šviestuvą ar panašų prietaisą prie maitinimo šaltinio ir įsitikinkite, kad tiekiamos elektros energijos įtampa tinkama. Ar visi kištukai tarp stalo kojų ir maitinimo šaltinio sumontuoti teisingai? Žr. surinkimo instrukciją.
Atkūrimas: 2. Išsaugoti esamą aukštį kaip žemiausią ribą: 1 žingsnis: kelias sekundes nuspaudę palaikykite mygtuką su rodykle žemyn , kol stalas pasieks žemiausią padėtį. 2 žingsnis: dar kartą kelias sekundes nuspaudę palaikykite mygtuką su rodykle 1 žingsnis: paspauskite žemyn , kol ekrane atsiras užrašas RST. 3 žingsnis: trečią kartą kelias sekundes nuspaudę palaikykite mygtuką su rodykle 3 žingsnis: dar kartą paspauskite ekrane pamatote skaičius „000“. žemyn , kol stalas pamažu pažemės.
Portugues GUIA RÁPIDO Superfície de trabalho regulável eletromecanicamente em altura com interface de controlo para ajustar a altura para cima e para baixo. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham sido instruídos quanto à utilização segura do aparelho e compreendam os riscos envolvidos por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Guia de resolução de problemas ATENÇÃO! Desligue sempre o cabo da tomada de parede antes da manutenção! Sintoma Verificar Experimentar A secretária não se move. A fonte de alimentação principal está ligada às pernas? Experimente ligar um candeeiro ou algo semelhante à fonte de alimentação principal para verificar se a tensão da fonte de alimentação é a correta. As ligações estão instaladas corretamente entre a fonte de alimentação e as pernas? Consulte as instruções de montagem.
Processo de reinicialização: 2. Para guardar altura atual como limite mais baixo: Passo 1: Prima sem soltar o botão de seta para baixo segundos até a secretária atingir a posição mais baixa. durante alguns Passo 2: Prima sem soltar o botão de seta para baixo que o ecrã mostre “RST”. uma segunda vez até durante 10 segundos Desbloquear o controlador: Mantenha premido o símbolo segundos até o ecrã mostrar a altura real da mesa. durante 10 3. Para cancelar os limites: 1.
Româna GHID RAPID O suprafață de lucru electro-mecanică cu înălțime reglabilă cu interfață de control pentru a regla înălțimea în sus și în jos. Acest produs poate fi folosit de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani și persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experiență și cunoștințe dacă au fost supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea produsului în siguranță și înțeleg pericolele implicate de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Ghid de depanare NOTĂ! Deconectează întotdeauna cablul de la priză înainte de depanare! Simptom Verificare Încercare Biroul nu se mişcă. Sursa de alimentare principală cu energie electrică este conectată la picioare? Încearcă să conectezi o lampă sau un aparat similar la sursa principală de energie electrică pentru a verifica dacă tensiunea de alimentare este corectă. Toate prizele sunt montate corect între picioare şi sursa de alimentare cu energie electrică? Vezi instrucţiunile de asamblare.
Procesul de resetare: 2. Pentru a salva înălțimea actuală ca limită minimă: Pasul 1. Ține apăsat butonul cu săgeată când masa ajunge la poziția cea mai de jos. în jos timp de câteva secunde până Pasul 2. Ține apăsat butonul cu săgeată afișajul arată “RST”. în jos a doua oară până când Pasul 1: Apasă butonul Pasul 2: Apasă Pasul 3. Ține apăsat butonul cu săgeată în jos a treia oară până când masa se mișcă ușor în jos. Când masa nu se mai mișcă și afișajul arată “72”, este gata de utilizare.
Slovensky RÝCHLY NÁVOD Elektromechanicky výškovo nastaviteľná pracovná plocha s ovládacím rozhraním na nastavenie výšky hore a dole. Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú nebezpečenstvu zapojený osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Návod na zistenie problému POZOR! Pred údržbou vždy odpojte kábel zo zásuvky! Problém Skontrolujte Skúste Pracovný stôl sa nehýbe. Je zdroj energie pripojený k nohám? Pokúste sa pripojiť lampu alebo podobný spotrebič k hlavnému zdroju napájania a skontrolovať, či je napájacie napätie v poriadku. Sú všetky zástrčky správne namontované medzi nohami a napájacím zdrojom? Postupujte podľa montážneho návodu. Skontrolujte všetky pripojenia.
Proces resetu: 2. Ak chcete uložiť aktuálnu výšku ako najnižší limit Krok 1: Na niekoľko sekúnd nepretržite držte tlačidlo so šípkou nadol sa stôl nedostane do svojej najnižšej polohy. Krok 2: Nepretržite stlačte druhýkrát šípku nadol nezobrazí „RST“. , kým , kým sa na displeji Krok 1: Stlačte tlačidlo , na displeji sa zobrazí „S-“. Krok 2: Stlačte tlačidlo so šípkou nahor, kým displej nezačne blikať. Krok 3: Znova stlačte tlačidlo keď sa na displeji zobrazí „000“. Krok 3.
Български КРАТКО РЪКОВОДСТВО Електромеханично регулируема работна повърхност с контролен интерфейс за регулиране на височината нагоре и надолу. Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и знания, ако са получили надзор или инструкции относно безопасното използване на уреда и разбират опаснос Деца не бива да си играят с този уред.
Отстраняване на проблеми БЕЛЕЖКА! Винаги изключвайте кабела от контакта преди поддръжка! Индикация Проверка Проба Бюрото не се движи. Основното захранване свързано ли е с краката? Опитайте се да свържете лампа или подобен артикул към основното захранване, за да проверите дали захранващото напрежение е наред. Правилно ли са монтирани всички щепсели между краката и захранването? Вижте инструкциите за монтаж. Проверете всички връзки.
Забележка: Движението на бюрото може да бъде спряно по всяко време чрез натискане на произволен бутон. Настройките за височина ще се запазят, дори ако захранването на бюрото бъде спряно. 2. Запазване на настоящата височина като долен лимит: Стъпка 1: Натиснете бутона , дисплеят ще покаже ”S-“. Стъпка 2: Натиснете бутона със стрелка надолу премигва. , докато дисплеят Стъпка 2: Натиснете бутона отново, зададеният долен лимит ще бъде запазен, когато дисплеят покаже "000".
Hrvatski BRZI VODIČ Elektromehanički podesiva visina radne površine s upravljačkim sučeljem za podešavanje visine gore-dolje. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i više kao i osobe smanjene tjelesne, senzorne ili mentalne sposobnosti ili s manjkom iskustva i znanja, samo ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako im je ta osoba objasnila upute za korištenje uređaja na siguran način kako bi razumjeli opasnost. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
Otklanjanje smetnji NAPOMENA! Prije održavanja uvijek iskopčati kabel iz zidne utičnice! Greška Provjera Rješenje Stol se ne miče. Je li glavni izvor napajanja spojen na noge? Pokušati spojiti lampu ili slično na glavno napajanje kako bi se provjerilo je li mrežni napon u redu. Jesu li svi utikači pravilno postavljeni između nogu i napajanja? Pogledati upute za montažu. Provjeriti sve veze.
Postupak ponovnog pokretanja: 2. Za spremanje trenutne visine kao najniže granice: Korak 1: Pritisnuti/držati tipku sa strelicom prema dolje dok stol ne dosegne najniži položaj. Korak 2: P Pritisnuti/držati tipku sa strelicom prema dolje na zaslonu ne prikaže „RST” . nekoliko sekundi Korak 1: pritisnuti tipku , zaslon će prikazati „S”. Korak 2: pritisnuti tipku sa strelicom prema dolje drugi put dok se Korak 3: Pritisnuti/držati tipku sa strelicom prema dolje treći put dok se stol polako ne spusti.
Ελληνικά Γρήγορος οδηγός Ηλεκτρομηχανικά ρυθμιζόμενη επιφάνεια εργασίας με διεπαφή ελέγχου για τη ρύθμιση του ύψους πάνω και κάτω. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν έχουν λάβει επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που ενέχει ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Σημείωση! Αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο από την πρίζα τοίχου πριν από τη συντήρηση! Σύμπτωμα Έλεγχος Δοκιμή Το γραφείο δεν κουνιέται. Είναι η κύρια παροχή ρεύματος συνδεδεμένη με τα πόδια; Προσπαθήστε να συνδέσετε μια λάμπα ή παρόμοια με την κύρια παροχή ρεύματος για να ελέγξετε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι εντάξει. Όλα τα βύσματα είναι σωστά τοποθετημένα ανάμεσα στα πόδια και την παροχή ρεύματος; Δείτε τις οδηγίες συναρμολόγησης. Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις.
Διαδικασία επαναφοράς: 2. Αποθηκεύσετε το τρέχον ύψος ως το χαμηλότερο όριο: Βήμα 1: Πατήστε/κρατήστε πατημένο το πλήκτρο βέλους προς τα κάτω για μερικά δευτερόλεπτα μέχρι ο πίνακας να φτάσει στη χαμηλότερη θέση του. Βήμα 1: Πιέστε το κουμπί Βήμα 2: Πατήστε/κρατήστε πατημένο το κουμπί βέλους μέχρι η οθόνη να δείξει "RST”. για δεύτερη φορά Βήμα 3: Πατήστε/κρατήστε πατημένο το πλήκτρο βέλους για τρίτη φορά μέχρι το τραπέζι να χαμηλώσει αργά.
Русский КРАТКОЕ РУКОВОДТСВО Рабочая поверхность с электромеханической регулировкой высоты и интерфейсом управления для регулировки вверх и вниз. Использование устройства детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными возможностями или недостаточными знаниями и опытом возможно только под присмотром или после получения инструкций по безопасной эксплуатации данного устройства и разъяснению возможных рисков. Инструктаж и присмотр должны осуществляться лицом, отвечающим за безопасность таких пользователей.
Руководство по устранению неполадок ВНИМАНИЕ! Перед обслуживанием обязательно отключайте шнур питания от сети! Проблема Проверка Устранение Столешница не двигается. Убедитесь, что к ножкам подведено питание. Чтобы проверить напряжение в сети, попробуйте подключить к электросети светильник или подобный прибор. Убедитесь, что все разъемы между блоком питания и ножками подключены правильно. См. инструкцию по сборке. Проверьте все соединения.
• Например, если вы нажмете « “S-1” и т. д. • Кнопки памяти , , », на дисплее появится обозначение 2. Чтобы сохранить текущую высоту как минимальную: Шаг 1: Нажмите кнопку , на дисплее появится «S-». Шаг 2: Нажимайте кнопку мигать. , со стрелкой вниз, пока дисплей не начнет Внимание: Движение столешницы можно всегда остановить нажатием любой кнопки. Настройки высоты сохранятся даже в случае отключения питания.
Yкраїнська КОРОТКИЙ ДОВІДНИК Робоча поверхня з функцією електромеханічного регулювання висоти та панеллю управління. Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також люди без відповідного досвіду та знань, якщо вони отримали необхідний інструктаж щодо безпечного використання приладу від особи, що відповідальна за їхню безпеку, та розуміють пов’язані з цим ризики. Не дозволяйте дітям гратися з цим приладом.
Довідник із виявлення несправностей ПРИМІТКА: Завжди відключайте кабель виробу від розетки перед проведенням технічного обслуговування! Симптом Перевірка Спроба Стіл не рухається. Чи під’єднані ніжки до електромережі? Спробуйте під`єднати лампу або подібне до джерела живлення, щоб перевірити напругу у мережі. Чи всі розетки правильно встановлено між ніжками та джерелом живлення? Див. інструкції зі складання. Перевірте всі з`єднання.
Примітка: Рух стола можна припинити у будь-який час натисканням будь-якої кнопки. Налаштування висоти зберігаються навіть у разі відключення живлення стола. Скидання налаштувань: Крок 1: Натисніть/утримуйте кнопку стрілки вниз стіл не опуститься до найнижчого положення. кілька секунд, доки Крок 2: Знову натисніть/утримуйте кнопку стрілки вниз дисплеї не з’явиться “RST”. , доки на 2. Зберегти поточну висоту як найнижчу межу: Крок 1: Натисніть кнопку Крок 2: Натисніть блимати.
Srpski KRATKI VODIČ Radna površina elektromehanički podesive visine, s kontrolama za podešavanje nivoa visine. Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od i preko 8 godina, osobe smanjenih fizičkih, čulnih i mentalnih sposobnosti, kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva, pod uslovom da ih nadgleda osoba zadužena za njihovu bezbednost i da su im pružena uputstva koja se tiču upotrebe ovog uređaja na bezbedan način, te imaju svest o svim mogućim rizicima. Deca se ne smeju igrati ovim uređajem.
Otklanjanje smetnji NAPOMENA! Pre bilo kakvog rada oko održavanja, uvek isključi kabl iz zidne utičnice. Smetnje u radu i rešenja Sto se ne pomera. Radni sto se zaustavlja i tek tada se može kretati u suprotnom smeru. Jesu li nogari povezani s napajanjem? Pokušaj da utakneš lampu ili sličan uređaj u glavno napajanje i tako proveriš je li napon u redu. Jesu li svi utikači između nogara i napajanja pravilno postavljeni? Vidi uputstva za sastavljanje. Proveri da li je sve dobro povezano.
Ponovno pokretanje: 2. Da sačuvaš ovu trenutnu visinu kao donju granicu: Korak 1. Nekoliko sekundi neprekidno pritiskaj dugme sa strelicom nadole dok radni sto ne dosegne najniži položaj. 1. korak: Pritisni dugme Korak 2. Ponovo neprekidno pritiskaj dugme sa strelicom nadole ekranu ne prikaže „RST” . dok se na Korak 3. Neprekidno pritiskaj dugme sa strelicom nadole treći put dok se radni sto blago ne pomeri nadole.
Slovenščina HITRI VODNIK Elektromehanska in po višini nastavljiva delovna površina z nadzorno ploščo za nastavljanje višine. To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi kakor tudi osebe brez izkušenj in znanja, če jih je oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poučila o varnem upravljanju naprave ter se zavedajo nevarnosti uporabe. Otroci naj se ne igrajo z napravo.
Vodnik za odpravljanje težav POMNI! Pred vzdrževalnimi deli ali popravilom vedno izvleci napajalni kabel iz stenske vtičnice! Težava Preveri Preizkusi Miza se ne pomika. Ali je noga priključena v električno omrežje? Poskusi priključiti svetilko ali podobno napravo na vtičnico in tako preveri, če pravilno deluje. Preveri povezave med nogami in električnim napajanjem. Glej navodila za montažo. Preveri vse povezave.
Postopek ponastavitve: 2. Shranjevanje trenutne višine kot najnižje meje: 1. korak: Pritisni in za nekaj sekund zadrži gumb s puščico navzdol miza pomakne v najnižji položaj. 1. korak: Pritisni gumb , da se 2. korak: Zopet pritisni in za nekaj sekund zadrži gumb s puščico navzdol dokler se na zaslonu ne prikaže »RST«. , 3. korak: Še tretjič pritisni in zadrži gumb s puščico navzdol , dokler se miza počasi ne premakne navzdol.
Türkçe HIZLI REHBER Yüksekliği yukarı ve aşağı ayarlamak için kontrol arayüzüne sahip, elektro-mekanik olarak yüksekliği ayarlanabilen çalışma masası. Bu cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimat verilmişse ve tehlikeleri anlamışsa, 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişi eşliğinde kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Sorun giderme kılavuzu NOT! Bakımdan önce daima kabloyu prizden çıkarın! Belirti Kontrol Aksiyon Masa hareket etmiyor. Ana güç kaynağı ayaklara bağlı mı? Besleme voltajının iyi olup olmadığını kontrol etmek için ana güç kaynağına bir lamba veya benzeri bir ürün bağlamayı deneyin. Tüm fişler ayaklar ile güç kaynağı arasına doğru şekilde takılmış mı? Montaj talimatlarına bakın. Tüm bağlantıları kontrol edin.
İşlemi sıfırla: 2. Bu yüksekliği en alt sınır olarak kaydetmek için: Adım 1: Masa en alt konumuna gelene kadar aşağı saniye basılı tutun. Adım 2: Ekranda "RST" görünene kadar aşağı basılı tutun. ok düğmesini birkaç ok düğmesine ikinci kez basın/ Adım 3: Masa yavaşça inene kadar aşağı ok düğmesine üçüncü kez basın/ basılı tutun. Masanın hareketi durduğunda ve ekran "72"yi gösterdiğinde, masanız kullanıma hazırdır.
عربي سطح عمل قابل للتعديل آليا ً مع واجهة تحكم لضبط االرتفاع ألعىل وألسفل .يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8سنوات وما فوق وكذلك األشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية أو نقص الخبرة والمعرفة إذا تم اإلشراف عليهم أو إعطائهم التعليمات المتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة ،وفهم المخاطر الكامنة من قبل شخص مسؤول عن سالمتهم. ال ينبغي لألطفال العبث بالجهاز .ال ينبغي لألطفال إجراء التنظيف والصيانة دون إشراف.
ستظل إعدادات االرتفاع قائمة حتى في حالة انقطاع التيار الكهربائي عن المكتب. دليل األعطال وإصالحها مالحظة! دائما فصل السلك من مقبس الحائط قبل الصيانة! يجب ً العطل تحقق حاول المكتب ال يتحرك. هل مصدر الطاقة الرئيسي متصل باألرجل؟ حاول توصيل مصباح أو ما شابه لمصدر الطاقة الرئيسي للتحقق من أن وجود تيار كهربائي. هل جميع القوابس مثبتة بشكل صحيح بين األرجل ومأخذ الطاقة؟ انظر تعليمات التجميع .تحقق من جميع التوصيالت.
.2لحفظ االرتفاع الحالي كحد أدنى: عملية إعادة التعيين: الخطوة :1اضغطي /مع االستمرار في الضغط عىل زر السهم الطاولة إىل أدنى موضع لها. ألسفل لبضع ثوان حتى تصل الخطوة :2اضغطي /مع االستمرار في الضغط عىل زر السهم الشاشة "."RST ألسفل لمرة ثانية حتى يظهر عىل ألسفل لمرة ثالثة حتى تنزل الخطوة :3اضغطي /مع االستمرار في الضغط عىل زر السهم الطاولة ببطء .بمجرد أن تتوقف الطاولة عن الحركة ويظهر عىل الشاشة الرقم " ،"72يصبح مكتبك جاه ًزا لالستخدام.
© Inter IKEA Systems B.V.