VAPPEBY
ON OFF >1.5 sec Play/Pause <1.
6 5
1 6
2 A Stereo pairing x2 B 7
3 8
English 10 Latviešu 85 Deutsch 15 Lietuvių 90 Français 20 Portugues 95 Nederlands 25 Româna 100 Dansk 30 Slovensky 105 Íslenska 35 Български 110 Norsk 40 Hrvatski 115 Suomi 45 Ελληνικά 120 Svenska 50 Русский 125 Česky 55 Yкраїнська 130 Español 60 Srpski 135 Italiano 65 Slovenščina 140 Magyar 70 Türkçe 145 Polski 75 Eesti 80 عربي 150 9
English 1. Speaker Power On/Off button and play/pause. 2. LED status light. 3. USB-C port LED status Flashing white: Bluetooth is pairing. Solid white: Paired to a device. Flashing red: Low battery. Solid red: Charging (when speaker is off).
Getting started Connect a USB-C cable to the input port and the other end to a power source (a computer or a power supply) to charge your product before the first use and whenever the LED is flashing red to indicate a low battery. When charging, the LED light will remain solid red if the speaker is off and will turn off when the battery is fully charged. Recommended power supply: 5.0 VDC, 1.0 A (Not included) Speaker functions Turning On/Off Press and hold the Power button (1) to turn your speaker On/Off.
Stereo pairing: Two VAPPEBY Portables can be stereo paired: 1. Make sure both speakers are in Bluetooth search mode. 2. Double-press the power button on one of the speakers. A sound will confirm successful stereo pairing. 3. Connect to the source device by following the Bluetooth pairing instructions. Good to know • The speaker is suitable for outdoor use, protected against dust and water according to IP67.
• Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture or shred the battery. • Do not expose the battery to rain or water. • Risk of fires and burns. Do not heat above 60 °C (140 °F) and do not incinerate the battery. • Keep the battery away from open flame or sunlight to prevent heat build-up. • Keep the battery away from high voltage devices. • This product is not a toy, ensure that all persons who use this product read and follow these warnings and instructions.
Technical data Model Name: VAPPEBY PT Type Number: E2133 Battery capacity: 3.6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Input: 5.0V DC, 1.0A, 5.0W USB-C Estimated battery play time at 50% volume and Bluetooth mode: 80 hrs Operating temperatures: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Operating humidity: 0 to 95% RH Operating Frequency: 2400-2483.
Deutsch 1. Ein/Aus und Wiedergabe/Pause. 2. LED-Statusleuchte. 3. USB-C-Buchse. LED-Status Blinkend weiß: Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. Dauerhaft weiß: Mit einem Gerät verbunden. Blinkend rot: Niedriger Akkustand. Dauerhaft rot: Gerät lädt (bei ausgeschaltetem Lautsprecher).
Vor dem ersten Gebrauch Gerät aufladen: Schließe ein USB-C-Kabel an eine Stromquelle an (Computer oder Netzteil) und stecke das andere Kabelende in die USB-CBuchse des Lautsprechers. Wenn die LED rot blinkt, ist der Akku leer und das Gerät muss geladen werden. Das Gerät muss vor der ersten Nutzung aufgeladen werden. Beim Aufladen leuchtet die LED dauerhaft rot, wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist. Die LED erlischt, sobald der Akku wieder voll geladen ist.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Um aktive Bluetooth-Kopplungen zu löschen, musst du den Lautsprecher zurücksetzen. Dazu hältst du den Betriebsschalter (1) mindestens 6 Sekunden gedrückt. Sobald sich der Lautsprecher auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt hat, blinkt die LED rot und du hörst einen Signalton. Alternativ kannst du auch das Bluetooth-Menü deines Quellgeräts aufrufen und die Kopplung aufheben.
WARNUNG: • Eine zu hohe Lautstärke kann das Gehör schädigen. • Lade das Gerät nicht auf, wenn es nass ist. • Lade das Gerät nur im Innenbereich auf. • Verwende zum Laden des Geräts kein defektes Netzteil. • Verwende kein beschädigtes oder fehlerhaftes USB-Ladekabel, da sonst der Lautsprecher und andere angeschlossene Geräte beschädigt werden könnten. • Das Produkt niemals in einem engen Raum aufstellen. • Für Lüftungszwecke immer einen Freiraum von 5 mm um das Gerät herum lassen.
Die Zerlegung des Produkts und der Ausbau des Akkus sind nur am Ende der Nutzungsdauer des Produkts vorgesehen und sollten von einer Fachkraft durchgeführt werden. Technische Daten Modellbezeichnung: VAPPEBY PT Typnummer: E2133 Akkuleistung: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-Ionen Eingang: 5,0 VDC, 1,0 A, 5,0 W, USB-C Geschätzte Betriebsdauer bei 50% Lautstärke im Bluetooth-Modus: 80 Std.
Français 1. Bouton de mise sous/hors tension du haut-parleur et lecture/pause. 2. Voyant d’état à DEL. 3. Port USB-C État de la DEL Blanc clignotant: Bluetooth en cours d’appariement. Blanc en continu: Apparié à un appareil. Rouge clignotant: Batterie faible. Rouge en continu: En cours de charge (lorsque le haut-parleur est éteint).
Premiers pas Connectez un câble USB-C au port d’entrée et l’autre extrémité à une source d’alimentation (un ordinateur ou une alimentation électrique) pour charger le produit avant la première utilisation et chaque fois que le voyant clignote en rouge pour signaler que le niveau de charge de la batterie est bas. Lors de la charge, le voyant émet une lumière rouge continue si le haut-parleur est éteint et s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
rouge et un signal sonore est émis. Vous pouvez aussi ouvrir le menu Bluetooth de l’appareil émetteur et annuler l’appariement. Appairage stéréo : Deux haut-parleurs Vappeby Portable peuvent appariés en stéréo : 1. Vérifiez que les deux haut-parleurs sont en mode de recherche Bluetooth. 2. Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation d’un des haut-parleurs. Un signal sonore confirme que l’appariement stéréo a été effectué. 3.
• • • • • • • • • • la charge car cela pourrait endommager le produit et nuire à vos appareils. N’installez jamais le produit dans un espace confiné. Veillez toujours à laisser un espace d’au moins 5 mm autour de l’appareil afin d’assurer sa ventilation. Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, perforer ou déchiqueter la batterie. Ne pas exposer la batterie à la pluie ou à l’eau. Risque d’incendies et de brûlures. Ne chauffez pas au-delà de 60 °C (140 °F) et ne mettez la batterie au feu.
Données techniques Nom du modèle: VAPPEBY PT Numéro de type: E2133 Capacité de la batterie: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Alimentation: 5, 0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Autonomie estimée à 50 % de niveau de volume et en mode Bluetooth: 80 heures Températures de service: 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Humidité en service: 0 à 95 % d’humidité relative Fréquence de fonctionnement: 2400-2483,5 Mhz Puissance de sortie radio: 4 dBm (PIRE) Classe IP: IP67 Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Äl
Nederlands 1. Luidsprekerknop voor aan/uit en afspelen/pauzeren. 2. LED-statuslampje. 3. USB-C-poort LED-status Knipperend wit: Bluetooth wordt gekoppeld. Vast wit: Gekoppeld aan een apparaat. Knipperend rood: Batterij bijna leeg. Vast rood: Bezig met laden (wanneer luidspreker is uitgeschakeld).
Aan de slag Om je product op te laden voor het eerste gebruik en telkens wanneer de LED rood knippert om aan te geven dat de batterij bijna leeg is, moet je een USB-C-kabel aansluiten op de ingangspoort en het andere uiteinde van de kabel op een voedingsbron (een computer of een voeding). Tijdens het opladen blijft het LED-lampje constant rood branden als de luidspreker uit staat en gaat uit wanneer de batterij volledig is opgeladen.
Fabrieksinstellingen herstellen Als je eerdere Bluetooth-koppelingen wilt verwijderen, stel je de luidspreker opnieuw in door de knop (1) langer dan 5 seconden ingedrukt te houden. Een succesvolle fabrieksreset wordt bevestigd doordat de LED rood knippert en met een geluidssignaal. Je kunt ook naar het Bluetooth-menu op je bronapparaat gaan en ontkoppelen. Stereo-koppeling: Twee VAPPEBY Portables kunnen in stereo worden gekoppeld: 1. Zorg ervoor dat beide luidsprekers in de Bluetooth-zoekmodus staan. 2.
WAARSCHUWING: • Een te hoog volume kan je gehoor beschadigen. • Laad het product niet op als het nat is. • Laad het product alleen binnenshuis op. • Gebruik geen defecte voeding bij het opladen van het product. • Gebruik nooit een beschadigde of een defecte USB-kabel voor het opladen. Dit kan het product en je apparaten beschadigen. • Plaats het product nooit in een krappe ruimte. • Laat altijd ten minste 5 mm ruimte vrij rondom het product voor ventilatie.
Technische gegevens Modelnaam: VAPPEBY PT Typenummer: E2133 Batterijcapaciteit: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Ingangsvermogen: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Geschatte speeltijd van de batterij bij 50% volume en Bluetooth-modus: 80 uur Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C (32°F tot 104°F) Luchtvochtigheid tijdens bedrijf: 0 tot 95% RH Bedrijfsfrequentie: 2400-2483,5 MHz Uitgangsvermogen radio: 4 dBm (EIRP) IP-klasse: IP67 Fabrikant: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN Het Bluetooth®-wo
Dansk 1. Højttaler tænd/sluk-knap og afspil/pause. 2. LED-statusindikator. 3. USB-C-port LED-status Blinker hvidt: Bluetooth-parring udføres. Lyser hvidt: Parret med en enhed. Blinker rødt: Lavt batteriniveau. Lyser konstant rødt: Oplader (når højttaleren er slukket).
Sådan kommer du i gang Tilslut et USB-C-kabel til indgangsporten og den anden ende til en strømkilde (en computer eller en strømforsyning) for at oplade dit produkt før første brug, og når LED'en blinker rødt for at indikere et lavt batteriniveau. Under opladning lyser LED-lampen konstant rød, hvis højttaleren er slukket, og holder op med at lyse, når batteriet er fuldt opladet.
Stereo-parring: To stk. VAPPEBY Portable kan stereo-parres: 1. Sørg for, at begge højttalere er i Bluetooth-søgetilstand. 2. Tryk to gange på tænd/sluk-knappen på en af højttalerne. En lyd bekræfter vellykket stereo-parring. 3. Opret forbindelse til kildeenheden ved at følge instruktionerne til Bluetooth-parring. Nyttig viden • Højttaleren er velegnet til udendørs brug, da den er beskyttet mod støv og vand i henhold til IP67.
• Hold batteriet på afstand af åben ild eller sollys for at forhindre overophedning. • Hold batteriet på afstand af højspændingsenheder. • Dette produkt er ikke et legetøj. Sørg for, at alle personer, der bruger produktet, har læst og følger disse advarsler og anvisninger. • Undgå at kortslutte batteriet eller dets celler. • Hvis en celle lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Gem denne brugsanvisning til senere brug.
Tekniske data Modelnavn: VAPPEBY PT Typenummer: E2133 Batterikapacitet: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Strømforsyning: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Anslået batterispilletid ved 50 % lydstyrke og Bluetooth-tilstand: 80 timer Driftstemperaturer: 0° C til 40° C Luftfugtighed under drift: 0 til 95 % RH Driftsfrekvens: 2.400-2.
Íslenska 1. Kveikt/slökkt Hátalarahnappur og spila/hlé. 2. LED stöðuljós. 3. USB-C tengi Staða LED ljóss Blikkandi hvítt: Bluetooth er að para saman. Stöðugt hvítt: Parað við tæki. Blikkandi rautt: Lítið eftir af rafhlöðu. Stöðugt rautt: Í hleðslu (þegar slökkt er á hátalara).
Hafist handa Tengdu USB-C snúru við inntakstengið og hinn endann við aflgjafa (tölvu eða annan aflgjafa) til að hlaða vöruna fyrir fyrstu notkun og hvenær sem ljósdíóðan blikkar rautt til að gefa til kynna litla hleðslu. Við hleðslu mun LED ljósið haldast rautt ef slökkt er á hátalaranum og slokknar þegar rafhlaðan er fullhlaðin. Ráðlagður aflgjafi: 5.0 VDC, 1.0 A (fylgir ekki) Aðgerðir hátalara Kveikja/slökkva Ýttu á og haltu rofanum (1) inni til að kveikja/slökkva á hátalaranum þínum.
Stereopörun: Hægt er að para saman tvær VAPPEBY Portables: 1. Gakktu úr skugga um að báðir hátalararnir séu í Bluetooth leitarham. 2. Ýttu tvisvar á rofann á einum af hátalarunum. Hljóð mun staðfesta árangursríka hljómtækispörun. 3. Tengstu við upprunatækið með því að fylgja Bluetooth pörunarleiðbeiningunum. Gott að vita • Hátalarinn hentar til notkunar utanhúss, ryk- og vatnsheldur samkvæmt IP67.
• Haltu rafhlöðunni fjarri háspennubúnaði. • Þessi vara er ekki leikfang, gættu þess að allir sem nota þessa vöru lesi og fylgi þessum viðvörunum og leiðbeiningum. • Ekki tengja framhjá rafhlöðunni eða hlöðum hennar. • Ef lekur úr rafhlöðunni skal ekki láta vökvann komast í snertingu við húð eða augu. Geymið þessar leiðbeiningar til notkunar síðar. Leiðbeiningar um umhirðu Strjúkið af tækinu með mjúkum og rökum klút. Notið annan mjúkan og þurran klút til að þurrka.
Tæknilýsing Gerðarheiti: VAPPEBY PT Tegundarnúmer: E2133 Afkastageta rafhlöðu: 3.6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Inntak: 5.0 V DC, 1.0A, 5.0 W USB-C Áætlaður spilunartími rafhlöðunnar við 50% hljóðstyrk og Bluetooth-ham: 80 klst.
Norsk 1. På-/av-knappen for høyttaleren og spill av/pause. 2. LED-statuslys. 3. USB-C-port LED-status Blinker hvitt: Bluetooth parer. Lyser hvitt: Paret med en enhet. Blinker rødt: Lavt batterinivå. Lyser rødt: Lader (når høyttaleren er slått av).
Kom i gang Koble en USB-C-kabel til inngangsporten og den andre enden til en strømkilde (en datamaskin eller en strømforsyning) for å lade produktet før første gangs bruk, og når LED-lampen blinker rødt for å indikere lavt batterinivå. Under lading lyser LED-dioden rødt hvis høyttaleren er slått av, og den slukkes når batteriet er fulladet. Anbefalt strømforsyning: 5,0 VDC, 1,0 A (Ikke inkludert) Høyttalerfunksjoner Slå PÅ/AV Hold inne på-/av-knappen (1) for å slå høyttaleren på og av.
Stereoparing: To VAPPEBY bærbare enheter kan stereopares: 1. Kontroller at begge høyttalerne er i Bluetooth-søkemodus. 2. Dobbelttrykk på av/på-knappen på en av høyttalerne. En lyd bekrefter vellykket stereoparing. 3. Koble til kildeenheten ved å følge instruksjonene for Bluetooth-paring. Kjekt å vite • Høyttaleren er egnet for utendørs bruk, beskyttet mot støv og vann i henhold til IP67.
• Dette produktet er ikke en leke. Sørg for at alle som bruker produktet, har lest og overholder disse advarslene og instruksjonene. • Batteriet og cellene må ikke kortsluttes. • Hvis en celle lekker, må du unngå å få væsken på huden eller i øynene. Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig bruk. Vedlikeholdsinstruksjoner Produktet kan rengjøres med en myk, fuktig klut. Bruk en annen myk og tørr klut til å tørke den.
Teknisk informasjon Modellnavn: VAPPEBY PT Typenummer: E2133 Batterikapasitet: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Inngang: 5,0 VDC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Beregnet batterispilletid med 50 % volum og Bluetooth-modus: 80 timer Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Luftfuktighet under drift: 0 til 95 % relativ luftfuktighet Arbeidsfrekvens: 2400–2483,5 MHz Radioens utgangseffekt: 4 dBm (EIRP) IP-klasse: IP67 Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE Bluetooth®-varemerket og logoene er regi
Suomi 1. Kaiuttimen virtapainike ja toisto/tauko. 2. Tilan LED-merkkivalo. 3. USB-C-portti LED-tila Vilkkuu valkoisena: Bluetooth muodostaa laiteparin. Palaa valkoisena: Pariliitetty laitteeseen. Vilkkuu punaisena: Akku vähissä. Palaa punaisena: Lataa (kun kaiutin on pois päältä).
Käytön aloittaminen Liitä USB-C-kaapeli tuloporttiin ja toinen pää virtalähteeseen (tietokoneeseen tai virtalähteeseen) tuotteen lataamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun LED-valo vilkkuu punaisena akun loppumisen merkiksi. Latauksen aikana LED-valo palaa punaisena, jos kaiutin on pois päältä, ja sammuu, kun akku on latautunut täyteen.
Stereo-pariliitos: Kaksi kannettavaa VAPPEBY-laitetta voidaan liittää stereopariksi: 1. Varmista, että molemmat kaiuttimet ovat Bluetooth-hakutilassa. 2. Paina toisen kaiuttimen virtapainiketta kaksi kertaa. Merkkiääni vahvistaa onnistuneen stereopariliitoksen. 3. Yhdistä lähdelaitteeseen noudattamalla Bluetooth-pariliitosohjeita. Hyvä tietää • Kaiutin soveltuu ulkokäyttöön, ja se on suojattu pölyltä ja vedeltä IP67suojausluokan mukaan.
• Tämä tuote ei ole lelu. Varmista, että kaikki tätä tuotetta käyttävät henkilöt lukevat nämä varoitukset ja ohjeet ja noudattavat niitä. • Älä aiheuta oikosulkua akkuun tai sen kennoihin. • Jos kenno vuotaa, älä anna nesteen koskea ihoon tai joutua silmiin. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Hoito-ohjeet Puhdista tuote pyyhkimällä pehmeällä kostealla liinalla. Kuivaa lopuksi pehmeällä kuivalla liinalla.
Tekniset tiedot Mallin nimi: VAPPEBY PT Tyyppinumero: E2133 Akun kapasiteetti: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Tulojännite: 5,0 VDC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Arvioitu akun toistoaika 50 % äänenvoimakkuudella ja Bluetooth-tilassa: 80 tuntia Käyttölämpötila: 0–40 °C (32–104 °F) Käyttöympäristön ilmankosteus: 0–95 % RH Toimintataajuus: 2400-2483.
Svenska 1. Högtalare På/Av-knapp och spela/pausa. 2. LED-statuslampa. 3. USB-C-uttag LED-status Blinkande vitt: Bluetooth parkopplas. Fast vitt: Parkopplad till en enhet. Blinkande rött: Svagt batteri. Fast rött: Laddas (när högtalaren är avstängd).
Komma igång Anslut en USB-C-kabel till ingången och den andra änden till en strömkälla (en dator eller ett nätaggregat) för att ladda din produkt innan den första användningen och när LED-lampan blinkar rött för att indikera lågt batteri. Vid laddning kommer LED-lampan att förbli fast röd om högtalaren är avstängd och släckas när batteriet är fulladdat. Rekommenderad strömförsörjning: 5,0 VDC, 1,0 A (ingår ej) Högtalarfunktioner Slå På/Av Tryck och håll in strömknappen (1) för att slå På/Av din högtalare.
Stereoparkoppling: Två bärbara VAPPEBY kan kopplas ihop till en stereo: 1. Se till att båda högtalarna är i Bluetooth-sökläge. 2. Tryck två gånger på strömknappen på en av högtalarna. Ett ljud bekräftar lyckad stereoparkoppling. 3. Anslut till källenheten genom att följa instruktionen Bluetoothparkoppling. Bra att veta • Högtalaren kan användas utomhus och är skyddad mot damm och vatten enligt IP67.
batterierna. • Utsätt inte batteriet för regn eller vatten. • Risk för bränder och brännskador. Värm inte över 60°C (140°F) och bränn inte batterierna. • Håll batteriet borta från öppen låga eller solljus för att förhindra upphettning. • Håll batteriet borta från högspänningsenheter. • Denna produkt är inte en leksak, se till att alla personer som använder denna produkt läser och följer dessa varningar och instruktioner. • Kortslut inte batteriet eller dess celler.
Teknisk data Modellnamn: VAPPEBY PT Typnummer: E2133 Batterikapacitet: 3,6V DC, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Ingång: 5,0V DC, 1,0A, 5,0W USB-C Beräknad batterispeltid vid 50% volym och Bluetooth-läge: 80 timmar Driftstemperaturer: 0°C till 40°C (32°F till 104°F) Luftfuktighet vid drift: 0 till 95% RH Driftsfrekvens: 2400-2483,5 MHz Uteffekt: 4 dBm (EIRP) IP-klass: IP67 Tillverkare: IKEA of Sweden AB Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE Bluetooth®-märket och logotyperna är registrerade varumärken som till
Česky 1. Tlačítko zapnutí/vypnutí a přehrávání/pozastavení reproduktoru. 2. Stavová LED kontrolka. 3. Port USB-C Stavy indikované LED kontrolkou Blikající bílá: Probíhá párování Bluetooth. Souvisle svítící bílá: Spárováno se zařízením. Blikající červená: Baterie je téměř vybitá. Souvisle svítící červená: Nabíjení (když je reproduktor vypnutý).
Začínáme Připojte kabel USB-C ke vstupnímu portu a druhý konec ke zdroji napájení (počítači nebo zdroji napájení) a nabijte produkt před prvním použitím a vždy v situaci, když kontrolka LED bliká červeně, aby indikovala, že je baterie téměř vybitá. Během nabíjení zůstane svítí kontrolka LED červeně, pokud je reproduktor vypnutý, a jakmile je produkt plně nabitý, zhasne.
Stereo párování: Stereo párování lze provést v případě, že máte k dispozici dva reproduktory VAPPEBY Portable: 1. Ujistěte se, že jsou oba reproduktory v režimu vyhledávání Bluetooth. 2. Dvakrát stiskněte tlačítko napájení na jednom z reproduktorů. Úspěšné stereo párování potvrdí zvukový signál. 3. Připojte se ke zdrojovému zařízení na základě pokynů pro párování Bluetooth. Užitečné informace • Reproduktor je vhodný pro venkovní použití, chráněn proti prachu a vodě podle IP67.
než 60 °C (140 °F) ani je nezapalujte. • Chraňte baterii před otevřeným plamenem a přímým sluncem, aby nedošlo k nadměrnému zahřátí. • Uchovávejte baterii mimo dosah vysokonapěťových zařízení. • Tento výrobek není hračka. Zajistěte, aby si všechny osoby, které budou tento výrobek používat, přečetly tato varování a pokyny a řídily se jimi. • Dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu baterie nebo článků. • V případě vytečení článku zabraňte kontaktu tekutiny s kůží nebo očima.
Technické údaje Název modelu: VAPPEBY PT Číslo typu: E2133 Kapacita baterie: 3.6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Vstup: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Odhadovaná doba přehrávání na baterii při 50% hlasitosti a v režimu Bluetooth: 80 hodin Provozní teploty: 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F) Provozní vlhkost: 0–95% rel.
Español 1. Botón de encendido / apagado del altavoz y de reproducción/pausa. 2. Luz de estado del LED. 3. Puerto USB-C Estado del LED Blanco parpadeante: se está emparejando el Bluetooth. Blanco permanente: emparejado a un dispositivo. Rojo intermitente: batería baja. Rojo permanente: cargando (cuando el altavoz está apagado).
Cómo ponerte en marcha Conecta un cable USB-C al puerto de entrada y el otro extremo a una fuente de alimentación (un ordenador o una fuente de alimentación) para cargar tu producto antes de usarlo por primera vez y siempre que el LED parpadee en rojo, lo que indica que la batería está baja. Durante la carga, la luz del LED permanecerá de color rojo permanente si el altavoz está apagado y se apagará cuando la batería esté totalmente cargada.
Si lo prefieres, vete al menú Bluetooth de tu dispositivo fuente y desemparéjalo. Emparejamiento en estéreo: Se pueden emparejar dos unidades de VAPPEBY Portable en estéreo: 1. Asegúrate de que ambos altavoces estén en modo de búsqueda Bluetooth. 2. Presiona dos veces el botón de encendido en uno de los altavoces. Un sonido confirmará el emparejamiento correcto en estéreo. 3. Conéctate al dispositivo de origen siguiendo las instrucciones de emparejamiento Bluetooth.
• Nunca uses un cable USB defectuoso o dañado para cargar, ya que esto puede dañar el producto y tus dispositivos. • No instales nunca el producto en un espacio cerrado. • Deja siempre un espacio como mínimo de 5 mm alrededor del producto para que tenga ventilación. • No modifiques, desmontes, abras, tires, aplastes, perfores ni cortes la batería. • No expongas la batería a la lluvia ni al agua. • Riesgo de incendios y quemaduras. No calientes la batería por encima de 60 °C (140 °F) ni la incineres.
Datos técnicos Nombre del modelo: VAPPEBY PT Número de tipo: E2133 Capacidad de la batería: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, iones de litio Entrada: 5,0 VCC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Tiempo estimado de reproducción de la batería al 50 % del volumen y modo Bluetooth: 80 horas Temperaturas de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Humedad de funcionamiento: de 0 al 95 % de HR Frecuencia de funcionamiento: 2400-2483,5 MHz Potencia de salida de la radio: 4 dBm (EIRP) Clase IP: IP67 Fabricante: IKEA of Sweden AB D
Italiano 1. Pulsante On/Off e play/pause dell’altoparlante. 2. Spia di stato a LED. 3. Porta USB-C LED stato Bianco lampeggiante: Associazione Bluetooth. Bianco fisso: Associato a un dispositivo. Rosso lampeggiante: Batteria scarica. Rosso fisso: In carica (quando l'altoparlante è spento).
Guida introduttiva Collegare un’estremità del cavo USB-C alla porta d’ingresso e l'altra a una fonte di alimentazione (un computer o un alimentatore) per caricare il prodotto prima del primo utilizzo e ogni volta che il LED rosso lampeggia per indicare una batteria scarica. Durante la carica, il LED rosso rimane sempre accesso se l'altoparlante è spento. Il LED si spegne quando la batteria è completamente carica.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Per rimuovere precedenti associazioni Bluetooth, ripristinare i´l’altoparlante tenendo premuto il pulsante (1) per più di 5 secondi. Il corretto ripristino delle impostazioni di fabbrica è confermato dal LED rosso lampeggiante e da un segnale acustico. In alternativa, accedere al menu Bluetooth sul dispositivo sorgente e annullare l'associazione. Associazione stereo: È possibile associare due dispositivi portatili VAPPEBY in modalità stereo: 1.
AVVERTENZA: • Se il volume è troppo alto può danneggiare l'udito. • Non mettere in carica il prodotto se è bagnato. • Caricare il prodotto solo in ambienti chiusi. • Non utilizzare alimentatori guasti per caricare il prodotto. • Non utilizzare cavi USB danneggiati o difettosi per la carica, per evitare il rischio di danni ai dispositivi. • Non installare in nessun caso il prodotto in uno spazio ristretto. • Lasciare sempre uno spazio libero di almeno 5 mm attorno al prodotto per consentire la ventilazione.
Dati tecnici Nome del modello: VAPPEBY PT Codice di riferimento: E2133 Capacità della batteria: 3,6 x 2600 mAh/9 Wh, Li-ion Ingresso: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Autonomia della batteria stimato al 50% del volume e modalità Bluetooth: 80 ore Temperature di funzionamento: da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F) Umidità ammissibile in funzionamento: 0-95% UR Frequenza di funzionamento: 2400-2483.
Magyar 1. Hangszóró Be- és kikapcsolása, valamint lejátszás/szünet gomb. 2. LED állapotjelző fény. 3. USB-C port LED állapot Villogó fehér: Bluetooth párosítás folyamatban. Folyamatos fehér: Párosítva egy eszközzel. Pirosan villog: Lemerült az akkumulátor. Folyamatos piros: Töltés (ha a hangszóró ki van kapcsolva).
Kezdő lépések Az első használat előtt, illetve ha az alacsony akkumulátor-töltöttséget jelző LED pirosan villog, az eszköz feltöltése érdekében csatlakoztasd az USB-C kábelt a bemeneti porthoz, a másik végét pedig egy áramforráshoz (számítógéphez vagy tápegységhez). Töltés közben a LED folyamatosan pirosan világít, ha a hangszóró ki van kapcsolva, és kialszik, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött.
A gyári beállítások visszaállítása A korábban párosított Bluetooth-eszközök eltávolításához állítsd alaphelyzetbe a hangszórót: ehhez tartsd lenyomva az (1) gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig. A gyári alaphelyzetbe való sikeres visszaállítást pirosan villogó LED és hangjelzés jelzi. Másik megoldásként lépj be a forráseszköz Bluetooth-menüjébe, és szüntesd meg a párosítást. Sztereó párosítás: Két VAPPEBY Portable hangszóró esetén elvégezhető a sztereó párosítás: 1.
FIGYELMEZTETÉS: • A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. • Tilos a terméket nedves állapotában tölteni. • Az eszközt kizárólag beltérben szabad tölteni. • Ne használj hibás tápegységet a termék töltésekor. • Soha ne használj sérült vagy hibás USB-kábelt a töltéshez, mivel ez károsíthatja a terméket és az eszközeidet. • A készüléket soha ne szereld be szűk, zárt térbe. • Mindig hagyj legalább 5 mm teret a készülék körül, hogy szellőzni tudjon.
Műszaki adatok Modell megnevezése: VAPPEBY PT Típusszám: E2133 Akkumulátorkapacitás: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Bemenet: 5,0V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Az akkumulátor becsült lejátszási ideje 50%-os hangerő mellett és Bluetooth üzemmódban: 80 óra Üzemi hőmérséklet: 0°C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Üzemi páratartalom: 0–95% relatív páratartalom Működési frekvencia: 2400-2483,5 MHz Rádió kimenő teljesítmény: 4 dBm (EIRP) IP-besorolás: IP67 Gyártó: IKEA of Sweden AB Cím: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVÉDORSZÁG A B
Polski 1. Przycisk włączania/wyłączania głośnika i odtwarzanie/pauza. 2. Dioda LED stanu. 3. Port USB-C Stan wskazywany przez diodę LED Miga na biało: Trwa parowanie przez Bluetooth. Świeci się na biało: Sparowano z urządzeniem. Miga na czerwono: Niski poziom baterii. Świeci się na czerwono: Ładowanie (gdy głośnik jest wyłączony).
Wprowadzenie Podłącz kabel USB-C do portu wejściowego, a drugi koniec do źródła zasilania (komputera lub zasilacza), aby naładować produkt przed pierwszym użyciem i za każdym razem, gdy dioda LED miga na czerwono, wskazując niski poziom naładowania akumulatora. Podczas ładowania dioda LED będzie świecić się na czerwono, gdy głośnik jest wyłączony, a zgaśnie, gdy akumulator zostanie w pełni naładowany.
Parowanie stereo: Dwa głośniki przenośne VAPPEBY można sparować w trybie stereo: 1. Upewnij się, że oba głośniki są w trybie wyszukiwania Bluetooth. 2. Naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania na jednym z głośników. Dźwięk potwierdzi pomyślne zakończenie parowania stereo. 3. Połącz głośnik z urządzeniem źródłowym, postępując zgodnie z instrukcjami parowania Bluetooth. Warto wiedzieć • Głośnik nadaje się do użytku na zewnątrz dzięki zabezpieczeniu przed kurzem i wodą zgodnie z IP67.
• Nie należy dokonywać modyfikacji, rozkładać na części, otwierać, upuszczać, zgniatać, przebijać ani rozdrabniać akumulatora. • Nie narażać akumulatora na deszcz bądź wodę. • Ryzyko pożaru i oparzenia. Nie należy podgrzewać powyżej 60 °C (140 °F) i nie spalać akumulatora. • Dla uniknięcia nagromadzeniu ciepła należy chronić akumulator przed nieosłoniętym płomieniem oraz światłem słonecznym. • Nie wolno zbliżać akumulatora do urządzeń wykorzystujących wysokie napięcie.
Dane techniczne Nazwa modelu: VAPPEBY PT Numer typu: E2133 Pojemność akumulatora: 3,6 x 2600 mAh/9 Wh, litowo-jonowa Zasilanie: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Szacowany czas odtwarzania na akumulatorze przy głośności 50% i w trybie Bluetooth: 80 godzin Zakres temperatur: od 0 do +40 °C (32 °F do 104 °F) Wilgotność pracy: 0 do 95% wilgotności względnej Częstotliwość robocza: 2400–2483,5 MHz Moc wyjściowa radia: 4 dBm (EIRP) Klasa IP: IP67 Producent: IKEA of Sweden AB Adres: Box.
Eesti 1. Kõlari toitenupp ja esitamine/peatamine. 2. LED-olekutuli. 3. USB-C port LED olek Vilkuv valge: Bluetoothi ühendatakse. Pidev valge: seade on seotud. Vilkuv punane: aku on tühjenemas. Pidev punane: laeb (kui kõlar on välja lülitatud).
Alustamine Ühenda USB-C-kaabel sisendporti ja teine ots toiteallikaga (arvuti või toiteplokiga), et laadida toodet enne esimest kasutamist ja alati, kui LED vilgub punaselt, mis näitab tühjenevat akut. Laadimise ajal jääb LED-tuli punaselt põlema, kui kõlar on välja lülitatud, ja lülitub välja, kui aku on täielikult laetud. Soovitatav toiteplokk: 5.0 VDC, 1.0 A (ei kuulu komplekti) Kõlari funktsioonid Sisse-/väljalülitamine Kõlari sisse- ja väljalülitamiseks vajuta ning hoia all toitenuppu (1).
Stereo sidumine: Kahte VAPPEBY kaasaskantavat saab stereosiduda: 1. Veendu, et mõlemad kõlarid oleksid Bluetoothi otsingurežiimis. 2. Vajuta topelt ühe kõlari toitenuppu. Stereosidumise kinnitab heli. 3. Loo ühendus lähteseadmega, järgides Bluetoothi sidumisjuhiseid. Tasub teada • Kõral sobib kasutamiseks välistingimustes, see on kaitstud tolmu ja vee eest vastavalt IP67 kaitsekoodile.
• Ära lühista akut ega selle elemente. • Akulekke korral ära lase akuvedelikul nahale ega silma sattuda. Hoia see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Hooldusjuhised Toote puhastamiseks pühi seda pehme niiske lapiga. Seadme kuivatamiseks kasuta kuiva pehmet lappi. Märkus Ära kasuta abrasiivseid puhastusvahendeid ega keemilisi lahusteid, sest need võivad toodet kahjustada.
Tehnilised andmed Mudeli nimi: VAPPEBY PT Tüübi number: E2133 Aku mahutavus: 3,6 x 2600 mAh/9 Wh, liitium-ioonaku Sisend: 5,0V DC, 1,0A, 5,0W USB-C Hinnanguline aku esitusaeg 50% helitugevuse ja Bluetooth-režiimi korral: 80 tundi Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F) Töökeskkonna niiskus: 0–95% RH Töösagedus: 2400–2483.
Latviešu 1. Garsiakalbio įjungimo/išjungimo mygtukas ir paleidimas/ pristabdymas. 2. LED būsenos lemputė. 3. USB-C prievadas LED būsena Mirksi baltai: Vyksta „Bluetooth“ susiejimas. Nuolat šviečia baltai: Susieta su įrenginiu. Mirksi raudonai: Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis. Nuolat šviečia raudonai: Įkraunama (kai garsiakalbis išjungtas).
Darbo pradžia Prijunkite USB-C kabelį prie įvesties prievado, o kitą galą – prie maitinimo šaltinio (kompiuterio arba maitinimo šaltinio), kad įkrautumėte gaminį prieš pirmą kartą naudojant ir kai LED mirksi raudonai, rodydamas, kad akumuliatorius yra išsekęs. Įkraunant, raudonas LED šviečia nuolat, jei garsiakalbis yra išjungtas, ir išsijungs akumuliatorių visiškai įkrovus.
Stereo poravimas: Du VAPPEBY nešiojamieji įrenginiai gali būti susieti stereofoniniu būdu: 1. Įsitikinkite, kad abu garsiakalbiai veikia “Bluetooth” paieškos režimu. 2. Dukart paspauskite maitinimo mygtuką viename iš garsiakalbių. Garsas patvirtins sėkmingą stereofoninį susiejimą. 3. Prisijunkite prie šaltinio įrenginio vadovaudamiesi „Bluetooth“ susiejimo instrukcijomis. Naudinga informacija • Garsiakalbis tinka naudoti lauke, yra apsaugotas nuo dulkių ir vandens pagal IP67.
• Akumuliatorių laikykite atokiau nuo atviros liepsnos arba saulėkaitos, kad neįkaistų. • Akumuliatorių laikykite atokiau nuo aukštosios įtampos įrenginių. • Šis gaminys – ne žaislas, užtikrinkite, kad visi jį naudojantys asmenys perskaitytų ir suprastų šiuos įspėjimus bei nurodymus. • Akumuliatoriuje arba jo elementuose nesukelkite trumpojo jungimo. • Jei iš elemento sunkiasi skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos arba į akis.
Techniniai duomenys Modelio pavadinimas: VAPPEBY PT Tipo numeris: E2133 Akumuliatoriaus talpa: 3,6 V x 2600 mAh / 9 Wh, ličio jonų Maitinimas: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Numatomas akumuliatoriaus naudojimo laikas esant 50 % garsumui ir „Bluetooth“ režimui: 80 val. Darbinė temperatūra: 0–40 °C (32–104 °F) Veikimo drėgmė: 0–95 % sant.
Lietuvių 1. Skaļruņa ieslēgšanas/izslēgšanas poga un atskaņošana/pauze. 2. LED statusa indikators. 3. USB-C pieslēgvieta LED statuss Indikators mirgo baltā krāsā: savieno pārī ar Bluetooth. Indikators deg baltā krāsā: ierīce savienota pārī. Indikators mirgo sarkanā krāsā: zems akumulatora uzlādes līmenis. Indikators deg sarkanā krāsā: notiek uzlāde (ja skaļrunis ir izslēgts).
Darba sākšana Pievienojiet USB-C kabeli ieejas pieslēgvietai un otru galu — strāvas avotam (datoram vai barošanas avotam), lai uzlādētu produktu pirms pirmās lietošanas reizes un ikreiz, kad LED indikators mirgo sarkanā krāsā, norādot, ka akumulatora uzlādes līmenis ir zems. Uzlādes laikā LED indikators deg sarkanā krāsā, ja skaļrunis ir izslēgts, un izslēdzas, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Stereo savienošana pārī: Divus VAPPEBY portatīvās ierīces var savienot pārī ar stereo: 1. Pārbaudiet, vai abi skaļruņi ir Bluetooth meklēšanas režīmā. 2. Divreiz nospiediet viena skaļruņa ieslēgšanas / izslēgšanas pogu. Skaņa apstiprinās veiksmīgu stereo savienošanu pārī. 3. Izveidojiet savienojumu ar avota ierīci, izpildot norādījumus savienošanai Bluetooth pārī. Noderīga informācija • Skaļrunis ir piemērots lietošanai ārpus telpām, aizsargāts pret putekļiem un ūdeni saskaņā ar IP67.
°F) un nesadedziniet akumulatoru. • Nepakļaujiet akumulatoru atklātas liesmas vai saules gaismas iedarbībai, lai novērstu siltuma akumulāciju. • Neglabājiet akumulatoru augstsprieguma ierīču tuvumā. • Šis izstrādājums nav rotaļlieta. Pārliecinieties, vai visas personas, kuras lieto šo izstrādājumu, ir izlasījušas un ievēro šos brīdinājumus un norādījumus. • Neizraisiet akumulatora vai tās elementu īsslēgumu. • Akumulatora elementu noplūdes gadījumā nepieļaujiet šķidruma saskari ar ādu vai acīm.
Tehniskie dati Modeļa nosaukums: VAPPEBY PT Tipa numurs: E2133 Akumulatora ietilpība: 3.6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Ievade: 5.0V DC, 1.0A, 5.0W USB-C Paredzamais akumulatora atskaņošanas laiks pie 50% skaļuma līmeņa Bluetooth režīmā: 80 stundas Darba temperatūra: 0 °C–40 °C (32 °F–104 °F) Darba mitrums: 0–95% RH Darba frekvence: 2400–2483.
Portugues 1. Botão da coluna para ligar/desligar e reproduzir/colocar em pausa. 2. Luz de estado do LED. 3. Porta USB-C Estado do LED Branco intermitente: o Bluetooth está a emparelhar. Branco sólido: emparelhado com um dispositivo. Vermelho intermitente: bateria fraca. Vermelho constante: A carregar (quando a coluna está desligada).
Primeiros passos Ligue um cabo USB-C à porta de entrada e a outra extremidade a uma fonte de alimentação (um computador ou uma fonte de alimentação) para carregar o produto antes da primeira utilização e sempre que o LED piscar a vermelho, indicando que a bateria está fraca. Durante o carregamento, a luz LED permanecerá constantemente a vermelho se a coluna estiver desligada e desligar-se-á quando a bateria estiver totalmente carregada.
com um som audível. Como alternativa, aceda ao menu Bluetooth no dispositivo de origem e desemparelhe. Emparelhamento estéreo: Pode realizar o emparelhamento estéreo com duas VAPPEBY Portable: 1. Certifique-se de que ambas as colunas estão no modo de pesquisa Bluetooth. 2. Pressione duas vezes o botão ligar/desligar numa das colunas. O emparelhamento estéreo correto é confirmado por um som. 3. Ligue-se ao dispositivo de origem seguindo as instruções de emparelhamento Bluetooth.
• Nunca utilize um cabo USB danificado ou defeituoso para carregar, uma vez que fazê-lo pode danificar o produto e o seu dispositivo. • Nunca instale o produto num espaço confinado. • Deixe sempre um espaço mínimo de 5 mm em redor do produto para efeitos de ventilação. • Não modifique, desmonte, abra, deixe cair, esmague, perfure ou triture a bateria. • Não exponha a bateria à chuva ou água. • Risco de incêndio e queimaduras. Não aqueça acima dos 60 °C (140 °F) nem incinere a bateria.
Dados técnicos Nome do modelo: VAPPEBY PT Número do modelo: E2133 Capacidade da bateria: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, iões de lítio Entrada: 5,0 V CC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Tempo estimado de reprodução da bateria a 50% do volume e no modo Bluetooth: 80 horas Temperaturas operacionais: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Humidade operacional: 0 a 95% RH Frequência operacional: 2400–2483,5 MHz Potência de saída de rádio: 4 dBm (EIRP) Classe IP: IP67 Fabricante: IKEA of Sweden AB Endereço: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÉCIA
Româna 1. Buton de pornire/oprire al boxei și redare/pauză. 2. Indicator de stare LED. 3. Port USB-C Stare LED Alb intermitent: Punere în pereche Bluetooth în desfășurare. Alb continuu: Pus în pereche cu un dispozitiv. Roșu intermitent: Acumulator slab. Roșu continuu: Se încarcă (când boxa este oprită).
Pregătirea pentru utilizare Conectează un cablu USB-C la portul de intrare și celălalt capăt la o sursă de alimentare (un computer sau o sursă de alimentare) pentru a încărca produsul înainte de prima utilizare și ori de câte ori LED-ul luminează roșu intermitent pentru a indica un nivel scăzut al acumulatorului. În timpul procesului de încărcare, indicatorul LED va emite o lumină roșie continuu dacă boxa este oprită și se va stinge atunci când acumulatorul este încărcat complet.
Resetarea setărilor din fabrică Pentru a elimina punerile în pereche Bluetooth anterioare, resetează boxa ținând apăsat butonul (1) pentru mai mult de 5 secunde. Resetarea cu succes a setărilor din fabrică este confirmată de LED-ul roșu intermitent și un sunet sonor. În mod alternativ, poți accesa meniul Bluetooth al dispozitivului sursă pentru a anula punerea în pereche. Punere în pereche stereo: Cele două dispozitive VAPPEBY Portable pot fi puse în pereche în mod stereo: 1.
AVERTISMENT: • Volumul prea ridicat poate deteriora auzul. • Nu încărca dispozitivul atunci când acesta este umed. • Încarcă dispozitivul numai în spații interioare. • Nu utiliza o sursă de alimentare defectă pentru a încărca dispozitivul. • Nu utiliza niciodată un cablu USB deteriorat sau defect la încărcare, deoarece acest lucru poate deteriora atât produsul, cât și dispozitivul. • Nu instala niciodată dispozitivul într-un spațiu închis.
Date tehnice Denumire model: VAPPEBY PT Număr tip: E2133 Capacitatea acumulatorului: 3,6 V, 2.600 mAh, 9 Wh, Li-ion Intrare: 5,0 V c.c.
Slovensky 1. Tlačidlo zapnutia/vypnutia reproduktora a prehratia/pozastavenia. 2. Kontrolka LED stavu. 3. Port USB-C. Stav kontrolky LED Bliká nabielo: Prebieha párovanie Bluetooth. Trvalo svieti nabielo: Spárované so zariadením. Bliká načerveno: Slabá batéria. Trvalo svieti načerveno: Nabíjanie (keď je reproduktor vypnutý).
Začíname Pri nabíjaní výrobku pred prvým použitím a vždy keď kontrolka LED bliká načerveno a indikuje slabú batériu, pripojte kábel USB-C k vstupnému portu a druhý koniec k zdroju napájania (počítaču alebo zdroju napájania). Pri nabíjaní zostane kontrolka LED svietiť načerveno, keď je reproduktor vypnutý, a zhasne sa, keď je batéria úplne nabitá.
Stereofónne párovanie: Stereofónne spárovať možno 2 reproduktory VAPPEBY Portable: 1. Uistite sa, že sú oba reproduktory v režime vyhľadávania Bluetooth. 2. Na jednom z reproduktorov dvakrát stlačte tlačidlo napájania. Zvukový signál potvrdí úspešné stereofónne párovanie. 3. Pripojte sa k zdrojovému zariadeniu podľa pokynov na párovanie cez Bluetooth. Dobré vedieť • Reproduktor je vhodný pre vonkajšie používanie, chránený pred prachom a vodou v súlade s normou IP67.
sa zabránilo vytváraniu tepla. • Batériu uchovávajte mimo dosahu vysokonapäťových zariadení. • Tento výrobok nie je hračka. Zabezpečte, aby si všetky osoby, ktoré používajú tento výrobok, prečítali tieto upozornenia a pokyny a dodržiavali ich. • Batériu ani jej články neskratujte. • V prípade tečenia článkov nedovoľte, aby kvapalina prišla do kontaktu s kožou alebo očami. Tento návod si uschovajte pre prípad potreby. Pokyny na údržbu Produkt čistite tak, že ho utriete mäkkou navlhčenou handričkou.
Technické údaje Názov modelu: VAPPEBY PT Typové číslo: E2133 Kapacita batérie: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, lítium-iónová Vstup: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Odhadovaný čas prehrávania z batérie pri 50 % hlasitosti a režime Bluetooth: 80 hodín Prevádzkové teploty: 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F) Prevádzková vlhkosť: Relatívna vlhkosť 0 až 95 % Prevádzková frekvencia: 2400 – 2483,5 MHz Rádiový výstupný výkon: 4 dBm (EIRP) Trieda IP: IP67 Výrobca: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO Názov
Български 1. Бутон за включване/изключване на захранването на високоговорителя и пускане/паузиране. 2. Светодиоден индикатор за състоянието. 3. USB-C порт Състояние на светодиода Мига в бяло: Сдвояване през Bluetooth. Свети в бяло: Сдвоено към устройство. Мига в червено: Изтощена батерия. Свети в червено: Зареждане (когато високоговорителят е изключен).
Първи стъпки Свържете USB-C кабел към входния порт, а другия край към източник на захранване (компютър или захранващо устройство), за да заредите вашия продукт преди първата употреба, както и всеки път, когато светодиодът мига в червено, за да покаже, че батерията е изтощена. Когато се зарежда, светодиодът постоянно ще свети в червено, ако високоговорителят е изключен, и ще се изключва, когато батерията е напълно заредена.
възстановяване на фабричните настройки бива потвърждавано от светодиода, който мига в червено, както и със звуков сигнал. Можете също така да отидете в менюто Bluetooth на устройството източник и да прекъснете сдвояването. Стерео сдвояване: Две портативни устройства VAPPEBY могат да бъдат стерео сдвоени: 1. Бъдете сигурни, че и двата високоговорителя се намират в режим на търсене чрез Bluetooth. 2. Натиснете двукратно бутона на захранването на някой от високоговорителите.
• Не използвайте дефектно захранване при зареждане на продукта. • Никога не използвайте повреден или дефектен USB кабел за зареждане, тъй като това може да повреди продукта и устройствата ви. • Никога не поставяйте продукта в ограничено пространство. • Винаги оставяйте място от поне 5 mm около продукта за вентилация. • Не модифицирайте, не разглобявайте, не отваряйте, не изпускайте, не чупете, не пробивайте и не режете батерията. • Не излагайте батерията на дъжд или вода. • Риск от пожари и изгаряния.
Технически данни Име на модел: VAPPEBY PT Типов номер: E2133 Капацитет на батерията: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, литиево-йонна Захранване: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Изчислено време за изпълнение на батерията при 50% сила на звука и режим Bluetooth: 80 часа Работна температура: 0°C до 40°C (32°F до 104°F) Влажност при работа: 0 до 95% относителна влажност Работна честота: 2400–2483,5 MHz Изходяща мощност на радио: 4 dBm (EIRP) IP клас: IP67 Производител: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ШВЕ
Hrvatski 1. Gumb za uključivanje/isključivanje zvučnika i reprodukciju/pauziranje. 2. LED svjetlo stanja. 3. USB-C priključak LED stanje Treperi bijelo: Bluetooth se uparuje. Svijetli bijelo: Uparen s uređajem. Treperi crveno: Slaba baterija. Svijetli crveno: Punjenje (kada je zvučnik isključen).
Početak rada USB-C kabel spojite na ulazni priključak, a drugi kraj na izvor napajanja (računalo ili jedinicu napajanja) kako biste napunili svoj proizvod prije prve upotrebe i kad LED svjetlo treperi crveno, čime se ukazuje na slabu bateriju. LED svjetlo će tijekom punjenja svijetlili crveno ako je zvučnik isključen te će se isključiti kada je baterija napunjena.
Uparivanje u stereo načinu: Dva VAPPEBY Portable zvučnika mogu se upariti u stereo načinu: 1. Oba zvučnika moraju biti u načinu pretraživanja Bluetootha. 2. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje na jednom od zvučnika. Čut ćete zvučni signal nakon uspješnog uparivanja u stereo načinu. 3. Na izvorni se uređaj spojite slijedeći upute za Bluetooth uparivanje. Korisne informacije • Zvučnik je pogodan za vanjsku uporabu jer je zaštićen od prašine i vode u skladu sa stupnjem zaštite IP67.
• Rizik od požara i opeklina. Bateriju nemojte zagrijavati iznad 60 °C (140 °F) niti spaljivati. • Bateriju držite podalje od otvorenog plamena ili sunčeve svjetlosti kako biste spriječili zagrijavanje. • Bateriju držite podalje od visokonaponskih uređaja. • Ovaj proizvod nije igračka. Pobrinite se da sve osobe koje se koriste ovim proizvodom pročitaju ova upozorenja i upute te da ih se pridržavaju. • Nemojte uzrokovati kratki spoj baterije ili njenih ćelija.
Tehnički podaci Naziv modela: VAPPEBY PT Broj tipa: E2133 Kapacitet baterije: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Ulazna snaga: 5,0 V DC, 1,0 A, 5,0 W USB-C Procijenjeno vrijeme reprodukcije s baterijom pri 50 % glasnoće i s Bluetooth načinom: 80 sati Radna temperatura: od 0 °C do 40 °C (od 32 °F do 104 °F) Radna vlažnost zraka: od 0 do 95 % relativne vlažnosti Radna frekvencija: 2400-2483.
Ελληνικά 1. Κ ουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ηχείου και αναπαραγωγή/ παύση. 2. Λυχνία κατάστασης LED. 3. Θύρα USB-C Κατάσταση λυχνίας LED Αναβοσβήνει με λευκό χρώμα: Το Bluetooth βρίσκεται σε διαδικασία ζεύξης. Σταθερά αναμμένη με λευκό χρώμα: Έγινε ζεύξη με μια συσκευή. Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: Χαμηλή μπαταρία. Σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα: Φόρτιση (όταν το ηχείο είναι απενεργοποιημένο).
Ξεκινώντας Συνδέστε ένα καλώδιο USB-C στη θύρα εισόδου και το άλλο άκρο σε μια πηγή τροφοδοσίας (έναν υπολογιστή ή ένα τροφοδοτικό) για να φορτίσετε το προϊόν σας πριν από την πρώτη χρήση και κάθε φορά που η λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα για να υποδείξει χαμηλή μπαταρία. Κατά τη φόρτιση, η λυχνία LED θα παραμείνει αναμμένη με σταθερό κόκκινο χρώμα εάν το ηχείο είναι απενεργοποιημένο και θα σβήσει όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως.
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Για να αφαιρέσετε προηγούμενες ζεύξεις μέσω Bluetooth, επαναφέρετε το ηχείο πατώντας παρατεταμένα το κουμπί (1) για πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Η επιτυχής επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων επιβεβαιώνεται από τη λυχνία LED που αναβοσβήνει κόκκινο και με ηχητικό ήχο. Εναλλακτικά, μεταβείτε στο μενού Bluetooth στη συσκευή προέλευσης και καταργήστε τη ζεύξη. Ζεύξη στερεοφωνικού: Τα στερεοφωνικά δύο φορητών υπολογιστών VAPPEBY μπορούν να συζευχθούν: 1.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Η πολύ υψηλή ένταση μπορεί να βλάψει την ακοή σας. • Μην φορτίζετε το προϊόν όταν είναι βρεγμένο. • Φορτίζετε το προϊόν μόνο σε εσωτερικούς χώρους. • Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικό τροφοδοτικό όταν φορτίζετε το προϊόν. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ φθαρμένο ή ελαττωματικό καλώδιο USB για τη φόρτιση, καθώς με αυτήν την ενέργεια μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν και στις συσκευές σας. • Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε περιορισμένο χώρο.
Η αποσυναρμολόγηση του προϊόντος και η αφαίρεση της μπαταρίας προβλέπεται να γίνουν μόνο στο τέλος του κύκλου ζωής του προϊόντος και πρέπει να εκτελούνται από καταρτισμένο επαγγελματία. Τεχνικά δεδομένα Όνομα μοντέλου: VAPPEBY PT Αριθμός τύπου: E2133 Χωρητικότητα μπαταρίας: 3.6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Είσοδος: 5.0V DC, 1.0A, 5.
Русский 1. Кнопка включения/выключения динамика и воспроизведения/ паузы. 2. Светодиодный индикатор состояния. 3. Порт USB-C Индикация Мигающий белый: Выполняется сопряжение Bluetooth. Непрерывный белый: Выполнено сопряжение с устройством. Мигающий красный: Низкий заряд батареи. Непрерывный красный: Зарядка (если динамик выключен).
Начало работы Подключите кабель USB-C к входному порту, а другой конец — к источнику питания (компьютеру или блоку питания) для зарядки устройства перед первым использованием и всякий раз, когда светодиод мигает красным, указывая на низкий заряд батареи. Во время зарядки светодиодный индикатор будет непрерывно гореть красным, если динамик выключен, и отключится, когда аккумулятор полностью зарядится.
мигает красным и слышен звуковой сигнал. Также можно открыть настройки Bluetooth на исходном устройстве и отменить сопряжение. Стереосопряжение: Для двух портативных устройств VAPPEBY можно выполнить стереосопряжение: 1. Убедитесь, что оба динамика находятся в режиме поиска Bluetooth. 2. Дважды нажмите кнопку питания на одном из динамиков. Звук подтвердит успешное стереосопряжение. 3. Подключитесь к исходному устройству, следуя инструкциям по сопряжению по Bluetooth.
• • • • • • • • • • или неисправный USB-кабель, так как это может привести к повреждению оборудования и ваших устройств. Никогда не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве. Всегда оставляйте вокруг устройства пространство не менее 5 мм с каждой стороны для вентиляции. Запрещается модифицировать, разбирать, открывать, ронять, разбивать, прокалывать аккумулятор или разделять его на части. Берегите аккумулятор от воздействия дождя и воды. Существует риск возгораний и ожогов.
Технические данные Название модели: VAPPEBY PT Артикул: E2133 Емкость аккумулятора: 3,6 В, 2600 мАч, 9 ватт-час, литий-ионный Вход: 5,0 В пост. тока, 1,0 А, 5,0 Вт, USB-C Расчетное время работы от аккумулятора при 50% громкости и режиме Bluetooth: 80 часов Рабочая температура: от 0 до 40 °C Рабочая влажность: 0–95% отн.
Yкраїнська 1. Кнопка увімкнення/вимкнення динаміка; відтворення/пауза. 2. Світлодіодний індикатор стану. 3. Порт USB-C Світлодіодний індикатор стану Блимає білим: здійснюється сполучення через Bluetooth. Безперервно світиться білим: сполучено з пристроєм. Блимає червоним: низький рівень заряду акумулятора. Безперервно світиться червоним: здійснюється заряджання (якщо динамік вимкнено).
Початок роботи Підключіть кабель USB-C до вхідного порту, а інший кінець — до джерела живлення (до комп'ютера або блоку живлення), щоб зарядити виріб перед першим використанням і щоразу, коли світлодіод блимає червоним, повідомляючи про низький заряд акумулятора. Під час заряджання світлодіодний індикатор безперервно світитиметься червоним (якщо динамік вимкнено) і вимкнеться, коли акумулятор буде повністю заряджено.
налаштувань світлодіодний індикатор заблимає червоним і буде відтворено звуковий сигнал. Також можна перейти в меню Bluetooth на вихідному пристрої та розірвати сполучення. Стерео-сполучення Два портативні пристрої VAPPEBY можна сполучити для створення стереоефекту. 1. Переконайтеся, що обидва динаміки перебувають у режимі пошуку Bluetooth-сполучення. 2. Двічі натисніть кнопку живлення на одному з динаміків. Після успішного стерео-сполучення буде відтворено звуковий сигнал. 3.
• У жодному разі не використовуйте пошкоджений або несправний USB-кабель для заряджання, оскільки це може пошкодити виріб та інші пристрої. • Ніколи не встановлюйте виріб в обмеженому просторі. • Завжди залишайте щонайменше 5 мм вільного простору навколо виробу для вентиляції. • Не модифікуйте, не розбирайте, не відкривайте, не кидайте, не розчавлюйте, не проколюйте та не подрібнюйте акумулятор. • Оберігайте акумулятор від впливу дощу чи води. • Ризик виникнення пожежі й опіків.
Технічні дані Назва моделі: VAPPEBY PT Артикул: E2133 Ємність акумулятора: 3,6 В, 2600 мА·год, 9 Вт·год (літій-іонний акумулятор) Вхід: 5,0 В постійного струму, 1,0 A, 5,0 Вт, USB-C Орієнтовний час відтворення від акумулятора за 50% гучності в режимі Bluetooth-сполучення: 80 годин Робочі температури: від 0 °C до 40 °C (від 32 °F до 104 °F) Робоча вологість: від 0 до 95 % відносної вологості Робоча частота: 2400 — 2483,5 МГц Вихідна потужність радіовипромінювання: 4 дБм (ЕІВП) Клас захисту: IP67 Виробник: IK
Srpski 1. Dugme za uključivanje/isključivanje zvučnika i za reprodukciju/ pauziranje. 2. LED indikator statusa. 3. USB-C port Stanje LED lampice Treperi belo: Bluetooth uparivanje u toku. Kontinuirano belo: Uparen sa uređajem. Treperi crveno: Baterija skoro ispražnjena. Kontinuirano crveno: Punjenje (kada je zvučnik isključen).
Prvi koraci Spojite jedan kraj USB-C kabla sa ulaznim portom a drugi kraj sa izvorom napajanja (kao što je računar ili napajanje) kako biste punili bateriju proizvoda pre prvog korišćenja. Učinite isto i kada god LED treperi crvenom bojom (indikacija da je nivo napunjenosti baterije nizak). Prilikom punjenja, LED će svetleti kontinuirano crveno kada je zvučnik isključen i isključiće se kada se baterija u potpunosti napuni.
Vraćanje na fabrička podešavanja Držite pritisnutim dugme (1) duže od 5 sekundi kako biste uspostavili početna podešavanja zvučnika (reset) i obrisali sva prethodna uparivanja putem Bluetooth veze. Uspešno uspostavljanje fabričkih podešavanja biće signalizirano treperenjem LED lampice crvenom bojom i reprodukcijom zvučnog signala. Takođe možete da uđete u Bluetooth podešavanja na uređaju koji je izvor zvuka i da prekinete uparivanje.
UPOZORENJE: • Prevelika jačina zvuka može da prouzrokuje oštećenje sluha. • Proizvod nemojte da punite kada je vlažan. • Proizvod punite isključivo u zatvorenom prostoru. • Prilikom punjenja proizvoda nemojte koristiti neispravno napajanje. • Nikada nemojte da koristite oštećen ili neispravan USB kabl zbog toga što to može prouzrokovati oštećenja proizvoda i vaših uređaja. • Nikada nemojte da postavljate proizvod u skučeni prostor. • Uvek ostavite prostor od najmanje 5 mm oko proizvoda za ventilaciju.
Tehnički podaci Naziv modela: VAPPEBY PT Broj tipa: E2133 Kapacitet baterije: 3,6 V, 2600 mAh, 9 Wh, Li-ion Ulaz: 5,0 V DC; 1,0 A; 5,0 W USB-C Procenjena autonomija rada u Bluetooth režimu pri jačini zvuka od 50%: 80 sati Opseg temperatura prilikom korišćenja: Od 0 °C do 40 °C (od 32 °F do 104 °F) Radna vlažnost vazduha: 0% do 95% RH Radna frekvencija: 2400 – 2483,5 MHz izlazna snaga radija: 4 dBm (EIRP) IP klasa: IP67 Proizvođač: IKEA Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Reč Bluetooth® i n
Slovenščina 1. Gumb za vklop/izklop zvočnikov in predvajanje/premor. 2. LED lučka stanja. 3. Vhod USB-C Stanje LED Utripajoča bela: Seznanjanje Bluetooth. Neprekinjena bela: Seznanjeno z napravo. Utripajoča rdeča: Nizko stanje baterije. Neprekinjena rdeča: Polnjenje (ko je zvočnik izklopljen).
Uvod Priključite kabel USB-C na vhodna vrata, drugi konec pa na vir napajanja (računalnik ali napajalnik), da napolnite izdelek pred prvo uporabo in vsakič, ko lučka LED utripa rdeče, kar pomeni, da je baterija prazna. Med polnjenjem bo LED lučka ostala rdeča, če je zvočnik izklopljen, in ugasnila, ko je baterija popolnoma napolnjena. Priporočeno napajanje: 5,0 VDC, 1,0 A (ni priloženo) Funkcije zvočnika Vklop/izklop Pritisnite in držite gumb za vklop (1), da vklopite/izklopite zvočnik.
Stereo seznanjanje: Dva prenosnika VAPPEBY sta lahko stereo seznanjena: 1. Prepričajte se, da sta oba zvočnika v načinu iskanja Bluetooth. 2. Dvakrat pritisnite gumb za vklop na enem od zvočnikov. Zvok bo potrdil uspešno stereo seznanjanje. 3. Povežite se z izvorno napravo tako, da sledite navodilom za seznanjanje Bluetooth. Dobro je vedeti • Zvočnik je primeren za zunanjo uporabo, zaščiten pred prahom in vodo po IP67.
• Nevarnost požara in opeklin. Ne segrevajte nad 60 °C (140 °F) in ne sežigajte baterije. • Baterijo hranite stran od odprtega ognja ali sončne svetlobe, da preprečite kopičenje toplote. • Baterijo držite stran od visokonapetostnih naprav. • Ta izdelek ni igrača, zagotovite, da bodo vse osebe, ki uporabljajo ta izdelek, prebrale in upoštevale ta opozorila in navodila. • Ne vzpostavite kratkega stika na bateriji ali njenih celicah.
Tehnični podatki Ime modela: VAPPEBY PT Številka tipa: E2133 Zmogljivost baterije: 3.6 x 2600 mAh/9 Wh, litij-ionska Vhod: 5.0V DC, 1.0A, 5.
Türkçe 1. Hoparlör Gücü Aç/Kapat düğmesi ve çal/duraklat. 2. LED durum ışığı. 3. USB-C bağlantı noktası LED durumu Yanıp sönen beyaz: Bluetooth eşleniyor. Koyu beyaz: Bir cihaz ile eşlendi. Yanıp sönen kırmızı: Düşük pil. Koyu kırmızı: Şarj oluyor (hoparlör kapalıyken).
Başlarken Ürününüzü ilk kullanımdan önce ve pilin zayıfladığını belirtmek için LED her kırmızı yanıp söndüğünde şarj etmek için bir USB-C kablosunu giriş bağlantı noktasına ve diğer ucunu bir güç kaynağına (bir bilgisayar veya bir güç kaynağı) bağlayın. Şarj işlemi sırasında hoparlör kapalıysa, LED ışık sabit kırmızı renkte yanacak ve pil tamamen şarj olduğunda sönecektir.
Stereo eşleştirme: İki VAPPEBY Portable ünitesi stereo olarak eşleştirilebilir: 1. Her iki hoparlörün de Bluetooth arama modunda olduğundan emin olun. 2. Hoparlörlerden birindeki güç düğmesine iki kez basın. Bir ses ile başarılı stereo eşleştirmesi onaylanacaktır. 3. Bluetooth eşleştirme talimatlarını izleyerek kaynak cihaza bağlanın. Faydalı bilgiler • Hoparlör dış mekan kullanımı için uygundur, IP67 sınıfına göre toz ve suya karşı korumalıdır.
• Pili yüksek voltajlı cihazlardan uzak tutun. • Bu ürün bir oyuncak değildir; bu ürünü kullanan tüm kişilerin, bu uyarıları ve talimatları okumasını ve bunlara uymasını sağlayın. • Pile veya hücrelerine kısa devre yaptırmayın. • Hücrelerden sızıntı olması durumunda, sıvının ciltle veya gözle temas etmesine izin vermeyin. Bu talimatları ileride kullanmak üzere saklayın. Bakım talimatları Ürünü temizlemek için yumuşak, nemli bir bezle silin. Kuruyken silmek için başka bir yumuşak, kuru bez kullanın.
Teknik veriler Model Adı: VAPPEBY PT Tip Numarası: E2133 Pil kapasitesi: 3,6 V, 2600 mAh,9 Wh, Lityum iyon Giriş: 5,0 VDC, 1,0 A, 5,0 W USB-C %50 ses seviyesinde ve Bluetooth modunda tahmini ' pil ile çalma süresi: 80 saat Çalışma sıcaklıkları: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F) Çalışma nem oranı: %0 ila 95 BN Çalışma Frekansı: 2400-2483.5 MHz Radyo çıkış gücü: 4 dBm (EIRP) IP Sınıfı: IP67 Üretici: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, İSVEÇ Bluetooth® markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.
عربي .1 .2 .3 المؤقت. زر تشغيل/إيقاف تشغيل مكبر الصوت والتشغيل/اإليقاف ُ األضواء الموضحة للحاالت. منفذ يو إس بي سي األضواء الموضحة للحاالت ضوء أبيض وامض :تم اقتران البلوتوث. ضوء أبيض ثابت :مقترن بجهاز. ضوء أحمر وامض :شحن البطارية منخفض. ضوء أحمر ثابت :جارٍ الشحن (عند إيقاف تشغيل مكبر الصوت).
بدء االستخدام قم بتوصيل كبل يو إس بي سي بمنفذ اإلدخال والطرف اآلخر بمصدر طاقة (كمبيوترأو مصدر طاقة) لشحن منتجك قبل االستخدام األول وكلما كان مؤشر LEDيومض باللون األحمر لإلشارة إىل انخفاض البطارية .وعند الشحن ،سيظل مؤشر LEDاألحمر ثابتًا إذا كان مكبر الصوت متوق ًفا عن التشغيل ،وسيتم إيقاف تشغيله عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل. وحدة إمداد الطاقة المُ وصى بها: 5.0فولت تيار متردد 1.0 ،أمبير (غير مشمولة) وظائف مكبر الصوت التشغيل أو إيقاف التشغيل.
احتفظ بهذه التعليمات للرجوع إليها في المستقبل. تعليمات العناية امسح المنتج بقطعة قماش رطبة وناعمة حتى تنظفه .استخدم قطعة قماش أخرى ناعمة وجافة لمسحها حتى تجف. مالحظة! ال تستخدم منظفات كاشطة أو مذيبات كيميائية ألن ذلك قد يتلف المنتج. صيانة المنتج ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك ،حيث إن فتح األغطية أو إزالتها قد يعرضك لنقاط جهد خطرة أو غيرها من المخاطر. ال يجب فك المنتج وإزالة البطارية إال في نهاية دورة حياة المنتج فقط ،ويجب أن يتم ذلك بأيدي أحد المهنيين الماهرين.
االقتران باالستريو: يمكن إقران جهازي VAPPEBY Portablesبجهاز استريو: .1تأكد من أن كال السماعتين في وضع بحث البلوتوث. .2اضغط مرتين عىل زر الطاقة في أحد مكبرات الصوت .سيؤكد الصوت اقتران االستريو الناجح. .3قم باالتصال بالجهاز المصدر باتباع تعليمات االقتران عبر البلوتوث. معلومات مفيدة •السماعة مناسبة لالستخدام في الهواء الطلق ،ألنها محمي من الغبار والماء وف ًقا لـ .
البيانات الفنية اسم الموديلVAPPEBY PT : رقم النوعE2133 : سعة البطارية 3.6 :فولت 2600 ،مللي أمبير-ساعة 9 ،وات لكل ساعة ،أيون الليثيوم مدخل الطاقة 5.0 :فولت تيار مستمر 1.0 ،أمبير 5.0 ،وات يو إس بي سي وقت تشغيل البطارية المُ قدر عند مستوى صوت 50٪ووضع البلوتوث 80 :ساعة درجات حرارة التشغيل: 0درجة مئوية إىل 40درجة مئوية ( 32درجة فهرنهايت إىل 104درجة فهرنهايت) الرطوبة التشغيلية :من 0إىل 95%رطوبة نسبية تردد التشغيل 2400-2483.
AGREE PAR L´ANRT MAROC Numero d’agrément: MR 00037300 ANRT 2023 Date d’agrément: 14/03/2023 © Inter IKEA Systems B.V.