TRÅDFRI
ENGLISH 4 FRANÇAIS 10 ESPAÑOL 15
ENGLISH WIRELESS DIMMER FUNCTIONS ON/OFF: Rotate fast for 100% Brightness and OFF. Dim up/down: Rotate slowly for dimming up/down. Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to your system. See instructions below. ADDING DEVICES TO YOUR WIRELESS DIMMER When the wireless dimmer is sold together with a light source (in the same package), they are already paired. To add light sources, just repeat the steps below. 1 M ake sure that your light source is installed and the main power switch is turned on.
2 H old the wireless dimmer close to the light source you want to remove (no more than 5 cm away). 3 P ress and hold the pairing button for at least 10 seconds, you can find the pairing button under the top cover. A red light will shine steadily on the wireless dimmer. Your light source will begin to dim and flash twice to indicate that it has been successfully un-paired. CHANGING THE BATTERY When the wireless dimmer is used regularly and as intended, the battery will last for approximately 2 years.
Do not subject the wireless dimmer to wet, moist or excessively dusty environments as this may cause damage. The range between the wireless dimmer and the receiver are measured in open air. Different building materials and placement of the units can affect the wireless connectivity range. TECHNICAL DATA Type: ICTC-G-1 wireless dimmer Input: 3V, CR2032 Battery Range: 10 m in open air.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
RF EXPOSURE INFORMATION This product is approved as a portable handheld device (not body worn) This product includes a static magnet, generating a magnetic field that might interfere with the normal operation of pacemakers, defibrillators, or other medical devices. Maintain a safe distance of separation between your medical device and this device. Stop using this device and consult your physician or medical device manufacturer if you believe that it is interfering with your medical device.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS DU VARIATEUR D’INTENSITÉ SANS FIL Marche/arrêt : tourner rapidement le variateur pour un éclairage maximum ou pour éteindre. Réduire/augmenter l’intensité : tourner lentement le variateur en fonction de la luminosité souhaitée. Couplage : ajouter les dispositifs de commande sans fil IKEA au système d’éclairage. Voir instructions cidessous.
DÉCONNECTER DES LUMINAIRES DU VARIATEUR SANS FIL 1 S ’assurer que l’interrupteur principal est allumé afin de déconnecter la source lumineuse du variateur d’intensité sans fil TRÅDFRI. 2 P lacer le variateur à proximité de la source lumineuse (5 cm maximum). 3 M aintenir le bouton de couplage appuyé pendant 10 secondes. Le bouton de couplage se trouve sous la façade. Un voyant rouge s’allumera alors sur le variateur.
ATTENTION ! Risque d’explosion si la pile est remplacée par un modèle inadapté. Jeter les piles usagées selon les instructions données. ATTENTION ! Le variateur d’intensité sans fil est réservé à un usage intérieur, dans un environnement situé entre 0°C et 40°C. Ne pas exposer le variateur aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur au risque de provoquer une surchauffe. Ne pas placer le variateur dans un endroit humide ou très poussiéreux au risque de l’endommager.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC/aux normes RSS exemptes de licence d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
— A ugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. — B rancher l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide. RENSEIGNEMENTS SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES Ce produit a été approuvé comme appareil à tenir en main (et non pas à porter sur soi).
ESPAÑOL FUNCIONES DEL REGULADOR Encender/apagar: gira rápido el regulador para una iluminación máxima o para apagar la luminaria. Reducir/aumentar la intensidad: gira despacio el regulador según la intensidad deseada. Sincronizar: añade los productos de control inalámbricos de IKEA al sistema de iluminación. Ver instrucciones a continuación. PARA AÑADIR DISPOSITIVOS Cuando el regulador de intensidad luminosa se vende con una fuente de luz en el mismo paquete, los dos dispositivos estarán ya sincronizados.
PARA DESCONECTAR DISPOSITIVOS 1 P ara desconectar una fuente luminosa del regulador inalámbrico TRÅDFRI, comprobar que el interruptor principal esté encendido. 2 C olocar el regulador cerca de la fuente luminosa (a 5 cm como máximo). 3 M antener presionado el botón de sincronización durante 10 segundos; el botón está situado bajo la carcasa. Se encenderá entonces un piloto rojo en el regulador.
¡IMPORTANTE! El regulador de intensidad luminosa ha sido diseñado para uso en el interior a una temperatura entre 0 y 40ºC. No exponer el regulador a la luz directa del sol ni a ninguna otra fuente de calor por riesgo de sobrecalentamiento. No colocar el regulador en un entorno húmedo o polvoriento por riesgo de que se dañe. El rango entre el regulador y el receptor se mide al aire libre. El rango varía en función de los materiales y de la distribución de cada interior.
Este aparato cumple la parte 15 de las reglas de la FCC/de las normas RSS exentas de licencia de Industry Canadá. Su funcionamiento está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe causar interferencias dañinas y (2) este aparato debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas las que pueden causar el funcionamiento indeseado del aparato.
— C onectar el equipo a un enchufe o circuito distinto al que esté conectado el receptor. Solicitar ayuda al vendedor o a un técnico cualificado de radio/TV. INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF Este producto ha sido aprobado para utilizarse como un aparato portátil (no se debe llevar pegado al cuerpo) Este producto incluye un imán estático, lo que genera un campo magnético que puede interferir con la operación normal de marcapasos, desfibriladores y otros aparatos médicos.
© Inter IKEA Systems B.V.