User Manual Please read this guide carefully before use and keep it for future use.
1. For your safety Please read this manual before using the cell phone to ensure your safety and proper use. SWITCH OFF IN HOSPITALS Please abide by relevant provisions or regulations. Please turn off your mobile phone near medical equipment. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don’t use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals. SIM CARDS AND TF CARD ARE PORTABLE Keep your phone, phone parts and accessories out of children’s reach.
2. Learn about the phone Overview 1--Card Tray 2--F150 Key 3--Light Sensor 4--Receiver 5--Front Camera(32M) 6--Touch screen 7--Microphone 8--Headset/USB interface 9--Waterproof test hole 10--Volume Key 11--Power Key/Fingerprint 13--Photo flash 14--Infrared Thermometer 15--pickup lights 16--Infrared lamp 17--Night vision camera(20M) 18--pickup lights 12--Rear Camera(64M) 19--Speaker Function Keys Keys Power Key Functions Press to turn on/off the screen.
Volume Key Press to adjust the volume of device. Home Key (on the screen) Tap to return to Home screen. Back Key (on the screen) Tap to return to the previous screen. Fingerprint key Press to unlock the phone. F150 Key(SOS) Click 5 times to enter SOS mode. 3. Before using The phone is a Dual SIM mobile that allows you to use two mobile networks. 1) Insert SIM cards and TF card Stick into the pin hole with eject tool, and then card tray will be out of phone.
Turn off the phone Long press the power key until a menu shows. Choose “Power off’’ to turn off the phone. Restart the phone Option 1: Long press the power key until a menu shows. Choose “Reboot’’ to restart the phone. Option 2: Long press the power key till 13 seconds to auto restart the phone automatically. Lock the screen Option 1: Press the power key to turn off the screen and lock it. Option 2: The screen will auto lock if you don't use the phone for a while.
Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures, minimum 32℉and maximum 104℉(0℃ to 40℃). Battery: Your phone includes an internal lithium-ion or lithium-ion polymer battery. Please note that use of certain data applications can result in heavy battery use and may require frequent battery charging. Any disposal of the phone or battery must comply with laws and regulations pertaining to lithium-ion or lithium-ion polymer batteries.
Warning 1.Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressurefrom earphones and headphones can cause hearing loss. 2. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BYAN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDINGTO THE INSTRUCTIONS. 3. The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0. 4. Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 5. Operation temperature:-10~40ºC. 6. The plug considered as disconnect device of adapter.
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver.
1–Kartenfach 2–F150-Schlüssel 3–Lichtsensor 4--Empfänger 5--Frontkamera (32M) 6--Touchscreen 7--Mikrofon 8--Headset/USB-Schnittstelle 9--Wasserdichtes Testloch 10–Lautstärketaste 11–Einschalttaste/Fingerabdruck 12–Rückfahrkamera (64 M) 13--Fotoblitz 14--Infrarotthermometer 15--Aufnahmelichter 16--Infrarotlampe 17--Nachtsichtkamera (20M) 18--Aufnahmelichter 19--Lautsprecher Funktionstasten Tasten Funktionen Power-Taste Drücken, um den Bildschirm ein-/auszuschalten.
Sperren des Bildschirms Option 1: Power-Taste kurz drücken, um den Bildschirm auszuschalten und zu sperren. Option 2: Der Bildschirm wird automatisch gesperrt, wenn das Telefon eine Zeit lang nicht benutzt wird. Entsperren des Bildschirms Power-Taste kurz drücken, um den Bildschirm zu entsperren. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.
Клавиша питания Нажмите, чтобы включить / выключить экран. Нажмите и удерживайте, чтобы перезагрузить, выключить телефон. Клавиша громкости Нажмите, чтобы отрегулировать громкость устройства. Клавиша Главная (на экране) Нажмите, чтобы вернуться на главный экран. Клавиша назад (на экране) Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему экрану. Клавиша отпечатка пальца Нажмите, чтобы разблокировать телефон. Нажмите 5 раз, чтобы войти в режим SOS. Клавиша F150(SOS) 2.
1--Bac à cartes 2--Touche F150 3--Capteur de luminosité 4-récepteur 5-caméra avant (32M) 6-écran tactile 7-microphone 8-casque/interface USB 10--Touche de volume 11--Touche d'alimentation/Empreinte digitale 12--Caméra arrière (64M) 13--Flash photo 15--Lumières de ramassage 14--Thermomètre infrarouge 16--Lampe infrarouge 17--Caméra de vision nocturne (20M) 9-trou de test étanche 18--Lumières de ramassage 19--Haut-parleur Détails des touches physiques et tactiles Touche Fonction Bouton
téléphone. Insérez correctement les cartes Nano SIM et la carte TF dans les emplacements pour cartes La carte 1 prend en charge la carte Nano SIM1. La carte 2 prend en charge la carte Nano SIM2 or carte TF. Charger la Batterie Charger la batterie avant utilisation. 3.
1 -- カード トレイ 2 -- F150 キー 3 -- 光センサー 5--レシーバー 5--フロントカメラ(32M) 6--タッチスクリーン 6--マイク 8--ヘッドセット/USB インターフェース 9--防水テストホール 10--音量キー 11--電源キー/指紋 12--背面カメラ (64M) 13--フォト フラッシュ 14--赤外線温度計 15--ピックアップライト 16--赤外線ランプ 17--暗視カメラ(20M) 18--ピックアップライト 19--スピーカー 機能キー キー 機能 電源キー 押して画面をオン/オフにします。 長押しして電話を再起動、電源オフお。 ボリュームキー 押してデバイスのボリュームを調節します。 ホームキー (画面上) タップしてホーム画面に戻ります。 戻るキー (画面上) タップして前回の画面に戻ります。 Fingerprint key 指紋キー 押して電話をロック解除します。 F150 Key F150 キー(S0S) 5 回押して SOS モードに入ります
カードおよび TF カードをカードスロットに 正しく挿入します。 カード 1 は Nano SIM1 カードをサポートします。 カード 2 は Nano SIM2 カードをサポートします or TF カードをサポートします 。 バッテリーの充電 本機のご使用前にバッテリーを充電します。 3.
1--Bandeja de tarjetas 2--Tecla F150 3--Sensor de luz 4--Receptor 5--Cámara frontal (32M) 6--Pantalla táctil 7--Micrófono 8--Auriculares/interfaz USB 9--Agujero de prueba impermeable 10--Tecla de volumen 11--Tecla de encendido/huella digital 12--Cámara trasera (64M) 15--luces de recogida 18--luces de recogida 13--Flash de fotos 16--Lámpara infrarroja 14--Termómetro infrarrojo 17--Cámara de visión nocturna (20M) 19--Altavoz Botones de función Botones Funciones Botón de encendido y apagado
Tarjeta 1: para tarjeta Nano SIM1. Tarjeta 2: para tarjeta Nano SIM2 or para tarjeta TF. Carga de la batería Cargue la batería antes de usarla. 3. Para empezar Funciones básicas Encender el teléfono Pulse y mantega pulsado el botón de encendido durante unos segundos para encender el teléfono. Apagar el teléfono Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú. Seleccione “Apagar” para apagar el teléfono.
1--Vassoio schede 2--Chiave F150 3--Sensore di luce 4--Ricevitore 5--Fotocamera frontale (32M) 6--Touch screen 7--Microfono 8--Auricolare/Interfaccia USB 9--Foro di prova impermeabile 10--Tasto volume 11--Tasto di accensione/impronta digitale 12--Fotocamera posteriore (64M) 13--Flash fotografico 14--Termometro a infrarossi 16--Lampada a infrarossi 17--Telecamera per la visione notturna (20M) 18--luci di rilevamento 19--Altoparlante 15--luci di rilevamento Tasti funzione Tasti Funzioni
Sblocco dello schermo Premere il tasto di accensione per sbloccare. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- .1 • .
ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ )ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ )ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ( ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ )ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ( ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺼﻤﺔ ﺍﻹﺻﺒﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ (S0S)F150 ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ • ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. • ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. • ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. • ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. • ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ. • ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. • ﺍﻧﻘﺮ 5ﻣﺮﺍﺕ ﻟﺪﺧﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ) SOSﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ( . . .
1.
2.Înainte de utilizare Telefonul este un mobil Dual SIM care vă permite să utilizați două rețele mobile. Introduceți cartelele SIM și cardul TF Lipiți în orificiul pentru știft cu instrumentul de evacuare, iar apoi tava pentru carduri va fi scoasă din telefon. 5) Introduceți corect cardurile Nano SIM și cardul TF în sloturile pentru carduri. Cardul 1 acceptă cardul Nano SIM1. Cardul 2 acceptă cardul Nano SIM2 sau cardul TF. Incarca bateria Încărcați bateria înainte de a o folosi. 3.