RA 104 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Monofonní rádio AM/FM / Monofónne rádio AM/FM Radio monofoniczne AM/FM / AM/FM Mono Radio Mono AM / FM rádió
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. VšEOBECNé BEZPEčNOSTNÍ POKyNy • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
CZ POZOR: RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT!! Z důvodu zamezení riziku úrazu elektrickým proudem neodnímejte kryty přístroje (ani zadní kryt). Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatelem. PřED POUŽITÍM • Pečlivě zvolte místo instalace. Nestavte přístroj na přímé slunce ani blízko zdrojů tepla. • Rovněž se vyhněte místům vystaveným vibracím nebo nadměrnému prachu, chladu nebo vlhkosti. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů, které hučí, například transformátorů nebo motorů.
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA 1) Zapojte síťový kabel (6) do standardní elektrické zásuvky 230V - 50 Hz. 2) Pro nejlepší příjem vysílání FM zcela vytáhněte anténu FM (5) 3) Otáčejte knoflíkem hlasitosti a zapnutí/vypnutí (4) po směru hodinových ručiček, dokud se neozve kliknutí, čímž se přístroj zapne. 4) Zvolte pásmo AM nebo FM otáčením knoflíku AM/FM doprava (FM) nebo doleva (AM). 5) Oblíbenou stanici naladíte otáčením ladícího knoflíku (2) a sledováním ukazatele frekvence.
CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. BEZPEčNOSTNé POKyNy • Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
SK POZOR: RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!! Z dôvodu zabránenia rizika úrazu elektrickým prúdom nevyberajte kryty prístroja (ani zadný kryt). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. PRED POUŽITÍM • Starostlivo vyberte miesto inštalácie. Nestavajte prístroj na priame slnko, ani blízko zdrojov tepla. Rovnako sa vyhnite miestam vystaveným vibráciám alebo nadmernému prachu, chladu alebo vlhkosti.
POUŽÍVANIE RÁDIA 1) Zapojte sieťový kábel (7) do štandardnej elektrickej zásuvky 230V - 50 Hz. 2) Pre najlepší príjem vysielania FM celkom vytiahnite anténu FM (5) 3) Otáčajte gombíkom hlasitosti a zapnutie/vypnutie (4) po smere hodinových ručičiek, dokiaľ sa neozve kliknutie, čím sa prístroj zapne. 4) Zvoľte pásmo AM alebo FM otáčaním gombíku AM/FM doprava (FM) alebo doľava (AM). 5) Obľúbenú stanicu naladíte otáčaním ladiaceho gombíku (2) a sledovaním ukazovateľa frekvencie.
SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEńSTwA • Urządzenie to używać wyłącznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla określonych celów. Urządzenie to nie jest przeznaczone dla używania komercyjnego.
PL • Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecznym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. • Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych, którzy nie dopuszczą, żeby bawiły się urządzeniem. UwAGA: ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRyCZNyM.
OBSŁUGA RADIA 1) Włożyć przewód zasilający (7) do standardowego gniazda sieciowego prądu przemiennego 230 V, 50 Hz 2) Rozwinąć całkowicie antenę FM (5), by uzyskać najlepszą jakość odbioru. 3) Obracać pokrętło ON/OFF (4) zgodnie ze wskazówkami zegara do momentu usłyszenia odgłosu kliknięcia. 4) Wybrać zakres AM lub FM, obracając pokrętło wyboru zakresu w prawo (FM) lub w lewo (AM). 5) Obracać pokrętło wyboru częstotliwości, patrząc równocześnie na wskaźnik częstotliwości, by wybrać żądaną stację radiową.
PL OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAFETy INSTRUCTIONS • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. • This appliance is not fit for commercial use.
EN CAUTION:RISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPEN!! To reduce the risk of electric shock:do not remove cover(or back). No user serviceable parts inside.Refer servicing to qualified service personnel BEFORE USE • Choose unit installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat.Also avIod Iocations subject to vibrations and excessive dust, cold or moisture. • Keep away from sources that hum, such as transformers or motors.
RADIO OPERATION 1) 2) 3) 4) Plug the Power Cord(6) into a standard 230V~50HZ outlet. Fully extend the FM Antenna(5) for best reception of FM broadcasting. Rotate the On/Off/Volume Knob(4) clockwise until it clicks turning the unit on. Select either AM or FM on the AM/FM/Knob by turning it to the right for FM or to the left for AM. 5) Rotate the Frequency Tuning Knob (2) while watching the frequency display to tune to yourfavourite station.
EN WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention.
FONTOS Az elektromos készülékek használata során fontos az alapvető biztonsági szabályok betartása: • Olvassa el az utasításokat - A készülék használata előtt olvassa el az összes biztonsági utasítást és a használati útmutatót. • Kövesse az utasításokat - A készüléken feltüntetett, ill. a használati útmutatóban leírt valamennyi szabályt és figyelmeztetést tartsa be. • Tartsa be az utasításokat - Fontos az üzemeltetésre és használatra vonatkozó valamennyi utasítás betartása.
HU • Hőhatások - A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól - pl. radiátor, hőmérő berendezések, kályhák és egyéb hőforrások (erősítőket beleértve). FIGyELEM: ELEKTROMOS ÁRAM OKOZTA BALESETI KOCKÁZAT. NE NyISSA KI! Az elektromos áram okozta baleseti kockázat elkerülése érdekében ne távolítsa el a készülék borítását (a hátoldalát sem). A készülék belsejében nem találhatók a felhasználó által kezelhető alkatrészek HASZNÁLAT ELőTT • Gondosan válassza ki a készülék helyét.
A RÁDIÓ HASZNÁLATA 1) Csatlakoztassa a hálózati kábelt (7) a szabványos elektromos konnektorba 230V - 50 Hz. 2) A legjobb FM vétel érdekében húzza ki teljes hosszra az FM antennát (5). 3) A készülék bekapcsolásához a hangerő-szabályozó / bekapcsolás / kikapcsolás gombot (4) az óramutató járásával megegyező irányba fordítsa el kattanásig. 4) Az AM és FM sávok közül az AM/FM gomb elfordításával választhat, a gomb jobbra (FM) és balra (AM) fordításával.
HU FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:
Záruční list CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu.
SK Záručný list ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise.
Karta gwarancyjna PL WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
PL 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:
Licensed by Hyundai Corporation, Korea