3.
User Manual HYBOOK PLUS
AVISO DE GARANTÍA La garantía limitada NO cubre: Cualquier costo asociado con la reparación o reemplazo del Producto, incluyendo mano de obra, instalación u otros costos incurridos por usted, y en particular, cualquier costo relacionado con la remoción o reemplazo de cualquier Producto que esté soldado o adherido permanentemente a cualquier placa de circuito impreso; O Daños al Producto debido a causas externas, incluidos accidentes, problemas con la energía eléctrica, condiciones eléctricas, mecánicas o a
CONTENIDO: Especificaciones técnicas Conociendo su computadora portátil Diseño del teclado Encendido de su computadora portátil Usando el panel táctil Carga de la computadora portátil Encendido de la computadora portátil por primera vez Desbloqueo de la pantalla Menu de inicio El Centro de Acción Activar WIFI y abrir el navegador Reiniciar Colocarse Apagando Ahorrar energía Realización de una copia de seguridad completa de Windows 10 en un disco duro externo Avisos de seguridad para su computadora portátil
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: CPU 8th Gen Intel® CoreTM i5 Processor 8265U 1.6GHz-3.9GHz, Operating system Windows 10 Home RAM 8GB LPDDR3 Almacenamiento M.2 2280 SATA SSD - 256GB Panel de pantalla 13.3’’ FHD IPS Relación de aspecto 16:9 Resolución 1920x1080 FHD Cámara Front 2.0MP LAN inalámbrico Wireless Lan Bluetooth BT V5.0 Altavoces Built-in Box Speakers Micrófono Built in Microphone Interfaz de E/S 1*Audio Jack 3.
Batería 7.6V / 4800mAh (Lithium-ion Polymer Battery) Teclado Full Size Keys Panel táctil Supports PTP adaptador de CA 19V / 2.1A Medición 12.15” x 8.23” x 0.65” Peso 2.
CONOCIENDO SU COMPUTADORA PORTÁTIL: Cámara Monitor Indicador de bloqueo de mayúsculas Encender Bloqueo de Toychpad Indicador Botón de encendido 8
Puerto de entrada de energía DC USB Type-C Port HDMI USB 3.0 Port Auriculares / Auriculares / Micrófono microSD Slot USB 3.
M.
DISEÑO DEL TECLADO: Tecla Descripción Ejecute el bloqueo del panel táctil y F1-F12 teclas cuando se presiona con dichas teclas. Abra el menú Inicio. Presione de nuevo para cerrar el menú de inicio. Scr ik Presione para deshabilitar el desplazamiento con las teclas de flechas. Presione nuevamente para desactivar esta función. Prt Scr Realice una captura de pantalla de toda la pantalla. Pause Pausar salida continua.
Tecla 12 Función Presionado con Fn Tecla ESC Bloquear el panel táctil Modo Suspención F1 Encender / apagar LCD F2 Silenciar / Activar silencio F3 Bajar volumen F4 Sube el volumen F5 Reducción del brillo de la pantalla F6 Aumento del brillo de la pantalla F7 Activar / desactivar WiFi F8 Retroceso rápido F9 Reproducir/Pausar F10 Avance rápido F11 Pantalla externa F12 Flecha arriba Tecla de avance de página Flecha hacia abajo Tecla de avance de página Flecha izquierda Tecla I
ENCENDIDO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL: Short press the POWER button to start your laptop.
14 Botón derecho del ratón Toque con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba / abajo Desplazamiento con dos dedos (izquierda / derecha) Alejarse Acercarse Arrastrar y soltar con dos dedos Deslizar tres dedos hacia la izquierda / derecha
Deslizar tres dedos hacia la izquierda / derecha Deslizar tres dedos hacia arriba Deslizar tres dedos hacia abajo 15
CARGA DE LA COMPUTADORA PORTÁTIL: Cargue su computadora portátil completamente antes de usarla por primera vez. Conecte el enchufe de CC del adaptador de corriente suministrado a la toma de carga (DC IN) de la computadora portátil. Luego, enchufe el adaptador de corriente en un enchufe. La luz LED de carga es roja mientras el dispositivo se está cargando. Solo deje el adaptador de corriente conectado al enchufe hasta que la batería del portátil esté completamente cargada.
DESBLOQUEO DE LA PANTALLA: Tan pronto como se haya configurado el dispositivo (y cada vez que se encienda y reinicie posteriormente), aparece la pantalla de bloqueo, presione cualquier tecla del teclado para desbloquear la pantalla. Si su computadora portátil está protegida con contraseña, debe ingresar la contraseña. MENU DE INICIO: Para mostrar el menú Inicio, haga clic en el icono de Windows en la parte inferior izquierda de la pantalla o presione el botón de Windows en el teclado.
EL CENTRO DE ACCIÓN: El Centro de información es una barra con enlaces rápidos a algunas funciones importantes de la computadora portátil, que puede mostrar u ocultar. Para acceder al Centro de información, haga clic en el símbolo de nota en la esquina inferior derecha. ACTIVANDO WIFI Y ABRIENDO EL NAVEGADOR: a. Abra la configuración (consulte “Menú de inicio”). b. En Configuración, haga clic en “Red e Internet”. c. Haga clic en “Wi-Fi” a la izquierda en la siguiente pantalla. d.
REINICIAR: Si la computadora portátil se “congela” y ya no responde, puede restablecerla. Mantenga presionado el botón de encendido durante 8 segundos hasta que el indicador de encendido se apague. Espere unos 20 segundos y luego encienda la computadora portátil normalmente. Cualquier archivo que no se haya guardado se perderá cuando se reinicie la computadora portátil. COLOCARSE: Presione el botón de Encendido del dispositivo durante 3 segundos para activar el modo de espera.
REALIZAR UNA COPIA DE SEGURIDAD WINDOWS 10: Paso 1. Paso 2. Escriba “Panel de control” en la barra de búsqueda y luego presione . En Sistema y seguridad, haga clic en “Guardar copias de seguridad de sus archivos con el historial de archivos”. Paso 3. Haga clic en “Copia de seguridad de imagen del sistema” en la esquina inferior izquierda de la ventana. Paso 4. Haga clic en el botón “Crear una imagen del sistema”. Paso 5. Elija su disco duro y haga clic en Siguiente. Paso 6.
cubra el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté conectado a una fuente de alimentación. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que su computadora portátil esté conectada a un adaptador de corriente con conexión a tierra antes de encenderla por primera vez. Cuando utilice su computadora portátil en el modo de adaptador de corriente, la toma de corriente debe estar cerca de la unidad y de fácil acceso.
“Este producto cumple con ROHS” Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados El embalaje y los artículos eléctricos deben reciclarse apropiadamente y no tratados como residuos domésticos. Por favor Deseche este equipo en el punto de recolección correspondiente para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos.
FCC Caution: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: 1. 2. 3.
HYUNDAI The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for Connect and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. Connect shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.