User's Manual

4402231
Quick Start Guide
HyperX Cloud MIX Buds
Overview
Charging contacts
Touch sensor
Microphones
Charging case
A
B
C
D
Charging case status LED
USB-C port
Charging case button
Low latency USB adapter
E
F
G
H
USB adapter status LED
USB adapter button
Extension adapter
I
J
K
Ear tips (large, small)
Silicone case
L
USB-C to USB-A cable
M
N
I
K
J
L
NMA
C
F
B
D
E
G
H
Powering on and off the Earbuds
To power on the earbuds, open the charging case. The charging case status LED will show the battery level
of the earbuds.
To power off the earbuds, return them to the charging case and close the lid. The case LED will turn off.
1. With the earbuds inserted, open the lid of the charging case.
2. Press and hold the charging case button for 3 seconds. The charging case status LED will begin flashing blue.
On your Bluetooth® enabled device, search for and connect to HyperX Cloud MIX Buds. Once connected, the
charging case status LED will turn solid blue and fade off, returning to the battery level indication.
CHARGING CASE STATUS LED EARBUD BATTERY LEVEL
Green 51% - 100%
Yellow 16% - 50%
Red < 15%
Pairing the Earbuds
Connecting the Low Latency USB Adapter Using the Touch Controls
The following media controls are available when using Bluetooth® or the low latency USB adapter:
1 PRESS 2 PRESSES
Play/Pause Skip Track
3 PRESSES LONG PRESS
Previous Track Mute/Unmute Microphones
The following phone controls are available when using Bluetooth®:
Note: Touch control functionality can vary between devices and apps
STATUS 1 PRESS
Receiving Call Answer Call
2 PRESSES
Reject Call
3 PRESSES
X
LONG PRESS
X
In Call X End Call X Mute/Unmute Microphones
Muting the Microphones
When Using the Low
Latency USB Adapter
Press the USB adapter button to
mute/unmute the low latency USB adapter’s
microphone audio. The USB adapter status
LED will breathe red when the microphone
audio is muted.
CHARGING CASE
STATUS LED
CHARGING CASE
BATTERY LEVEL
Green 51% - 100%
Yellow 16% - 50%
Red < 15%
Checking the Charging Case
Battery Level
Press the charging case button to check the charging case’s
battery level, indicated by a blink and hold of the case’s status LED.
Charging
It is recommended that the charging case and earbuds be fully charged before first use.
When charging, the charging case status LED will indicate the battery level of the earbuds.
If neither earbud is in the charging case, the case status LED will indicate the battery level of the charging case.
Bluetooth A2DP mode: Up to 33 hours
Ultra-low latency mode: Up to 21 hours
*Tested at 50% headphone volume, continuous playback. Using A2DP mode earbuds have up to 10 hours
of battery life and up to an additional 23 hours using the charging case. Using ultra-low latency mode
earbuds have up to 6 hours of battery life and up to an additional 15 hours using the charging case. Actual
battery life will vary with use and maximum capacity will naturally decrease with time and usage
CHARGING CASE STATUS LED BATTERY LEVEL
Solid Green 100% (Charging Case = 100%)
Breathing Green 100% (Charging Case < 100%)
Breathing Yellow 16% - 99%
Breathing Red < 15%
HyperX NGENUITY Mobile
To customize sound, controls, and
other settings, please download the
HyperX NGENUITY Mobile
application from iOS App Store or
Android Google Play.
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team or see the user manual
at :
hyperxgaming.com/support/headsets
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a
headset is used at high volumes for extended periods of
time.
    
      
FRANÇAIS
Aperçu
A
- Contacts de charge
B - Capteur tactile
C - Microphones
D - Boîtier de charge
Allumer et éteindre les écouteurs
Ouvrez le boîtier de charge pour allumer les écouteurs. Le voyant LED du boîtier de charge indique le niveau de
batterie des écouteurs.
Pour éteindre les écouteurs, remettez-les dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. Le voyant LED du boîtier
s'éteint.
Couplage des écouteurs
1. Une fois les écouteurs insérés, ouvrez le couvercle du boîtier de charge.
2. Appuyez sur le bouton du boîtier de charge et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant LED du boîtier
de charge clignote en bleu.
Sur votre appareil compatible Bluetooth®, recherchez et connectez-vous aux HyperX Cloud MIX Buds . Une fois
connecté, le voyant LED du boîtier de charge s'allume en bleu puis s'éteint pour revenir à l'indication de niveau de
batterie.
Connexion du dongle à faible latence
1. Connectez le dongle à faible latence à votre appareil mobile, PC ou console de jeux vidéo. Le voyant LED du dongle
clignote en blanc. Lorsqu'il n'est pas utilisé avec à un appareil mobile, il est recommandé d'utiliser l'adaptateur
d'extension inclus et les câbles USB-C vers USB-A.
2. Lorsque les écouteurs sont allumés, ils se connectent automatiquement au dongle. Le voyant LED du dongle
s'allume en blanc.
Utilisation des commandes tactiles
Les commandes multimédia suivantes sont disponibles avec Bluetooth® ou le dongle à faible latence :
E
- Voyant LED du boîtier de charge
F - Port USB-C
G - Bouton du boîtier de charge
H - Dongle à faible latence
I - Voyant LED du dongle
J - Bouton du dongle
K - Adaptateur d'extension
L - Coque en silicone
M - Embouts auriculaires
(grands, petits)
N - Câble USB-C vers USB-A
VOYANT LED DU BOÎTIER DE CHARGE
EARBUD BATTERY LEVEL
Vert pâle uni 100%
Jaune clignotant lentement 66% - 99%
Orange clignotant lentement 33% - 65%
Rouge clignotant lentement < 33%
Ces commandes de téléphone sont disponibles en Bluetooth® :
Remarque : Le fonctionnement des commandes tactiles peut varier entre les appareils et les applications
Pour désactiver les micros lors de l'utilisation du dongle à faible latence
Appuyez sur le bouton du dongle pour activer/désactiver le son du micro du dongle à faible latence. Le voyant LED du
dongle s'allume en rouge lorsque le son du micro est coupé.
Vérification du niveau de la batterie du boîtier de charge
Appuyez sur le bouton du boîtier de charge pour vérifier le niveau de la batterie du boîtier. Après un clignotement, le
voyant LED du boîtier s'allume.
Rechargement
Il est recommandé de charger complètement le boîtier de charge et les écouteurs avant la première utilisation.
Pendant la charge des écouteurs, le voyant LED du boîtier de charge indique le niveau de batterie des écouteurs. Si
aucun écouteur n'est dans le boîtier de charge, ce même voyant LED indique le niveau de sa batterie.
HyperX NGENUITY Mobile
Pour personnaliser le son, les commandes et d'autres paramètres, veuillez télécharger l'application HyperX NGENUITY
Mobile sur App Store d’iOS ou Google Play d’Android.
1 APPUI 2 APPUIS
Lire/Pause Sauter la piste
3 APPUIS APPUI LONG
Piste précédente Activer l'assistant mobile (Bluetooth® uniquement)
ÉTAT 1 APPUI
Recevoir un appel Répondre à un appel
2 APPUIS
En appel X
Refuser un appel
Fin d'appel
3 APPUIS
X
X
APPUI LONG
X
Activer/désactiver les micros
VOYANT LED DU BOÎTIER DE CHARGE NIVEAU DE BATTERIE DU BOÎTIER DE CHARGE
Vert 100%
Jaune 66% - 99%
Orange 33% - 65%
Rouge < 33%
VOYANT LED DU BOÎTIER DE CHARGE NIVEAU DE LA BATTERIE
Vert xe 100 % (boîtier de charge = 100 %)
Vert clignotant lentement 100 % (boîtier de charge < 100 %)
Jaune 66 % - 99 %
Orange 33 % - 65 %
Rouge < 33 %
Des questions ou des problèmes de configuration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel d'utilisation sur le site web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENTION : L'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la
capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A
- Contatti di ricarica
B - Sensore tattile
C - Microfoni
D - Custodia di ricarica
Accensione e spegnimento degli auricolari
Per accendere gli auricolari, aprire la custodia di ricarica. Il LED di stato della custodia di ricarica indicherà il livello di
carica degli auricolari.
Per spegnere gli auricolari, riposizionarli nella base di ricarica e chiudere il coperchio. Il LED della custodia si spegnerà.
Connessione degli auricolari
1. Aprire il coperchio della custodia di ricarica lasciando gli auricolari all'interno.
2. Tenere premuto il pulsante della base di ricarica per 3 secondi. Il LED di stato della custodia di ricarica inizierà
emettere un lampeggio di colore blu.
Sul dispositivo compatibile con Bluetooth® individuare HyperX Cloud MIX Buds. Una volta stabilita la connessione, il
LED di stato della custodia di ricarica mostrerà una luce fissa di colore blu, che successivamente si spegnerà tornando a
indicare il livello di carica della batteria.
Connessione del modulo di controllo a bassa latenza
1. Connettere il modulo di controllo a bassa latenza al dispositivo mobile, al PC o alla console video game. Il LED di
stato del modulo di controllo inizierà a lampeggiare con luce bianca. Per collegare gli auricolari a fonti audio diverse da
dispositivi mobili, si consiglia di utilizzare l'adattatore di espansione e i cavi da USB-C a USB-A forniti in dotazione.
2. All'accensione, gli auricolari si connetteranno automaticamente al modulo di controllo il cui LED di stato inizierà a
lampeggiare con luce bianca.
Utilizzo dei comandi a sfioramento
Con il Bluetooth® e il modulo di controllo a bassa latenza è possibile utilizzare i seguenti comandi multimediali:
Con il Bluetooth® è possibile utilizzare i seguenti comandi per telefono:
Nota: Il funzionamento dei comandi a sfioramento può variare in base ai dispositivi e alle app
Silenziamento dei microfoni durante l'uso del modulo di controllo a bassa latenza
Premere il pulsante del modulo di controllo per attivare o disattivare il silenziamento dell'audio del microfono del
modulo di controllo a bassa latenza. Il LED di stato del modulo di controllo lampeggerà con luce di colore rosso
quando l'audio del microfono è silenziato.
Controllo del livello di carica della custodia di ricarica
Premere il pulsante della custodia di ricarica per controllarne il livello di carica, che sarà indicato da una sequenza
luminosa del LED di stato della custodia.
In carica
In occasione del primo utilizzo, si consiglia di effettuare un ciclo di ricarica completo della custodi di ricarica e degli
auricolari.
Durante la ricarica, il LED di stato della custodia di ricarica indicherà il livello di carica degli auricolari. Se nessuno degli
auricolari è presente all'interno della custodia, il LED di stato della custodia indicherà il livello di carica della custodia
stessa.
HyperX NGENUITY Mobile
Per personalizzare l'audio, i comandi e le altre impostazioni, scaricare l'applicazione HyperX NGENUITY Mobile dall'App
Store per sistemi iOS o da Google Play per sistemi Android.
Domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il team di supporto HyperX; oppure consultare il manuale utente, disponibile all'indirizzo:
hyperxgaming.com/support/headsets
ATTENZIONE: l'uso delle cuffie ad alto volume per periodi di tempo prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Überblick
A
- Ladekontakte
B - Berührungssensor
C - Mikrofone
D - Ladecase
Ein- und Ausschalten der Ohrhörer
Um die Ohrhörer einzuschalten, öffne das Ladecase. Die Status-LED des Ladecase zeigt den Batteriestatus der
Ohrhörer an.
Um die Ohrhörer auszuschalten, lege sie wieder in das Ladecase und schließe den Deckel. Die LED-Anzeige des Case
geht aus.
E - LED di stato della custodia di ricarica
F - Porta USB-C
G - Pulsante dell'a custodia di ricarica
H - Modulo di controllo a bassa laten
I - LED di stato del modulo di controllo
J - Pulsante del modulo di controllo
K - Adattatore di espansione
L - Custodia in silicone
M - Copriauricolari
(grande, piccolo)
N - Cavo adattatore
da USB-C a USB-A
LED DI STATO DELLA CUSTODIA DI RICARICA
LIVELLO BATTERIA DEGLI AURICOLARI
Verde sso 100%
Giallo lampeggiante 66% - 99%
Arancione lampeggiante 33% - 65%
Rosso lampeggiante < 33%
LED DE ESTADO DEL ESTUCHE DE CARGA
NIVEL DE BATERÍA DE LOS AUDÍFONOS
Verde jo degradado 100%
Amarillo oscilante 66% - 99%
Naranja oscilante 33% - 65%
Rojo oscilante < 33%
1 PRESSIONE 2 PRESSIONI
Play / Pausa Salta contenuto
3 PRESSIONI APPUI LONG
Traccia precedente Attiva assistente mobile (solo Bluetooth®)
STATO 1 PRESSIONE
Chiamata in entrata Risposta chiamata
2 PRESSIONI
Chiamata in corso X
Riuta chiamata
Termina chiamata
3 PRESSIONI
X
X
PRESSIONE PROLUNGATA
X
Attiva/disattiva microfoni
LED DI STATO DELLA CUSTODIA DI RICARICA LIVELLO DI CARICA DELLA CUSTODIA DI RICARICA
Verde 100%
Giallo 66% - 99%
Arancio 33% - 65%
Rosso < 33%
LED DI STATO DELLA CUSTODIA DI RICARICA LIVELLO BATTERIA
Verde ssa 100% (Custodia di ricarica = 100%)
Verde lampeggiante 100% (Custodia di ricarica < 100%)
Giallo 66 % - 99 %
Arancio 33 % - 65 %
Rosso < 33 %
E - Status-LED des Ladecase
F - USB-C-Anschluss
G - Ladecase-Taste
H - Low-Latency-Dongle
I - Dongle-Status-LED
J - Dongle-Taste
K - Verlängerungsadapter
L - Silikonhülle
M - Ohrspitzen (groß, klein)
N - USB-C-zu-USB-A-Kabel
STATUSLED DES LADECASE
BATTERIESTATUS DER OHRHÖRER
Durchgehend Grün, geht aus 100%
Pulsierend Gelb 66% - 99%
Pulsierend Orange 33% - 65%
Pulsierend Rot < 33%
Koppeln der Ohrhörer
1. Setze die Ohrhörer ein und öffne den Deckel des Ladecase.
2. Halte die Ladecase-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Die Status-LED des Ladecase beginnt blau zu blinken.
Auf deinem Gerät muss Bluetooth® aktiviert sein. Suche dann nach HyperX Cloud MIX Buds und verbinde dich damit.
Sobald das Ladecase verbunden ist, leuchtet die Status-LED durchgehend blau, erlischt dann und zeigt wieder den
Batteriestatus an.
Anschließen des Low-Latency-Dongle
1. Schließe den Low-Latency-Dongle an dein Mobilgerät deinen PC oder deine Videospielkonsole an. Die Status-LED
des Ladecase beginnt weiß zu blinken. Wenn du es nicht mit einem mobilen Gerät verwendest, nutze den
mitgelieferten Verlängerungsadapter und die USB-C-auf-USB-A-Kabel.
2. Wenn die Ohrhörer eingeschaltet sind, werden sie automatisch mit dem Dongle verbunden und die Dongle-Sta-
tus-LED pulsiert weiß.
Verwendung der Touch-Bedienelemente
Die folgenden Mediensteuerungen sind verfügbar, wenn du Bluetooth® oder den Low-Latency-Dongle verwendest:
Die folgenden Bedienelemente des Telefons sind bei Verwendung von Bluetooth®verfügbar:
Hinweis: Die Funktionalität der Berührungssteuerung kann je nach Gerät und Anwendung variieren
Stummschalten der Mikrofone bei Verwendung des Low-Latency-Dongle
PDrücke die Dongle-Taste, um das Mikrofon des Low-Latency-Dongles stumm zu schalten bzw. die Stummschaltung
aufzuheben. Die Dongle-Status-LED leuchtet rot, wenn der Ton des Mikrofons stummgeschaltet ist.
Prüfen des Batteriestands des Ladecase
Drücke die Taste des Ladecase, um den Akkustand des Ladecase zu überprüfen, was durch linken und Halten der
Status-LED des Case angezeigt wird.
1X DRÜCKEN 2X DRÜCKEN
Wiedergabe / Pause Track überspringen
3X DRÜCKEN LANGE DRÜCKEN
Zurück Mobilen Assistenten aktivieren (nur Bluetooth®)
STATUS 1X DRÜCKEN
Anruf annehmen Anruf beantworten
2X DRÜCKEN
Im Gespräch X
Anruf ablehnen
Gespräch beenden
3X DRÜCKEN
X
X
LANGE DRÜCKEN
X
Mikrofone stummschalten/
Stummschaltung aufheben
Laden
Es wird empfohlen, das Case und vor der ersten Nutzung vollständig aufzuladen.
Beim Laden zeigt die Status-LED des Ladecase den Akkustand der Ohrhörer an. Wenn sich keiner der beiden Ohrhörer
im Ladecase befindet, zeigt die Status-LED des Ladecase den Batteriestand des Ladecase an.
HyperX NGENUITY Mobile
Um Klang, Kontrolle und andere Einstellungen anzupassen, lade die HyperX NGENUITY Mobile App aus dem iOS App
Store oder Android Google Play herunter.
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX-Support-Team oder lies in der Bedienungsanleitung unter :
hyperxgaming.com/support/headsets nach.
WARNHINWEIS: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann das Gehör
dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Widok urządzenia
A
- Styki ładowania
B - Czujnik dotykowy
C - Mikrofony
D - Etui ładujące
Włączanie i wyłączanie słuchawek
STATUSLED DES LADECASE LADECASE AKKUSTAND
Grün 100%
Gelb 66% - 99%
Orange 33% - 65%
Rot < 33%
LED DE STATUS DA CAIXA DE CARREGAMENTO NÍVEL DE BATERIA DA CAIXA DE CARREGAMENTO
Verde 100%
Amarelo 66% - 99%
Laranja 33% - 65%
Vermelho < 33%
LED DE STATUS DA CAIXA DE CARREGAMENTO NÍVEL DA BATERIA
Verde sólido 100% (Caixa de carregamento = 100%)
Verde pulsante 100% (Caixa de carregamento < 100%)
Amarelo 66%- 99%
Laranja 33%- 65%
Vermelho < 33%
STATUSLED DES LADECASE BATTERIESTAND
Durchgehend Grün 100% (Ladecase = 100%)
Pulsierend Grün 100% (Ladecase < 100%)
Gelb 66 % - 99 %
Orange 33 % - 65 %
Rot < 33 %
Aby włączyć słuchawki, otwórz etui ładujące. Wskaźnik LED stanu etui ładującego pokaże poziom naładowania baterii
słuchawek.
Aby wyłączyć słuchawki, włóż je do etui ładującego i zamknij pokrywę. Wskaźnik LED na etui zgaśnie.
Parowanie słuchawek
1. Otwórz pokrywę etui ładującego, w którym znajdują się słuchawki.
2. Naciśnij przycisk na etui ładującym i przytrzymaj przez 3 sekundy. Wskaźnik LED stanu etui ładującego zacznie migać
na niebiesko.
W urządzeniu z włączoną funkcją Bluetooth® wyszukaj słuchawki HyperX Cloud MIX Buds i nawiąż z nimi połączenie.
Po nawiązaniu połączenia wskaźnik LED stanu etui ładującego zaświeci się na niebiesko i zgaśnie, powracając do trybu
sygnalizacji poziomu naładowania baterii.
Podłączanie modułu bezprzewodowego o niskim opóźnieniu
1. Podłącz moduł bezprzewodowy o niskim opóźnieniu do urządzenia mobilnego, komputera lub konsoli do gier
wideo. Wskaźnik LED stanu modułu bezprzewodowego zacznie migać na biało. Jeśli moduł nie jest używany z
urządzeniem mobilnym, zaleca się wykorzystanie dołączonego adaptera przedłużającego i przewodu USB-C do USB-A.
2. Po włączeniu słuchawek, automatycznie połączą się z one z modułem bezprzewodowym, a wskaźnik LED stanu
modułu bezprzewodowego będzie migał na biało.
Korzystanie z przycisków dotykowych
Podczas korzystania z połączenia Bluetooth® lub modułu bezprzewodowego o niskim opóźnieniu dostępne są
następujące elementy sterujące odtwarzaniem multimediów:
Podczas korzystania z połączenia Bluetooth® dostępne są następujące elementy sterujące telefonem:
Uwaga: Działanie funkcji sterowania dotykowego może się różnić w zależności od urządzenia i aplikacji.
Wyciszanie mikrofonów podczas korzystania z modułu bezprzewodowego o niskim opóźnieniu
Naciśnij przycisk na module bezprzewodowym o niskim opóźnieniu, aby wyciszyć/anulować wyciszenie dźwięku
mikrofonów przez moduł bezprzewodowy. Gdy dźwięk mikrofonów jest wyciszony, wskaźnik LED stanu modułu
bezprzewodowego miga na czerwono.
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii etui ładującego
Naciśnij przycisk na etui ładującym, aby sprawdzić poziom naładowania baterii etui ładującego – sygnalizowany przez
miganie wskaźnika LED stanu etui.
Ładowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania zaleca się pełne naładowanie etui ładującego i słuchawek.
Podczas ładowania wskaźnik LED stanu etui ładującego wskazuje poziom naładowania baterii słuchawek. Jeśli w etui
ładującym nie ma słuchawek, wskaźnik LED stanu etui wskazuje poziom naładowania baterii etui ładującego.
Oprogramowanie HyperX NGENUITY Mobile
Aby dostosować parametry dźwięku, działanie elementów sterujących i inne ustawienia do własnych potrzeb, pobierz
aplikację HyperX NGENUITY Mobile ze sklepu iOS App Store lub Android Google Play.
Masz pytania lub problemy z konfiguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcję obsługi na stronie:
hyperxgaming.com/support/headsets nach.
OSTRZEŻENIE:Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie
słuchu.
ESPAÑOL
Descripción general
A
- Contactos de carga
B - Sensor táctil
C - Micrófonos
D - Estuche de carga
Encendido y apagado de los audífonos
E
- Wskaźnik LED stanu etui ładującego
F - Port USB-C
G - Przycisk na etui ładującym
H - Moduł bezprzewodowy o niskim
opóźnieniu
I - Wskaźnik LED stanu modułu
bezprzewodowego
J - Przycisk na module
bezprzewodowym
K - Adapter przedłużający
L - Silikonowa nakładka
M - Wkładki douszne
(duże, małe)
N - Przewód USB-C
do USB-A
WSKAŹNIK LED STANU ETUI ŁADUJĄCEGO
POZIOM NAŁADOWANIA BATERII SŁUCHAWEK
Ciągły/przygasający zielony 100%
Pulsujący żółty 66% - 99%
Pulsujący pomarańczowy 33% - 65%
Pulsujący czerwony < 33%
STAVOVÁ LED KONTROLKA NABÍJECÍHO POUZDRA
STAV BATERIE SLUCHÁTEK DO UŠÍ
Nepřetržitě svítící – blednoucí zelená 100%
Pulzující žlutá 66% - 99%
Pulzující oranžová 33% - 65%
Pulzující červená < 33%
1 NACIŚNIĘCIE 2 NACIŚNIĘCIA
Odtwarzanie/
wstrzymanie
Pominięcie utworu
3 NACIŚNIĘCIA DŁUGIE NACIŚNIĘCIE
Poprzedni utwór
Aktywacja asystenta mobilnego
(tylko połączenie Bluetooth®)
STAN 1 NACIŚNIĘCIE
Odbieranie połączenia Odebranie połączenia
2 NACIŚNIĘCIA
Podczas połączenia X
Odrzucenie połączenia
Zakończenie
połączenia
3 NACIŚNIĘCIA
X
X
DŁUGIE NACIŚNIĘCIE
X
Wyciszenie/anulowanie
wyciszenia mikrofonów
WSKAŹNIK LED STANU ETUI ŁADUJĄCEGO POZIOM NAŁADOWANIA BATERII ETUI ŁADUJĄCEGO
Zielony 100%
Żółty 66% - 99%
Pomarańczowy 33% - 65%
Czerwony < 33%
WSKAŹNIK LED STANU ETUI ŁADUJĄCEGO POZIOM NAŁADOWANIA BATERII
Ciągły zielony 100% (etui ładujące = 100%)
Pulsujący zielony 100% (etui ładujące < 100%)
Żółty 66% – 99%
Pomarańczowy 33% – 65%
Czerwony < 33%
Revisar el nivel de batería del estuche de carga
Presionar el botón del estuche de carga para revisar el nivel de batería del estuche de carga, el cual se indica mediante
un parpadeo, y mantén presionado el LED de estado del estuche.
Cargando
Se recomienda que el estuche de carga y los audífonos estén totalmente cargados antes del primer uso.
Durante la carga, el LED de estado del estuche de carga indicará el nivel de batería de los audífonos. Si ninguno de los
audífonos está en el estuche de carga, el LED de estado del estuche indicará el nivel de batería del estuche de carga.
HyperX NGENUITY Mobile
Para personalizar el sonido, controles y otros ajustes, descarga la aplicación HyperX NGENUITY Mobile del iOS App
Store o de Google Play en Android.
¿Tienes alguna pregunta o consulta?
onte en contacto con el equipo de soporte de HyperX o consulta el manual del usuario en :
hyperxgaming.com/support/headsets
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante periodos de tiempo prolongados, existe la
posibilidad de sufrir daño auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A
- Contatos de carregamento
B - Sensor de toque
C - Microfones
D - Caixa de carregamento
Ligando e desligando os fones de ouvido
Para ligar os fones de ouvido, abra a caixa de carregamento. O LED de status da caixa de carregamento mostrará o
nível da bateria dos fones de ouvido.
Para desligar os fones de ouvido, coloque-os de volta na caixa de carregamento e feche a tampa. O LED da caixa será
desligado.
Pareando os fones de ouvido
1. Com os fones de ouvido inseridos, abra a tampa da caixa de carregamento.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão da caixa de carregamento por 3 segundos. O LED de status da caixa de
carregamento vai começar a piscar em azul.
Em seu dispositivo habilitado Bluetooth®, busque e conecte-se à HyperX Cloud MIX Buds. Uma vez conectado, o LED
de status da caixa de carregamento ficará azul constante e desligará, retornando à indicação do nível da bateria.
Conectando o dongle de baixa latência
1. Conecte o dongle de baixa latência a seu dispositivo móvel, PC ou console de vídeo game. O LED de status do
dongle vai começar a piscar em branco. Quando não estiver sendo usado por um dispositivo móvel, é recomendado
que o adaptador da extensão incluído e os cabos USB-C para USB-A sejam usados.
2. Quando os fones de ouvido são ligados, eles automaticamente se conectarão ao dongle e o LED de status do
dongle piscará em branco pulsante.
Utilizando os controles
Os seguintes controles de mídia estão disponíveis ao usar o Bluetooth® ou o dongle de baixa latência:
Os seguintes controles de telefone estão disponíveis ao utilizar o Bluetooth®:
E
- LED de estado del estuche
de carga
F - Puerto USB-C
G - Botón del estuche de carga
H - Dongle de baja latencia
I - LED de estado del dongle (llave)
J - Botón del dongle
K - Adaptador de extensión
L - Estuche de silicona
M - Protectores
para los oído
(grandes, pequeños)
N - Cable USB-C a USB-A
Para encender los audífonos, abre el estuche de carga. El LED de estado del estuche de carga mostrará el nivel de
batería de los audífonos.
Para apagar los audífonos, vuelve a colocarlos en el estuche de carga y cierra la tapa. Se apagará el LED del estuche
Emparejar los audífonos
1. Abre la tapa del estuche de carga con los audífonos insertados
2. Mantén presionado el botón del estuche de carga durante 3 segundos. El LED de estado del estuche de carga
comenzará a parpadear en azul.
En tu dispositivo habilitado para Bluetooth®, busca y conéctate a HyperX Cloud MIX Buds. Una vez conectado, el LED
de estado del estuche de carga se volverá azul fijo y se degradará, volviendo a la indicación del nivel de la batería.
Conectar el dongle de baja latencia
1. Conecta el dongle de baja latencia a tu dispositivo móvil, PC o consola de videojuegos. El LED de estado del dongle
comenzará a parpadear en blanco. Cuando no se utilice con un dispositivo móvil, se recomienda utilizar el adaptador
de extensión incluido y los cables USB-C a USB-A.
2. Cuando los audífonos estén encendidos, se conectarán automáticamente al dongle y el LED de estado del dongle
se iluminará en blanco.
Usar los controles táctiles
Están disponibles los siguientes controles multimedia cuando se usa Bluetooth® o el dongle de baja latencia:
Están disponibles los siguientes controles del teléfono cuando se usa Bluetooth®:
Nota: La funcionalidad de control táctil puede variar entre dispositivos y aplicaciones
Silenciar los micrófonos cuando se utiliza el dongle de baja latencia
Presiona el botón del dongle para activar/desactivar el audio del micrófono del dongle de baja latencia. El LED de
estado del dongle estará en rojo oscilante cuando el audio del micrófono esté silenciado.
1 PULSACIÓN 2 PULSACIONES
Reproducir/Pausar Pasar pista
3 PULSACIONES PULSACIÓN LARGA
Pista anterior Activa el asistente móvil (solamente Bluetooth® )
ESTADO 1 PULSACIÓN
Recibir llamada Responder llamada
2 PULSACIONES
Llamada entrante X
Rechazar llamada
Terminar llamada
3 PULSACIONES
X
X
PULSACIÓN LARGA
X
Activar/desactivar el silencio
de los micrófonos
LED DE ESTADO DEL ESTUCHE DE CARGA NIVEL DE BATERÍA DEL ESTUCHE DE CARGA
Verde 100%
Amarillo 66% - 99%
Naranja 33% - 65%
Rojo < 33%
LED DE ESTADO DEL ESTUCHE DE CARGA NIVEL DE BATERÍA
Verde jo 100% (estuche de carga = 100%)
Verde oscilante 100% (estuche de carga < 100%)
Amarillo 66% - 99%
Naranja 33% - 65%
Rojo < 33%
E - LED de status da caixa
de carregamento
F - Porta USB Tipo C
G - Botão da caixa de carregamento
H - Dongle de baixa latência
I - LED de status do dongle
J - Botão do dongle
K - Adaptador da extensão
L - Caixa de silicone
M - Encaixe de ouvido
(grande, pequeno)
N - Cabo de USB-C para USB-A
LED DE STATUS DA CAIXA DE CARREGAMENTO
NÍVEL DA BATERIA DO FONE DE OUVIDO
Verde sólido 100%
Amarelo pulsante 66% - 99%
Laranja pulsante 33% - 65%
Vermelho pulsante < 33%
Observação: A funcionalidade do controle de toque pode variar entre dispositivos e aplicativos
Desativar o som dos microfones ao usar o dongle de baixa latência
Pressione o botão do dongle para ativar/desativar o áudio do microfone dongle de baixa latência. O LED de status do
dongle piscará em vermelho pulsante quando o áudio do microfone estiver desativado.
Verificando o nível da bateria da caixa de carregamento
Pressione o botão da caixa de carregamento para verificar o nível da bateria da caixa de carregamento, indicado por
um flash constante do LED de status da caixa.
Carregando
Recomenda-se que a caixa de carregamento e os fones de ouvido estejam totalmente carregados antes do primeiro uso.
Quando estiver carregando, o LED de status da caixa de carregamento mostrará o nível de bateria dos fones de
ouvido. Se nenhum dos fones de ouvido estiver na caixa de carregamento, o LED de status da caixa indicará o nível da
bateria da caixa de carregamento.
HyperX NGENUITY Mobile
Para personalizar o som, os controles e outras configurações, faça o download do aplicativo HyperX NGENUITY Mobile
na iOS App Store ou Android Google Play.
Dúvidas ou problemas na Instalação?
1 PRESSIONAMENTO 2 PRESSIONAMENTOS
Reproduzir / Pausar Pular faixa
3 PRESSIONAMENTOS PRESSIONAMENTO LONGO
Faixa anterior Ativar Assistente Móvel (apenas Bluetooth®)
STATUS 1 PRESSIONAMENTO
Recebendo chamada Responder a Chamada
2 PRESSIONAMENTOS
Durante a chamada X
Rejeitar chamada
Terminar chamada
3 PRESSIONAMENTOS
X
X
PRESSIONAMENTO LONGO
X
Ativar/desativar o som
dos microfones
Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário em
hyperxgaming.com/support/headsets
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode causar danos permanentes à audição.
ČEŠTINA
Přehled
A
- Kontakty nabíjení
B - Dotykový senzor
C - Mikrofony
D - Nabíjecí pouzdro
Zapnutí a vypnutí sluchátek do uší
Pro zapnutí sluchátek do uší otevřete nabíjecí pouzdro. Stavová LED kontrolka nabíjecího pouzdra ukáže stav baterie
sluchátek do uší.
Pro vypnutí sluchátka do uší vraťte do nabíjecího pouzdra a zavřete víčko. LED kontrolka pouzdra se vypne.
Párování sluchátek do uší
1. S vloženými sluchátky do uší otevřete víčko nabíjecího pouzdra.
2. Stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko nabíjecího pouzdra. Stavová LED kontrolka nabíjecího pouzdra začne blikat modře.
Na svém zařízení podporujícím Bluetooth® vyhledej soupravu HyperX Cloud MIX Buds a připoj se k ní. Po připojení se
stavová LED kontrolka nabíjecího pouzdra přepne na nepřetržitě svítící modrou barvu a postupně bledne a vrátí se do
indikace stavu baterie.
Připojení nízkolatenčního donglu
1. Připojte nízkolatenční dongl ke svému mobilnímu zařízení, PC nebo herní konzole. Stavová LED kontrolka donglu
začne blikat bíle. Pokud se nepoužívá s mobilním zařízením, doporučuje se použití přiloženého prodlužovacího
adaptéru a kabelu USB-C až USB-A.
2. Po zapnutí se sluchátka do uší automaticky připojí k donglu a stavová LED kontrolka donglu bude pulzovat bíle.
Pomocí dotykových ovládacích prvků
Při používání Bluetooth® nebo nízkolatenčního donglu jsou k dispozici následující ovládací média:
E
- Stavová LED kontrolka
nabíjecího pouzdra
F - Port USB-C
G - Tlačítko nabíjecího pouzdra
H - Nízkolatenční dongl
I - Stavová LED kontrolka donglu
J - Tlačítko donglu
K - Prodlužovací adaptér
L - Silikonové pouzdro
M - Špunty do uší (velké, malé)
N - Kabel USB-C na USB-A
Při používání Bluetooth® jsou k dispozici následující ovládací prvky telefonu:
Poznámka: Funkce dotykového ovládání se u různých zařízení a aplikací může lišit
Vypnutí zvuku mikrofonu při používání nízkolatenčního donglu
Stiskněte tlačítko na donglu pro vypnutí/zapnutí audia mikrofonu nízkolatentčního donglu. Stavová LED kontrolka
donglu bude pulzovat červeně, pokud bude zvuk mikrofonu vypnutý.
Kontrola stavu baterie nabíjecího pouzdra
Stiskněte tlačítko nabíjecího pouzdra pro kontrolu stavu baterie nabíjecího pouzdra, indikátorem je blikání a svícení
stavové LED kontrolky pouzdra.
Nabíjení
Doporučuje se nabíjecí pouzdro a sluchátka do uší před prvním použitím plně nabít.
Při nabíjení stavová LED kontrolka nabíjecího pouzdra udává stav baterie sluchátek do uší. Pokud žádné sluchátko do
uší není v nabíjecím pouzdře, stavová LED kontrolka pouzdra udává stav baterie nabíjecího pouzdra.
HyperX NGENUITY Mobile
1 STISKNUTÍ 2 STISKNUTÍ
Přehrát/Pozastavit Přeskočit nahrávku
3 STISKNUTÍ DLOUHÉ STISKNUTÍ
Předchozí nahrávka Aktivovat mobilního asistenta (pouze Bluetooth®)
STAV 1 STISKNUTÍ
Přijímání volání Přijmout volání
2 STISKNUTÍ
Při volání X
Odmítnout volání
Ukončit volání
3 STISKNUTÍ
X
X
DLOUHÉ STISKNUTÍ
X
Vypnout/Zapnout zvuk mikrofonu
STAVOVÁ LED KONTROLKA NABÍJECÍHO POUZDRA STAV BATERIE NABÍJECÍHO POUZDRA
Zelená 100%
Žlutá 66% - 99%
Oranžová 33% - 65%
Červená < 33%
STAVOVÁ LED KONTROLKA NABÍJECÍHO POUZDRA STAV BATERIE
Nepřetržitě svítící zelená 100% (nabíjecí pouzdro = 100%)
Pulzující zelená 100% (nabíjecí pouzdro< 100%)
Žlutá 66 - 99%
Oranžová 33% - 65%
Červená < 33%
Pro uzpůsobení zvuku, ovládání a další nastavení si stáhněte mobilní aplikaci HyperX NGENUITY od iOS App Store
nebo Android Google Play.
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX nebo si přečtěte uživatelskou příručku na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
VAROVÁNÍ: Pokud se náhlavní souprava používá po delší dobu při vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A
- Контакти для зарядки
B - Датчик дотику
C - Мікрофони
D - Зарядний контейнер
Включення та виключення гарнітури
Щоби зарядити гарнітуру, необхідно відкрити зарядний контейнер. Під час заряджання світлодіодний індикатор
показує рівень заряду гарнітури.
Щоби виключити гарнітуру, покладіть її у зарядний контейнер та закрийте кришку. Світлодіодний індикатор
контейнеру погасне.
Підключення гарнітури
1. Відкрийте кришку зарядного контейнеру (гарнітура має бути вставлена в нього).
2. Натисніть кнопку зарядного контейнеру та утримуйте її протягом 3 секунд. Світлодіодний індикатор зарядного
контейнеру почне блимати блакитним кольором.
Ввімкніть Bluetooth на пристрої, знайдіть HyperX Cloud MIX та підключіться. Після підключення світлодіодний
індикатор заряду припинить блимання та стане світити рівно блакитним та потім плавно вимкнеться, повертаючись у
режим відображення рівня заряду.
Підключення радіомодулю
1. Підключіть радіомодуль до мобільного пристрою, ПК або приставки. Світлодіодний індикатор радіомодулю
почне блимати білим. Коли радіомодуль не використовується із мобільним пристроєм, рекомендується
використовувати перехідник та кабелі з USB-C на USB-A (входять в комплект).
2. Якщо гарнітура включена, вона автоматично підключиться до радіомодулю, і світлодіодний індикатор стану
радіомодулю почне дихати білим.
繁體中文
概觀
充電接點
觸控感測器
麥克風
充電盒
開啟和關閉耳機
若要開啟耳機,請打開充電盒。充電盒 指示燈會顯示耳機的電量。
若要關閉耳機電源,請把耳機放回充電盒並蓋上蓋子。充電盒 指示燈將關閉。
配對耳機
插入耳機,打開充電盒上蓋。 長按充電盒按鍵 秒。充電盒 指示燈開始閃爍藍光。
在藍牙已開啟的裝置上,搜尋並連接到 配對成功後,充電盒上的 燈將會轉為藍色並逐漸變淡,
最後返回電量指示狀態。
連接低延遲無線接收器
將低延遲無線接收器連接至行動裝置 或遊戲主機。無線接收器 指示燈會開始閃爍白光。
不與行動裝置搭配使用時,建議使用隨附的訊號延長接收器和 連接線。
耳機電源開啟時,會自動與無線接收器配對,接收器上面的 指示燈會呈現白色呼吸燈。
使用觸控式控制
使用藍牙 或低延遲接收器時,可使用以下媒體控制方式:
使用藍牙模式®時可使用以下手機控制方式:
注意:觸控控制功能可能因裝置和應用程式不同而異
使用低延遲無線接收器時,將麥克風靜音
按下接收器上的按鍵,可將低延遲接收器的麥克風音效訊號靜音/取消靜音。
當麥克風靜音時,接收器的 LED 指示燈會呈現紅色呼吸燈。
檢視充電盒的電量
按下充電盒的按鍵,根據 的燈號模式 (恆亮 / 閃爍) 來確認充電盒的電量。
充電
初次使用耳機前,建議您先對充電盒和耳機進行完整充電。進行充電時,充電盒 指示燈會顯示耳機的電量。如果耳機不在
充電盒中,充電盒 示燈則會顯示充電盒剩餘的電量。
行動應用程式
如要自訂音效、控制方式和其他設定,請由 商店下載 行動應用程
式。
有任何安裝或使用問題?
請聯繫 技術支援或於以下網址查閱使用手冊:
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概览
充电触点
触摸式传感器
麦克风
充电保护盒
打开和关闭耳机
要打开耳机,请先打开充电保护盒。充电保护盒状态 将显示耳机的电量。
要关闭耳机,请将它们放回充电保护盒并关上盖子。保护盒 将关闭。
耳机配对
插入耳机之后,打开充电保护盒的盖子。 按住充电保护盒按钮 秒钟。充电保护盒状态 将闪烁蓝光。
在启用了蓝牙 功能的设备上,搜索 并与之连接。连接之后,充电保护盒状态 将变成稳定的蓝
色,然后逐渐消失,重新变成电池电量指示。
连接低延迟加密狗
将低延迟加密狗连接至您的移动设备、 或视频游戏控制台。加密狗状态 会开始闪烁白灯。如果不与移动设备一起使用
,则建议使用扩展适配器和 线缆。
接通耳机电源之后,它们会自动连接至加密狗,加密狗状态 会闪烁白灯。
使用触摸控制
使用蓝牙 或低延迟加密狗时,以下媒体控件可用:
E - Світлодіодний індикатор заряду
F - Порт USB-C
G - Кнопка зарядного контейнеру
H - Радіомодуль з низькою затримкою
I - Світлодіодний індикатор
стану радіомодулю
J - Кнопка радіомодулю
K - Подовжувач
L - Силіконовий контейнер
M - Насадки для навушників
(великі, маленькі)
N - Кабель з USB-C на USB-A
   
  
  100%
  66% - 99%
  33% - 65%
  < 33%
使用蓝牙 时,以下手机控件可用:
备注:触摸控件功能可能因设备和应用程序而异
使用低延迟加密狗时让麦克风静音
按触加密狗按钮,可让低延迟加密狗麦克风音频静音/取消静音。当麦克风音频静音时,加密狗状态 将闪烁红光。
查看充电保护盒电量
按触充电保护盒按钮以查看充电保护盒的电量,可通过保护盒状态 的闪烁和常亮来识别。
正在充电
建议在第一次使用之前为充电保护盒和耳机充满电。充电时,充电保护盒状态 将显示耳机的电量。如果耳机不在充电保护
盒内,保护盒状态 将显示充电保护盒的电量。
移动
要定制声音、控件及其他设置,请通过 应用商店或 下载 移动应用程序。
有疑问或遇到设置问题?
请联系 支持团队或访问以下网站查阅用户手册:
警告:若长时间高音量使用耳机,可能对听力造成永久损害。
本語
概要
充電用接点
タッチセンサー
マイク
充電ケース
イヤホンの電源オン/オフ
イヤホンの電源をオンにするには、充電ケースを開きます。充電ケースのステータス で、イヤホンのバッテリー残量が
わかります。
イヤホンの電源をオフにするには、イヤホンを充電ケースに戻してから蓋を閉じます。ケースの が消えます。
イヤホンのペアリング
イヤホンを挿入した状態で、充電ケースの蓋を開きます。
充電ケースのボタンを 秒間押し続けます。充電ケースのステータス がブルーで点滅し始めます。
対応デバイスで を検索し、接続します。.接続すると、充電ケースのステータス
がブルーで点灯してから消えます。その後、バッテリー残量の表示に戻ります。
低レイテンシドングルの接続
モバイルデバイス、 、またはビデオゲーム機に低レイテンシドングルを接続します。ドングルのステータス がホワ
イトで点滅し始めます。モバイルデバイスとともに使用しない時は、付属の拡張アダプターと ケーブルの使
用をお勧めします。
イヤホンの電源がオンになると、自動的にドングルにつながり、ドングルのステータス がホワイトで点滅します。
タッチコントロールの使用
または低レイテンシドングルを使用している場合、以下のメディアコントロールを使用できます。
を使用している場合、以下の電話コントロールを使用できます。
注:タッチコントロール機能は、デバイスとアプリによって変わります。
マイクのミュート(低レイテンシドングル使用時)
低レイテンシドングルのマイクオーディオをミュート/ミュート解除するには、ドングルのボタンを押します。マイクオーデ
ィオがミュート中の間、ドングルのステータス はレッドで点滅します。
充電ケースのバッテリー残量の確認
充電ケースのバッテリー残量を確認するには、充電ケースのボタンを押します。ケースのステータス の点滅と点灯でわ
かります。
充電
初めて使用する前に充電ケースとヘッドホンを完全に充電することをお勧めします。
充電中は、充電ケースのステータス で、イヤホンのバッテリー残量がわかります。充電ケース内にイヤホンがなくても
、ケースのステータス で充電ケースのバッテリー残量がわかります。
サウンド、コントロール、その他の設定をカスタマイズするには、 または ストアで
アプリをダウンロードしてください。
ご質問、またはセットアップの問題がある場合
サポートチームにお問い合わせいただくか、 にあるユーザーマニュアル
を参照してください
警告:ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障害を与える可能性があります。
한국어
개요
충전 연결부
터치 센서
마이크
충전 케이스
이어버드 전원 켜고 끄기
이어버드의 전원을 키려면 충전 케이스를 여십시오. 충전 케이스 상태 이어버드의 배터리 수치를
표시합니다.
이어버드의 전원을 끄려면 충전 케이스에 다시 넣고 뚜껑를 닫으십시오. 케이스
꺼집니다.
이어버드 페어링
이어버드를 삽입한 상태에서 충전 케이스의 뚜껑을 여십시오.
충전 케이스 버튼을 동안 누르십시오. 충전 케이스 상태 파란색으로 깜박이기 시작합니다.
활성화된 장치에서 검색하여 연결하십시오. 연결되면 충전 케이스 상태
파란색으로 지속되다가 느리게 꺼지며 배터리 수치 표시로 돌아갑니다.
짧은 지연 동글 연결
짧은 지연 동글을 모바일 장치, 또는 비디오 게임 콘솔에 연결하십시오. 동글 상태 흰색으로 깜박이기
시작합니다. 모바일 장치와 함께 사용하지 않을 포함된 연장 어댑터
형에서 케이블을
사용하는 것을 권장합니다.
이어버드의 전원을 키면 동글에 자동으로 연결되며 동글 상태 흰색으로 느리게 점멸합니다.
터치 제어장치 사용하기
또는 짧은 지연 동글을 사용할 다음의 미디어 제어장치를 사용할 있습니다.
사용할 다음의 전화 제어장치를 사용할 있습니다.
참고: 터치 제어장치 기능은 장치와 간에 다를 있습니다
짧은 지연 동글 사용 마이크 음소거하기
동글 버튼을 눌러 짧은 지연 동글의 마이크 오디오를 음소거/음소거 해제하십시오. 마이크 오디오가 음소거되면
동글 상태
빨간색으로 느리게 점멸합니다.
충전 케이스 배터리 수치 확인하기
충전 케이스 버튼을 누르고 케이스의 상태 깜박거리면서 표시되는 충전 케이스의 배터리 수치를 확인합니다.
충전
처음 사용 전에 충전 케이스와 이어버드를 완전히 충전할 것을 권장합니다.
충전 충전 케이스 상태
이어버드의 배터리 수치를 표시합니다. 이어버드가 충전 케이스 안에 없는 경우
케이스 상태
충전 케이스의 배터리 수치를 표시합니다.
모바일
사운드, 제어장치 기타 설정을 사용자 지정하려면 모바일 애플리케이션을 또는
에서 다운로드하십시오.
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
지원팀에 연락하거나
에서 사용 설명서를 참조하십시오
경고: 장시간 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을 입을 있습니다.
繁體中文 給您最佳的品質保證! 產品發生任何問題? 請聯絡我們經驗豐富的團隊,以便快速取得回覆和支
援。
简体中文 为您提供全面保障!使用 产品时遇到问题?请联系我们经验丰富的团队以获得快速响应与支持。
日本 のサポー!ご使用の 製品に問題は迅速な対応サポ指す当社の経験豊かな
お問い合わせ
한국어 여러분을 보호합니다!귀하의 제품에서 문제가 발생했습니까? 당사의 숙련된 팀에 문의하여
빠른 대응 지원 서비스를 받으십시오.
ภาษาไทย พร้อมดูแลคุณในทุกด้าน! มีปัญหากับผลิตภัณฑ์จาก
หรือไม่ ติดต่อทีมงานผู้เชี่ยวชาญของเราเพื่อรับบริการและความช่วยเหลือที่รวดเร็ว
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設
計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫
療用電波輻射性電機設備之干擾。
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)クラスB情報技術
装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して
使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
기기 (가정용 방송통신기자재)
기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며, 든지역에서 사용할 있습니다.
/
/线
1. Connect the low latency USB adapter to your mobile device, PC, or video game console. The USB adapter status LED
will begin flashing white. When not being used with a mobile device, it is recommended that the included extension
adapter and USB-C to USB-A cables be used.
2. When the earbuds are powered on, they will automatically connect to the dongle, and the dongle status LED will
breathe white.

Summary of content (3 pages)