n Elektro-Innbyggingsovn QCB 830 822 947 790-A-100103-04
Kjære kunde, Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med produktet hvis du gir den til en annen. Følgende symboler forekommer i teksten: 1 Sikkerhetsanvisninger Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet. OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet. 3 Informasjon og praktiske tips 2 Miljøinformasjon 1.
Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning sanvisning 1 Sikkerhet het Elektrisk sikkerhet • Tilkoplingen av apparatet må kun utføres av autorisert elektroinstallatør. • Ved driftsforstyrrelser eller skader på apparatet: Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene. • Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt! • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagkyndig person. Feil utførte reparasjoner kan medføre betydelig fare.
Beskrivelse velse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør 5
Betjeningspanel Drifts-kontrollampe Stekeovnsfunksjoner Temperatur-kontrollampe Temperaturvelger Varmesone-bryter Varmesone-bryter Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovn-belysning Benyttet riller Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut 6
Tilbehør stekeovn Rist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker. Langpanne For steker, henholdsvis som samlefat for fett. Før første gangs bruk Første rengjøring Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan skades. 3 På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. 1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys L. 2.
Betjening etjening av kokesonene 3 Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder viktig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold. Varmetrinn • Varmetrinnene kan innstilles området 1-9. • Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7. 1 = laveste ytelse 9 = høyeste ytelse Z = Tilleggsaktivere tokretset kokesone 2 Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilberedningstiden er slutt slik at restvarmen utnyttes. Slik sparer du energi.
Matlaging med kokesonene 1. For oppkoking/bruning skal det velges et høyt trinn. 2. Så snart det dannes damp eller fettet er varmt, skal kokesonen slås ned til det nødvendige videretilberedningstrinnet. 3. For å avslutte tilberedningen dreies bryteren tilbake til null-posisjon. Slå å på dobbel kokesone 1 Bryteren for dobbel kokesone koples inn mot høyre og må ikke dreies utover anslaget! 1. Bryter for dobbel kokesone dreies mot høyre.
Betjening av stekeovnen keovnen Inn- og utkopling av stekeovnen Drifts-kontrollampe Stekeovnsfunksjoner 1. Drei bryteren Stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon. 2. Drei bryteren Temperaturvalg til ønsket temperatur. Den røde driftskontrollampen lyser så lenge stekeovnen er i drift. Den røde temperaturkontrollampen lyser så lenge stekeovnen er varm. 3. For å slå av stekeovnen dreies bryterne Stekeovnsfunksjoner og Temperaturvalg til null-posisjon.
Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: L Stekeovnsbelysning Med denne funksjonen kan stekeovnens indre opplyses, f.eks. for rengjøring. Ingen varmeelementer er i drift. ¡ Over-/undervarme Til baking og steking på én rille. Varmeelementene for over- og undervarme er i drift. O Overvarme Til gratinering av bakervarer og gratenger. Varmeelementet for overvarme er i drift. U Undervarme Til ettersteking av kaker med sprø bunn. Varmeelementet for undervarme er i drift.
Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. 3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Anvendelse, tabeller og tips Steking Til baking anvendes stekeovnsfunksjonen Over-/ undervarme ¡. Bakeformer For Over-/undervarme ¡ er former av mørkt metall og belagte former egnet. Innsettingsriller Baking med Over-/undervarme ¡ er kun mulig på én rille. 1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3 1 bakeform: f.eks. innsettingsrille 1 Generell informasjon • Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles nedenfra og oppover.
Informasjon om baketabellene I tabellene er det oppført nødvendig temperatur, tilberedningstid og innsettingsriller for et utvalg av retter. • For temperatur og steketid er det oppgitt retningsgivende verdier, da disse er avhengige av deigens sammensetning, mengde og bakeform. • Vi anbefaler å innstille den lavere temperaturverdien første gang og så velge en høyere temperatur hvis dette skulle være nødvendig, f.eks. hvis det ønskes en sterkere brunfarge eller hvis steketiden er for lang.
Steketabel l Over-/undervarme ¡ Temperatur i °C Benyttet rille Steketid i minutter (veiledende verdi) Rodon- eller formkake 160-180 1 50-70 Frankfurter krans (halvhøy form) 150-170 1 45-60 Königs/sandkake (kakeform) 150-170* 1 70-85 Fruktkakebunn 150-190* 2 15-25 Epleterte meget fin 150-190* 1 45-60 Ostekake (750 g ost 170-190 1 65-90 + 10 min.
Steking Til steking anvendes stekeovnsfunksjonen Over-/ undervarme ¡. Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk). • Kontroller at kar med kunststoffhåndtak har varmebestandige håndtak (følg produsentens anvisninger for bruk). • For samtidig bruk av rist og universalbrett. • Universalbrettet skal alltid settes inn på første rille nedenfra. • Større steker kan stekes direkte på universalbrettet eller på risten med universalbrettet plassert under (f.
Steketabell Kjøttype Mengde Vekt Innsettingsrille nedenfra Temperatur ºC Tid time:min. 1-1,5 kg 2 200-250 2:00-2:30 Oksekjøtt Grytestek Roastbeef eller filet 2 pr. cm høyde - rødt innvendig pr. cm høyde 2 250-270* 0:05-0:06 - rosa innvendig pr. cm høyde 2 250-270* 0:06-0:08 - gjennomstekt pr.
Grilling Grillutstyr Til grilling anvendes stekeovnsfunksjonen Infrarød grill ¸ eller Infrarød grilling º med temperaturinnstilling. • Ved grilling skal både risten og universalbrettet brukes. Rillehøyder 1 OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være lukket ved grilling. • Ved grilling av flate retter anvendes for det meste 4. innsettingsrille nedenfra. 3 Ved bruk av grillfunksjoner forvarmes alltid Grilltidene er retningsgivende og avhenger av kjøttets eller fiskens type og kvalitet.
Sterilisering Til sterilisering Undervarme U. anvendes Informasjon om sterilisering stekeovnsfunksjonen Hermetiseringsutstyr • Anvend kun kurante norgesglass i samme størrelse ved sterilisering. 3 Glass med skrulokk eller bajonettlåsing og metallbokser er ikke egnet. Innsettingsriller • Bruk 1. innsettingsrille nedenfra ved sterilisering. • Anvend langpannen ved sterilisering. Det har plass til opptil seks 1 liters norgesglass. • Alle norgesglassene skal være fylt opp like mye og lukket igjen.
Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt! Apparatet utvendig • Vask fronten på apparatet med en myk klut og varm vaskemiddeloppløsning. • Anvend ingen skuremidler, aggressive rengjøringsmidler eller skurende hjelpemidler. • På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. Stekeovnens indre 1 Advarsel: Innen rengjøringen tar til, må steke- ovnen være slått av og avkjølt. Rengjør apparatet etter hver bruk.
Ovnsstiger For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). Sette inn ovnsstigen 3 Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Stekeovnsbelysning 1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før steke- ovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. 3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig. 3. Monter glassdekselet på igjen.
Taket i stekeovnen For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned. Slå ned varmeelementet 1 Advarsel: Varmeelementet må først slås ned når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er noen risiko for forbrenning! 1. Ta ut ovnsstigene på siden. 2. Grip tak i varmeelementet i forkant og trekk det forover over pregingen innvendig på stekeovnens vegg. 3. Varmeelementet vipper nå ned. 1 OBS! Ikke bruk kraft for å trykke varmeelementet ned! Varmeelementet kan brekke av.
Stekeovnsdør For rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet. Løfte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Åpne de messingfargede klemhakene på begge dørhengslene helt opp. 3. Grip tak med begge hender i sidene på stekeovnsdøren og lukk døren ca. 3/4 forbi motstanden. 4. Trekk døren ut fra stekeovnen (Forsiktig: tung!). 5. Legg døren med utsiden ned på et mykt, jevnt underlag, eksempelvis et teppe, for å unngå riper. Henge på stekeovnsdøren 1.
Glass i stekeovnsdør Stekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hverandre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengjøring. 1 Advarsel: Følgende metode må utelukkende benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! Hvis stekeovnsdøren henger på kan den klappe igjen grunnet vektreduksjonen når glasset fjernes og derved utgjøre en risiko. 1 OBS! Ved slag eller støt, spesielt mot kantene på frontglasset, kan glasset briste. Demontering av det øvre dørglasset 1.
Innsetting av det midtre dørglasset 1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden. 2. Senk den midtre glassplaten og skyv glasset i retning dørens nedre kant inntil anslag under den nedre holderen. Innsetting av det øvre dørglasset 1. Før den øvre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden. 2. Senk glassplaten. Legg glasset inntil fjærkraften på håndtaksiden mot holdeprofilen i dørens underkant, og skyv glasset under holdeprofilen.
Hva må gjøres es hvis … Driftsforstyrrelse Varmesonene fungerer ikke. Stekeovnen blir ikke varm. Lampen(e) i stekeovnen lyser ikke. Mulig årsak Løsning Angjeldende varmesone er ikke slått på. Slå på varmesonen. Sikringen i husets elektroinstallasjon (sikringsskapet) har utløst. Kontroller sikringene. Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen. Nødvendige innstillinger er ikke foretatt. Kontroller innstillingene. Sikringen i husets elektroinstallasjon (sikringsskapet) har utløst.
Tekniske data ata Stekeovn, innvendige mål Høyde x Bredde x Dybde 31 cm x 41 cm x 41 cm Volum (netto) 52 l Bestemmelser, standarder, direktiver Dette apparatet er i samsvar med følgende standarder: • EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6 angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk i husholdninger og til lignende formål, og • EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548 angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer, koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i husholdninger.
Monteringsveiledning veiledning 1 OBS! Montering og tilkopling av den nye stekeovnen må kun utføres av en godkjent fagmann. 1 Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader. Sikkerhetsinformasjon til installatøren • I den elektriske installasjonen er det en anordning som gjør det mulig å skille stekeovnen allpolig fra nettet med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Egnet skilleanordning er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer tas ut av fatningen), FI-bryter og kontaktorer.
1 30
3,5x25 33
Service og reservedeler Kjøpsbetingelser øpsbetingelser I Norge gjelder: "NELs leveransebetingelser" ved salg av elektriske husholdningsapparater. Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis. Kundeserviceadresser adresser Electrolux Home Products Norway AS - Service Risløkkveien 2 Postboks 215 Økern 0510 Oslo Tlf.
Stikkordregister gister A Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 B Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 D Dørsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 H Hermetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Hva må gjøres hvis ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil? Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butikken der du kjøpte produktet. Forberedelser til samtalen: • Hvordan ytrer feilen seg? • Under hvilke omstendigheter oppstår feilen? • Noter følgende nummer: Modell: ................ PNC-Nr: ................ S-Nr: ................ Innkjøpsdato: ................
822 947 790-A-100103-04 Med forbehold om endringer From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.