H U SQVARNA AUTOMOWE R ® 105 MAN U E L D ’UTILISATION 1157868-32,105,CA.indd 1 2016-03-16 13.
1157868-32,105,CA.indd 2 2016-03-16 13.
TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction et sécurité.......................................................... 5 1.1 Introduction............................................................................. 5 1.2 Symboles concernant le produit.............................................. 7 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation .................................... 8 1.4 Instructions de sécurité .......................................................... 9 2. Présentation........................................
MÉMO Numéro de série : Code PIN : Revendeur : Numéro de téléphone du revendeur : Si quelqu'un venait à voler votre robot de tonte, il est important d'en informer votre revendeur. Indiquez-lui son numéro de série afin qu'il puisse l'enregistrer comme étant volé dans les systèmes centralisés de Husqvarna AB. Il s'agit d'une démarche importante pour la protection contre le vol car elle diminue considérablement l'intérêt du trafic de tondeuses volées.
1. Introduction et sécurité 1. Introduction et sécurité 1.1 Introduction Félicitations pour le produit d'une qualité exceptionnelle que vous avez sélectionné. Pour tirer le meilleur parti de votre robot de tonte Husqvarna, vous devez en connaître le fonctionnement. Ce manuel de l'opérateur contient des informations importantes relatives au robot de tonte, à son installation et à son utilisation.
1. Introduction et sécurité INFORMATION IMPORTANTE Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont bénéficié de la surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants et de les empêcher de jouer avec l'appareil.
1. Introduction et sécurité 1.2 Symboles concernant le produit Ces symboles peuvent figurer sur le robot de tonte. Étudiez-les attentivement. • Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et bien l'assimiler avant d'utiliser le robot de tonte. Les avertissements et instructions de sécurité de ce manuel doivent être soigneusement respectés pour assurer l'efficacité d'utilisation du robot de tonte sans compromettre la sécurité.
1. Introduction et sécurité • Le câble basse tension ne peut pas être raccourci, rallongé ou épissé. • N'utilisez pas de coupe-herbe à proximité du câble basse tension. Soyez prudent lors de la coupe de bordures où se trouvent les câbles. 3012-1351 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation Ces symboles se trouvent dans le manuel d'utilisation. Étudiez-les attentivement. • Mettez l'interrupteur principal en position 0 avant de procéder à toute opération de contrôle et/ou de maintenance.
1. Introduction et sécurité 1.4 Instructions de sécurité Utilisation • Ce robot de tonte est conçu pour couper l'herbe sur des surfaces extérieures planes. Il ne doit être utilisé qu'avec les équipements recommandés par le fabricant. Toute autre utilisation est incorrecte. Les instructions du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations doivent être minutieusement respectées.
1. Introduction et sécurité • Ne posez rien sur le robot de tonte ni sur sa station de charge. • N'utilisez pas le robot de tonte si le disque de coupe ou le carénage est défectueux. Ne l'utilisez pas non plus si les lames, les vis, les écrous ou les câbles sont défectueux. • N'utilisez pas le robot de tonte si le commutateur principal ne fonctionne pas. • Éteignez toujours le robot de tonte à l'aide de l'interrupteur principal lorsque vous ne vous en servez pas.
1. Introduction et sécurité Transport Lorsque vous transportez le robot de tonte sur de longues distances, remettez-le dans son emballage d'origine. Pour s'éloigner en toute sécurité de la zone de travail ou s'y déplacer : 1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le robot de tonte. Si la sécurité est fixée au niveau moyen ou élevé (voir 6.5 Sécurité à la page 52), vous devez saisir le code PIN. Composé de quatre chiffres, le code PIN est défini lors de la première mise en marche du robot de tonte.
2. Présentation 2. Présentation Ce chapitre contient des informations dont il est important de tenir compte lorsque vous organisez l'installation de la machine. L'installation d'un robot de tonte Husqvarna suppose l'utilisation de quatre pièces principales : • Un robot de tonte qui coupe l'herbe en se déplaçant essentiellement selon un parcours aléatoire. Il est propulsé par une batterie ne nécessitant aucun entretien.
2. Présentation 2.1 Qu'est-ce que c'est ? 2 3 5 4 1 6 29 7 16 15 12 8 9 10 13 28 14 18 27 26 17 11 25 24 23 22 21 19 20 3012-564 Les numéros de l'illustration représentent : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
2. Présentation 2.2 Contenu de l'emballage Votre emballage Automower® contient les éléments suivants. Automower® 105 Robot de tonte √ Station de charge √ Alimentation électrique √ Câble basse tension √ Vis de la station de charge 3 unités Clé à six pans √ Règle √ Marqueurs de câbles √ Manuel d'utilisation et Guide rapide √ Lames supplémentaires 9 unités Autocollant Alarme √ 14 - French 1157868-32,105,CA.indd 14 2016-03-16 13.
2. Présentation 2.3 Fonction Capacité Le robot de tonte est recommandé pour les pelouses jusqu'à 0.15 acre/600 m2. La taille de la zone de couverture du robot de tonte dépend principalement de l'état des lames et du type, de la taille et de l'humidité de l'herbe. La forme du jardin joue également un rôle important.
2. Présentation Méthode de travail Le robot de tonte tond automatiquement la pelouse. Il alterne en continu entre tonte et charge. Le robot de tonte recherche la station de charge lorsque le niveau de charge de la batterie devient trop faible. Il ne tond pas quand il cherche à rejoindre la station de charge. Lorsque le robot de tonte recherche la station de charge, il commence par chercher le câble guide au hasard.
2. Présentation Tous les paramétrages du robot de tonte s'effectuent à partir du panneau de commande placé sur le dessus de la machine. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP. Lorsque l'interrupteur principal est sur la position 1 pour la première fois, une séquence de démarrage se met en route pour vous permettre de sélectionner la langue, le format de l'heure, le format de la date et le code PIN à 4 chiffres, et de régler la date et l'heure. Voir 3.
3. Installation 3. Installation Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer le robot de tonte Husqvarna. Avant de commencer l'installation, lisez le chapitre 2. Présentation. Lisez également l'intégralité de ce chapitre avant de commencer l'installation. La procédure d'installation du robot de tonte a aussi des répercussions sur son fonctionnement. Il est donc important de planifier correctement l'installation.
3. Installation • Câble basse tension (26) • Cavaliers (19) • Connecteur permettant de connecter la boucle de câble à la station de charge (18) • Vis pour la station de charge (21) • Règle (26) • Raccords de câble (20) L'installation nécessite également : • Marteau/maillet en plastique (pour faciliter la mise en place des cavaliers dans le sol). • Pince universelle pour couper le câble périphérique et serrer les connecteurs. • Pince polygrip (pour serrer les raccords ensemble).
3. Installation La station de charge doit être placée de sorte à avoir beaucoup d'espace devant elle (au moins 10 ft / 3 mètres). Il doit également s'agir d'un endroit central dans la zone de travail, afin que le robot de tonte puisse plus facilement en atteindre tous les recoins. 3012-931 Ne placez pas la station de charge dans un espace confiné de la zone de travail. Le câble périphérique doit sortir en ligne droite sur au moins 5 ft / 1,5 mètre de long, à droite et à gauche de la station de charge.
3. Installation Si l'installation concerne une zone de travail avec une forte pente (par exemple autour d'une maison sur une colline), la station de charge doit être placée en bas de la pente. Le robot de tonte suit ainsi plus facilement le câble guide jusqu'à la station de charge. 3018-059 La station de charge ne doit pas être placée sur un îlot, car ceci limiterait les possibilités de mise en place du câble guide.
3. Installation Il est possible de laisser le câble basse tension traverser la zone de travail. Le câble basse tension doit être agrafé ou enterré, et la hauteur de coupe doit être réglée de sorte que les lames du disque de coupe n'entrent jamais en contact avec le câble basse tension. Assurez-vous que le câble basse tension est posé au sol et fixé avec des cavaliers. Le câble doit être à proximité du sol afin qu'il ne soit pas coupé avant que les racines de l'herbe ne l'aient recouvert.
3. Installation Installation et branchement de la station de charge 1. Placez la station de charge à un endroit adapté. 2. Branchez le câble basse tension à la station de charge. 3. Branchez le câble d'alimentation de l'alimentation électrique à une prise murale de 100-240 V. Si la prise murale se situe en extérieur, il est important de protéger l'alimentation électrique des rayons directs du soleil. 4. Fixez la station de charge au sol à l'aide des vis fournies.
3. Installation 3.4 Installation du câble périphérique Le câble périphérique peut être installé de l'une de manières suivantes : 1. Fixation du câble au sol à l'aide de cavaliers. Il est préférable d'agrafer le câble périphérique si vous souhaitez l'ajuster au cours des premières semaines d'utilisation. Au bout de quelques semaines, le câble sera dissimulé par l'herbe qui aura poussé. Utilisez un marteau/maillet en plastique et les cavaliers fournis pour effectuer l'installation. 2. Enterrez le câble.
3. Installation Limites de la zone de travail Si un obstacle haut (2"/5 cm ou plus), comme un mur ou une clôture, délimite la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 12"/30 cm de l'obstacle. Cela empêchera le robot de tonte de heurter l'obstacle et réduira l'usure du carénage. Environ 8"/20 cm autour de/avant l'obstacle fixe ne seront pas tondus. Si la zone de travail est délimitée par un petit fossé, par exemple une plate-bande, une petite surélévation ou un petit bord de trottoir (0.
3. Installation Limites à l'intérieur de la zone de travail Utilisez le câble périphérique pour délimiter les zones à l'intérieur de la zone de travail en créant des îlots autour des obstacles ne pouvant supporter une collision, par exemple les plates-bandes, les arbustes et les fontaines. Acheminez le câble jusqu'à la zone à délimiter, disposez-le tout autour et revenez en suivant le même parcours. Si vous utilisez des cavaliers, le câble de retour doit être fixé sous les mêmes attaches.
3. Installation Pentes Le câble périphérique peut traverser une pente présentant une inclinaison inférieure à 15 %. 0-6"/15 cm 40" / 100 cm 3012-946 Le câble périphérique ne doit pas traverser une pente dont l'inclinaison est supérieure à 15 %. Le robot de tonte risque de tourner difficilement. Le robot de tonte peut alors s'arrêter et le message d'erreur En dehors de la zone de tonte s'affiche. Le risque est maximal en cas de temps humide car les roues sont susceptibles de glisser sur l'herbe mouillée.
3. Installation Pose du câble périphérique Si vous souhaitez agrafer le câble périphérique : • Coupez l'herbe très court avec une tondeuse standard ou un coupe-herbe à l'endroit où vous allez poser le câble. Il sera alors plus facile de placer le câble près du sol et donc de réduire le risque que le robot de tonte ne coupe le câble ou n'endommage l'isolant. • Veillez à positionner le câble périphérique près du sol et à fixer les cavaliers tous les 30"/75 cm environ.
3. Installation Pose du câble périphérique vers la station de charge Le câble périphérique doit être aligné avec l'extrémité arrière de la station de charge et être situé à au moins 5 ft/ 1,5 mètre à droite et à gauche de la station. Voir l'illustration. Si vous posez le câble périphérique autrement, le robot de tonte risque de rencontrer des difficultés pour trouver la station de charge. Min. 5 ft/ 1,5 m Min.
3. Installation 3.5 Connexion du câble périphérique Connectez le câble périphérique à la station de charge : INFORMATION IMPORTANTE Le câble périphérique ne doit pas être croisé lors de son branchement à la station de charge. L'extrémité droite du câble périphérique doit être reliée à la broche droite de la station de charge et l'extrémité gauche à la broche gauche. 1. Placez les extrémités du câble dans le connecteur : • Ouvrez le connecteur. 3012-284 • Placez le câble dans la rainure du connecteur. 2.
3. Installation 3.6 Installation du câble guide Le câble guide est un câble positionné à partir de la station de charge, qui peut être dirigé vers une partie éloignée de la zone de travail et/ou passer par un passage étroit qu'il convient ensuite de relier au câble périphérique. Le même rouleau de câble sert au câble périphérique et au câble guide.
3. Installation Pose et connexion du câble guide 1. Faites passer le câble dans la rainure en bas de la plaque de la station de charge. 3012-997 2. Branchez le connecteur au câble guide de la même façon que le câble périphérique, conformément au chapitre 3.5 Connexion du câble périphérique. Branchez-le sur la broche de contact de la station de charge indiquant « Guide ». 3012-995 3. Posez le câble à au moins 6.6 ft / 2 mètres du bord avant de la plaque.
3. Installation • Dans les passages, le câble guide doit donc être positionné de sorte que la tondeuse robot dispose d'autant d'espace que possible pour passer. La distance entre le câble périphérique et le câble guide doit toutefois être d'au moins 12"/30 cm. Distance maximale Au moins 12" / 30 cm Au moins 6.6 ft/ 2 m 3012-951 Si le câble guide doit être installé sur une pente raide, il est recommandé de placer le câble en formant un angle avec la pente.
3. Installation 6. Branchez le câble guide au câble périphérique à l'aide d'un raccord : Insérez le câble périphérique dans chaque trou du raccord. Insérez le câble guide dans l'orifice central du raccord. Vérifiez que les câbles sont insérés complètement dans le raccord, de sorte que les extrémités soient visibles à travers la zone transparente de l'autre côté du raccord. 3012-954 Utilisez une pince polygrip pour enfoncer complètement le bouton sur le raccord.
3. Installation 3.8 Premier démarrage et calibrage Avant de faire fonctionner le robot de tonte, une séquence de démarrage dans le menu du robot doit être effectuée ainsi qu'un calibrage automatique du signal de guidage. Le calibrage est également un test utile pour vérifier si l'installation du câble guide permet au robot de tonte de suivre facilement le câble guide depuis la station de charge. 1. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP. 2.
3. Installation 3.9 Test d'arrimage à la station de charge Avant d'utiliser le robot de tonte, vérifiez s'il peut suivre le câble guide sur tout le parcours jusqu'à la station de charge et s'il s'y arrime facilement. Réalisez le test ci-dessous. 1. Ouvrez le capot du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP. 2. Placez le robot de tonte à proximité du point où le câble guide est raccordé au câble périphérique. Placez le robot de tonte à environ 2 mètres du câble guide, face à lui. 3.
4. Utilisation 4. Utilisation 4.1 Chargement d’une batterie entièrement déchargée Si le robot de tonte est neuf ou rangé depuis longtemps, la batterie sera déchargée et devra être chargée avant son démarrage. La charge peut prendre de 80 à 100 minutes. 1. Mettez l'interrupteur principal en position 1. 2. Placez le robot de tonte dans la station de charge. Ouvrez le capot et poussez le robot de tonte aussi loin que possible pour garantir un contact correct entre le robot et la station de charge. 3.
4. Utilisation 4.2 Utilisation de la minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Pour que votre pelouse ne soit pas tassée, utilisez la fonction Minuterie (voir 6.3 Minuterie à la page 46). Lorsque vous réglez la minuterie, tenez compte du fait que le robot de tonte tond environ 0.01 acre/43 m2 par heure et par jour. Exemple Si la zone de travail est de 0.89 acre/360 m2, le robot de tonte doit fonctionner environ 9 heures par jour.
4. Utilisation Exemple 2 Période de travail 1 : 08h00 - 16h00 24 h Période de travail 2 : 20h00 - 23h00 Jours de tonte : tous les jours Veille Tonte Ch la b argez atte rie Le robot de tonte fonctionnera selon les heures spécifiées pour les périodes de travail car le temps de fonctionnement total est de 11 heures et ne dépasse pas le maximum de 14 heures. Utilisation Automower® 105 Temps de fonctionnement maximal 14 h Durée de veille minimale 10 h Surface/heure/jour Utilisation Veille 0.
4. Utilisation 4.5 Mise hors tension 1. Appuyez sur le bouton STOP. 2. Placez l'interrupteur principal en position 0. Éteignez toujours le robot de tonte à l'aide de l'interrupteur principal s'il nécessite une maintenance ou si vous devez le sortir de la zone de travail. 4.6 Réglage de la hauteur de coupe 3012-1023 La hauteur de coupe peut être réglée de 0.8"/2 cm (MIN) à 2"/5 cm (MAX).
5. Panneau de commande 5. Panneau de commande Les commandes et réglages du robot de tonte Husqvarna sont tous effectués à partir du panneau de commande. Toutes les fonctions sont accessibles via un certain nombre de menus. 3012-929 Le panneau de commande est constitué d'un écran et d'un clavier. Toutes les informations sont affichées sur l'écran et toutes les saisies sont effectuées à l'aide des touches.
5. Panneau de commande 5.1 Sélection du mode de fonctionnement Le bouton de sélection du mode de fonctionnement est symbolisé par une maison. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton, le mode de fonctionnement choisi s'affiche à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour choisir entre les trois modes de fonctionnement. 1. HOME : Renvoyez le robot de tonte vers la station de charge. Il reste jusqu'à ce qu'un autre mode de fonctionnement soit choisi.
5. Panneau de commande 5.2 Boutons à choix multiples Les trois boutons à choix multiples offrent diverses fonctions, dépendant notamment de l'endroit où vous vous situez dans la structure du menu. La fonction du bouton est indiquée tout en bas de l'écran. Exemple : si vous vous trouvez dans le menu principal, vous pouvez utiliser le bouton de gauche pour revenir en arrière, le bouton du milieu pour confirmer une sélection et le bouton de droite pour faire défiler le menu. 3012-985 5.
6. Fonctions des menus 6. Fonctions des menus 6.1 Menu principal Le menu principal comporte quatre options : • Minuterie • Installation • Sécurité • Paramètres Il existe plusieurs sous-menus par option. Ces sousmenus vous permettent d'accéder à toutes les fonctions permettant de régler les paramètres du robot de tonte. 3012-987 Naviguer entre les menus Parcourez le menu principal et les sous-menus à l'aide des boutons à choix multiples.
1157868-32,105,CA.indd 45 Jamais Rarement Plage de Plage de Jours de Travail 1 Travail 2 tonte Minuterie Souvent Proportion Toujours Distance Large Jamais Test Dist.
6. Fonctions des menus 6.3 Minuterie Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop souvent votre pelouse. Il est par conséquent important de limiter le temps de fonctionnement à l'aide de la fonction Minuterie si la zone de travail est inférieure à la capacité de travail du robot de tonte. Si vous utilisez trop souvent le robot de tonte sur votre pelouse, celle-ci peut vous sembler aplatie. De plus, le robot de tonte est soumis à une usure inutile.
6. Fonctions des menus • • Plage de Travail 1 pour régler les heures de début et de fin de la plage de travail 1. Entrez chaque heure requise en heures et minutes, puis appuyez sur OK pour confirmer l'heure saisie. Plage de Travail 2 pour régler les heures de début et de fin de la plage de travail 2. Entrez chaque heure requise en heures et minutes, puis appuyez sur OK pour confirmer l'heure saisie. • Jours de tonte pour sélectionner les jours, le robot de tonte doit être allumé.
6. Fonctions des menus 6.4 Installation Les paramètres de fonctionnement suivants sont disponibles via cette sélection du menu principal. • • • Largeur Guide pour choisir la distance d'écartement maximum du robot de tonte, quand il suit le câble guide vers et depuis la station de charge. Démarrage à Distance 1 pour contrôler le robot de tonte de façon à ce qu'il puisse plus facilement atteindre les zones éloignées du jardin.
6. Fonctions des menus Large Dans un couloir large, le robot de tonte tond à diverses distances du câble guide. Pour un jardin ouvert et sans passages étroits, le couloir doit être large, afin de minimiser le risque d'apparitions de traînées. Moyen Dans un couloir moyen, le robot de tonte se rapproche et s'éloigne du câble guide, mais pas aussi loin du câble guide que dans le cas d'une sélection d'un couloir large.
6. Fonctions des menus • Les cinq options suivantes peuvent être sélectionnées : - Jamais (0 %) - Rarement (environ 20 %) - Moyen (environ 50 %) - Souvent (environ 80 %) - Toujours (100 %) Sélectionnez le pourcentage correspondant à la taille de la zone éloignée par rapport à la zone de travail totale. Si la zone éloignée est par exemple inférieure à la moitié de la zone de travail totale, vous devez sélectionner Rarement.
6. Fonctions des menus Test zones éloignées La fonction sert à tester les paramètres de sortie et à calculer la distance entre la station de charge et une zone éloignée. Test retour station Pour tester les paramètres de Démarrage à distance 1 : Test zones éloignées Placez le robot de tonte dans la station de charge, puis sélectionnez Test SORTIE. Le robot quitte ensuite la station de charge et se déplace tout droit le long du câble guide, puis commence à tondre une fois la distance désignée atteinte.
6. Fonctions des menus Dist. dépassement L'avant du robot passe toujours sur le câble périphérique sur une distance spécifique avant que le robot ne tourne. La distance est par défaut de 10"/25 cm mais elle peut être modifiée si nécessaire. La valeur minimale est de 10"/25 cm et la valeur maximale est de 12"/30 cm. Notez que la distance donnée est uniquement une valeur approximative et est fournie à titre indicatif.
6. Fonctions des menus Activer code PIN Cette fonction implique que pour pouvoir démarrer le robot de tonte après 30 jours d'inutilisation, il vous faudra d'abord saisir le bon code PIN. Au-delà des 30 jours, le robot de tonte continue de tondre normalement, mais le message Entrer code PIN s'affiche lors de l'ouverture du capot. Saisissez de nouveau votre code et appuyez sur OK.
6. Fonctions des menus 6.6 Paramètres Cette sélection vous permet de modifier les réglages généraux du robot de tonte. Mode ECO Cette fonction coupe automatiquement le signal boucle dans le câble périphérique, le fil de guidage et la station de charge lorsque le robot ne tond pas. Ce sont les moments où le robot de tonte est en charge ou n'est pas autorisé à tondre en raison des réglages de la minuterie.
6. Fonctions des menus Langue Réglez la langue avec cette fonction. Pour sélectionner la langue : placez le curseur sur Langue, puis appuyez sur OK. Placez le curseur sur la langue requise, puis appuyez sur OK. À propos Mode ECO Heure & date Langue Pays Effacer les réglages Pays Cette fonction vous permet de sélectionner le pays dans lequel votre robot de tonte est utilisé. À propos Placez le curseur sur le pays requis, puis appuyez sur OK.
7. Exemples de jardins 7. Exemples de jardins - Suggestions d'installation et réglages Le comportement du robot dépend en partie des réglages effectués. Le fait d'adapter les réglages du robot de tonte à la forme du jardin permet au robot d'atteindre plus facilement toutes les parties du jardin et d'obtenir ainsi une tonte parfaite. Chaque jardin requiert des réglages différents. Les pages suivantes présentent brièvement quelques exemples de jardins, avec des suggestions d'installation et de réglages.
7. Exemples de jardins Suggestions d'installation et réglages Surface Minuterie 600 m2 / 0.15 acre Plusieurs îlots et inclinaison de 25 %. 07h00-23h00 (réglage usine) Lundi-dimanche Proportion Rarement (réglage usine) Largeur Guide Moyen Remarques Placez la station de charge dans la partie basse de la zone de travail. Posez le câble guide en formant un angle au-dessus de la pente raide. Surface Minuterie 3012-977 200 m2 / 0.05 acre.
7. Exemples de jardins Suggestions d'installation et réglages Surface 250 m2/ 0.06 acre. Jardin en U avec un passage étroit. Minuterie 07h00 - 16h00 Lundi-vendredi Proportion Moyen Largeur Guide Moyen 5 ft / 1,5 m Remarques Le câble guide doit être placé le long du passage étroit pour s'assurer que le robot de tonte peut facilement localiser la station de charge depuis la gauche de la zone de travail.
7. Exemples de jardins Suggestions d'installation et réglages Surface 400 m2/ 0.1 acre. Trois zones reliées par deux passages étroits.
8. Entretien 8. Entretien Pour une meilleure fiabilité de fonctionnement et une plus grande longévité, inspectez et nettoyez régulièrement le robot de tonte Husqvarna et, si nécessaire, remplacez les pièces usées. Pour plus d'informations sur le nettoyage, voir 8.4 Nettoyage à la page 62. Au moment de la première utilisation du robot de tonte, il convient d'inspecter le disque de coupe et les lames une fois par semaine.
8. Entretien INFORMATION IMPORTANTE La batterie doit être chargée complètement avant le remisage hivernal. Si la batterie n'est pas complètement chargée, cela pourrait l'endommager ou la rendre inutilisable. Station de charge Stockez la station de charge et l'alimentation électrique à l'intérieur. Le câble périphérique et le câble guide peuvent rester dans le sol. Protégez les extrémités des câbles de l'humidité en les mettant par exemple dans un contenant avec de la graisse.
8. Entretien 8.4 Nettoyage Il est important que le robot de tonte soit toujours propre. Un robot dans lequel de grandes quantités d'herbe sont coincées ne sera pas aussi efficace sur des terrains en pente. Il est recommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse. INFORMATION IMPORTANTE Ne nettoyez jamais le robot de tonte avec un nettoyeur à haute pression ni à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage.
8. Entretien Châssis Nettoyez la partie inférieure du châssis. Brossez ou essuyez avec un chiffon humide. Roues Nettoyez autour des roues avant et de la roue arrière, mais également autour du support de la roue arrière. Carrosserie Utilisez une éponge ou un chiffon humide et doux pour nettoyer la carrosserie. Si la carrosserie est très sale, il peut être nécessaire de recourir à une solution savonneuse ou à du liquide vaisselle.
8. Entretien 8.7 Lames AVERTISSEMENT Utilisez toujours des lames et des vis d'origine pour le remplacement. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez la vis, cela peut user ou cisailler la vis lors de la tonte. Les lames peuvent alors être projetées depuis la partie inférieure de la carrosserie et causer des blessures graves. Le robot de tonte comporte trois lames vissées dans le disque de coupe.
8. Entretien 8.8 Batterie La batterie ne nécessite aucun entretien mais présente une durée de vie limitée de 2 à 4 ans. La durée de vie de la batterie dépend de la durée de la saison et du nombre d'heures d'utilisation du robot de tonte par jour. Une longue saison ou de nombreuses heures d'utilisation par jour impliquent un besoin de remplacer la batterie plus souvent. Ne chargez la batterie que dans la station de charge incluse. Utilisez toujours le bloc d'alimentation d'origine.
8. Entretien Remplacement de la batterie Si les durées de fonctionnement du robot se raccourcissent entre les charges, cela signifie que la batterie s'use et doit finalement être remplacée. La batterie reste opérationnelle tant que le robot maintient une pelouse bien taillée. INFORMATION IMPORTANTE N'utilisez que des batteries d'origine du groupe Husqvarna AB. La compatibilité des autres batteries ne peut être garantie.
9. Dépannage 9. Dépannage Ce chapitre énumère un certain nombre de messages pouvant s'afficher sur l'écran en cas de dysfonctionnement. La cause et les mesures à prendre pour chaque message sont proposées. Ce chapitre présente également certains symptômes pouvant vous orienter si le robot ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.automower.com. 9.
9. Dépannage Message Cause Action Coincé Le robot de tonte s'est coincé quelque part. Dégagez-le et remédiez à la cause de son blocage. Le robot de tonte est coincé derrière de nombreux obstacles. Vérifiez l'absence d'obstacles susceptibles de gêner le déplacement du robot de tonte à partir de cet endroit. Les branchements du câble périphérique sur la station de charge sont croisés. Vérifiez que le câble périphérique est branché correctement.
9. Dépannage Message Cause Action Surcharge moteur de roue, droit Surcharge moteur de roue, gauche Le robot de tonte s'est coincé quelque part. Dégagez-le et remédiez à la cause du manque de traction. Si cela est dû à une pelouse humide, attendez qu'elle soit sèche avant d'utiliser le robot. Pas d'entraînement Le robot de tonte s'est coincé quelque part. Dégagez-le et remédiez à la cause du manque de traction.
9. Dépannage Message Cause Action Problème capteur collision, avant/arrière Le corps de la tondeuse ne peut pas se déplacer librement autour de son châssis. Vérifiez que le corps de la tondeuse peut se déplacer librement autour de son châssis. Problème de moteur de roue, droit/gauche De l'herbe ou un autre objet s'est enroulé autour de la roue motrice. Nettoyez les roues et le contour des roues. Alarme ! Tondeuse hors tension L'alarme a été activée car la tondeuse a été mise HORS TENSION.
9. Dépannage 9.2 Voyant de la station de charge Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide au dépannage plus approfondie sur www.automower.com. Si vous avez encore besoin d'aide pour le dépannage, contactez le revendeur local.
9. Dépannage 9.3 Symptômes Si votre Automower® ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide de recherche de panne ci-dessous. Le site www.automower.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le revendeur local.
9. Dépannage Symptômes Cause Action Le robot de tonte fonctionne à la mauvaise heure L'horloge du robot de tonte doit être réglée. Réglez l'horloge. Voir 6.6 Réglages à la page 54. Les heures de début et de fin de la tonte sont incorrectes. Réinitialisez les heures de début et de fin de la tonte. Voir 6.3 Minuterie à la page 46. Le robot de tonte vibre Les lames endommagées peuvent entraîner un déséquilibre du système de coupe. Contrôlez les lames et les vis et remplacez-les si nécessaire. Voir 8.
9. Dépannage 9.4 Recherche de coupures dans la boucle du câble Les coupures de la boucle du câble sont généralement le résultat de dégâts physiques insoupçonnés sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble. Les coupures peuvent aussi être dues à une tension élevée dans le câble pendant l'installation.
9. Dépannage 3. Connectez la station de charge à la source d'alimentation. Échangez les branchements entre le câble guide et le câble périphérique de la station de charge. a) Échangez les connexions AL et Guide. Si le voyant clignote en jaune, cela signifie que la coupure se trouve quelque part sur le câble périphérique entre AL et le site de raccord du câble guide avec le câble périphérique (ligne noire épaisse sur l'illustration).
9. Dépannage 4. a) Dans l'hypothèse où le voyant a clignoté en jaune dans le test a) ci-dessus : Replacez toutes les connexions dans leurs positions d'origine. Déconnectez ensuite AR. Branchez une nouvelle boucle de câble sur AR. Branchez l'autre extrémité de cette nouvelle boucle de câble quelque part au centre de l'installation.
9. Dépannage 5. Une fois la coupure trouvée, la partie endommagée doit être remplacée par un nouveau câble. La partie endommagée peut être découpée s'il est possible de raccourcir le câble périphérique. Utilisez toujours des raccords d'origine. 3012-1323 French - 77 1157868-32,105,CA.indd 77 2016-03-16 13.
10. Caractéristiques techniques 10.
11. Conditions de garantie 11. Conditions de garantie Husqvarna AB garantit le fonctionnement de ce produit pendant deux ans (à compter de la date d'achat). Cette garantie couvre les pannes graves liées aux matériaux ou vices de fabrication.
12. Informations environnementales 12. Informations environnementales Les symboles sur le robot de tonte Husqvarna ou sur son emballage indiquent que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique ordinaire. Il convient plutôt de l'envoyer dans un centre de recyclage adapté pour y faire recycler ses composants électroniques et ses batteries. Voir 8.8 Batterie pour des informations sur la manière de retirer la batterie.
1157868-32,105,CA.indd 81 2016-03-16 13.
1157868-32,105,CA.indd 82 2016-03-16 13.
1157868-32,105,CA.indd 83 2016-03-16 13.
INSTRUCTIONS D’ORIGINE AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. Copyright © 2016 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.automower.com 115 78 68-32 1157868-32,105,CA.indd 84 2016-03-16 13.