R112C, R112C5, R115C RU BG UK RO Руководство по эксплуатации Ръководство за експлоатация Посібник користувача Instrucţiuni de utilizare 12-34 35-57 58-80 81-102
1 8 9 7 6 10 5 11 4 3 12 1 13 14 2 8 9 10 7 6 5 4 3 11 2 1 12 13 2
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 1 2 40 41 42 43
44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59 N A B C
61 60 A B C 62 63 64 65 A 66 67 B B A
68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 B A 82 83 A B
84 85 86 87 C B A 88 89 90 91 C B D A D
92 93 94 95 96 97
Содержание Введение..................................................................... 12 Поиск и устранение неисправностей.........................28 Безопасность...............................................................14 Транспортировка, хранение и утилизация................29 Сборка..........................................................................19 Технические данные................................................... 31 Эксплуатация..................................................
Обзор изделия R112C5 (Pис. 2) 1. Паспортная табличка 2. Аккумулятор 3. Ручка газа/заслонки 4. Рычаг переключения передач 5. Замок зажигания 6. Рычаг подъема режущей деки 7. Кнопка блокировки стояночного тормоза 8. Педаль стояночного тормоза 9. Рычаг регулировки высоты стрижки 10. Педаль сцепления 11. Рычаг регулировки сиденья 12. Крышка топливного бака 13. Фиксатор крышки Условные обозначения на изделии (Pис. 3) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
(Pис. 19) Эмиссия шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского союза 2000/14/EC и законодательству Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Данные об эмиссии шума приведены на паспортной табличке агрегата и в разделе "Технические данные". (Pис. 20) Всегда пользуйтесь защитными наушниками. (Pис. 21) Остановите двигатель. (Pис. 22) Запустите двигатель. (Pис. 23) Частота вращения двигателя – высокая. (Pис.
предметы и вызвать тяжелые травмы или смерть. Заменяйте поврежденные ножи немедленно. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
• • чтобы убедиться в отсутствии маленьких детей рядом с изделием. Не позволяйте детям кататься на изделии. Они могут упасть и получить серьезные травмы или помешать безопасному управлению изделием. Не позволяйте детям управлять изделием. Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. (Pис.
Порядок проверки замка зажигания • • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запустите и остановите двигатель для проверки замка зажигания. См. разделы Запуск двигателя на стр. 21 и Остановка двигателя на стр. 22. Убедитесь, что двигатель запускается, когда вы поворачиваете ключ зажигания в положение START. Убедитесь, что двигатель останавливается сразу после того, как вы поворачиваете ключ зажигания в положение STOP.
• • • • • Перемещайтесь по склонам медленно и плавно. Не меняйте скорость и направление движения слишком резко. Сведите маневры к минимуму. При движении вниз по склону выполняйте поворот медленно и постепенно. Двигайтесь с низкой скоростью. Осторожно поворачивайте колесо. Следите за тем, чтобы на земле не было борозд, ям или колдобин; не пересекайте их. На неровной поверхности повышается риск опрокидывания изделия. Высокая трава может скрывать препятствия.
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие имеет большой вес и может нанести травмы или повредить имущество/ прилегающую территорию. Ни в коем случае не выполняйте техническое обслуживание двигателя или режущей деки, пока не будут соблюдены следующие условия: • • • • • • Двигатель выключен. Агрегат припаркован на ровной поверхности. Стояночный тормоз задействован. Ключ зажигания извлечен из замка зажигания. Режущая дека отключена.
7. Подсоедините приводной ремень, как показано на рисунке. (Pис. 46) 8. Закрепите пружину натяжения, чтобы натянуть приводной ремень. (Pис. 47) 9. Закрепите крышку приводного ремня. 10. Установите рычаг регулировки высоты стрижки в любое из положений 1-5. (Pис. 32) 8. Для R112C: Вытяните режущую деку, удерживая ее обеими руками. Поднимите деку и прислоните ее к агрегату или стене. (Pис. 52) 9. Для R112C5, R115C: Вытяните режущую деку до упора, удерживая ее обеими руками. (Pис. 52) 10.
Подъем и опускание режущей деки • • Для подъема режущей деки в положение для транспортировки потяните рычаг подъема назад. Если двигатель включен, ножи перестанут вращаться. (Pис. 33) Для опускания режущей деки в рабочее положение нажмите кнопку блокировки и переместите рычаг подъема вперед. Если двигатель включен, ножи начнут вращаться. (Pис. 49) Запуск двигателя 1. Для R112C, R115C: убедитесь, что система привода включена, см раздел Включение и выключение системы привода, R112C, R115C на стр. 20.
4. Полностью откройте дроссель. 1. Нажмите на педаль стояночного тормоза (A). 5. Нажмите на педаль сцепления и выберите первую передачу. 2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки (B). (Pис. 65) 6. Медленно отпустите педаль стояночного тормоза и педаль сцепления. 3. Удерживая кнопку нажатой, отпустите педаль стояночного тормоза. Остановка двигателя 4. Для отключения стояночного тормоза нажмите на педаль стояночного тормоза еще раз. 1.
Ежедневное техобслуживание перед началом работы Техническое обслуживание Очистите поверхность вокруг глушителя * Убедитесь, что воздухозаборник охлаждения двигателя не засорен X Убедитесь, что защитные устройства исправны X Осмотрите тормоза и проверьте их исправность * Проверьте уровень моторного масла X Проверьте аккумулятор * Проверьте тросы системы управления X Осмотрите ножи в режущей деке Интервал техобслуживания в часах 25 50 Проверьте давление в шинах X X X Проверьте стояночный
Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остановите двигатель. Воздухозаборник охлаждения вращается и может повредить ваши пальцы. • • Убедитесь, что решетка воздухозаборника на кожухе двигателя не засорена. Удалите траву и грязь щеткой. (Pис. 67) Откройте кожух двигателя. Убедитесь, что воздухозаборник охлаждения не засорен. Удалите траву и грязь щеткой. (Pис. 68) Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C5, R115C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остановите двигатель.
Замена воздушного фильтра, R112C5, R115C 1. Откройте кожух двигателя. 2. Ослабьте крепления крышки воздушного фильтра и снимите ее. (Pис. 78) 3. Извлеките картридж из корпуса фильтра. (Pис. 79) 4. Установите новый картридж воздушного фильтра на воздушный шланг. (Pис. 76) 5. Вставьте картридж воздушного фильтра в правильное положение. (Pис. 77) 6. Установите крышку воздушного фильтра и затяните крепления. Снятие и установка заднего правого щитка 4. Проверьте свечу зажигания.
ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать зарядное устройство с усилителем или усилитель запуска. Это приведет к повреждению электрической системы изделия. • • • Зарядите в течение 4 часов с максимальным током 3 A. Перед запуском двигателя всегда отсоединяйте зарядное устройство. Когда аккумулятор заряжен, подключите красный кабель к ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ клемме (+), а черный — к ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-). Убедитесь, что красный кабель (+) занесен за черный кабель (-). (Pис.
3. Ослабьте и снимите болт ножа (B), шайбы (C) и нож (D). 2. Откройте кожух двигателя. 4. Установите новый нож таким образом, чтобы согнутые края были обращены в сторону режущей деки. 4. Очистите щуп от масла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ножа неподходящего типа может привести к отбрасыванию предметов из режущей деки и привести к серьезным травмам. Используйте только ножи, указанные в разделе Технические данные на стр. 31. 5. Установите нож, шайбу и болт. Затяните болт правильным моментом. См.
Поиск и устранение неисправностей График процедур по поиску и устранению неисправностей Если вы не нашли решение своей проблемы в данном руководстве пользователя, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Проблема Причина Стартер не проворачивает вал двигателя Не включен стояночный тормоз. См. раздел Включение и отключение стояночного тормоза на стр. 22. Рычаг подъема режущей деки находится в рабочем положении. См. раздел Подъем и опускание режущей деки на стр. 21. Перегорел главный предохранитель. См.
Проблема Причина Аккумулятор не заряжается Аккумулятор неисправен. См. раздел Техника безопасности при работе с аккумулятором на стр. 18. Ненадлежащее соединение разъемов кабеля на клеммах аккумулятора. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 25. Ножи расшатаны. См. раздел Проверка ножей на стр. 26. Агрегат вибрирует Один или несколько ножей не сбалансированы. См. раздел Проверка ножей на стр. 26. Двигатель работает неравномерно. Неудовлетворительные результаты стрижки Ножи затупились. См.
4. Установите передние опоры под оси передних колес. (Pис. 96) 5. Установите задние опоры под заднюю раму. (Pис. 97) • Буксировка изделия • Агрегат оснащен гидростатической трансмиссией. Во избежание повреждения трансмиссии следует буксировать изделие только на небольшие расстояния и с низкой скоростью. • Отключите трансмиссию перед буксировкой. См. раздел Включение и выключение системы привода, R112C, R115C на стр. 20.
Технические данные Технические данные R112C R112C5 R115C Длина без режущей деки, мм 1781 1781 1813 Ширина без режущей деки, мм 793 797 829 Длина с учетом режущей деки, мм 2124 2124 2288 Ширина с учетом режущей деки, мм 886 886 988 Высота, мм 1076 1076 1099 Вес без режущей деки, с пустыми баками, кг 154 154 180 Колесная база, мм 800 800 845 Размеры шин 160/50-8 160/50-8 165/60-8 Давление в шинах, задние – передние, кПа / бар / фунт/кв.
R112C R112C5 R115C Объем масляного бака, л 1,2 1,4 1,4 Запуск двигателя Электрический запуск, 12 В Электрический запуск, 12 В Электрический запуск, 12 В Марка/модель HydroGear T2 Peerless/MST205 HydroGear T2 Масло, класс SF-CC SAE 10W/40 SAE 80W/90 SAE 10W/40 Кол-во передач переднего хода – 5 – Кол-во передач заднего хода – 1 – Макс. скорость переднего хода, км/ч 8 8 9 Макс.
R112C R112C5 R115C Ширина стрижки, мм 850 850 950 Высота стрижки, 5 положений, мм 25-70 25-70 25-75 Длина ножа, мм 430 430 471 5810835-01 5810835-01 5803974-01 Нож Артикул ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование режущей деки, не предназначенной для данного изделия, может привести к отбрасыванию предметов с большой скоростью и серьезным травмам. Не используйте типы режущих дек, которые не указаны в данном руководстве пользователя.
Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.
Съдържание Въведение................................................................... 35 Отстраняване на проблеми........................................50 Безопасност.................................................................37 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.............52 Монтаж.........................................................................42 Технически характеристики....................................... 54 Операция........................................................
Общ преглед на продукта R112C5 (Фиг. 2) 1. Типова табелка 2. Акумулатор 3. Регулатор на дроселната клапа/смукача 4. Лост за смяна на скоростите 5. Ключалка на запалването 6. Повдигащ лост за платформата за рязане 7. Фиксиращ бутон за спирачката за паркиране 8. Педал за спирачка за паркиране 9. Лост за височината на рязане 10. Педал на съединителя 11. Регулиране на седалката 12. Капачка на резервоара за гориво 13. Заключване на капака Символи върху машината (Фиг.
(Фиг. 19) Шумови емисии към околната среда съгласно Европейска директива 2000/14/ЕО и законодателството на Нов Южен Уелс "Регламент 2017 относно защитата от дейности, оказващи влияние на околната среда (контрол на шума)". Данните за шумови емисии могат да бъдат намерени на етикета на машината и в главата „Технически характеристики“. (Фиг. 30) Работно положение на платформата за рязане. (Фиг. 31) Ниво на маслото.
това поле може да интерферира с активни или пасивни медицински имплантанти. За да намалите риска от тежко или смъртоносно нараняване, ние препоръчваме лицата с медицински импланти да говорят с лекаря си и производителя на медицинския имплант, преди да започнат да работят с тази машина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • • • • • • • Винаги бъдете внимателни и подхождайте разумно.
отделителната система на отработените газове силно се нагряват по време на работа. Опасност от изгаряния, пожар и имуществени щети или вреди на съседни зони. Когато работите с машината, не се приближавайте до храсти и други обекти. • • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • • • Винаги гледайте надолу и зад Вас преди и по време на движение на заден ход. Внимавайте за големи и малки препятствия. Намалете скоростта, преди да направите завой.
За да проверите ограничителя на скоростта, R112C, R115C • • • • Отпуснете педала за движени напред (1). Скоростта намалява. За по-голяма спирачна мощност натиснете педала за заден ход (2). (Фиг. 38) Уверете се, че педалите за движение на преден ход и заден ход не са блокирани и могат да се задействат свободно. Уверете се, че когато се освободи педалът за движение на преден ход, скоростта намалява.
запалимо и може да доведе до сериозни наранявания и имуществени щети. • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • • • • • • • • • • • • Не зареждайте резервоара за гориво на закрито. Бензинът и бензиновите пари са отровни и силно запалими. Бъдете внимателни с бензина, за да предотвратите нараняване или пожар. Никога не махайте капачката на резервоара за гориво и не зареждайте резервоара за гориво, когато двигателят работи.
• • • нараняване поради движещи се или горещи части. Преди да извършите техническо обслужване в близост до двигателя, оставете машината да се охлади. Ножовете са остри и могат да причинят порязвания. Когато работите по ножовете, обвийте ножовете със защитни средства или носете защитни ръкавици. При почистване на платформата за рязане винаги я поставяйте в положение за сервизно обслужване. Не паркирайте машината близо до ръба на канавки или наклони, за да достигнете платформата за рязане.
11. Отстранете щифта, за да махнете подпората от платформата за рязане. 13. Повдигнете платформата за рязане и я поставете пред продукта или стена. (Фиг. 53) 12. Задръжте платформата за рязане с 2 ръце и я дръпнете навън. (Фиг. 52) Операция Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. • • За наливане на гориво ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бензинът е силно запалим.
Забележка: Не включвайте стартера в даден момент за повече от 5 секунди. Ако двигателят не стартира, изчакайте около 15 секунди, преди да опитате отново. Ако двигателят не стартира, изчакайте около 1 минута, преди да опитате отново. 8. Оставете двигателя да работи на умерени обороти (B) за 3 – 5 минути, преди да го подложите на голямо натоварване. 9. Задайте оборотите на двигателя с регулатора на дроселната клапа.
3. Дръжте бутона натиснат и отпуснете педала на спирачката за паркиране. • 4. За да освободите спирачката за паркиране, натиснете отново педала на спирачката за паркиране. За получаване на добър резултат • • Не режете мокра морава. Мократа трева може да доведе до лош резултат. Стартирайте с голяма височина на рязане и я намалявайте постепенно. • Косете при високи обороти на ножовете (за найвисоката разрешена скорост на двигателя направете справка с Технически характеристики на страница 54).
Всекидневно техническо обслужване преди работа Техническо обслужване Удостоверяване на това, че налягането е нормално Интервал на техническо обслужване в часове 25 50 X X Извършване на проверка на спирачката за паркиране X Сменете моторното масло (първа смяна след 8 часа употреба) X 100 Смяна на въздушния филтър X Сменете горивния филтър X Сменете запалителната свещ X Извършване на проверка и регулиране на кабела на газта Проверка на ремъците За почистване на машината ВНИМАНИЕ: Не използв
За махане на капаците За да премахнете капака на двигателя 1. Освободете щипките на капака на двигателя. (Фиг. 70) 2. Сгънете капака на двигателя назад. За да свалите капака на ремъка 1. Освободете щипката на ремъка. (Фиг. 50) 2. Свалете капака на ремъка. За проверка на кормилните кабели 1. Кормилните кабели са обтегнати правилно, ако можете да ги преместите ръчно 5 mm нагоре или надолу в канала на кормилния пръстен. (Фиг. 71) 2.
Забележка: Пластмасовите капаци са гъвкави. Извийте ги внимателно, за да улесните отстраняването. За да смените главния бушон Изгорял бушон се познава по прекъснатия проводник. 5. Преди да поставите задния десен капак, се уверете, че лостът на задвижващата система е в правилната позиция. (Фиг. 81) 1. Развийте 2-та винта и свалете защитния капак. Главният бушон се намира в държача зад акумулатора. (Фиг. 84) 6. Поставете десния заден капак обратно в първоначална позиция. 2. Издърпайте бушона от държача.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте акумулатора на Вашия продукт, за да стартирате други автомобили. 1. Свалете капака на двигателя. 2. Свалете капака на корпуса на акумулатора. 3. Свържете единия край на червения кабел към ПОЛОЖИТЕЛНАТА клема (+) на изтощения акумулатор (A). (Фиг. 87) 4. Свържете другия край на червения кабел към ПОЛОЖИТЕЛНАТА клема (+) на напълно заредения акумулатор (B). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не свързвайте накъсо краищата на червения кабел към шасито. 5.
8. Налейте маслото през отвора за мерителната пръчка. Сипвайте маслото бавно. Забележка: Вижте Технически данни на страница 54 за типовете моторно масло, което препоръчваме.. Не смесвайте различни типове масла. 9. Затегнете правилно мерителната пръчка, преди да стартирате двигателя. Стартирайте двигателя и го оставете да работи на празен ход около 30 секунди. Спрете двигателя. Изчакайте 30 секунди и проверете отново нивото на маслото. За проверка на нивото на моторното масло, R112C5, R115C 1.
Проблем Причина Стартерният двигател не развърта двигателя Не е задействана спирачката за паркиране. Вижте За задействане и освобождаване на спирачката за паркиране на страница 44. Лостът за повдигане на платформата за рязане е в положение за косене. Вижте За повдигане и спускане на платформата за рязане на страница 43. Изгорял е главният бушон. Вижте За да смените главния бушон на страница 48. Ключалката на запалването е повредена. Връзката между кабела и акумулатора е лоша.
Проблем Причина Резултатът от рязането е незадоволителен Ножовете са затъпени. Вижте За проверка на ножовете на страница 49. Тревата е висока или мокра. Вижте За получаване на добър резултат на страница 45. Платформата за рязане е изместена. Има задръстване с трева в платформата за рязане. Вижте За почистване на машината на страница 46. Налягането на гумите е различно от лявата и дясната страна. Вижте Налягане на гумите на страница 49. Машината работи с прекалено висока скорост.
Това има отрицателно въздействие върху работата на двигателя. За да предотвратите образуването на лепкави частици, добавете стабилизатор. Ако се използва алкилатен бензин, не е необходим стабилизатор. Ако използвате стандартен бензин, не сменяйте с алкилатен бензин. Това може да предизвика втвърдяване на чувствителните гумени части. Добавете стабилизатор към горивото в резервоара или в контейнера за съхранение на горивото. Винаги използвайте указаните от потребителя съотношения на смесване.
Технически характеристики Технически данни R112C R112C5 R115C Дължина без платформа за рязане, mm 1781 1781 1813 Ширина без платформа за рязане, mm 793 797 829 Дължина с платформа за рязане, mm 2124 2124 2288 Ширина с платформа за рязане, mm 886 886 988 Височина, mm 1076 1076 1099 Тегло без платформа за рязане, с празни резервоари, kg 154 154 180 Колесна база, mm 800 800 845 Размери на гумите 160/50-8 160/50-8 165/60-8 Налягане на гумите, задни – предни, kPa/bar/PSI 60/0,
R112C R112C5 R115C Електрически стартер 12 V Електрически стартер 12 V Електрически стартер 12 V Марка/модел HydroGear T2 Peerless/MST205 HydroGear T2 Масло, клас SF‐CC SAE 10W/40 SAE 80W/90 SAE 10W/40 Брой на предавките за преден ход – 5 – Брой на предавките за заден ход – 1 – Макс. скорост на преден ход, km/h 8 8 9 Макс.
R112C R112C5 R115C 5810835-01 5810835-01 5803974-01 Нож Артикул номер ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на платформа за рязане, която не е одобрена за продукта, може да доведе до изхвърчане на предмети с висока скорост и да причини сериозно нараняване. Не използвайте други типове платформа за рязане, освен определения в това ръководство за собственика.
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларира, че самоходната косачка Husqvarna R112C, R115C и R112C5 със серийни номера от 2014 и нататък (годината е ясно обозначена върху типовата табелка, следвана от серийния номер) отговаря на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: • • • • от 17 май 2006 г., „свързана с машини“ 2006/42/ЕО от 26 февруари 2014 г.
Зміст Вступ............................................................................ 58 Усунення несправностей............................................ 73 Безпека........................................................................ 60 Транспортування, зберігання й утилізація................ 74 Збирання......................................................................65 Технічні дані................................................................ 77 Експлуатація............................
Огляд виробу R112C5 (Мал. 2) 1. Пластинка технічних даних 2. Акумулятор 3. Керування газом/керування системою запуску холодного двигуна 4. Важіль перемикання передач 5. Замок запалювання 6. Підйомний важіль для різальної деки 7. Кнопка блокування стояночного гальма 8. Педаль стояночного гальма 9. Важіль регулювання висоти різання 10. Педаль зчеплення 11. Налаштування сидіння 12. Кришка паливного бака 13.
європейською директивою 2000/14/EC і Законом про збереження навколишнього середовища (контроль шуму) 2017 р. Нового Південного Уельсу. Дані про випромінювання шуму вказані на паспортній табличці пристрою, а також у розділі технічних характеристик. (Мал. 20) Завжди користуйтеся відповідними захисними навушниками. (Мал. 21) Зупиніть двигун. (Мал. 22) Запустіть двигун. (Мал. 23) Частота обертання двигуна – швидко. (Мал. 24) Частота обертання двигуна – повільно. (Мал. 25) Паливо. (Мал.
Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу. • • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • • • • • • • Завжди будьте обережні та керуйтеся здоровим глуздом. Уникайте ситуацій, які виходять за межі ваших можливостей.
роботи з виробом тримайтеся подалі від кущів та інших об’єктів. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж • розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • • • Завжди дивіться назад і вниз перед увімкненням зворотного ходу й під час руху назад. Стежте, щоб газонокосарка не наїхала на малу або велику перешкоду. Зменшуйте швидкість перед поворотом за ріг. Зупиніть леза, перш ніж рухатися ділянкою, де не потрібно косити траву.
• Переконайтеся, що швидкість зменшується при відпусканні педалі руху вперед. Перевірка гальмівної педалі, R112C5 Для R112C5 педаль стояночного гальма також слугує робочим гальмом. • • Переконайтеся, що швидкість зменшується при натисканні гальмівної педалі. (Мал. 39) Переконайтеся, що ніщо не перешкоджає ходу гальмівної педалі. Глушник Глушник зменшує рівень шуму та відводить вихлопні гази подалі від оператора. Не використовуйте виріб із пошкодженим глушником або взагалі без глушника.
• • • • • • • • • • Заборонено знімати кришку паливного баку та заливати бензин у бак під час роботи двигуна. Перш ніж заправляти виріб бензином, зачекайте, доки охолоне двигун. Заборонено палити під час заправлення виробу паливом. Не заливайте паливо в місцях, де можуть виникати іскри чи є джерело відкритого полум’я. Якщо в паливній системі є витоки, не запускайте двигун, доки не усунете їх. Не заливайте більше палива, ніж рекомендовано.
• УВАГА: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче застереження. • • Не перевертайте двигун, якщо свічка запалювання або провід запалювання зняті. Переконайтеся, що всі гайки та болти правильно затягнуті, а обладнання знаходиться в належному стані. • Не змінюйте положення регуляторів. Якщо частота обертання двигуна буде занадто високою, це може призвести до пошкодження компонентів виробу.
Експлуатація Вступ Зверніть увагу: Не встановлюйте важіль у ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. проміжні положення. Підйом та опускання різальної деки • Заправлення паливом ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Бензин є • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не 1. Для R112C, R115C переконайтеся, що система приводу зчеплена (див. розділ Зчеплення та надзвичайно легкозаймистою речовиною. Будьте обережні та заправляйте виріб надворі (див.
9. Задайте частоту обертання двигуна за допомогою керування газом. Зверніть увагу: Зчеплення лез за максимальної частоти обертання двигуна призводить до розтягування приводних пасів. Не відкривайте дросельну заслінку повністю, доки різальну деку не буде опущено до положення скошування. Робота з виробом, R112C, R115C 1. Оберіть висоту різання (1-5) за допомогою важеля висоти різання. (Мал. 32) Початок руху на схилі, R112C5 1. Оберіть висоту різання (1-5) за допомогою важеля висоти різання. (Мал. 32) 2.
• Щоб отримати найкращий результат, слід часто скошувати траву й застосовувати функцію мульчування. Див. Демонтаж заглушки для мульчування на сторінці 72. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ X = Інструкції наведено в цьому посібнику користувача. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням будь-яких робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Графік технічного обслуговування O = Інструкції в цьому посібнику користувача не наводяться.
Щоденне технічне обслуговування перед роботою з виробом Технічне обслуговування Інтервали технічного обслуговування в годинах 25 X Замініть свічку запалювання X O Перевірте шланг подачі пального. Замініть шланг у разі потреби Чищення виробу УВАГА: Не використовуйте високонапірний промивальний пристрій або обладнання для парової чистки. Вода може потрапити на підшипники та електричні з’єднання й викликати корозію, що призводить до пошкодження виробу. • • • • • (Мал.
Зверніть увагу: Не встановлюйте виріб на трав’янистому нахилі для перевірки стояночного гальма. 2. Натисніть педаль стояночного гальма (A). 3. Натисніть кнопку блокування (B) і, утримуючи її, відпустіть педаль стояночного гальма. (Мал. 65) Зверніть увагу: Для R112C, R115Cстояночне гальмо розташовано ліворуч. Для R112C5стояночне гальмо розташовано праворуч. 4. Для R112C5поставте важіль перемикання передач у нейтральне положення (N). (Мал. 58) 5.
7. Установіть свічку запалювання на місце й поверніть її вручну, доки вона не торкнеться гнізда. 8. Затягніть свічку запалювання за допомогою відповідного гайкового воротка, доки шайба не стиснеться. 9. Затягніть використовувану свічку запалювання ще на ⅛ оберту, а нову – ще на ¼ оберту. УВАГА: Неправильно затягнуті свічки запалювання можуть призвести до пошкодження двигуна. 10. Встановіть ковпачок проводу запалювання.
1. Від’єднайте ЧОРНИЙ кабель від шасі. 2. Від’єднайте ЧОРНИЙ кабель від повністю зарядженого акумулятора. 3. Від’єднайте ЧЕРВОНИЙ кабель від 2 акумуляторів. Тиск у шинах Тиск у всіх чотирьох шинах має становити 60 кПа (0,6 бар / 8,5 фунтів на кв. дюйм). (Мал. 88) Демонтаж заглушки для мульчування лише типи лез, зазначені в розділі Технічні характеристики на сторінці 77. 5. Установіть лезо, шайбу й болт. Затягніть болт з відповідним моментом затягування. Див. Технічні характеристики на сторінці 77.
оливу. Якщо моторна олива потрапить на вашу шкіру, промийте цю ділянку водою з милом. 8. Залийте оливу через отвір у вимірювальному стрижні. Повільно залийте оливу. Зверніть увагу: Типи рекомендованої моторної оливи див. у Технічні характеристики на сторінці 77. Не змішуйте різні типи оливи. 1. Помістіть контейнер під пробку зливного отвору. 2. Вийміть вимірювальний стрижень. 9. Перед запуском двигуна необхідно правильно затягнути вимірювальний стрижень.
Несправність Причина Двигун працює не плавно. Несправна свічка запалювання. Неправильно встановлено карбюратор. Засмічено повітряний фільтр. Див. Заміна повітряного фільтра, R112C на сторінці 70. Засмічено сапун паливного бака. Бруд у карбюраторі або паливній лінії. Керування газом встановлено в положення заслінки або трос газу відрегульований невірно Двигуну бракує потужності Засмічено повітряний фільтр. Див. Заміна повітряного фільтра, R112C на сторінці 70. Несправна свічка запалювання.
• • Для транспортування виробу використовуйте причеп відповідного типу. Необхідною умовою транспортування виробу в причепі дорогами загального користування є знання місцевих правил дорожнього руху. Безпечне кріплення виробу на причепі для транспортування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Стояночного гальма недостатньо для фіксації виробу під час транспортування. Виріб необхідно міцно закріпити на причепі. Щоб уникнути появи липких часток протягом зберігання, додавайте до палива стабілізатор.
Утилізація • • • • • 76 Хімічні речовини можуть бути небезпечними, тому їх заборонено викидати, просто залишаючи на землі. Утилізувати використані хімічні речовини слід у сервіс-центрі або спеціально відведеному для цього місці. Зношений виріб або виріб необхідно надіслати дилеру чи до відповідного місця для утилізації. Мастило, фільтри для мастила та батареї можуть шкодити навколишньому середовищу. Виконуйте місцеві вимоги та відповідні норми й правила щодо утилізації.
Технічні дані Технічні характеристики R112C R112C5 R115C Габарити Довжина без різальної деки, мм 1781 1781 1813 Ширина без різальної деки, мм 793 797 829 Довжина з різальною декою, мм 2124 2124 2288 Ширина з різальною декою, мм 886 886 988 Висота, мм 1076 1076 1099 Вага без різальної деки та з порожніми ба- 154 ками, кг 154 180 Колісна база, мм 800 800 845 Розміри шин 160/50-8 160/50-8 165/60-8 Тиск у шинах (задніх – передніх), кПа / бар / фунтів на кв.
R112C R112C5 R115C Бренд/Модель HydroGear T2 Peerless/MST205 HydroGear T2 Олива, клас SF‐CC SAE 10W/40 SAE 80W/90 SAE 10W/40 Кількість передніх передач – 5 – Кількість задніх передач – 1 – Макс. Швидкість руху вперед, км/год 8 8 9 Макс.
Артикульний номер R112C R112C5 R115C 5810835-01 5810835-01 5803974-01 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: У випадку використання різальної деки, не погодженої для даного виробу, можливе відлітання об’єктів із-під різальної деки на великій швидкості, що можуть нанести серйозні травми. Використовувати слід лише ті типи різальної деки, що зазначені в посібнику користувача.
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46‐36‐146500, заявляємо, що газонокосарка-трактор моделей Husqvarna R112C, R115C та R112C5 із серійними номерами від 2014 року та пізніше (рік чітко зазначено на заводській табличці технічних даних перед серійним номером) відповідає вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • • • • від 17 травня 2006 р. «стосовно механічного обладнання» 2006/42/EC від 26 лютого 2014 р.
CUPRINS Introducere....................................................................81 Depanarea.................................................................... 95 Siguranţă...................................................................... 83 Transportul, depozitarea şi eliminarea..........................96 Asamblarea...................................................................88 Date tehnice..................................................................99 Funcţionarea............
Prezentare generală a produsului R112C5 (Fig. 2) 1. Plăcuță de identificare 2. Baterie 3. Control accelerație/acționare șoc 4. Pârghie pentru schimbarea vitezei 5. Comutator de contact 6. Pârghie de ridicare pentru capul tăietor 7. Buton de blocare pentru frâna de parcare 8. Pedala frânei de parcare 9. Pârghie pentru înălțimea de tăiere 10. Pedală de ambreiaj 11. Reglarea scaunului 12. Bușon rezervor de carburant 13.
eticheta utilajului și la capitolul Date tehnice. (Fig. 31) (Fig. 20) Utilizați întotdeauna un sistem omologat de protecție a auzului. (Fig. 21) Opriți motorul. (Fig. 22) Porniți motorul. (Fig. 23) Turație motor – rapidă. (Fig. 24) Turație motor – lentă. (Fig. 25) Carburant. (Fig. 26) Etanol max. 10%. (Fig. 27) Lamele sunt cuplate. (Fig. 28) Lamele sunt decuplate. (Fig. 29) Poziția de transport pentru capul tăietor. (Fig. 30) Poziția de funcționare a capului tăietor.
• • • • • • lectura manualului operatorului, consultați-vă cu un expert înainte de a continua. Citiți cu atenție și înțelegeți manualul de utilizare și instrucțiunile de pe produs înainte de a porni produsul. Învățați să utilizați în siguranță produsul și comenzile acestuia și să opriți rapid produsul. Învățați să recunoașteți etichetele de avertizare. Păstrați produsul curat pentru a menține semnele și etichetele lizibile.
• • de aer rece este blocată, există riscul de deteriorare a motorului. Ocoliți cu grijă pietrele și alte obiecte mai mari, asigurându-vă că nu le loviți cu cuțitele. Nu treceți cu produsul peste obiecte. Opriți și examinați produsul și capul tăietor dacă ați trecut cu produsul peste un obiect sau l-ați lovit de un obiect în timpul funcționării. Dacă este necesar, efectuați reparații înainte de a reporni produsul.
Frâna de parcare AVERTISMENT: Dacă frâna de parcare nu funcționează, produsul poate începe să se deplaseze, cauzând vătămări corporale sau pagube materiale. Asigurațivă că frâna de parcare este examinată și reglată regulat. Consultați Verificarea frânei de parcare la pagina 92. marginea respectivă cedează. Dacă produsul cade în apă, există riscul de înec. (Fig.
Siguranța bateriei carbon, care este un gaz inodor, toxic și deosebit de periculos. Nu utilizați produsul în spații închise sau în spații fără un flux de aer suficient. AVERTISMENT: O baterie deteriorată poate provoca o explozie, cauzând vătămări corporale. Dacă bateria este deformată sau deteriorată, contactați un agent de service Husqvarna autorizat. AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
Asamblarea Introducere 2. Cuplați frâna de parcare. AVERTISMENT: Arcul de întindere a curelei de transmisie se poate rupe, cauzând vătămări corporale. Purtați ochelari de protecție atunci când montați sau demontați capul tăietor. Citiți cu atenție instrucțiunile de asamblare din manualul proprietarului. Procedura de montare și demontare a capului tăietor este indicată și pe o etichetă de pe interiorul apărătorii frontale a produsului. Montarea capului tăietor 1. Parcați produsul pe teren drept. 2.
• • Verificați nivelul de combustibil înainte de fiecare utilizare și realimentați cu combustibil dacă este necesar. Nu umpleți rezervorul de carburant. Păstrați un spațiu de minim 2,5 cm. Reglarea scaunului • • Scaunul poate fi înclinat în față. Pentru a regla scaunul în față și în spate, slăbiți bolțurile de sub scaun. Deplasați scaunul în poziția corespunzătoare și strângeți bolțurile. (Fig.
Nota: Puteți porni produsul în toate cele 5 trepte. 5. Eliberați încet pedala de ambreiaj. 6. Coborâți capul tăietor. (Fig. 49) 7. Pentru a frâna, apăsați frâna de parcare/pedala de frână. Pornirea din rampă, R112C5 1. Selectați înălțimea de tăiere (1-5) folosind pârghia pentru înălțimea de tăiere. (Fig. 32) Cuplarea și decuplarea frânei de parcare R112C, R115C are pedala pentru frâna de parcare și butonul de blocare pentru frâna de parcare în partea stângă.
Întreținere zilnică înainte de utilizare Întreținerea Curățați suprafața interioară a capului tăietor, în jurul lamelor X Curățați zona din jurul amortizorului de zgomot * Asigurați-vă că priza de aer rece a motorului nu este înfundată X Asigurați-vă că dispozitivele de siguranță nu sunt defecte X Verificați și testați frânele * Verificați nivelul uleiului de motor X Verificați bateria * Verificați cablurile de direcție X Verificați lamele capului tăietor Interval de întreținere în ore 25
• Deschideți capota motorului. Asigurați-vă că priza de aer rece nu este înfundată. Îndepărtați iarba și murdăria folosind o perie. (Fig. 68) Curățarea prizei de aer rece a motorului, R112C5, R115C AVERTISMENT: Opriți motorul. Priza de aer rece se rotește și vă poate răni la degete. • • Asigurați-vă că grătarul de admisie de pe capacul motorului nu este blocat. Îndepărtați iarba și murdăria folosind o perie. (Fig. 67) Deschideți capota motorului. Asigurați-vă că priza de aer rece nu este înfundată.
4. Îndepărtați capacul din dreapta spate. Pârghia sistemului de transmisie este îndepărtată împreună cu capacul din dreapta spate. (Fig. 80) Nota: Capacele din plastic sunt flexibile. Îndoiți-le cu atenție pentru a facilita demontarea. 5. Înainte de a atașa capacul din dreapta spate, asigurați-vă că pârghia sistemului de transmisie este în poziția corectă. (Fig. 81) 6. Așezați capacul din dreapta spate înapoi în poziția inițială. 7.
4. Conectați celălalt capăt al cablului roșu la borna POZITIVĂ (+) a bateriei complet încărcate (B). AVERTISMENT: Nu scurtcircuitați capetele cablului roșu prin atingerea carcasei. 3. Strângeți bolțurile cuțitelor cu o forță de strângere de Nm. Înlocuirea discurilor 1. Demontați capul tăietor. Consultați Demontarea capului tăietor la pagina 88. 5. Conectați un capăt al cablului negru la borna NEGATIVĂ (-) a bateriei complet încărcate (C). 2. Blocați cuțitul cu ajutorul unui bloc de lemn (A). (Fig.
fierbinte. Lăsați motorul să se răcească înainte de a îl goli de ulei. Dacă uleiul de motor intră în contact cu pielea, curățați cu apă și săpun. 5. Introduceți din nou și strângeți joja. 6. Slăbiți și scoateți joja, apoi observați nivelul uleiului. 7. Nivelul uleiului trebuie să se afle între marcajele de pe jojă. Dacă nivelul se află în apropierea marcajului ADD (Adăugare), adăugați ulei până ce acesta ajunge la marcajul FULL (Plin). (Fig. 92) 8. Umpleți cu ulei prin orificiul pentru joja de ulei.
Problemă Cauză Motorul nu funcționează uniform Bujia este defectă. Carburatorul este reglat incorect. Filtrul de aer este înfundat. Consultați Înlocuirea filtrului de aer, R112C la pagina 92. Aerisitorul rezervorului de carburant este înfundat. Există murdărie în carburator sau conducta de carburant. Controlul accelerației este în poziția clapetei de șoc sau cablul de accelerație este reglat incorect Filtrul de aer este înfundat. Consultați Înlocuirea filtrului de aer, R112C la pagina 92.
Fixarea corectă a produsului pe o remorcă în vederea transportului producător. După adăugarea stabilizatorului, lăsați motorul să funcționeze timp de minimum 10 minute pentru a permite stabilizatorului să ajungă în carburator. AVERTISMENT: Frâna de parcare AVERTISMENT: Nu țineți produsul nu este suficientă pentru blocarea produsului în timpul transportului. Atașați corect produsul pe remorcă. cu carburant în rezervor în interior sau în zone cu o slabă circulație a aerului.
• • 98 Nu eliminați bateria împreună cu deșeurile menajere. Trimiteți bateria la un agent de service Husqvarna sau la un centru de colectare a bateriilor uzate. 1466 - 003 - 21.10.
Date tehnice Date tehnice R112C R112C5 R115C Lungime fără capul tăietor, mm 1781 1781 1813 Lățime fără capul tăietor, mm 793 797 829 Lungime, incl. capul tăietor, mm 2124 2124 2288 Lățime, incl.
R112C R112C5 R115C Marcă/model HydroGear T2 Peerless/MST205 HydroGear T2 Ulei, clasa SF-CC SAE 10W/40 SAE 80W/90 SAE 10W/40 Număr de trepte de înaintare – 5 – Număr de trepte în marșarier – 1 – Viteză de înaintare max., km/h 8 8 9 Viteză în marșarier max.
Service Service Efectuați o revizie anuală la un centru de service autorizat pentru a garanta funcționarea sigură și eficientă a produsului în timpul sezonului. Cel mai bun moment pentru această revizie sau recondiționarea produsului este în timpul sezonului de inactivitate. Atunci când comandați piese de schimb, indicați anul achiziției, modelul, tipul și numărul de serie al produsului. Utilizaţi întotdeauna piesele de schimb originale. 1466 - 003 - 21.10.
Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.
1466 - 003 - 21.10.
www.husqvarna.