H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 2 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KEY TO SYMBOLS Symbols WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 3 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols ................................................................ CONTENTS Contents ............................................................... Note the following before starting: ........................ INTRODUCTION Dear Customer, .................................................... WHAT IS WHAT? What is what on the blower? ................................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 4 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the waterpowered plant.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 6 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General Starting • Never start the machine indoors. Exhaust fumes can be dangerous if inhaled. The machine is only designed for blowing lawns, pathways, asphalt roads and the like. • Observe the surroundings and ensure that no people or animals can come into contact with the blower. Carry out an overall inspection of the machine before use. See the maintenance schedule.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 7 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Transport and storage • Store and transport the machine and fuel so that there is no risk of any leakage or fumes coming into contact with sparks or open flames, for example, from electrical machinery, electric motors, electrical relays/ switches or boilers. • When storing and transporting fuel always use approved containers intended for this purpose.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 8 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment ! ! • WARNING! You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen. Ask your dealer for help in choosing the right equipment.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 9 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Vibration damping system ! Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibration and make operation easier. Bear in mind that: Engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which can cause carbon monoxide poisoning. For this reason you should not start or run the machine indoors, or anywhere that is poorly ventilated.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 10 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Vibration damping system • may lead to serious damage. Never use a muffler with a defective spark arrestor mesh. ! Check the vibration damping units regularly for cracks or deformation. Replace them if damaged. WARNING! Never use a machine with faulty safety equipment. The machine's safety equipment must be checked and maintained as described in this section.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 11 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Basic safety rules • No unauthorised persons or animals may be present in the working area, which is 15 metres. • Allow the engine to cool before refuelling. • Keep all parts of your body away from hot surfaces. • If the machine catches fire or other emergency occurs which forces you to release yourself from the machine, open the harness straps and let the machine fall backwards.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 12 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS all the time you are using the blower. Full throttle is obtained when the control is held back fully. • Check that the air intake is not blocked, for example, by leaves or rubbish. A clogged air intake reduces the machine’s blowing capacity and increases the engine’s working temperature, which can result in engine failure. Stop the engine and remove the object. • Be aware of the wind direction.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 13 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ASSEMBLY Assembling the blow pipe and control handle Accessories • Disassemble the intermediate pipe. Disassemble the knob from the holder and puch the holder on to the holder pipe. Assemble the knob and tighten. Connect the blower and control pipe with the flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose in place. Use the accompanying hardware. 3 1 4 Handlebar 2 Assemble the intermediate pipe.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 14 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM FUEL HANDLING Fuel Petrol, litre CAUTION! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture of petrol and two-stroke oil. It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained. When mixing small amounts of fuel, even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 15 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM FUEL HANDLING Fueling ! WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Refuel in a well ventilated area. Never fuel the machine indoors. Do not smoke or place hot objects near fuel. Always shut off the engine before refuelling. Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling. When refuelling, open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 16 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM STARTING AND STOPPING Starting and stopping WARNING! Always move the machine away from the refuelling area and source before starting. Place the machine on a flat surface. ! Starting Hold the body of the machine on the ground using your left hand (CAUTION! Not with your foot!).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 17 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MAINTENANCE General Remove the ignition cable and the spark plug to carry out inspection and maintenance. Keep all parts of your body away from hot surfaces. CAUTION! Never use a machine with a defective muffler. Check regularly that the muffler is complete and secured correctly. (1), (2) Tighten the screws.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 18 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MAINTENANCE Air intake screen Check that the air intake is not blocked on all sides including the underside, for example, by leaves or rubbish. A clogged air intake reduces the machine’s blowing capacity and increases the engine’s working temperature, which can result in engine failure. Stop the engine and remove the object.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 19 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MAINTENANCE Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions. If you need further information please contact your service workshop. Maintenance Daily maintenance Clean the outside of the machine. X Check that the throttle control functions safely. X Check that the stop switch works correctly. X Clean the air filter. Replace if necessary. X Check that nuts and screws are tight.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 20 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TECHNICAL DATA Technical data Technical data 570BTS 580BTS Engine Cylinder displacement, cm3 65.6 75.6 Idle speed, rpm 2000 2000 Max. engine output, acc.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 22 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLFÖRKLARING Symboler VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Använd alltid: • Hörselskydd • Godkända ögonskydd Andningsskydd ska användas då det finns risk för damm. Denna produkt överensstämmer med gällande EG-direktiv.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 23 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INNEHÅLL Innehåll SYMBOLFÖRKLARING Symboler .............................................................. INNEHÅLL Innehåll ................................................................. Innan start måste följande observeras: ................ INLEDNING Bäste kund! .......................................................... VAD ÄR VAD? Vad är vad på blåsaren? .......................................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 24 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INLEDNING Bäste kund! Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för tillverkning av musköter. Placeringen vid Huskvarnaån var logisk, eftersom ån användes för att alstra vattenkraft och på så sätt utgjorde ett vattenkraftverk.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 26 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Allmänt Start • Starta aldrig maskinen inomhus. Var medveten om faran med inandning av motorns avgaser. • Iaktta omgivningen och var säker på att det inte finns risk att människor eller djur kan komma i kontakt med utblåset. • Placera maskinen på marken, tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand (OBS! Ej med foten).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 27 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER - Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter läckage från tanklock och bränsleledningar. En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet avsevärt. Justera selen för bästa arbetsställning.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 28 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Personlig skyddsutrustning ! ! • VARNING! Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud. Be din återförsäljare om hjälp vid val av utrustning. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 29 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Avvibreringssystem ! Din maskin är utrustad med ett avvibreringssystem, vilket är konstruerat att ge en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt. Tänk på att: Motorns avgaser innehåller kolmonoxid vilket kan orsaka kolmonoxidförgiftning. Starta eller kör därför aldrig maskinen inomhus, eller där luftcirkulationen är bristfällig.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 30 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Avvibreringssystem • igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd. Använd aldrig en ljuddämpare med ett defekt gnistfångarnät. ! Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter materialsprickor och deformationer. Byt dem om de är skadade. VARNING! Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 31 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Grundläggande säkerhetsregler • Inga obehöriga personer eller djur får finnas inom arbetsområdet som är 15 meter. • Låt motorn svalna, innan du fyller på bränsle. • Undvik all kontakt med heta ytor. • Om maskinen fattar eld eller någon annan nödsituation uppstår som kräver att du frigör dig från maskinen, öppna spännena på selen och låt maskinen falla bakåt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 32 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER “stoppreglaget”. Fullt gaspådrag erhålls när reglaget är helt tillbakadraget. • Kontrollera att luftintaget inte blockeras av exempelvis löv eller skräp. Ett igensatt luftintag minskar maskinens blåskapacitet och ökar motorns arbetstemperatur, vilket kan medföra motorhaveri. Stanna motorn och avlägsna föremålet. • Var medveten om vindriktningen. Arbeta i vindens riktning för att underlätta ditt arbete.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 33 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTERING Montering av blåsrör och reglagehandtag Tillbehör • Demontera mellanröret. Skruva bort hållarens vred och trä på hållaren över manöverröret. Montera vredet och drag åt. Anslut blåsaren och manöverröret med den flexibla slangen. Kläm fast de båda ändarna på den flexibla slangen. Använd medföljande fästdon. 3 1 4 Styre 2 Montera mellanröret.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 34 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÄNSLEHANTERING Drivmedel Bensin, liter OBS! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och måste alltid köras på en blandning av bensin och tvåtaktsolja. För att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas. Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 35 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÄNSLEHANTERING Tankning ! VARNING! Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken: Tanka i väl ventilerade områden. Tanka aldrig maskinen inomhus. Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle. Tanka aldrig med motorn i drift. Stanna motorn och låt den svalna några minuter före tankning. Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 36 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM START OCH STOPP Start och stopp Start Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand (OBS! Ej med foten!). Grip starthandtaget, drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns (starthakarna griper in) och gör därefter snabba och kraftfulla ryck. VARNING! Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen och bensindunken före start. Placera maskinen på ett fast underlag.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 37 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UNDERHÅLL Allmänt Kontrollera att gnistskyddet och avgasledaren sitter fast ordentligt (5). Dra åt med 2-3 Nm. Vid kontroll och underhåll ta bort tändkabeln och tändstift. Undvik all kontakt med heta ytor. ! Förgasare Inställning av tomgångsvarvtalet Innan några justeringar görs, se till att luftfiltret är rent och att luftfilterlocket sitter på. VARNING! Ljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 38 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UNDERHÅLL Tändstift Rengöring av luftfilter • Lossa de fyra snäppen som håller luftfilterkåpan och tag bort filtret. Tvätta förfiltret rent i varmt tvålvatten. Tändstiftets kondition påverkas av: • En felaktigt inställd förgasare. • En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket eller felaktig olja). • Ett smutsigt luftfilter.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 39 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UNDERHÅLL Underhållsschema Nedan följer några allmänna skötselinstruktioner. Om du behöver ytterligare upplysningar kontakta serviceverkstaden. Underhåll Daglig tillsyn Rengör maskinen utvändigt. X Kontrollera att gasreglage fungerar säkerhetsmässigt. X Kontrollera att stoppkontakten fungerar. X Rengör luftfiltret. Byt om det behövs. X Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 40 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKA DATA Tekniska data Tekniska data 570BTS 580BTS Motor Cylindervolym, cm3 65.6 75.6 Tomgångsvarvtal, r/min 2000 2000 Katalysatorljuddämpare Nej Nej Varvtalsreglerat tändsystem Ja Ja Max.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 41 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKA DATA EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att blåsarna Husqvarna 570BTS, 580BTS från 2016 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 42 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. maskinen gælder specifikke krav for certificering på visse markeder. Kontrol og/eller vedligeholdelse skal udføres med slukket motor, med stopkontakten på STOP. Brug altid beskyttelseshandsker.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 43 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INDHOLD Indhold SYMBOLFORKLARING Symboler .............................................................. 42 INDHOLD Indhold .................................................................. 43 Inden start skal du være opmærksom på følgende: 43 INDLEDNING Til vore kunder! ..................................................... 44 HVAD ER HVAD? Hvad er hvad på blæseren? .................................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 44 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INDLEDNING Til vore kunder! Til lykke med dit Husqvarna-produkt! Husqvarna har en historie, der går tilbage til 1689, da kong Karl XI lod opføre en fabrik på bredden af Huskvarna-åen til fremstilling af musketter. Placeringen ved Huskvarna-åen var logisk, da åens vandkraft dermed kunne udnyttes og således fungerede som vandkraftværk.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 46 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Generelt Start • Start aldrig maskinen indendørs. Vær bevidst om faren ved indånding af motorens udstødningsgasser. • Iagttag omgivelserne og vær sikker på, at der ikke findes risiko for at mennesker eller dyr kan komme i kontakt med udblæsningen. • Placer maskinen på jorden, og sørg for at trykke maskinkroppen mod jorden med venstre hånd (BEMÆRK! Ikke med foden).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 47 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - Hvis maskinen lækker brændstof. Kontrollere regelmæssigt for lækage fra tankdæksel og brændstofslanger. En korrekt tilpasset sele og maskine letter arbejdet markant. Juster selen for at opnå den bedst tænkelige arbejdsstilling. Transport og opbevaring • Opbevar og transporter maskinen og brændstoffet, så eventuel lækage og dampe ikke risikerer at komme i kontakt med gnister eller åben ild, f.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 48 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Personligt beskyttelsesudstyr ! ! • ADVARSEL! Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, men det mindsker effekten af en skade ved en ulykke. Bed din forhandler om hjælp ved valg af udstyr. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 49 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Vibrationsdæmpningssystem ! Din maskine er udstyret med et vibrationsdæmpningssystem, som er konstrueret med henblik på at give en så vibrationsfri og behagelig brug som muligt. Husk, at: Motorens udstødningsgasser indeholder kulilte, hvilket kan forårsage kulilteforgiftning. Start eller kør derfor aldrig maskinen indendørs, eller hvor luftcirkulationen er mangelfuld.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 50 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Vibrationsdæmpningssystem • tilstoppet net medfører, at motoren kører varm med alvorlig motorskade til følge. Brug aldrig en lyddæmper med et defekt gnistfangernet. ! Kontrollér regelmæssigt vibrationsdæmpningselementerne for materialerevner og deformationer. Udskift dem, hvis de er defekte. ADVARSEL! Brug aldrig en maskine med defekt sikkerhedsudstyr.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 51 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Grundlæggende sikkerhedsregler • Uvedkommende personer eller dyr må ikke komme nærmere arbejdsområdet end 15 meter, som er sikkerhedsafstanden. • Lad motoren køle af, inden du påfylder brændstof. • Undgå at berøre de varme flader.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 52 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER gasreguleringen ved hjælp af 'stophåndtaget'. Hvis du vil anvende fuld gas, skal du føre håndtaget helt tilbage. • Kontrollér, at luftindtaget ikke blokeres af eksempelvis løv eller andet materiale. Hvis luftindtaget er stoppet, forringes maskinens blæsekapacitet, mens motorens arbejdstemperatur øges, hvilket kan medføre motorhavari. Stands motoren og fjern emnet. • Vær bevidst om vindretningen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 53 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTERING Montering af blæserør og reguleringshåndtag Tilbehør • Afmotner mellemrøret. Skru grebet på holderen af, og træk holderen over styrerøret. Monter grebet, og spænd til. Forbind blæseren og styrerøret ved hjælp af den fleksible slange. Fastgør begge ender af den fleksible slange med spændebånd. Benyt det medfølgende tilbehør. 3 1 4 Styr 2 Monter mellemrøret.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 54 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÆNDSTOFHÅNDTERING Drivmiddel Benzin, liter BEMÆRK! Maskinen er forsynet med en totaktsmotor og skal altid anvendes med en blanding af benzin og totaktsolie. For at sikre et korrekt blandingsforhold er det vigtigt at måle den oliemængde, der skal blandes, helt nøjagtigt. Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 55 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÆNDSTOFHÅNDTERING Tankning ! ADVARSEL! Følgende sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen for brand: Fyld altid brændstof på i et godt ventileret sted. Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs. Ryg ikke, og anbring aldrig varme genstande i nærheden af brændstoffet. Tank aldrig med motoren i gang. Stands motoren, og lad den afkøle nogle minutter før tankning.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 56 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM START OG STOP Start og stop Varm motor Brug samme startfremgangsmåde som ved kold motor, men uden at stille chokeren i chokerstilling. Start ADVARSEL! Flyt altid maskinen væk fra tankningsstedet og -kilden, inden den startes. Placer maskinen på et fast underlag. ! Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd (OBS! Ikke med foden!).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 57 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIGEHOLDELSE Generelt Kontrollér, at gnistfangeren og udblæsningskanalen er skruet korrekt på plads (5). Efterspænd med 2-3 Nm. Fjern tændkablet og tændrøret , når der udføres eftersyn og vedligeholdelse. Undgå at berøre de varme flader. ! Karburator Justering af tomgangsomdrejningstallet Inden der foretages justeringer, skal det kontrolleres, at luftfiltret er rent, og at luftfilterlåget er monteret.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 58 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIGEHOLDELSE Tændrør Rengøring af luftfilter • Løsn de fire snaplåse, der holder luftfilterafdækningen fast, og løft filteret af. Vask forfilteret i varmt sæbevand. Tændrørets tilstand påvirkes af: • En forkert indstillet karburator. • En forkert olieblanding i brændstoffet (for meget eller forkert olie). • Et snavset luftfilter.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 59 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesskema Nedenfor følger nogle generelle vedligeholdelsesinstruktioner. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du kontakte serviceværkstedet. Vedligeholdelse Dagligt eftersyn Rengør maskinen udvendigt. X Kontroller at gasreguleringen fungerer forsvarligt. X Kontrollér, at stopkontakten fungerer. X Rens luftfilteret. Udskift om nødvendigt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 60 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKE DATA Tekniske data Tekniske data 570BTS 580BTS Motor Cylindervolumen, cm3 65.6 75.6 Tomgangsomdrejninger, o/min. 2000 2000 Maks. motoreffekt iht.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 61 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKE DATA EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46 36 146500, erklærer hermed, at blæserne Husqvarna Husqvarna 570BTS, 580BTS fra årgang 2016 og frem (året angives i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer), opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF. af den 26.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 62 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Käytä aina: • Kuulonsuojaimet • Hyväksyttyjä silmiensuojaimia Hengityksensuojainta on käytettävä, jos on olemassa pölyvaara.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 63 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SISÄLTÖ Sisältö MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset ............................................................. SISÄLTÖ Sisältö ................................................................... Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... JOHDANTO Hyvä asiakas! ....................................................... KONEEN OSAT Puhaltimen osat .................................................... YLEISET TURVAOHJEET Yleistä .....
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 64 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM JOHDANTO Hyvä asiakas! Onnittelemme Husqvarna-tuotteen valinnan johdosta! Husqvarnan perinteet ulottuvat vuoteen 1689 saakka, jolloin kuningas Kaarle XI antoi pystyttää Huskvarna-joen rannalle tehtaan muskettien valmistukseen. Sijoitus Huskvarna-joen rannalle oli looginen, koska jokea käytettiin vesivoiman tuottamiseen ja se toimi siten vesivoimalana.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 66 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM YLEISET TURVAOHJEET Yleistä Käynnistys TÄRKEÄÄ! Kone on tarkoitettu ainoastaan nurmikoiden, käytävien, asvalttiteiden ja vastaavien puhaltamiseen puhtaaksi. Tarkista kone kokonaisuudessaan ennen käyttöä, katso huoltokaavio. Älä koskaan käytä konetta, jos olet väsynyt, nauttinut alkoholia tai lääkkeitä, jotka voivat vaikuttaa näkökykyysi, harkintakykyysi tai kehosi hallintaan. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 67 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM YLEISET TURVAOHJEET - Jos koneesta vuotaa polttoainetta. Tarkasta säännöllisesti, etteivät säiliön korkki ja polttoainejohdot vuoda. Hyvin istuvat valjaat ja kone helpottavat työtä huomattavasti. Säädä valjaat parhaimpaan työasentoon.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 68 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Henkilökohtainen suojavarustus ! ! VAROITUS! Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä henkilökohtaisia suojavarusteita. Henkilökohtaiset suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta lieventävät vaurioita onnettomuustilanteessa. Pyydä jälleenmyyjältä apua varusteiden valinnassa. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 69 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Tärinänvaimennus ! Koneesi on varustettu tärinänvaimentimilla, jotka tekevät sen käytöstä mahdollisimman tärinätöntä ja miellyttävää. VAROITUS! Muista, että Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka voi aiheuttaa häkämyrkytyksen. Älä siis koskaan käynnistä tai käytä konetta sisällä tai tiloissa, joissa on puutteellinen ilmanvaihto.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 70 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Tärinänvaimennus • kappaleen Kunnossapito alta. Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin kuumentumisen, mistä seuraa vakava moottorivaurio. Älä koskaan käytä äänenvaimenninta, jonka kipinänsammutusverkko on rikki. Tarkasta säännöllisesti, ettei tärinänvaimentimissa ole halkeamia tai vääntymiä. Vaihda ne, mikäli ne ovat vahingoittuneet. ! VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, jos sen turvalaitteet ovat rikki.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 71 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Yleiset turvamääräykset • Asiaankuulumattomia henkilöitä tai eläimiä ei saa olla työalueella, jonka turvaetäisyys on 15 metriä. • Anna moottorin jäähtyä ennen tankkausta. • Pidä kaikki kehonosat poissa kuumilta pinnoilta. • Jos kone syttyy palamaan tai muussa hätätilanteessa, jolloin sinun on pakko vapauttaa itsesi koneesta, avaa valjaiden hihnat ja anna koneen pudota taaksepäin.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 72 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET kaasutusasento asettaa “pysäytyssäätimellä”. Täyskaasu saavutetaan, kun säädin on vedettynä kokonaan taakse. • Tarkasta, ettei ilmanottoaukko tukkeudu esimerkiksi lehdistä tai roskista. Tukkeutunut ilmanottoaukko vähentää koneen puhalluskapasiteettia ja lisää moottorin työlämpötilaa, mikä voi johtaa moottorivaurioihin. Pysäytä moottori ja poista tukkeuma. • Tarkkaile tuulensuuntaa.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 73 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ASENNUS Puhallusputken ja säätökahvan asennus • Asenna väliputki Liitä puhallusputki ja ohjausputki toisiinsa joustavalla letkulla. Kiinnitä joustavan letkun molemmat päät paikalleen. Käytä toimitettua työkalua. 3 1 Joustava letku 2 Ohjausputki 3 Sinkilä 4 Sinkilä 1 4 2 • Mikäli ilmannopeuden halutaan olevan suurempi, pyöreä suutin korvataan litteällä suuttimella.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 74 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaine • 1:50 (2 %) HUSQVARNAn kaksitahtiöljy. HUOM! Kone on varustettu kaksitahtimoottorilla, jota on aina käytettävä bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn sekoituksella. Oikean seossuhteen varmistamiseksi on tärkeää mitata sekoitettava öljymäärä tarkasti. Pieniä polttoainemääriä sekoitettaessa vaikuttavat öljymäärän pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 75 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Tankkaus ! VAROITUS! Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalon vaaraa: Tankkaa hyvin ilmastoidussa paikassa. Älä koskaan tankkaa konetta sisätiloissa. Älä tupakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia esineitä polttoaineen lähelle. Älä koskaan tankkaa moottorin käydessä. Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä muutamia minuutteja ennen tankkausta.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 76 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Käynnistys ja pysäytys VAROITUS! Siirrä aina kone pois tankkauspaikalta ja polttoaineen läheisyydestä ennen käynnistämistä. Aseta kone tukevalle alustalle. ! Käynnistys Paina koneen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä (HUOM! Ei jalalla!).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 77 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KUNNOSSAPITO Yleistä Irrota sytytyskaapeli ja sytytystulppa tarkastusta ja huoltoa varten. Pidä kaikki kehonosat poissa kuumilta pinnoilta. HUOM! Älä koskaan käytä konetta, jonka äänenvaimennin on huonossa kunnossa. Tarkasta säännöllisesti, että äänenvaimennin on ehjä ja kunnolla kiinnitetty. (1), (2) Kiristä ruuvit.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 78 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KUNNOSSAPITO Ilmansuodatin Ilmansuodatin Tarkista kaikilta puolilta (myös alta), ettei ilmanottoaukko tukkeudu esimerkiksi lehdistä tai roskista. Tukkeutunut ilmanottoaukko vähentää koneen puhalluskapasiteettia ja lisää moottorin työlämpötilaa, mikä voi johtaa moottorivaurioihin. Pysäytä moottori ja poista tukkeuma. Puhdistamalla ilmansuodatin säännöllisesti pölystä ja liasta vältetään seuraavat ongelmat: • Kaasutinhäiriöt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 79 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KUNNOSSAPITO Huoltokaavio Alla on annettu joitakin yleisiä hoito-ohjeita. Jos tarvitset lisäohjeita, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Kunnossapito Päivittäiset toimenpiteet Puhdista kone ulkopuolelta. X Tarkasta, että kaasuliipasin toimii turvallisesti. X Tarkasta, että pysäytin toimii. X Puhdista ilmansuodatin. Vaihda tarvittaessa. X Tarkasta, että ruuvit ja mutterit ovat kireällä.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 80 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Tekniset tiedot 570BTS 580BTS Moottori Sylinteritilavuus, cm3 65.6 75.6 Joutokäyntinopeus, r/min 2000 2000 Katalysaattoriäänenvaimennin Ei Ei Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä Kyllä Sytytystulppa NGK CMR7H NGK CMR7H Kärkiväli, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 2,2 2,6 11,2 11,8 ISO 8893 -standardin mukainen enimmäisteho (kW/ kierr.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 81 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISET TIEDOT EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46-36-146500, vakuuttaa täten, että puhaltimet Husqvarna 570BTS, 580BTS alkaen vuoden 2016 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavia NEUVOSTON DIREKTIIVEJÄ: - 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY. 26.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 82 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen. Bruk alltid: • Hørselsvern • Godkjent øyevern Åndedrettsvern skal brukes når det er risiko for støv.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 83 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INNHOLD Innhold SYMBOLFORKLARING Symboler .............................................................. INNHOLD Innhold .................................................................. Før start må man legge merke til følgende: .......... INNLEDNING Kjære kunde ......................................................... HVA ER HVA? Hva er hva på blåseren? ......................................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 84 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INNLEDNING Kjære kunde Gratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna-produkt! Husqvarna har aner som går tilbake til 1689, da kong Karl XI fikk oppført en fabrikk ved kanten av Huskvarnaelven for produksjon av musketter. Plasseringen ved Huskvarnaelven var logisk, ettersom elven ble benyttet til å produsere vannkraft og på den måten utgjorde et vannkraftverk.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 86 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelt Start • Start aldri maskinen innendørs. Vær bevisst på faren ved innånding av motorens avgasser. • Pass på omgivelsene og forviss deg om at det ikke er fare for at mennesker eller dyr kan komme i kontakt med det som blåses ut. • Plasser maskinen på bakken, trykk maskinkroppen mot bakken med venstre hånd (OBS! Ikke med foten).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 87 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER - Hvis maskijen lekker brennstoff. Kontroller regelmessig med tanke på lekkasje fra tanklokk og brennstoffledninger. En godt tilpasset sele og maskin forenkler arbeidet betraktelig. Juster selen for beste arbeidsstilling.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 88 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Personlig verneutstyr ! ! • ADVARSEL! Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent personlig verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer ikke skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en skade hvis ulykken skulle være ute. Be forhandleren om hjelp ved valg av utstyr. Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 89 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Avvibreringssystem ! Din maskin er utstyrt med et avvibreringssystem som er konstruert for å gi en mest mulig vibrasjonsfri og behagelig bruk. Husk at: Motorens avgasser inneholder karbonmonoksid som kan forårsake karbonmonoksidforgiftning. Start eller kjør derfor aldri maskinen innendørs, eller der det er dårlig luftsirkulasjon.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 90 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Avvibreringssystem • alvorlig motorskade som følge. Bruk aldri en lyddemper med defekt gnistfangernett. ! Kontroller regelmessig avvibreringselementene med tanke på materialsprekker og deformering. Bytt dem dersom de er skadd. ADVARSEL! Bruk aldri en maskin med defekt sikkerhetsutstyr. Maskinens sikkerhetsutstyr skal kontrolleres og vedlikeholdes som beskrevet i dette avsnittet.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 91 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Grunnleggende sikkerhetsregler • Ingen uvedkommende personer eller dyr skal finnes på arbeidsområdet, som er 15 meter. • La motoren avkjøles før du fyller drivstoff. • Hold alle kroppsdeler unna varme ovrflater. • Hvis maskinen begynner å brenne eller det oppstår en annen nødssituasjon der du må løsne maskinen fra kroppen, åpner du selestroppene og lar maskinen falle bakover.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 92 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER med 'stopphåndtaket'. Fullt gassådrag oppnås når regulatoren er trukket helt tilbake. • Kontroller at luftinntaket ikke blokkeres av eksempelvis løv eller avfall. Et tilstoppet luftinntak reduserer maskinens blåsekapasitet og øker motorens arbeidstemperatur, hvilket kan medføre motorhavari. Stans motoren og fjern gjenstanden. • Vær oppmerksom på vindretningen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 93 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTERING Montering av blåserør og regulatorhåndtak Tilleggsutstyr • Demonter mellomrøret. Skru av holderens vrider og træ holderen over manøvreringsrøret. Monter vrideren og trekk til. Koble til løvblåseren og styrerøret med den fleksible slangen. Klem fast begge ender av den fleksible slangen. Bruk de medfølgende redskapene. 3 1 4 Styre 2 Monter mellomrøret.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 94 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRENNSTOFFHÅNDTERING Brennstoff Bensin, liter OBS! Maskinen er utstyrt med en totaktsmotor, og må alltid kjøres på en blanding av bensin og totaktsolje. For å sikre riktig blandingsforhold, er det viktig at oljemengden som skal blandes måles nøyaktig. Ved blanding av små mengder brennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 95 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRENNSTOFFHÅNDTERING Fylling av brennstoff ! ADVARSEL! Følgende forholdsregler reduserer brannfaren: Fyll drivstoff på et godt ventilert sted. Fyll aldri drivstoff på maskinen innendørs. Det må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten av brennstoffet. Fyll aldri brennstoff med motoren i gang. Stans motoren og la den avkjöles noen minutter för brennstoff fylles på.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 96 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM START OG STOPP Start og stopp Start Trykk maskinkroppen mot bakken med venstre hånd (OBS! Ikke med foten!). Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt ut startsnoren til du merker motstand (starthakene griper inn) og trekk deretter raskt og kraftig til. ADVARSEL! Flytt alltid maskinen bort fra stedet der drivstoff er påfylt, før maskinen startes. Plasser maskinen på et fast underlag.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 97 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIKEHOLD Generelt hel og at den sitter ordentlig fast. (1), (2) Trekk til skruene. 8-10Nm Fjern tenningskabelen og tennpluggen for å foreta inspeksjon og vedlikehold. Hold alle kroppsdeler unna varme ovrflater. 1 Forgasser 2 Justering av tomgangsturtall Før det gjennomføres noen justeringer, sørg for at luftfilteret er rent og at luftfilterlokket sitter på. Det fabrikkinnstilte tomgangsturtallet er 2000 o/min.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 98 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIKEHOLD Luftinntaksskjerm Luftfilter Kontroller at luftinntaket ikke blokkeres av eksempelvis løv eller avfall. Et tilstoppet luftinntak reduserer maskinens blåsekapasitet og øker motorens arbeidstemperatur, hvilket kan medføre motorhavari. Stans motoren og fjern gjenstanden. Luftfilteret må rengjøres regelmessig for støv og smuss for å unngå: • Forgasserforstyrrelser. • Startproblemer. • Dårligere effekt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 99 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsskjema Nedenfor følger noen generelle vedlikeholdsinstruksjoner. Kontakt serviceverkstedet dersom du trenger ytterligere opplysninger. Vedlikehold Daglig ettersyn Rengjør maskinen utvendig. X Kontroller at gassregulatoren fungerer sikkert. X Kontroller at stoppbryteren fungerer. X Rengjør luftfilteret. Skift om nødvendig. X Kontroller at skruer og mutre er trukket til.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 100 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKE DATA Tekniske data Tekniske data 570BTS 580BTS Motor Sylindervolum, cm3 65.6 75.6 Tomgangsturtall, o/min 2000 2000 Katalysatorlyddemper Nei Nei Turtallsregulert tenningssystem Ja Ja Tennplugg NGK CMR7H NGK CMR7H Elektrodeavstand, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 2,2 2,6 11,2 11,8 Lydeffektnivå, mål dB(A) 110 111 Lydeffektnivå, garantert LWA dB(A) 110 112 99 100 1,8 1,6 Maks.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 101 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKE DATA EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, forsikrer hermed at blåserne Husqvarna Husqvarna 570BTS, 580BTS 2016s serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), tilsvarer forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - fra 17. mai 2006, "angående maskiner" 2006/42/EC. av 26.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 102 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 103 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............................................................. SOMMAIRE Sommaire ............................................................. Contrôler les points suivants avant la mise en marche: ................................................................. INTRODUCTION Cher client, ...........................................................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 104 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INTRODUCTION Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à produire de l’énergie hydraulique et constituait donc une sorte de centrale hydraulique.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 106 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Généralités Démarrage • IMPORTANT! La machine est conçue uniquement pour le nettoyage des pelouses, des allées, des voies en asphalte et similaires. Effectuez une inspection générale de la machine avant de l'utiliser, voir le Calendrier de maintenance.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 107 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Transport et rangement • Transporter et ranger la machine et le carburant de façon à éviter que toute fuite ou émanation éventuelle entre en contact avec une flamme vive ou une étincelle: machine électrique, moteur électrique, contact/interrupteur électrique ou chaudière. • Lors du stockage et du transport de carburant, toujours utiliser un récipient homologué et conçu à cet effet.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 108 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection personnelle ! ! • • • AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 109 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. Retirez le câble d'allumage et la bougie pour effectuer toute opération de contrôle ou d'entretien. Système anti-vibrations La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. silencieux d'une grille antiflamme monté à l'intérieur du siilencieux.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 110 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine ! Silencieux • Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux. • Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine. • Le silencieux de la machine est équipé d'une grille antiflamme qui doit être nettoyé régulièrement. Voir la section Silencieux du chapitre Entretien.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 111 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de travail IMPORTANT! Cette section décrit les règles de sécurité de base à observer lors de tout travail avec le souffleur. Dans l’éventualité d’une situation rendant la suite du travail incertaine, consulter un expert. S’adresser au revendeur ou à l’atelier de réparation. Évitez les tâches pour lesquelles vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 112 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ en hauteur (comme sur les toits). Son action pourrait provoquer des blessures corporelles graves. • maintenue à l'aide du “bouton d'arrêt”. Le plein régime est obtenu quand la commande est complètement tirée. • Contrôlez que la prise d'air d'admission n'est pas bouchée par des feuilles ou des débris par exemple.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 113 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGE Montage du tube de soufflage et de la poignée de commande Accessoires • Démonter le tube intermédiaire. Dévisser la manette du support et passer le support sur le tube de manoeuvre. Monter la manette et serrer. Raccordez l'aspiro-souffleur et le tube de manœuvre au tuyau flexible. Serrez les deux extrémités du tuyau flexible et mettez-les en place. Utilisez le matériel de fixation fourni.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 114 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULATION DU CARBURANT Carburant REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange d'essence et d’huile deux temps. Afin d’obtenir un mélange approprié, il est important de mesurer avec précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du mélange.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 115 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant ! AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais la machine à l’intérieur. Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 116 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. Moteur chaud AVERTISSEMENT! Éloignez toujours la machine de la zone et de la source du plein en carburant avant de la mettre en marche. Placer la machine sur une surface plane.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 117 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt Pour arrêter le moteur, placer la gâchette d’arrêt sur la position arrêt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 118 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ENTRETIEN Généralités que le silencieux est entier et qu’il est attaché correctement. (1), (2) Serrer les vis. 8-10Nm Retirez le câble d'allumage et la bougie pour effectuer toute opération de contrôle ou d'entretien. Maintenez toute partie du corps loin des surfaces chaudes. 1 Carburateur 2 Réglage du régime de ralenti Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 119 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ENTRETIEN du moteur. Arrêtez le moteur et retirez les déchets bloquant l’entrée d’air. Filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter: AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais l'aspiro-souffleur si le filtre n'est pas en place. Avant toute utilisation, vérifiez que le filtre est en place et en parfait état. ! Bougie • Un mauvais fonctionnement du carburateur. • Des problèmes de démarrage.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 120 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ENTRETIEN Schéma d’entretien Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. Pour plus d’informations, contacter l’atelier de réparation. Entretien Entretien quotidien Nettoyer l’extérieur de la machine. X Contrôler que la commande d’accélération fonctionne correctement en ce qui concerne la sécurité. X Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt. X Nettoyer le filtre à air.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 121 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 570BTS 580BTS Moteur Cylindrée, cm3 65.6 75.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 122 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Déclaration CE de conformité (Concerne seulement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède tél.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 123 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 124 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen .............................................................. INHOUD Inhoud ................................................................... Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: .................................................. INLEIDING Beste klant! ........................................................... WAT IS WAT? Wat is wat op de blazer? ...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 125 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INLEIDING Beste klant! Gefeliciteerd met de aankoop van een Husqvarna-product! Husqvarna heeft een geschiedenis die terugvoert tot 1689 toen koning Karl XI aan het strand van het riviertje Huskvarna een fabriek liet bouwen voor de productie van musketten. De locatie aan de Huskvarna was logisch omdat het riviertje werd gebruikt om waterkracht op te wekken en op die manier een waterkrachtcentrale vormde.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 127 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemeen ! BELANGRIJK! De machine is alleen geconstrueerd voor het schoonblazen van gazons, paden, asfaltwegen en dergelijke. Voer voor gebruik een algemene inspectie van de machine uit; zie onderhoudsschema. Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen die uw gezichtsvermogen, beoordelingsvermogen of coördinatievermogen negatief beïnvloeden.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 128 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Start de machine nooit: - Als u er brandstof op gemorst heeft. Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen. - Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zeep. - Als de machine brandstof lekt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 129 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Persoonlijke veiligheidsuitrusting ! ! • • WAARSCHUWING! Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s niet, maar vermindert het schadelijk effect in geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad wanneer u uw uitrusting koopt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 130 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stopschakelaar De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen. Verwijder de ontstekingskabel en de bougie voor inspectie en onderhoud. Trillingdempingssysteem Uw machine is uitgerust met een trillingdempingssysteem dat geconstrueerd is om zo trillingvrij en comfortabel mogelijk met de zaag te kunnen werken. voorzien van een vonkenopvangnet, dat in de geluiddemper is aangebracht.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 131 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stopschakelaar • • Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit in de machine. • Als de geluidddemper van uw machine uitgerust is met een vonkenopvangnet, moet dit regelmatig worden schoongemaakt. Zie onder de kop Geluidsdemper in het hoofdstuk Onderhoud. Een verstopt net leidt tot oververhitting van de motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 132 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES minder stof. Het is ook makkelijker om controle te houden over het afval dat opgezogen/verplaatst moet worden. regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situaties leiden, zoals een gladde ondergrond. • Gebruik een hark of een bezem om het vastzittende vuil van de grond los te maken.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 133 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Basistechniek ! ! ! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor wegspattende voorwerpen. Gebruik altijd oogbescherming. Stenen, afval e.d. kunnen in uw ogen terecht komen en blindheid of ernstige verwondingen veroorzaken. Houd onbevoegden op afstand. Kinderen, dieren, toeschouwers en medewerkers moeten zich buiten de veiligheidszone van 15 m bevinden.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 134 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTEREN Montage van blaaspijp en handgreep Hulpstuk • Verwijder de tussenpijp. Schroef de draaiknop van de houder en schuif de houder op de bedieningspijp. Monteer de draaiknop en draai vast. Verbind de blazer en de bedieningspijp met de flexibele slang. Klem beide uiteinden van de flexibele slang op hun plaats. Gebruik de meegeleverde bevestigingsmiddelen. 3 1 4 Stuur 2 Monteer de tussenpijp.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 135 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRANDSTOFHANTERING Brandstof Benzine, liter N.B.! De machine is uitgerust met een tweetaktmotor; gebruik daarom altijd een mengsel van benzine en tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding is het erg belangrijk dat u de hoeveelheid olie altijd nauwkeurig afmeet. Bij het mengen van kleine brandstofhoeveelheden zullen zelfs kleine afwijkingen van invloed zijn op de mengverhouding.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 136 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRANDSTOFHANTERING Tanken ! WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen: Vul brandstof bij in een goed geventileerde ruimte. Vul brandstof nooit binnenshuis bij. Rook niet of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof. Tank nooit terwijl de motor draait. Stop de motor en laat hem voor het tanken enkele minuten afkoelen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 137 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen Starten Druk het machinelichaam met uw linkerhand tegen de grond (N.B.! Niet met uw voet!). Pak de starthendel beet, trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot u weerstand voelt (de starthaken grijpen in) en maak vervolgens snelle en krachtige trekbewegingen. WAARSCHUWING! Haal de machine altijd weg van de tankplaats en -bron voordat u hem start.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 138 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ONDERHOUD Algemeen geluiddemper heel is en of deze goed vast zit. (1), (2) Draai de bouten vast. 8-10Nm Verwijder de ontstekingskabel en de bougie voor inspectie en onderhoud. Hou al uw lichaamsdelen uit de buurt van hete oppervlakken. 1 Carburateur 2 Afstelling van het stationair toerental Voor met het afstellen wordt begonnen, moet het luchtfilter schoon zijn en het luchtfilterdeksel gemonteerd zijn.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 139 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ONDERHOUD wat tot motoruitval kan leiden. Stop de motor en verwijder het voorwerp. Luchtfilter Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt (stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te vermijden: WAARSCHUWING! Gebruik de blazer nooit als het rooster niet op zijn plaats zit. Controleer vóór gebruik of het rooster op zijn plaats zit en onbeschadigd is. ! Bougie • Storingen van de carburateur.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 140 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ONDERHOUD Onderhoudsschema Hieronder worden algemene onderhoudsvoorschriften opgesomd. Neem contact op met uw dealer indien u meer informatie behoeft. Onderhoud Dagelijks onderhoud Maak de machine uitwendig schoon. X Controleer of de gashendel qua veiligheid goed functioneert. X Controleer of de stopschakelaar werkt. X Maak het luchtfilter schoon. Vervang het indien nodig.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 141 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Technische gegevens 570BTS 580BTS Motor Cilinderinhoud, cm3 65.6 75.6 Stationair toerental, t/min 2000 2000 Max. motorvermogen volgens ISO 8893, kW/ omw./min.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 143 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIMBOLOGIA Simboli AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , o di altre persone. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 144 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INDICE Indice SIMBOLOGIA Simboli .................................................................. INDICE Indice .................................................................... Prima dell’avviamento osservare quanto segue: .. INTRODUZIONE Alla gentile clientela .............................................. CHE COSA C’È? Identificazione delle parti dello spazzafoglie ......... NORME GENERALI DI SICUREZZA Generalità ........
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 145 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INTRODUZIONE Alla gentile clientela Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume Huskvarnaån è spiegata dal fatto che il fiume veniva usato per produrre energia, rappresentando così una vera e propria centrale idroelettrica.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 147 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA Generalità Avviamento IMPORTANTE! Questa macchina è progettata per la pulizia di prati, vialetti, strade asfaltate e simili. Eseguire un'ispezione generale della macchina prima dell'utilizzo, vedere Programma di manutenzione. Non usare la macchina in condizioni di stanchezza o sotto l’effetto si alcool o medicinali in grado di compromettere il vostro stato psichico e il controllo dei vostri atti.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 148 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA - Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Controllare con regolarità la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione. Un gruppo cinghie e una macchina adatti semplificano sensibilmente il lavoro. Regolare il gruppo cinghie nella posizione di lavoro migliore.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 149 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Abbigliamento protettivo ! ! • • • AVVERTENZA! Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente. Consigliatevi con il vostro rivenditore di fiducia per la scelta dell’attrezzatura adeguata.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 150 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Rimuovere il cavo di accensione e la candela per eseguire l'ispezione e le attività di manutenzione. ! Sistema di smorzamento delle vibrazioni Il sistema di smorzamento delle vibrazioni adottato, elimina la maggior parte delle vibrazioni che si sviluppano durante l’uso della macchina.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 151 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Sistema di smorzamento delle vibrazioni • Manutenzione. Una rete intasata comporta surriscaldamento del motore con conseguenti danni allo stesso. Non usare mai la marmitta se la retina parascintille è difettosa. Controllare regolarmente se gli elementi di smorzamento presentano crepe o deformazioni. Sostituirli se danneggiati. ! AVVERTENZA! Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza guasti.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 152 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA • Utilizzare la macchina durante le normali ore di lavoro per evitare inutili rumori. Evitare di utilizzare al mattino presto o a notte inoltrata. ! • Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi siano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreni in pendenza.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 153 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Tecnica fondamentale di lavoro ! ! ! AVVERTENZA! Attenzione agli oggetti in movimento. Usare sempre gli occhiali protettivi. Si potrebbe venir colpiti ad un occhio da un sasso, un ramo o altri oggetti sollevatisi dal terreno, con conseguenze anche molto gravi, quali cecità o altre lesioni. Mantenere sempre distanti i non addetti ai lavori.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 154 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGGIO Montaggio di tubo di soffiaggio e impugnatura di comando Accessori • Rimuovere il tubo intermedio. Svitare la manopola del supporto e infilare il supporto sul tubo di manovra. Montare la manopola e serrarla. Collegare il soffiatore e il tubo di manovra al tubo flessibile. Fissare le due estremità del tubo flessibile. Utilizzare la minuteria annessa. 3 1 4 Manubrio 2 Montare il tubo intermedio.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 155 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Carburante • 1:50 (2%) con olio per motori a due tempi HUSQVARNA. N.B! La macchina è dotata di motore a due tempi che deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Per assicurare una corretta miscelazione, misurare con cura la quantità d’olio da mescolare alla benzina.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 156 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Rifornimento ! AVVERTENZA! I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio: Rifornire in un'area ben ventilata. Non rifornire mai la macchina in ambienti chiusi. Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante. Effettuare sempreil rifornimento a motore spento. Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima del rifornimento.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 157 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto AVVERTENZA! Allontanare sempre la macchina dal luogo e dalla fonte di rifornimento prima della messa in moto. Collocare la macchina su una solida base d’appoggio. ! Avviamento Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra (NOTA! Non con il piede!).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 158 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENZIONE Generalità marmitta sia integra e fissata correttamente. (1), (2) Serrare le viti. 8-10Nm Rimuovere il cavo di accensione e la candela per eseguire l'ispezione e le attività di manutenzione. Mantenere tutte le parti del corpo lontane dalle superfici calde.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 159 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENZIONE conseguenti danni allo stesso. Spegnere il motore e rimuovere gli oggetti in questione. Filtro dell’aria Pulire regolarmente il filtro dell’aria per evitare : • Disturbi di carburazione. • Problemi di messa in moto. • Riduzione della potenza sviluppata. • Inutile usura dei componenti del motore • Consumi più elevati.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 160 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENZIONE Schema di manutenzione Seguono alcuni consigli di manutenzione. Se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il servizio di assistenza. Manutenzione Manutenzione giornaliera Pulire le parti esterne della macchina. X Controllare che l’acceleratore soddisfi i requisiti di sicurezza. X Controllare che l’interruttore d’arresto funzioni. X Pulire il filtro dell’aria. Sostituire se necessario.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 161 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche 570BTS 580BTS Motore Cilindrata, cm3 65.6 75.6 Regime del motore al minimo, giri/min 2000 2000 Potenza max. motore a norma ISO 8893, kW/ giri/min.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 162 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CARATTERISTICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 163 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras personas. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 164 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ............................................................... ÍNDICE Índice .................................................................... Antes de arrancar, observe lo siguiente: ............... INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ................................................. ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la máquina ................................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 165 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Huskvarna era lógica dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 167 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Generalidades Arranque ¡IMPORTANTE! La máquina está diseñada y construida solamente para limpiar con aire céspedes, pasadizos, caminos asfaltados y similares. Antes de utilizar la máquina, realice una inspección general. Consulte el programa de mantenimiento.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 168 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible. Un arnés bien adaptado a la máquina facilita considerablemente el trabajo. Ajuste el arnés para una postura de trabajo óptima.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 169 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal ! ! • • ¡ATENCIÓN! Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 170 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire el cable de encendido y la bujía para realizar inspecciones y mantenimiento. ! Sistema amortiguador de vibraciones Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso. Recuerde que: Los gases del motor contienen monóxido de carbono que puede provocar intoxicación.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 171 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Sistema amortiguador de vibraciones • apagachispas obturada hace que se sobrecaliente el motor, con el riesgo consiguiente de avería grave del motor. No utilice nunca un silenciador con el apagachispas dañado. Controle regularmente los elementos antivibración para ver si están agrietados o deformados. Cámbielos si están dañados.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 172 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilice la máquina durante el horario habitual de trabajo para evitar ruido innecesario. Evite trabajar por la mañana temprano o a altas horas de la noche. ! ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado. ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta el espacio que le rodea.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 173 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Esta sopladora de tipo mochila se transporta con un arnés de hombro durante su funcionamiento. Se maneja y controla mediante la empuñadura del tubo con la mano derecha. • La velocidad del chorro de aire se regula con el mando de acelerador. Elija la velocidad más adecuada para cada aplicación.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 174 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAJE Montaje del tubo soplador y la empuñadura de regulación Accesorios • Desmonte el tubo intermedio. Desatornille la manija del soporte e inserte el soporte sobre el tubo de manejo. Monte la manija y apriétela. Conecte la sopladora y el tubo de manejo con la manguera flexible. Fije bien ambos extremos de la manguera flexible. Para ello, utilice el equipo provisto. 3 1 4 Manillar 2 Monte el tubo intermedio.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 175 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante ¡NOTA! La máquina tiene un motor de dos tiempos, por lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con aceite para motores de dos tiempos. Para obtener una mezcla con las proporciones correctas, debe medirse con precisión la cantidad de aceite que se mezclará.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 176 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ! ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: Haga el repostaje en una zona bien ventilada. No haga el repostaje de la máquina en interiores. No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 177 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Siga el mismo procedimiento de arranque que para el motor frío, pero sin poner el estrangulador en la posición de estrangulamiento. Arranque ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, aparte siempre la máquina del lugar y de la fuente de repostaje. Coloque la máquina sobre una base firme.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 178 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANTENIMIENTO Generalidades comprobar que está intacto y bien fijo. (1), (2) Apriete los tornillos. 8-10Nm Retire el cable de encendido y la bujía para realizar inspecciones y mantenimiento. Mantenga todas las partes de su cuerpo apartadas de las superficies calientes. 1 Carburador 2 Reglaje del régimen de ralentí Antes de hacer un ajuste, controle que el filtro de aire esté limpio y que tenga colocada la tapa.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 179 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANTENIMIENTO consiguiente riesgo de avería. Pare el motor y retire el objeto. Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar: ! ¡ATENCIÓN! Nunca utilice la sopladora si el filtro no se encuentra en su posición. Antes de usarlo, compruebe que el filtro está en su ubicación y en perfecto estado. • Fallos del carburador. • Problemas de arranque. • Reducción de la potencia.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 180 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación, se indican algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si Ud. necesita mayor información póngase en contacto con el taller de servicio. Mantenimiento Mantenimient o diario Limpie la parte exterior de la máquina. X Controle que el acelerador funcione de manera segura. X Controle que el mando de detención funcione. X Limpie el filtro de aire.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 181 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 570BTS 580BTS Motor Cilindrada, cm3 65.6 75.6 Régimen de ralentí, r.p.m. 2000 2000 Silenciador con catalizador No No Sist. de encendido con reg. de veloc. Sí Sí Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ r.p.m.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 182 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM DATOS TECNICOS Declaración CE de conformidad (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 183 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLERKLÄRUNG Symbole WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 184 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ................................................................ INHALT Inhalt ..................................................................... Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: ............ EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! ........................................... WAS IST WAS? Was ist was am Laubblasgerät? ...........................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 185 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Husqvarna-Produkts!Husqvarnas Geschichte reicht bis ins Jahr 1689 zurück, als König Karl XI eine Fabrik an den Ufern des Flusses Huskvarna errichten ließ, in der Musketen gefertigt werden sollten.Die Lage am Huskvarna bot sich an, da der Fluss zur Erzeugung von Wasserkraft verwendet wurde und so als Wasserkraftwerk diente.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 187 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeines Starten WICHTIG! Das Gerät ist nur für das Sauberblasen von Rasenflächen, Gehwegen, asphaltierten Straßen u. Ä. konstruiert. Vor dem Gebrauch der Maschine eine Gesamtüberprüfung durchführen, siehe Wartungsplan.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 188 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen regelmäßig auf Undichtigkeiten überprüfen. Transport und Aufbewahrung • • • • • • Das Gerät und den Kraftstoff so transportieren und aufbewahren, dass bei eventuellen Undichtigkeiten entweichende Dämpfe oder Kraftstoff nicht mit Funken oder offenem Feuer in Kontakt kommen können, z. B.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 189 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönliche Schutzausrüstung ! ! • • WARNUNG! Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei der Wahl der Schutzausrüstung einen Fachhändler um Rat fragen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 190 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Stoppschalter Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt. In Ländern mit warmem, trockenem Klima besteht erhöhte Brandgefahr. Deshalb wurde im Schalldämpfer ein Funkenfängernetz montiert. Das Zündkabel und die Zündkerze abziehen, um Inspektions- und Wartungsarbeiten durchzuführen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 191 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung des Gerätes ! WARNUNG! Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes. Wenn Ihr Gerät den unten aufgeführten Kontrollanforderungen nicht entspricht, müssen Sie Ihre Servicewerkstatt aufsuchen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 192 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Arbeitsvorschriften WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln für die Arbeit mit dem Blasgerät. Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, lassen Sie sich von einem Experten beraten. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Servicewerkstatt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 193 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN anderen Orten mit mangelhafter Luftzirkulation starten oder laufen lassen. • • Der Laubbläser darf nicht auf Leitern, Gerüsten oder in erhöhter Position (z. B. auf Dächern) benutzt werden. Diese Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen. gewünschte Gasstärke mit dem "Stoppschalter" eingestellt werden. Vollgas wird erzielt, wenn der Schalter ganz zurückgezogen ist.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 194 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGE Blasrohr und Bedienhebel montieren Zusatzen • Zwischenrohr entfernen. Drehknopf des Halters abschrauben und den Halter auf das Steuerrohr ziehen. Drehknopf anbringen und anziehen. Das Laubblasgerät und das Steuerrohr an den flexiblen Schlauch anschließen. Beide Enden des flexiblen Schlauchs festklemmen. Dazu die beiliegenden Teile verwenden. 3 1 4 Lenker 2 Zwischenrohr montieren.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 195 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff • 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. ACHTUNG! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet und daher ausschließlich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Damit das Mischungsverhältnis richtig ist, muss die beizumischende Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 196 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UMGANG MIT KRAFTSTOFF Tanken ! WARNUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr: Füllen Sie Kraftstoff nur in einem belüfteten Bereich nach. Füllen Sie niemals in Innenräumen Kraftstoff nach. Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten. Niemals bei laufendem Motor tanken. Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkühlen lassen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 197 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen WARNUNG! Die Maschine vor dem Start immer aus dem Auftankbereich und von der Auftankquelle weg bewegen. Das Gerät auf festem Untergrund abstellen. ! Starten Den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden drücken (ACHTUNG! Nicht mit dem Fuß!).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 198 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WARTUNG Allgemeines ordentlich fest sitzt. (1), (2) Die Schrauben anziehen. 810Nm Das Zündkabel und die Zündkerze abziehen, um Inspektions- und Wartungsarbeiten durchzuführen. Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten. 1 Vergaser 2 Einstellung der Leerlaufdrehzahl Vor den Einstellungen dafür sorgen, dass der Luftfilter sauber und der Luftfilterdeckel angebracht ist.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 199 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WARTUNG zur Folge haben kann. Ggf. den Motor abstellen und Fremdkörper entfernen. Luftfilter Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur Vermeidung von: ! WARNUNG! Das Laubblasgerät niemals verwenden, wenn das Gitter nicht korrekt angebracht ist. Vor dem Gebrauch überprüfen, ob sich das Gitter in der korrekten Position befindet und unbeschädigt ist. • Vergaserstörungen. • Startschwierigkeiten.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 200 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WARTUNG Wartungsschema Nachstehend folgen einige allgemeine Wartungsanweisungen. Sollten Sie weitere Informationen brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihre Servicewerkstatt. Wartung Tägliche Wartung Das Gerät äußerlich reinigen. X Kontrollieren, ob die Gashebel ordnungsgemäß funktionieren. X Die Funktion des Stoppschalters kontrollieren. X Luftfilter reinigen. Bei Bedarf austauschen. X Schrauben und Muttern nachziehen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 201 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TECHNISCHE DATEN Technische Daten Technische Daten 570BTS 580BTS Motor Hubraum, cm3 65.6 75.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 202 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Laubblasgeräte Husqvarna 570BTS, 580BTS von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: - vom 17.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 203 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras pessoas. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 204 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ............................................................... ÍNDICE Índice .................................................................... Antes de arrancar, observe o seguinte: ................ INTRODUÇÃO Prezado cliente! .................................................... COMO SE CHAMA? Como se chama no soprador? .............................
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 205 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INTRODUÇÃO Prezado cliente! Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Husqvarna ! A história da Husqvarna recua no tempo até 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. A localização junto à ribeira Huskvarna era lógica, dado que as água da ribeira eram usadas para gerar energia e desta forma se tinha acesso a uma hidrogeradora de energia.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 206 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM COMO SE CHAMA? 3 23 4 18 20 19 8 2 9 25 14 16 19 26 15 21 22 24 23 7 12 1 5 11 17 27 10 12 6 13 Como se chama no soprador? 1 Estrutura 2 Correia de suporte 15 Contacto de paragem com regulação do ponto de aceleração.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 207 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Noções gerais Arranque IMPORTANTE! A máquina está projectada apenas para limpeza por sopro de relvados, caminhos, ruas asfaltadas e similares. Antes de utilizar, faça uma inspecção geral à máquina. Consulte o esquema de manutenção. Nunca use a máquina se estiver cansado, se bebeu álcool ou se toma remédios que podem influir na sua visão, discernimento ou controlo sobre o corpo.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 208 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA - Se a máquina tiver fuga de combustível. Controle regularmente se há fugas na tampa do depósito e nos tubos de combustível. Um suporte e uma máquina bem ajustados facilitam o trabalho consideravelmente. Ajuste o suporte para a melhor posição de trabalho.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 209 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Equipamento de protecção pessoal ! ! • • ATENÇÃO! Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal aprovado. O equipamento de protecção pessoal não elimina o risco de lesão mas reduz os seus efeitos em caso de acidente. Consulte o seu concessionário na escolha do equipamento.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 210 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Contacto de paragem O contacto de paragem é usado para desligar o motor. Retire o cabo de ignição e a vela de ignição para executar a inspecção e manutenção. Sistema anti-vibração A máquina está equipada com um sistema de amortecimento de vibrações, construído de forma a propiciar uma utilização tão confortável e isenta de vibrações quanto possível.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 211 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Controlo, manutenção e assistência ao equipamento de segurança da máquina ! ATENÇÃO! Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada. Especialmente no que se refere ao equipamento de segurança. Se a máquina não satisfizer algum dos controlos abaixo mencionados, procure a sua oficina autorizada.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 212 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções gerais de trabalho IMPORTANTE! Esta secção aborda regras básicas de segurança para o trabalho com o soprador. Se você se sentir inseguro sobre o modo de prosseguir com o trabalho, consulte um especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada. Evite toda a forma de uso para a qual se sinta insuficientemente qualificado.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 213 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • Não é permitido usar o soprador em escadas ou andaimes, nem em locais altos (como telhados). Fazê-lo poderia provocar ferimentos graves. 'comando de paragem'. A aceleração máxima é obtida com o comando todo para trás. • Certifique-se de que a entrada de ar não possa ser obstruída, por exemplo por folhas e lixo.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 214 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGEM Montagem do tubo de sopro e do punho de comando Acessórios • Desmonte o tubo intermédio. Desaparafuse e retire o manípulo do suporte e enfie o suporte sobre o tubo de manobra. Monte o manípulo e aperte-o. Ligue o soprador e o tubo de controlo por meio da mangueira flexível. Fixe ambas as extremidades da mangueira flexível no lugar. Utilize as ferragens incluídas. 3 1 4 Direcção 2 Monte o tubo intermédio.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 215 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANEJO DE COMBUSTÍVEL Combustível NOTA! A máquina está equipada com um motor de dois tempos e deve sempre funcionar com uma mistura de gasolina e óleo para motores de dois tempos. Para assegurar a mistura correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de óleo a ser misturada. No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar, até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 216 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento ! ATENÇÃO! As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio: Reabasteça num local bem ventilado. Nunca abasteça a máquina dentro de casa. Não fume nem ponha nenhum objecto quente nas proximidade do combustível. Nunca abasteça com o motor em funcionamento. Pare o motor e deixe arrefecer alguns minutos antes de abastecer.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 217 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem ATENÇÃO! Afaste sempre a máquina do local e da fonte de abastecimento, antes de arrancar. Coloque a máquina numa base sólida. ! Arranque Pressione o corpo da máquina contra o solo com a mão esquerda (NOTA! Não o faça com o pé!).
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 218 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENÇÃO Noções gerais completo e devidamente fixado. (1), (2) Aperte os parafusos definitivamente. 8-10Nm Retire o cabo de ignição e a vela de ignição para executar a inspecção e manutenção. Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas de superfícies quentes.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 219 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENÇÃO Grelha de entrada de ar Certifique-se de que a entrada de ar não é obstruída de todos os lados, incluindo a parte de baixo, por exemplo por folhas ou lixo. Uma entrada de ar entupida reduz a capacidade de sopro da máquina e aumenta a temperatura de trabalho do motor, podendo causar avarias no mesmo. Pare o motor e remova o objecto.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 220 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Seguem abaixo algumas instruções gerais de manutenção. Se necessitar de maiores informações, consulte uma oficina autorizada. Manutenção Controle diário Limpe a máquina externamente. X Verifique se o acelerador funciona de forma segura. X Verifique se o contacto de paragem funciona. X Limpe o filtro de ar. Troque se necessário. X Verifique se os parafusos e porcas estão apertados.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 221 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas Especificações técnicas 570BTS 580BTS Cilindrada, cm3 65.6 75.6 Rotação em vazio, r/min. 2000 2000 Motor Potência máx.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 223 Friday, December 2, 2016 1:07 PM Ÿ‘ … ˆ… ‘ˆŒ‚ ‹ ‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß …„“ …†„… ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß ïîëüçîâàòåëß èëè äëß äðóãèõ. ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ ìàøèíîé, âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì âñå ïîíßòíî.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 224 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‘ „… † ˆ… ‘îäåðæàíèå Ÿ‘ … ˆ… ‘ˆŒ‚ ‹ ‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß ...................................... ‘ „… † ˆ… ‘îäåðæàíèå ............................................................. åðåä çàïóñêîì ïðîñëåäèòå çà ñëåäóþùèì: ............................................................. ‚‚…„… ˆ… “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! ..................................... —’ …‘’œ —’ ? —òî åñòü ÷òî íà ñäóâàòåëå? ............................
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 225 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‚‚…„… ˆ… “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! Œû ïîçäðàâëßåì ‚àñ ñ âûáîðîì èíñòðóìåíòà Husqvarna! ”èðìà Husqvarna áåðåò ñâîå íà÷àëî â 1689 ãîäó, êîãäà êîðîëü Šàðë XI ïîñòàíîâèë ñîçäàòü ôàáðèêó ïî èçãîòîâëåíèþ ìóøêåòîâ íà áåðåãó ðå÷êè Huskvarna. Œåñòî îêîëî ðå÷êè Huskvarna áûëî ðàçóìíûì âûáîðîì, òàê êàê ýíåðãèß òå÷åíèß âîäû èñïîëüçîâàëàñü â ïðîèçâîäñòâå.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 227 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ áùèå ñâåäåíèß ‚ † ! Œàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà òîëüêî äëß ñäóâàíèß ñ ãàçîíîâ, äîðîæåê, àñôàëüòèðîâàííûõ äîðîã è ò.ï. åðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè ïðîâåäèòå îáùèé îñìîòð ìàøèíû (ñì. ãðàôèê òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß è ðåìîíòà). èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé åñëè âû óñòàëè, âûïèëè àëêîãîëü, èëè ïðèíèìàåòå ëåêàðñòâà, âîçäåéñòâóþùèå íà çðåíèå, ðåàêöèþ èëè êîîðäèíàöèþ.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 228 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ • åðåä çàïóñêîì ïåðåìåñòèòå êóëüòèâàòîð êàê ìèíèìóì íà 3 ì îò ìåñòà çàïðàâêè. îäãîíêà îñíàñòêè ! • èêîãäà íå âêëþ÷àéòå ìàøèíó: - …ñëè âû ïðîëèëè òîïëèâî íà íåãî. ðîòðèòå áðûçãè è îñòàâòå îñòàòêè áåíçèíà âûïàðèòüñß. - …ñëè âû ïðîëèëè òîïëèâî íà ñåáß èëè ñâîþ îäåæäó, ñìåíèòå îäåæäó. îìîéòå òå ÷àñòè òåëà, êîòîðûå áûëè â êîíòàêòå ñ òîïëèâîì. îëüçóéòåñü ìûëîì è âîäîé.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 229 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ ‡àòßíèòå íàáåäðåííûé ðåìåíü íàñòîëüêî, ÷òîáû ‚û ìîãëè ÷óâñòâîâàòü òßæåñòü ñäóâàòåëß íà áåäðàõ. ‡àòßíèòå è îòðåãóëèðóéòå ãðóäíîé ðåìåíü äëß íàèëó÷øåãî ðàáî÷åãî ïîëîæåíèß.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 230 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆŸ ’…• ˆŠ… …‡ ‘ ‘’ˆ ‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà ! ! • • …„“ …†„… ˆ…! ‚î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå ñðåäñòâà çàùèòû. ‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå ìîãóò ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü ðèñê ïîëó÷åíèß òðàâìû, íî ïðè íåñ÷àñòíîì ñëó÷àå îíè ñíèæàþò òßæåñòü òðàâìû. áðàùàéòåñü çà ïîìîùüþ ê äèëåðó ïðè ïîäáîðå ñðåäñòâ çàùèòû.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 231 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆŸ ’…• ˆŠ… …‡ ‘ ‘’ˆ ‚ûêëþ÷àòåëü „ëß ïîëíîé îñòàíîâêè äâèãàòåëß íåîáõîäèìî ïåðåìåñòèòü âûêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèå OFF (‚›Š‹.) åðåä âûïîëíåíèåì îñìîòðà è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß âñåãäà ñíèìàéòå êàáåëü çàæèãàíèß è ñâå÷ó çàæèãàíèß. ‘èñòåìà ãàøåíèß âèáðàöèè ‚àøà ìàøèíà îñíàùåíà ñèñòåìîé ãàøåíèß âèáðàöèè íà ðóêîßòêàõ, ñêîíñòðóèðîâàííîé äëß ìàêñèìàëüíîãî óäîáíîãî ïîëüçîâàíèß áåç âèáðèðîâàíèß ìàøèíû.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 232 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆŸ ’…• ˆŠ… …‡ ‘ ‘’ˆ ñìîòð, óõîä è îáñëóæèâàíèå çàùèòíûõ ïðèñïîñîáëåíèé ìàøèíû ! …„“ …†„… ˆ…! „ëß îáñëóæèâàíèß è ðåìîíòà ìàøèíû òðåáóåòñß ñïåöèàëüíàß ïîäãîòîâêà. ñîáåííî âàæíî ýòî äëß ðàáîòû ñ çàùèòíûìè ïðèñïîñîáëåíèßìè. …ñëè ó ìàøèíû îáíàðóæàòñß ëþáûå èç îïèñàííûõ íèæå íåèñïðàâíîñòåé, íåìåäëåííî ñâßæèòåñü ñ âàøèì ñïåöèàëèñòîì ïî îáñëóæèâàíèþ.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 233 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆŸ ’…• ˆŠ… …‡ ‘ ‘’ˆ áùèå ðàáî÷èå èíñòðóêöèè ‚ † ! ‚ ýòîì ðàçäåëå îãîâîðåíû îñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè äëß ðàáîòû ñ âîçäóõîäóâêîé …ñëè âû îêàæåòåñü â ñèòóàöèè, â êîòîðîé âû ïî÷óâñòâóåòå íåóâåðåííîñòü, îñòàíîâèòåñü è çàïðîñèòå ñîâåò ñïåöèàëèñòà. ‘âßæèòåñü ñ âàøèì äèëåðîì èëè ìàñòåðñêîé ïî îáñëóæèâàíèþ. å ïûòàéòåñü ðåøèòü êàêóþëèáî çàäà÷ó, åñëè âû ñ÷èòàåòå, ÷òî îíà íàõîäèòñß çà ïðåäåëàìè âàøèõ âîçìîæíîñòåé.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 234 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆŸ ’…• ˆŠ… …‡ ‘ ‘’ˆ áóäåò íóæíî áûñòðî ïåðåìåñòèòüñß. óäüòå îñîáåííî âíèìàòåëüíû ïðè ðàáîòå â ñêëîíå. ñíîâíûå ïðèíöèïû ðàáîòû ! • • • • å ñëåäóåò îïóñêàòü ìàøèíó íà çåìëþ ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå, çà èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ, êîãäà îí õîðîøî âèäåí. ‚ âûõëîïíûõ ãàçàõ äâèãàòåëåé ñîäåðæèòñß îêñèä óãëåðîäà, ñïîñîáíûé âûçâàòü îòðàâëåíèå.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 235 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆŸ ’…• ˆŠ… …‡ ‘ ‘’ˆ äâèãàòåëü è èçâëåêèòå ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû. • îìíèòå î íàïðàâëåíèè âåòðà. àáîòàéòå â íàïðàâëåíèè âåòðà, ÷òîáû îáëåã÷èòü ðàáîòó. • îëüçîâàòüñß âîçäóõîäóâêîé äëß ïåðåìåùåíèß áîëüøèõ êó÷ ìóñîðà òðåáóåò ìíîãî âðåìåíè è ñîçäàÞò íåíóæíûé øóì. • ‘îõðàíßéòå õîðîøåå ðàâíîâåñèå è íàäåæíóþ îïîðó íîã. • îñëå îêîí÷àíèß ðàáîòû, ìàøèíà äîëæíà õðàíèòüñß â ñòîß÷åì ïîëîæåíèè.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 236 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‘ Š Œîíòàæ òðóáû ñäóâàíèß è ðó÷êè ðåãóëèðîâêè • ‘îåäèíèòå âîçäóõîäóâ è ðàáî÷óþ òðóáó ñ ïîìîùüþ ãèáêîãî øëàíãà. àäåæíî çàêðåïèòå îáà êîíöà ãèáêîãî øëàíãà. ‚îñïîëüçóéòåñü ïðèëàãàåìûì èíñòðóìåíòîì. 3 1 1 ƒèáêèé øëàíã 2 ’ðóáà óïðàâëåíèß 3 •îìóò 4 ‘ìîíòèðóéòå ñðåäíþþ òðóáó. 2 4 •îìóò „ëß óïðîùåíèß ñáîðêè íåìíîãî ñìàæüòå òðóáû. • ‡àêðåïèòå äåðæàòåëü ðó÷êè íà ðàáî÷åé òðóáå è çàòßíèòå ðó÷êó íà äåðæàòåëå.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 237 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‚ˆ‹ ™… ˆŸ ‘ ’ ‹ˆ‚ Œ ’îïëèâî ‚ ˆŒ ˆ…! Œàøèíà îñíàùåíà äâóõòàêòíûì äâèãàòåëåì è äîëæíà âñåãäà ðàáîòàòü íà ñìåñè áåíçèíà è ìàñëà äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé. „ëß ïîëó÷åíèß ïðàâèëüíîãî ñîñòàâà òîïëèâíîé ñìåñè ñëåäóåò àêêóðàòíî îòìåðßòü êîëè÷åñòâî âõîäßùåãî â ñîñòàâ ìàñëà. ðè ïðèãîòîâëåíèè íåáîëüøîãî êîëè÷åñòâà òîïëèâíîé ñìåñè äàæå ìàëàß íåòî÷íîñòü ìîæåò ñèëüíî ïîâëèßòü íà êà÷åñòâî òîïëèâíîé ñìåñè.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 238 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‚ˆ‹ ™… ˆŸ ‘ ’ ‹ˆ‚ Œ • …ñëè ìàøèíà íå èñïîëüçóåòñß â òå÷åíèè äëèííåãî âðåìåíè, òîïëèâî íóæíî ñëèòü, à òîïëèâíûé áàê âûìûòü. ‡àïðàâêà òîïëèâîì ! …„“ …†„… ˆ…! „ëß óìåíüøåíèß ðèñêà âîçíèêíîâåíèß ïîæàðà íóæíî ó÷åñòü ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: ‡àïðàâêó ìàøèíû òîïëèâîì ñëåäóåò ïðîèçâîäèòü â õîðîøî âåíòèëèðóåìûõ ïîìåùåíèßõ. ‡àïðåùàåòñß çàïðàâëßòü ìàøèíó â çàêðûòîì ïîìåùåíèè.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 239 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‡ “‘Š ˆ ‘’ ‚Š ‡àïóñê è îñòàíîâêà ’åïëûé äâèãàòåëü ˆñïîëüçóéòå òó æå ïðîöåäóðó, ÷òî è ïðè õîëîäíîì äâèãàòåëå, íî áåç ïîñòàíîâêè âîçäóøíîé çàñëîíêè â çàêðûòîå ïîëîæåíèå. ‡àïóñê …„“ …†„… ˆ…! åðåä çàïóñêîì âñåãäà îòíîñèòå ìàøèíó â ñòîðîíó îò ìåñòà çàïðàâêè. îñòàâüòå ìàøèíó íà òâÞðäîì îñíîâàíèè. ! ‘ëåäèòå çà òåì, ÷òîáû â çîíå ðàáîòû íå áûëî ïîñòîðîííèõ, â èíîì ñëó÷àå âîçíèêàåò ðèñê ñåðüåçíûõ òðàâì. ‡îíà ðèñêà 15 ìåòðîâ.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 240 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’…• ˆ—…‘Š … ‘‹“†ˆ‚ ˆ… áùèå ñâåäåíèß õîðîøî çàêðåïëåí. (1), (2) ‡àòßíèòå áîëòû. 810Nm åðåä âûïîëíåíèåì îñìîòðà è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß âñåãäà ñíèìàéòå êàáåëü çàæèãàíèß è ñâå÷ó çàæèãàíèß. „åðæèòåñü íà ðàññòîßíèè îò ãîðß÷èõ ïîâåðõíîñòåé. 1 Šàðáþðàòîð 2 åãóëèðîâêà õîëîñòîãî õîäà åðåä âñåé ðåãóëèðîâêîé, ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîçäóøíûé ôèëüòð áûë ÷èñòûì, è ÷òîáû íà íåì áûëî êðûøêè.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 241 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’…• ˆ—…‘Š … ‘‹“†ˆ‚ ˆ… ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû äâèãàòåëß, ÷òî ìîæåò çàêîí÷èòüñß ïîëîìêîé. ñòàíîâèòå äâèãàòåëü è èçâëåêèòå ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû. ‚îçäóøíûé ôèëüòð ‚îçäóøíûé ôèëüòð ñëåäóåò ðåãóëßðíî ÷èñòèòü îò ïûëè è ãðßçè äëß òîãî, ÷òîáû èçáåæàòü ñëåäóþùèõ ïîâðåæäåíèé: ! …„“ …†„… ˆ…! å èñïîëüçóéòå âîçäóõîäóâ ñ íåóñòàíîâëåííûì ôèëüòðîì. åðåä èñïîëüçîâàíèåì óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ôèëüòð óñòàíîâëåí íà ìåñòî è íå èìååò ïîâðåæäåíèé.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 242 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’…• ˆ—…‘Š … ‘‹“†ˆ‚ ˆ… ƒðàôèê òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß èæå ïðèâîäßòñß íåêîòîðûå îáùèå èíñòðóêöèè ïî ðåãëàìåíòíîìó îáñëóæèâàíèþ. …ñëè âàì òðåáóåòñß äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß, îáðàòèòåñü â âàøó ìàñòåðñêóþ ïî îáñëóæèâàíèþ. ’åõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå …æåíåäåëüí …æåäíåâíîå îå îáñëóæèâàíè îáñëóæèâàíè å å ÷èñòèòå èíñòðóìåíò ñíàðóæè. X ðîâåðßéòå ðàáîòó ðåãóëßòîðà ãàçà íà áåçîïàñíîñòü. X ðîâåðüòå ðàáîòó êîíòàêòà îñòàíîâêè.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 243 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’…• ˆ—…‘Šˆ… „ ›… ’åõíè÷åñêèå äàííûå ’åõíè÷åñêèå äàííûå 570BTS 580BTS áúåì öèëèíäðà, ñì3 65.6 75.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 244 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’…• ˆ—…‘Šˆ… „ ›… „…Š‹ –ˆŸ ‘ ’‚…’‘’‚ˆŸ …‘ (’îëüêî äëß …âðîïû) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, ’åë. +46-36-146500, íàñòîßùèì çàâåðßåò, ÷òî ñäóâàòåëü Husqvarna 570BTS, 580BTS ñ ñåðèéíûì íîìåðîì 2016 ãîäà âûïóñêà è äàëåå (ãîä óêàçàí ïðßìûì òåêñòîì íà òèïîâîé òàáëè÷êå ïëþñ ïîñëåäóþùèé ñåðèéíûé íîìåð) ñîîòâåòñòâóåò ïðåäïèñàíèßì äˆ …Š’ˆ‚› ‘ ‚…’ : - îò 17 ìàß 2006 ãîäà, 'î ìàøèíàõ è ìåõàíèçìàõ' 2006/42/EC.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 245 Friday, December 2, 2016 1:07 PM Ÿ‘ … ˆ… “‘‹ ‚ ˆ’… ‡ —… ˆŸ “ñëîâíè îáîçíà÷åíèß …„“ …†„… ˆ…! Œàøèíàòà ìîæå äà ñå îêàæå îïàñåí èíñòðóìåíò àêî ñå èçïîëçâà íåïðàâèëíî èëè áåçãðèæíî, êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî íàðàíßâàíå íà îïåðàòîðà èëè äðóãè ëèöà. ðåäè äà çàïî÷íåòå ðàáîòà ñ ìàøèíàòà ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèß è ñå óáåäåòå, ÷å ãî ðàçáèðàòå ïðàâèëíî.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 246 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‘š„š † ˆ… ‘úäúðæàíèå Ÿ‘ … ˆ… “‘‹ ‚ ˆ’… ‡ —… ˆŸ “ñëîâíè îáîçíà÷åíèß ......................................... ‘š„š † ˆ… ‘úäúðæàíèå ............................................................ ðåäè ñòàðòèðàíå îáúðíåòå âíèìàíèå íà ñëåäíîòî: ................................................................. ‚š‚…ä… ˆ… “âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ! .................................... Š Š‚ - Šš„…? …ëåìåíòè íà ìîòîðíàòà ìåòëà ..........
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 247 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‚š‚…ä… ˆ… “âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ! îçäðàâßâàìå âè çà âàøèß èçáîð äà ñå ñïðåòå íà ïðîäóêò íà Husqvarna! Šîìïàíèßòà Husqvarna èìà äúëãà èñòîðèß, ïðîñòèðàùà ñå ÷àê äî 1689 ã., êîãàòî êðàë Šàðë •§ ïîñòðîèë ôàáðèêà çà ïðîèçâîäñòâî íà ìóñêåòè íà áðåãà ðåêà •óñêâàðíà.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 249 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ ñíîâíè ïðèíöèïè ‡ Œ …’…! Œàøèíàòà å ïðåäíàçíà÷åíà çà èçïîëçâàíå â ìîðàâè, ïúòåêè, àñôàëòîâè ïúòèùà è ïîäîáíè. àïðàâåòå ößëîñòíà èíñïåêöèß íà ìàøèíàòà ïðåäè óïîòðåáà, âæ. ãðàôèêà çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå. å ðàáîòåòå íèêîãà ñ ìàøèíàòà, àêî ñòå óìîðåíè, èëè ñòå óïîòðåáèëè àëêîõîë èëè ëåêàðñòâà, êîèòî ïîâëèßâàò çðåíèåòî, ñúîáðàçèòåëíîñòòà è êîîðäèíàöèßòà íà äâèæåíèßòà.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 250 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ • ðåäè äà ñòàðòèðàòå ìàøèíàòà ß ïðåíåñåòå íàé-ìàëêî íà 3ì ðàçñòîßíèå îò ìßñòîòî íà çàðåæäàíå ñ ãîðèâî. ! …„“ …†„… ˆ…! ðîßâßâàéòå ïðåäïàçëèâîñò ïðè ðàáîòà ñ ãîðèâîòî. îìíåòå, ÷å èìà îïàñíîñò îò ïîæàð, âçðèâîâå è âäèøâàíå íà ïàðè. åãóëèðàíå íà ñàìàðà • èêîãà íå ñòàðòèðàéòå ìàøèíàòà: - êî ñòå èçëåëè ãîðèâî âúðõó íåãî.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 251 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ ‡àòåãíåòå ñòðàíè÷íèòå ðåìúöè òàêà, ÷å íàòèñêúò äà ñå ðàçïðåäåëè ðàâíîìåðíî âúðõó ðàìåíåòå. îñòàâåòå ðåìúêà çà õàíøà âúðõó õàíøà, íå òâúðäå íàäîëó ñïðßìî êîðåìà. ‡àòåãíåòå ðåìúêà çà õàíøà, òàêà ÷å äà ÷óâñòâàòå òåãëîòî íà ìàøèíàòà íà õàíøà ñè. ‡àòåãíåòå è íàãëàñåòå ðåìúêà íà ãúðäèòå çà íàé-äîáðî ðàáîòíî ïîëîæåíèå.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 252 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ’…• ˆŠ ’ ‡ …‡ ‘ ‘’ ‹è÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà ! ! • • …„“ …†„… ˆ…! ðè ðàáîòà ñ ìàøèíàòà òðßáâà âèíàãè äà ïîëçâàòå ëè÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà îäîáðåíà îò ñúîòâåòíîòî âåäîìñòâî. ‹è÷íàòà çàùèòíà åêèïèðîâêà íå èçêëþ÷âà ðèñê îò òðàâìè, íî íàìàëßâà ñåðèîçíîñòòà íà òðàâìàòà ïðè çëîïîëóêà. îìîëåòå ñâîß äèñòðèáóòîð çà ïîìîù ïðè èçáîðà íà ïîäõîäßùà åêèïèðîâêà.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 253 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ’…• ˆŠ ’ ‡ …‡ ‘ ‘’ Šëþ÷ ñòîï ˆçïîëçâàéòå êëþ÷à ñòîï çà ñïèðàíå íà äâèãàòåëß. ˆçâàæäàéòå çàïàëèòåëíèß êàáåë è çàïàëèòåëíàòà ñâåù, êîãàòî èñêàòå äà èçâúðøèòå ïðîâåðêà è ïîääðúæêà. íòèâèáðàöèîííà ñèñòåìà ‚àøàòà ìàøèíà å ñíàáäåíà ñ àíòèâèáðàöèîííà ñèñòåìà, ñâåæäàùà äî ìèíèìóì âèáðàöèßòà è îáëåê÷àâàùà ðàáîòàòà. èñêðîãàñèòåëíà ìðåæà, ïîñòàâåíà âúòðå â àóñïóõà.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 254 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ’…• ˆŠ ’ ‡ …‡ ‘ ‘’ ðåãëåä, ïîääðúæà è ñåðâèç íà çàùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà ! …„“ …†„… ˆ…! ‚ñßêî èçâúðøâàíå íà ñåðâèç è ðåìîíò íà ìàøèíàòà èçèñêâà ñïåöèàëíî îáðàçîâàíèå.’îâà âàæè ñïåöèàëíî ïî îòíîøåíèå íà çàùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà. áúðíåòå êúì ñåðâèçà ñè, àêî ìàøèíàòà íå îòãîâàðß íà èçáðîåíèòå ïî-äîëó ïðîâåðêè.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 255 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ’…• ˆŠ ’ ‡ …‡ ‘ ‘’ ñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòà ‡ Œ …’…! ’îçè ðàçäåë ðàçãëåæäà îñíîâíèòå ïðàâèëà çà áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ ìîòîðíè ìåòëè. êî ñå îêàæåòå â ñèòóàöèß, â êîßòî ÷óâñòâóâàòå íåóâåðåíîñò ïî îòíîøåíèå íà èçïîëçâàíåòî, ñå ïîñúâåòâàéòå ñúñ ñïåöèàëèñò. ‘âúðæåòå ñå ñ äèñòðèáóòàð èëè ñúñ ñåðâèçà ñè. ˆçáßãâàéòå âñßêàêâî èçïîëçâàíå, çà êîåòî ñå ÷óâñòâàòå íåäîñòàòú÷î êâàëèôèöèðàí.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 256 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ’…• ˆŠ ’ ‡ …‡ ‘ ‘’ êàíàâêè è ò.í.). úäåòå ìíîãî ïðåäïàçëèâè ïðè ðàáîòå â íåðàâåí òåðåí. ñíîâíè ïðèíöèïè íà ðàáîòà ! • èêîãà íå ïîñòàâßéòå ìàøèíàòà íà çåìßòà, êîãàòî äâèãàòåëßò ðàáîòè, áåç äà èìàòå íàäçîð âúðõó íåß. • òðàáîòåíèòå ãàçîâå îò äâèãàòåëß ñúäúðæàò âúãëåâîäîðîäåí ìîíîêñèä, êîéòî ìîæå äà äîâåäå äî îòðàâßíå.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 257 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ’…• ˆŠ ’ ‡ …‡ ‘ ‘’ íåèçïðàâíîñò íà äâèãàòåëß. ‘ïðåòå äâèãàòåëß è îòñòðàíåòå ïðåäìåòà. • ‘ëåäåòå ïîñîêàòà íà âßòúðà. àáîòåòå, êàòî ñå ñúîáðàçßâàòå ñ âßòúðà, çà äà å ïî-ëåñíà ðàáîòàòà âè. • ˆçïîëçâàíåòî íà ìîòîðíàòà ìåòëà çà ïðåìåñòâàíå íà ãîëåìè êóï÷èíè å âðåìååìêî è ñúçäàâà èçëèøåí øóì. • àçåòå ñòàáèëíî ðàâíîâåñèå è ñòîéòå òâúðäî íà çåìßòà.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 258 Friday, December 2, 2016 1:07 PM Œ ’ˆ … Œîíòèðàíå íà âúçäóøíàòà òðúáà è ðúêîõâàòêàòà çà óïðàâëåíèå • ‘âúðæåòå ìîòîðíàòà ìåòëà è îñíîâíàòà òðúáà ñ ìåêàòà âðúçêà. ”èêñèðàéòå ìåêàòà âðúçêà, êàòî ß çàòåãíåòå ñúñ ñêîáè â äâàòà êðàß. ˆçïîëçâàéòå âêëþ÷åíèòå ìàòåðèàëè. 3 1 4 ðèíàäëåæíîñòè “ïðàâëåíèå „åìîíòèðàéòå ìåæäèííàòà òðúáà. „åìîíòèðàéòå ðú÷êàòà îò äúðæà÷à è íàòèñíåòå äúðæà÷à êúì òðúáàòà, çà êîßòî ñå çàõâàùà. Œîíòèðàéòå ðú÷êàòà è çàòåãíåòå.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 259 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’ ‘ ƒ ˆ‚ ’ ƒîðèâíà ñìåñ ‚ ˆŒ ˆ…! Œàøèíàòà å îáîðóäâàíà ñ äâóòàêòîâ äâèãàòåë è âèíàãè òðßáâà äà ðàáîòè ñúñ ñìåñ îò áåíçèí è äâóòàêòîâî ìàñëî. ‡à äà ñå ïîëó÷è íåîáõîäèìîòî ñúîòíîøåíèå íà ñìåñòà, êîëè÷åñòâîòî íà ìàñëîòî òðßáâà äà ñå îòìåðâà òî÷íî. ðè ñìåñâàíå íà ìàëêè êîëè÷åñòâà ãîðèâî, äîðè íåçíà÷èòåëíè îòêëîíåíèß îò êîëè÷åñòâîòî ìàñëî ìîãàò äà âëîøàò ðßçêî ñúîòíîøåíèåòî íà ñìåñòà.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 260 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’ ‘ ƒ ˆ‚ ’ ‡àðåæäàíå ñ ãîðèâî ! …„“ …†„… ˆ…! ‘ïàçâàíåòî íà ñëåäíèòå ïðåäïàçíè ìåðêè íàìàëßâà îïàñíîñòòà îò ïîæàð: ‡àðåæäàéòå ñ ãîðèâî íà äîáðå ïðîâåòðßâàíî ìßñòî. èêîãà íå çàðåæäàéòå ìàøèíàòà íà çàêðèòî. å áèâà äà ñå ïóøè è äà ñå äúðæàò äî ãîðèâîòî ãîðåùè ïðåäìåòè. èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè âêëþ÷åí äâèãàòåë.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 261 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ‘’ ’ˆ … ˆ ˆ‡Š‹ —‚ … ‘òàðòèðàíå è èçêëþ÷âàíå …„“ …†„… ˆ…! ðåäè äà ñòàðòèðàòå ìàøèíàòà, âèíàãè òðßáâà äà ß ïðåìåñòâàòå íàñòðàíè îò ìßñòîòî, êúäåòî å áèëà çàðåäåíà ñ ãîðèâî è êúäåòî äúðæèòå ãîðèâîòî. îñòàâåòå ìàøèíàòà âúðõó çäðàâà îñíîâà. ! ‘òàðòèðàíå àòèñíåòå êîðïóñà íà ìàøèíàòà ñ ëßâàòà ðúêà êúì çàìßòà (‡ …‹…†Š ! å ïðàâåòå òîâà ñ êðàê! ).
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 262 Friday, December 2, 2016 1:07 PM „„ š†Š ñíîâíè ïðèíöèïè äàëè àóñïóõúò å ößë è çäðàâî çàêðåïåí. (1), (2) ‡àòåãíåòå âèíòîâåòå. 8-10Nm ˆçâàæäàéòå çàïàëèòåëíèß êàáåë è çàïàëèòåëíàòà ñâåù, êîãàòî èñêàòå äà èçâúðøèòå ïðîâåðêà è ïîääðúæêà. àçåòå âñè÷êè ÷àñòè íà òßëîòî ñè îò ãîðåùèòå ïîâúðõíîñòè. 1 2 Šàðáóðàòîð åãóëèðîâêà íà îáîðîòèòå íà ïðàçíèß õîä ðåäè âñßêà ðåãóëèðîâêà òðßáâà äà ñå ïîñòàâß ÷èñò âúçäóøåí ôèëòúð è äà ñå íàìåñòè êàïàêúò íà öèëèíäúðà.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 263 Friday, December 2, 2016 1:07 PM „„ š†Š íàìàëßâà êàïàöèòåòà íà ìàøèíàòà è óâåëè÷àâà ðàáîòíàòà é òåìïåðàòóðà, êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî íåèçïðàâíîñò íà äâèãàòåëß. ‘ïðåòå äâèãàòåëß è îòñòðàíåòå ïðåäìåòà. ïðåäèçâèêà ñåðèîçíè ïîâðåäè íà áóòàëîòî/ öèëèíäúðà. ‚úçäóøåí ôèëòúð ‚úçäóøíèßò ôèëòúð òðßáâà äà ñå ïî÷èñòâà ðåäîâíî îò ïðàõ è çàìúðñßâàíèß çà äà ñå èçáåãíàò: ! …„“ …†„… ˆ…! èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìîòîðíàòà ìåòëà, àêî ôèëòúðúò íå å ïîñòàâåí.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 264 Friday, December 2, 2016 1:07 PM „„ š†Š ñå ïîäìåíß ñ íîâ. îâðåäåí âúçäóøåí ôèëòúð òðßáâà äà áúäå íåïðåìåííî ñìåíåí. • îñòàâåòå îòíîâî âúçäóøíèß ôèëòúð è êàïàêà íà âúçäóøíèß ôèëòúð. ’åõíè÷åñêî îáñëóæâàíå î-äîëó ùå íàìåðèòå íßêîè îáùè óêàçàíèß çà ïîääðúæêà. êî âè å íåîáõîäèìà äîïúëíèòåëíà èíôîðìàöèß, îáúðíåòå ñå êúì ñåðâèçà ñè. îääðúæêà ‚ñåêèäíåâí î îáñëóæâàíå î÷èñòåòå ìàøèíàòà îò âúíøíàòà é ñòðàíà. X ðîâåðåòå äàëè ðåãóëàòîðúò íà ãàçòà ðàáîòè ïðàâèëíî.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 265 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’…• ˆ—…‘Šˆ • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè 570BTS 580BTS áåì íà öèëèíäúðà, ñì3 65.6 75.6 áîðîòè íà ïðàçåí õîä, îá/ìèí 2000 2000 óñïóõ ñ êàòàëèçàòîð å å ‡àïàëèòåëíî óñòðîéñòâî ñ ðåãóëàòîð çà îáîðîòèòå „à „à „âèãàòåë Œàêñèìàëíà ìîùíîñò íà äâèãàòåëß ñúãë.
H1158747-56,570BTS, 580BTS_2.fm Page 266 Friday, December 2, 2016 1:07 PM ’…• ˆ—…‘Šˆ • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ … -óâåðåíèå çà ñúîòâåòñòâèå (‚àëèäíî ñàìî â ðàìêèòå íà …âðîïà) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, òåë. +46-36-146500, óäîñòîâåðßâà ñ íàñòîßùîòî, ÷å ìîòîðíèòå ìåòëè Husqvarna 570BTS, 580BTS ñúñ ñåðèéíè íîìåðà îò 2016 è ïîñëåäâàùè ãîäèíè (ãîäèíàòà å ßñíî îáîçíà÷åíà âúðõó òèïîâàòà òàáåëêà, ñëåäâàíà îò ñåðèéíèß íîìåð), ñà â ñúîòâåòñòâèå ñ íàðåäáèòå â „ˆ …Š’ˆ‚ ’ ‘š‚…’ : - òî 17 ìàé 2006 ã.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 267 Friday, December 2, 2016 1:47 PM A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket okozhat a felhasználónak vagy másoknak. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy megértette azt, mielŒtt a gépet használatba veszi.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 268 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek ..................................................... TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ......................................................... Indítás elŒtt a következŒkre ügyeljen: ......................... BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk! ....................................................... MI MICSODA? A lombfúvó alkatrészei ...............................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 269 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk! Gratulálunk most vásárolt Husqvarna-termékéhez! A Husqvarna története egészen 1689-ra nyúlik vissza, amikor XI. Karl király a Huskvarna folyó partján gyárat építtetett muskétagyártás céljából. A gyárat a Huskvarna folyó partján elhelyezni logikus volt, mivel a folyót vízenergia termelésre használták és ennek következtében vízerŒmıként mıködött.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 271 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Általános tudnivalók ! FONTOS! A gép kizárólag pázsiton, ösvényen, aszfaltúton és hasonló felületeken végzett lombfúvásra alkalmas. Használat elŒtt végezze el a gép általános ellenŒrzését, lásd a karbantartási ütemezést.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 272 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Soha ne kapcsolja be a gépet: - Ha töltés közben ráfolyt az üzemanyag. Töröljön le mindent, és hagyja a kifolyt benzint elpárologni. - Ha az üzemanyag ráfolyt Önre illetve a ruhájára, azonnal öltözzön át. Öblítse le azokat a testrészeket, amelyek kapcsolatba kerültek az üzemanyaggal. Használjon szappant és vizet. - Ha a gépbŒl üzemanyag szivárog.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 273 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Személyi védŒfelszerelés ! ! • • VIGYÁZAT! Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de csökkenti a sérülés mértékét, ha bekövetkezik a baleset. A megfelelŒ felszerelés kiválasztásához kérje kereskedŒ segítségét.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 274 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Rezgéscsillapító rendszer ! Az Ön gépe rezgéscsillapító rendszerrel van ellátva, amelyet úgy konstruáltak, hogy csökkentse a vibrációkat, és könnyebbé tegye a használatot. Gondoljon rá, hogy: A motor kipufogógázai: szén-monoxidot tartalmaznak, ami szén-monoxid mérgezést idézhet elŒ. Soha ne indítsa be ezért, illetve ne használja a gépet zárt helyiségben, ahol a légmozgás nem kielégítŒ.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 275 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Rezgéscsillapító rendszer • háló, a motor túlmelegedhet, és ez súlyos károsodáshoz vezethet. Soha ne üzemeltesse a hangfogót sérült szikrafogóhálóval. ! Rendszeresen ellenŒrizze, hogy nem repedtek-e meg vagy nem deformálódtak-e a rezgéscsillapító egységek. A sérült darabokat cserélje ki. VIGYÁZAT! Soha ne használjon olyan gépet, amelynek hibás a biztonsági felszerelése.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 276 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK AlapvetŒ munkavédelmi szabályok • A 15 méteres munkaterületen belül illetéktelen személy és állat nem tartózkodhat. • Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort. • Ügyeljen rá, hogy semmilyen testrésze ne érjen hozzá forró felületekhez. • Ha a gép kigyullad vagy egyéb olyan vészhelyzet áll elŒ, ami miatt le kell oldania magáról a gépet, akkor nyissa szét a hevedereket, és hagyja, hogy a gép hátraessen.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 277 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK kell végig a gázszabályozón tartania az ujját. Teljes gáz adásához teljesen húzza hátra a gázszabályozót. • EllenŒrizze, nem blokkolja-e valami (pl. levelek vagy szemét) a levegŒbeömlŒ nyílást. Az levegŒbeömlŒ nyílás eltömŒdése esetén csökken a lombfúvó teljesítménye, és megemelkedik a motor mıködési hŒmérséklete, ami a motor meghibásodásához vezethet. Állítsa le a motort, és szüntesse meg az eltömŒdést.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 278 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÖSSZESZERELÉS A fúvócsŒ és a vezérlŒfogantyú felszerelése Rátétek • Szerelje le az összekötŒ csövet. Szerelje le a tartó gombját, és húzza rá a tartót a tartócsŒre. Szerelje vissza a gombot, és szorítsa meg. Csatlakoztassa a lombfúvót és a szabályozócsövet a rugalmas tömlŒvel. A rugalmas tömlŒ mindkét végét rögzítse. Használja a mellékelt alkatrészeket. 3 1 4 Kormány 2 Szerelje fel az összekötŒ csövet.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 279 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜZEMANYAGKEZELÉS Üzemanyagkeverék Benzin, liter FIGYELEM! A gép egy kétütemı motorral van felszerelve, amely benzin és kétütemı motorok számára elŒállított olaj keverékével mıködik. Fontos, hogy az olaj részarányát pontosan megmérjük, hogy biztosak lehessünk abban, hogy helyes lesz a keverék. Kis mennyiségı üzemanyag keverésénél már kis eltérések is drasztikus módon befolyásolják a keverék összetételét.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 280 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜZEMANYAGKEZELÉS Tankolás ! VIGYÁZAT! A következŒ óvintézkedések csökkentik a tızveszélyt: Az üzemanyagot jól szellŒzŒ helyen töltse be. Ne töltsön be üzemanyagot házon belül. Ne dohányozzon, és ne helyezzen meleg tárgyakat az üzemanyag közelébe. Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort. Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a motort, és hagyja hılni néhány percig.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 281 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Beindítás és leállítás Beindítás Nyomja a géptestet bal kézzel (FIGYELEM! Ne lábbal!) a talajhoz. Ragadja meg jobb kézzel az indítófogantyút, húzza ki lassan az indítózsinórt, amíg ellenállásba nem ütközik (az indítóhorgok kapaszkodnak), majd gyors, erŒteljes mozdulatokkal rántsa be a motort. VIGYÁZAT! Mindig vigye el a gépet a tankolás helyétŒl és forrásától, mielŒtt beindítaná.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 282 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KARBANTARTÁS Általános tudnivalók rögzítve a hangfogó. (1), (2) Húzza meg a csavarokat. 810Nm EllenŒrzéshez és karbantartáshoz távolítsa el a gyújtáskábelt és a gyújtógyertyát. Ügyeljen rá, hogy semmilyen testrésze ne érjen hozzá forró felületekhez. 1 Porlasztó 2 Az alapjárati fordulatszám beállítása A beállítások elŒtt a légszırŒt ki kell tisztítani és a légszırŒfedelet a helyére kell szerelni.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 283 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KARBANTARTÁS mıködési hŒmérséklete, ami a motor meghibásodásához vezethet. Állítsa le a motort, és szüntesse meg az eltömŒdést. LevegŒszırŒ A levegŒszırŒt rendszeresen tisztítani kell a portól és a szennyezŒdésektŒl, hogy elkerüljük a következŒket: ! VIGYÁZAT! Soha ne használja a lombfúvó a rács nélkül. Használat elŒtt ellenŒrizze, hogy a rács a helyén van-e és nem sérült-e. Gyújtógyertya • A porlasztó üzemzavarai.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 284 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KARBANTARTÁS Karbantartási séma Az alábbiakban néhány általános karbantartási utasítást talál. Ha kiegészítŒ információra van szüksége, forduljon szervizmıhelyhez. Karbantartás Napi karbantartás Tisztítsa meg a gépet kívülrŒl. X EllenŒrizze, jól mıködik-e a gázadagoló. X EllenŒrizze, hogy a leállító kapcsoló mıködik-e. X Tisztítsa meg a levegŒszırŒt. Ha szükséges, cserélje ki.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 285 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok Mıszaki adatok 570BTS 580BTS Hengerırtartalom, cm3 65.6 75.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 286 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MÙSZAKI ADATOK Termékazonossági EGK-bizonyítvány (Kizárólag Európára vonatkozik) A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország (tel.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 287 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 288 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SPIS TREÂCI Spis treÊci ZNACZENIE SYMBOLI Symbole ..................................................................... SPIS TREÂCI Spis treÊci ................................................................... Przyst´pujàc do uruchomienia nale˝y pami´taç o przestrzeganiu nast´pujàcych zasad: ......................... WST¢P Szanowny Kliencie! ....................................................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 289 Friday, December 2, 2016 1:47 PM WST¢P Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a wykorzystywanie energii wodnej.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 291 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Uwagi ogólne ! WA˚NE! Maszyna przeznaczona jest do zdmuchiwania zanieczyszczeƒ z trawników, Êcie˝ek, dró˝ek asfaltowych itp. Przed u˝yciem maszyny nale˝y wykonaç jej przeglàd ogólny, patrz plan konserwacji. Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem´czenia, po spo˝yciu alkoholu lub po przyj´ciu leków os∏abiajàcych wzrok, zdolnoÊç oceny i koordynacj´.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 292 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA • Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy: - Je˝eli rozla∏eÊ paliwo na urzàdzenie. Wytrzyj jà i poczekaj, a˝ wyschnà resztki benzyny. - Je˝eli obla∏eÊ paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Przemyj te cz´Êci cia∏a, które mia∏y stycznoÊç z paliwem. U˝yj wody i myd∏a. - Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoÊç korka wlewowego i przewodów paliwowych.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 293 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA ci´˝ar dmuchawy spoczywa na biodrze. Naciàgnij i wyreguluj pas piersiowy, aby uzyskaç najlepszà pozycj´ pracy.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 294 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Ârodki ochrony osobistej ! ! • • • OSTRZE˚ENIE! Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra˝eƒ, natomiast ograniczajà ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. PoproÊ swojego dealera o pomoc w wyborze Êrodków ochrony osobistej.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 295 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Wy∏àcznik Silnik nale˝y wy∏àczaç za pomocà wy∏àcznika. Zdemontuj przewód zap∏onowy i Êwiec´ zap∏onowà w celu wykonania inspekcji lub konserwacji. System t∏umienia wibracji Twoja maszyna jest wyposa˝ona w system t∏umienia wibracji, którego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i zapewnienie jak najwi´kszego komfortu podczas pracy maszynà. wyposa˝ony w siatk´ przeciwiskrowà, zamontowanà wewnàtrz.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 296 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Kontrola, konserwacja i obs∏uga zespo∏ów zabezpieczajàcych maszyny ! OSTRZE˚ENIE! Wszelkie czynnoÊci obs∏ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to szczególnie jej zespo∏ów zabezpieczajàcych. Je˝eli maszyna nie spe∏nia jakiegokolwiek z ni˝ej wymienionych warunków kontrolnych, nale˝y jà oddaç do warsztatu obs∏ugi technicznej.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 297 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Ogólne zasady pracy maszynà WA˚NE! W niniejszym rozdziale opisane zosta∏y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas dmuchawà. Je˝eli znajdziesz si´ w sytuacji, w której nie jesteÊ pewny prawid∏owoÊci dalszego sposobu post´powania, zasi´gnij porady eksperta. Zwróç si´ do swojego dealera lub warsztatu obs∏ugi technicznej. Nie podejmuj si´ pracy, gdy uwa˝asz, ˝e nie masz wystarczajàcych kwalifikacji.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 298 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA wysokoÊci (np. na dachach). W przeciwnym razie mo˝na doznaç powa˝nych obra˝eƒ. • po∏o˝eniu za pomocà dêwigni stopu. Pe∏en gaz ustawiony jest, gdy dêwignia jest ca∏kowicie cofni´ta. • Sprawdê, czy wlot powietrza nie jest zatkany, np. przez liÊcie lub Êmieci. Zatkany wlot powietrza zmniejsza wydajnoÊç dmuchawy oraz powoduje podwy˝szenie temperatury silnika, co mo˝e doprowadziç do jego awarii.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 299 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MONTA˚ Monta˝ rury nadmuchowej i uchwytu sterujàcego Akcesoria • Zdejmij rur´ poÊredniczàcà. Odkr´ç pokr´t∏o zamocowania i za∏ó˝ zamocowanie na rur´ poÊredniczàcà. Za∏ó˝ pokr´t∏o i dokr´ç je. Po∏àczyç dmuchaw´ oraz rur´ manewrowà przy pomocy w´˝a gi´tkiego. Zacisnàç na miejscu oba koƒce w´˝a gi´tkiego. Pos∏u˝ si´ za∏àczonym osprz´tem. 3 1 4 Uchwyt sterowniczy 2 Za∏ó˝ rur´ poÊredniczàcà.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 300 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Paliwo • 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silników dwusuwowych. UWAGA! Maszyna wyposa˝ona jest w silnik dwusuwowy. Jako paliwo nale˝y stosowaç wy∏àcznie mieszank´ benzyny z olejem do dwusuwów. Dok∏adne odmierzenie iloÊci oleju gwarantuje uzyskanie mieszanki o prawid∏owym sk∏adzie. W przypadku sporzàdzania ma∏ej iloÊci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo˝e znacznie wp∏ynàç na jej sk∏ad.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 301 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Tankowanie ! OSTRZE˚ENIE! Podczas tankowania przestrzegaj nast´pujàcych zasad, które zmniejszajà ryzyko po˝aru: Tankuj w miejscach o dobrej wentylacji. Nigdy nie tankuj maszyny w pomieszczeniach. Nie pal i nie stawiaj niczego goràcego w pobli˝u naczyƒ z paliwem. Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. Przed przystàpieniem do tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka minut a˝ ostygnie.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 302 Friday, December 2, 2016 1:47 PM URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Uruchamianie i wy∏àczanie Ciep∏y silnik Wykonaj te same czynnoÊci rozruchowe co podczas uruchamiania zimnego silnika z wyjàtkiem ustawiania dêwigni ssania w po∏o˝eniu w∏àczenia. Uruchamianie OSTRZE˚ENIE! Przed uruchomieniem maszyny przenieÊç jà na bezpiecznà odleg∏oÊç od miejsca tankowania. Ustaw maszyn´ na stabilnym pod∏o˝u. ! PrzyciÊnij korpus maszyny do ziemi lewà r´kà (UWAGA! Nie stopà!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 303 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KONSERWACJA Uwagi ogólne jest nienaruszony i dobrze zamocowany. (1), (2) Dokr´ç Êruby. 8-10Nm Zdemontuj przewód zap∏onowy i Êwiec´ zap∏onowà w celu wykonania inspekcji lub konserwacji. Chroƒ wszystkie cz´Êci cia∏a przed zetkni´ciem z goràcà powierzchnià. 1 Gaênik 2 Regulacja obrotów biegu ja∏owego Przed przystàpieniem do regulacji gaênika konieczne jest oczyszczenie filtra powietrza i za∏o˝enie jego pokrywy.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 304 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KONSERWACJA Sitko wlotu powietrza Filtr powietrza Nale˝y sprawdziç ze wszystkich stron, czy wloty powietrza nie sà zatkane, np. przez liÊcie lub Êmieci. Zatkany wlot powietrza zmniejsza wydajnoÊç dmuchawy oraz powoduje podwy˝szenie temperatury silnika, co mo˝e doprowadziç do jego awarii. Wy∏àcz silnik i oczyÊç wlot powietrza.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 305 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KONSERWACJA Plan konserwacji Poni˝ej podano kilka ogólnych zasad konserwacji. JeÊli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj si´ z warsztatem obs∏ugi technicznej. Konserwacja Przeglàd codzienny OczyÊç zewn´trzne powierzchnie maszyny. X Sprawdê, czy dêwignia gazu dzia∏a prawid∏owo pod wzgl´dem bezpieczeƒstwa. X Sprawdê, czy wy∏àcznik dzia∏a prawid∏owo. X OczyÊç filtr powietrza. W razie potrzeby wymieƒ go na nowy.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 306 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DANE TECHNICZNE Dane techniczne Dane techniczne 570BTS 580BTS PojemnoÊç cylindra, cm3 65.6 75.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 307 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DANE TECHNICZNE Deklaracja zgodnoÊci WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 308 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 309 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SISUKORD Sisukord SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid .................................................................... SISUKORD Sisukord ...................................................................... Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist: .......... SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija! ..................................................... MIS ON MIS? Mis on puhurseadme juures mis? ...............................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 310 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija! Õnnitleme teid, et olete valinud Husqvarna toote! Husqvarna ajalugu algab juba aastast 1689, kui kuningas Karl XI käsul rajati Huskvarna jõe äärde tehas tahtpüsside valmistamiseks. Asukoht Huskvarna jõe ääres oli üsnagi loogiline, sest see võimaldas tootmiseks kasutada vee jõudu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 312 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Üldised näpunäited TÄHTIS! • Jälgige ümbrust ja tagage, et ükski inimene ega loom ei satuks puhurseadmega kontakti. • Asetage seade maha ja suruge seadme korpus vasaku käega vastu maad (NB! Mitte jalaga!). Nüüd võtke parema käega kinni käiviti käepidemest ning tõmmake kiire ja kindla liigutusega. Seade on mõeldud üksnes muruplatside, teeradade, asfaltteede jms puhtaks puhumiseks.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 313 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD • Lase kütuse- ja õlipaak täiesti tühjaks, enne kui jätad seadme pikaks ajaks seisma. Palu lähimast bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana kütuse ja õli jaoks. Tühjendage kütusepaak ja vajutage kütusepumpa, kuni kogu kütus on eemaldatud. Eemaldage süüteküünal ja valage silindrisse lusikatäit 2taktilise mootori õli. Keerake mootorit paar korda ringi ja seejärel pange süüteküünal tagasi.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 314 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Isiklik ohutusvarustus ! ! • ETTEVAATUST! Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid vähendab vigastuse astet. Palu seadme müüjalt abi sobiva varustuse valimisel. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. pöörlevate osade vahele jäämise ohtu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 315 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Vibratsioonisummutussüsteem ! Seade on varustatud vibratsioonisummutussüsteemiga, mis vähendab vibratsiooni ja teeb seadme kasutamise mugavaks. ETTEVAATUST! Mõtle selle peale: Pea meeles, et mootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis võib põhjustada vingugaasimürgitust. Seetõttu ära käivita seadet ega tööta sellega kunagi ruumis või sellises kohas, kus on puudulik ventilatsioon.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 316 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Vibratsioonisummutussüsteem • mootori ülekuumenemise ja tõsiseid kahjustusi. Ära kasuta kunagi vigastatud sädemepüüdjaga summutit. ! Veenduge, et vibratsioonisummutid ei ole pragunenud ega deformeerunud. Vahetage vigastatud osad uute vastu. ETTEVAATUST! Ära kasuta kunagi vigase ohutusvarustusega seadet. Ohutusvarustust tuleb käesolevas toodud eeskirjade kohaselt hooldada ja kontrollida.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 317 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Põhilised ohutuseeskirjad • Tööpiirkonnas (15 m raadiuses) ei tohi viibida volitamata isikuid ega loomi. • Laske enne tankimist mootoril jahtuda. • Hoiduge kuumade pindadega kokku puutumast. • Kui seade süttib või kui tekib mõni muu avariiolukord, mis sunnib teid end seadmest vabastama, siis avage rakmed ja laske seadmel tahapoole kukkuda.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 318 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD hoida. Täisgaasi saavutamiseks tuleb juhtnupp täielikult tagasi tõmmata. • Kontrollige, et õhuvõtuava poleks ummistatud nt lehtede või prahiga. Ummistunud õhuvõtuava vähendab seadme puhumisvõimsust ja tõstab mootori töötemperatuuri, mis võib viia mootori rikkeni. Seisake mootor ja eemaldage ummistus. • Arvestage tuule suunaga. Kasutage tuult ära, see teeb töö lihtsamaks.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 319 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KOOSTAMINE Puhurivooliku ja juhtkäepideme kokkupanek • Paigaldage vahetoru. Ühendage puhurseade ja juhtvoolik painduva vooliku abil. Kinnitage painduva vooliku mõlemad otsad klambritega. Kasutage kaasas olevaid tööriistu. 3 1 Painduv voolik 2 Juhtvoolik 3 Klamber 4 Klamber 1 4 2 • Kui vajate suurema kiirusega õhuvoolu, asendage ümmargune puhuritoru lameotsakuga. Kokkupaneku soodustamiseks võib torusid veidi määrida.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 320 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KÜTUSE KÄSITSEMINE Küttesegu Bensiin, liitrit TÄHELEPANU! Seadmel on kahetaktimootor ja see vajab töötamiseks bensiini ja kahetaktiõli segu. Et segu oleks õige, tuleb mõõta segatava õli kogus väga täpselt. Väiksemate koguste segamisel mõjutavad ka väikesed kõrvalekalded õli koguses oluliselt segu koostist. ! ETTEVAATUST! Hoolitse, et segamise ajal oleks ventilatsioon hea.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 321 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KÜTUSE KÄSITSEMINE Tankimine ! ETTEVAATUST! Järgnevad ettevaatusabinõud vähendavad tulekahjuohtu: Tankige hästi ventileeritud kohas. Masinat ei tohi tankida siseruumides. Ära suitseta kütuse läheduses ega pane sinna midagi kuuma. Ära lisa kütust, kui mootor pole välja lülitatud. Seiska mootor ning lase sel enne tankimist mõni minut jahtuda. Kütuse lisamisel ava kork ettevaatlikult, et ülerõhk saaks aeglaselt väheneda.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 322 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Käivitamine ja seiskamine Käivitamine Suru seadme kere vastu maad vasaku käega (NB! mitte jalaga!). Võta starteri käepidemest kinni, tõmmake käivitusnöör parema käega aeglaselt välja, kuni tunned vastupanu (starteri hambad haakuvad), soorita seejärel tugevaid ja kiireid tõmbeid. ETTEVAATUST! Enne käivitamist viige masin tankimiskohast ja kütuse ladustamiskohast eemale. Paiguta seade kindlale alusele.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 323 Friday, December 2, 2016 1:47 PM HOOLDUS Üldised näpunäited see on korralikult kinni. (1), (2) Pinguta veelkord kruvisid. 810Nm Ülevaatuse ja hoolduse tegemiseks eemaldage süütejuhe ja süüteküünal. Hoiduge kuumade pindadega kokku puutumast. 1 Karburaator 2 Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine Enne kui midagi reguleerida, vaata, et õhufilter oleks puhas ja et õhufiltriklapp oleks paigaldatud. Tehaseseadistus tühikäigul on 2000 pööret minutis.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 324 Friday, December 2, 2016 1:47 PM HOOLDUS mootori töötemperatuuri, mis võib viia mootori rikkeni. Seisake mootor ja eemaldage ummistus. • Mootori osade asjatut kulumist • Liigset kütusekulu. Puhasta õhufiltrit peale 40 tunnist tööd, tolmusemates tööoludes tihedamini. Põletusohu vältimiseks, ärge puutuge kuumenenud masinaosi, sealhulgas summutit, silindrit jt. Õhufiltri puhastamine • ! Vabastage kaks kinnitit, mis hoiavad õhufiltri katet, ja eemaldage filter.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 325 Friday, December 2, 2016 1:47 PM HOOLDUS Hooldusskeem Allpool on toodud üldised hoolduseeskirjad. Kui tekib küsimusi, tuleb võtta ühendust hoolduspunktiga. Hooldus Igapäevane hooldus Puhasta seade väljastpoolt. X Kontrollige, et gaasihoovastik töötab korralikult. X Kontrolli, kas seiskamislüliti toimib. X Puhasta õhufilter. Asenda vajaduse korral. X Kontrolli, et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 326 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed Tehnilised andmed 570BTS 580BTS Silindri maht, cm3 65.6 75.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 327 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNILISED ANDMED EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82, Huskvarna, Rootsi, tel +46 36 146 500, kinnitab, et puhurseadmed Husqvarna 570BTS, 580BT vastavad alates 2016. aasta seerianumbritest (aastaarv ja sellele järgnev seerianumber on selgelt märgitud mudeli andmesildile) järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: - 2006/42/EÜ (17. mai 2006. a) „mehhanismide kohta'.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 328 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SIMBOLU NOZ±ME Simboli BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms ma‰¥nas lieto‰anas esat visu sapratis. PÇrïjie uz ma‰¥nas norÇd¥tie simboli/norÇdes atbilst noteiktu valstu sertifikÇcijas pras¥bÇm.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 329 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SATURS Saturs SIMBOLU NOZ±ME Simboli ........................................................................ SATURS Saturs ......................................................................... Pirms iedarbinljanas ievïrojiet sekojo‰o: ................... IEVADS GodÇjamais klient! ...................................................... KAS IR KAS? Ptïja uzbve .............................................................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 330 Friday, December 2, 2016 1:47 PM IEVADS GodÇjamais klient! Apsveicam js ar izvïli, iegÇdÇjoties Husqvarna izstrÇdÇjumu! Husqvarna trad¥cijÇm bagÇtÇ vïsture sÇkas 1689. gadÇ, kad karalis KÇrlis XI at∫Çva Huskvarnas upes krastÇ at∫Çva uzcelt muske‰u fabriku. Novietojums pie Huskvarnas upes bija loÆisks, jo upi varïja izmantot elektroenerÆijas ieguvei.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 332 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS VispÇrïji Iedarbinljana • Nekad nedarbiniet ma‰¥nu telpÇs. øemiet vïrÇ, ka motora izpldes gÇzes var bt b¥stamas vesel¥bai. Ier¥ce ir paredzïta tikai zÇlÇju, taku, trotuÇru un taml¥dz¥gu virsmu t¥r¥‰anai. • PÇrliecinaties, vai tuvumÇ neatrodas cilvïki vai dz¥vnieki, kas var nonÇkt saskarï ar ptïju. Pirms lieto‰anas veiciet ma‰¥nai vispÇrïjo pÇrbaudi, skat. apkopes grafiku.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 333 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS Transports un uzglabljana • UzglabÇjiet un pÇrvadÇjiet ma‰¥nu un degvielu tÇ, ka nekÇda noplde vai garai¿i nevar nonÇkt kontaktÇ ar dzirkstelïm vai atklÇtu liesmu, piemïram, no elektriskÇm ma‰¥nÇm, elektriskiem motoriem, elektrokontaktiem/ strÇvas slïdÏiem vai apkures katliem. • Vienmïr glabÇjiet un pÇrvadÇjiet degvielu tikai speciÇli ‰iem nolkiem atz¥tÇs tvertnïs.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 334 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums ! ! • • BR±DINÅJUMS! Jebkuros ma‰¥nas lieto‰anas gad¥jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu atz¥ts individuÇlais aizsargapr¥kojums. IndividuÇlais aizsargapr¥kojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma b¥stam¥bas pakÇpi nelaimes gad¥jumÇ. Ldziet pÇrdevïja pal¥dz¥bu, izvïloties nepiecie‰amo apr¥kojumu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 335 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS VibrÇciju samazinljanas sistïma ! Jsu ma‰¥na ir apr¥kota ar vibrÇciju slÇpï‰anas sistïmu, kas ir konstruïta, lai mazinÇtu vibrÇcijas un padar¥tu darbu maksimÇli vieglÇku. Ievïrojiet, ka: Motora izpldes gÇzes satur oglek∫a monoks¥du, kas var izrais¥t saindï‰anos ar tvana gÇzi. TÇpïc nekad neiedarbiniet ma‰¥nu un nestrÇdÇjiet ar to telpÇs vai vietÇs, kur gaisa cirkulÇcija ir nepamierino‰a.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 336 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS VibrÇciju samazinljanas sistïma • nopietnus motora bojÇjumus. Nekad nelietojiet trok‰¿u slÇpïtÇju ar bojÇtu dzirkste∫u uztver‰anas reÏÆi. ! RegulÇri pÇrbaudiet, vai vibrÇcijas slÇpï‰anas ier¥cïs nav radu‰Çs plaisas vai izveidojusies deformÇcija. Ja tÇs ir bojÇtas, nomainiet. BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet ma‰¥nu ar bojÇtu dro‰¥bas apr¥kojumu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 337 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS Dro‰¥bas pamatnoteikumi • Nepiedero‰as personas vai dz¥vnieki nedr¥kst atrasties darba vietai tuvÇk par 15 metriem. • Pirms degvielas uzpild¥‰anas, ∫aujiet dzinïjam atdzist. • Izvairieties no jebkÇda kontakta ar karstÇm virsmÇm.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 338 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS darbiniet ptïju. Atvelkot vad¥bas sistïmu piln¥bÇ, iegst piln¥bÇ atvïrtu droseli. • PÇrbaudiet, vai gaisa ieplde nav nosprostota, piemïram, ar lapÇm vai gruÏiem. Aizsïrïjusi gaisa ieplde samazina ier¥ces p‰anas jaudu un palielina motora darba temperatru, kas var izrais¥t dzinïja darb¥bas traucïjumus. ApstÇdiniet motoru un iz¿emiet priek‰metu. • StrÇdÇjot ¿emiet vïrÇ vïja virzienu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 339 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MONTÅÎA Ptïja cauru∫vada un vad¥bas roktura montÇÏa Papildapr¥kojums • Starpcaurules demontÇÏa. Demontïjiet sviru no turïtÇja un nedaudz uzsitiet pa turïtÇju uz turïtÇja caurules. UzstÇdiet sviru un piegrieziet. Savienojiet ptïju un vad¥bas cauru∫vadu ar lokano ‰∫teni. Savienojiet abus lokanÇs ‰∫tenes galus. Izmantojiet ier¥ces deta∫as. 3 1 4 Stre 2 UzstÇdiet starpcauruli.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 340 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DEGVIELAS LIETO·ANA Degviela Benz¥ns, litros UZMAN±BU! IekÇrta ir apr¥kota ar divtaktu dzinïju un tÇ ir jÇdarbina ar benz¥na un divtaktu dzinïjiem piemïrotas e∫∫as mais¥jumu. πoti svar¥gi ir noteikt prec¥zu e∫∫as daudzumu, lai iegtu pareizu mais¥jumu. Maisot nelielu degvielas daudzumu, pat nelielas neprecizitÇtes var btiski ietekmït mais¥juma sastÇvda∫u attiec¥bas. ! BR±DINÅJUMS! Ar degvielu strÇdÇjiet labi vïdinÇmÇ vietÇ.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 341 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DEGVIELAS LIETO·ANA Degvielas uzpild¥‰ana ! BR±DINÅJUMS! Sekojo‰ie uzman¥bas pasÇkumi mazinÇs aizdeg‰anÇs risku: AtkÇrtoti piepildiet degvielu tikai labi vïdinÇmÇ vietÇ. Nekad nepiepildiet degvielu iek‰telpÇs. Nesmï˙ïjiet un neturiet siltus priek‰metus degvielas tuvumÇ. Vienmïr izslïdziet motoru, pirms degvielas uzpild¥‰anas. Pirms degvielas uzpild¥‰anas izslïdziet motoru un ∫aujiet tam daÏas mintes atdzist.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 342 Friday, December 2, 2016 1:47 PM IEDARBINÅ·ANA UN APSTÅDINÅ·ANA Iedarbinljana un apstÇdinljana Ja motors ir silts Lietojiet to pa‰u procedru kÇ ar aukstu motoru, tikai neiestÇdiet drose∫vÇrstu choke poz¥cijÇ. Iedarbinljana BR±DINÅJUMS! Pirms iedarbinljanas vienmïr pÇrvietojiet ma‰¥nu projÇm no degvielas uzpild¥‰anas vietas un avota. Novietojiet ma‰¥nu uz cietas virsmas.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 343 Friday, December 2, 2016 1:47 PM APKOPE VispÇrïji bojÇts un vai tas ir nostiprinÇts. (1), (2) Pievelciet skrves. 810Nm Lai veiktu ier¥ces apskati un apkopi, no¿emiet aizdedzes vadu un aizdedzes sveci. Izvairieties no jebkÇda kontakta ar karstÇm virsmÇm. 1 Karburators 2 Br¥vgaitas apgriezienu skaita regulï‰ana Pirms tiek uzsÇkti jebkÇdi pieregulï‰anas darbi, jÇpÇrbauda gaisa filtra t¥r¥ba un jÇpÇrliecinÇs, vai gaisa filtra vÇci¿‰ ir savÇ vietÇ.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 344 Friday, December 2, 2016 1:47 PM APKOPE dzinïja darb¥bas traucïjumus. ApstÇdiniet motoru un iz¿emiet priek‰metu. • Iedarbinljanas grt¥bas. • Jaudas samazinljanos. • Motora deta∫u nevajadz¥gu nodil‰anu • NenormÇli lielu degvielas patïri¿u. T¥riet filtru pïc 40 darba stundÇm vai bieÏÇk, ja darbs notiek sevi‰˙i putek∫ainÇ vidï. Lai izvair¥tos no apdegumiem, nepieskarieties karstÇm virsmÇm, tÇdÇm kÇ, trok‰¿u slÇpïtÇjs, cilindri un citas sakarsu‰Çs virsmas.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 345 Friday, December 2, 2016 1:47 PM APKOPE Apkopes grafiks TÇlÇk tekstÇ iepaz¥simies ar daÏÇm vispÇrïjam apkopes instrukcijÇm. Ja js vïlaties papildu informÇciju, griezieties servisa darbn¥cÇ. Apkope Ikdienas apkope Not¥riet ma‰¥nas virsmu. X PÇrbaudiet, vai droseles vad¥ba darbojas dro‰i. X PÇrbaudiet, vai stopslïdzis darbojÇs. X Izt¥riet gaisa filtru. Ja nepiecie‰ams, nomainiet. X PÇrbaudiet, vai skrves un uzgrieÏ¿i ir piegriezti.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 346 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNISKIE DATI Tehniskie dati Tehniskie dati 570BTS 580BTS Cilindra tilpums, cm3 65.6 75.6 Br¥vgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 2000 2000 Trok‰¿u slÇpïtÇjs ar katalizatoru Nï Nï Aizdedzes sistïma ar apgr.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 347 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNISKIE DATI Garantija par atbilst¥bu EK standartiem (Attiecas vien¥gi uz Eiropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Zviedrija, tel.Nr.: +46-36-146500 uz savu atbild¥bu ar ‰o apliecina, ka ptïji Husqvarna 570BTS, 580BTS, sÇkot ar 2016. gada sïrijas numuriem un turpmÇk (gada skaitlis, kam seko sïrijas numurs, ir skaidri norÇd¥ts uz uzl¥mes), atbilst PADOMES DIREKT±VAS pras¥bÇm: - 2006.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 348 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus asmenis. Prie‰ naudodami ∞rengin∞, atidÏiai perskaitykite operatoriaus vadovà ir ∞sitikinkite, ar viskà gerai supratote. Visada dòvòkite: • Apsaugines ausines • PripaÏintà aki˜ apsaugà Jeigu aplinkoje daug dulki˜, btina uÏsidòti respiratori˜.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 349 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TURINYS Turinys SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai ..................................................................... TURINYS Turinys ........................................................................ Prie‰ uÏvedant atkreipkite dòmes∞: ............................. ØVADAS Gerbiamas kliente! ...................................................... KAS YRA KAS? Pstuvo sudedamosios dalys ......................................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 350 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ØVADAS Gerbiamas kliente! Sveikiname pasirinkus Husqvarna produktà! Husqvarna tradicijos prasideda 1689 metais, kai karalius Karlas XI ant Huskvarna upelio kranto leido pastatyti fabrikà, kuriame buvo pradòtos gaminti mu‰kietos. ·i vieta prie Huskvarna upelio buvo logi‰ka, nes upelis buvo naudojamas hidroenergijai gaminti ir tokiu bdu tarnavo kaip hidroelektrinò.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 352 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Bendra informacija UÏvedimas • Niekada nejunkite ∞renginio patalpoje. Variklio i‰metamosios dujos gali bti pavojingos. Ørenginys skirtas nupsti tik vejas, takus, asfaltuotus kelius ir pan. • Reikia stebòti aplinkà, kad nei Ïmonòs, nei gyvnai neatsidurt˜ pstuvo veikimo zonoje. Prie‰ pjaudami atlikite bendràjà ∞renginio apÏirà, Ïr. prieÏiros grafikà.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 353 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Gabenimas ir laikymas • Ørengin∞ ir degalus laikykite ir gabenkite taip, kad degalai nevarvòt˜ ir negaruot˜ netoli kibirk‰ãi˜ ar atviros liepsnos ‰altini˜, pavyzdÏiui, elektros ∞rengini˜, elektrini˜ varikli˜, elektros reli˜ bei jungikli˜ ar ‰ilumos katil˜. • Degalus visada laikykite ir gabenkite tik patvirtintose ir tam skirtose talpyklose.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 354 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS Asmens saugos priemonòs ! ! • PERSPñJIMAS! Naudodami ∞rengin∞, visada dòvòkite patvirtintas asmens saugos priemones. Asmens saugos priemonòs nepa‰alina suÏeidimo rizikos, taãiau nelaimingo atsitikimo atveju maÏiau nukentòsite. Papra‰ykite pardavòjo i‰rinkti Jums tinkamiausias priemones. Prie‰ naudodami ∞rengin∞, atidÏiai perskaitykite operatoriaus vadovà ir ∞sitikinkite, ar viskà gerai supratote.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 355 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS Vibracijos slopinimo sistema ! Js˜ ∞renginyje sumontuota vibracijos slopinimo sistema, dòl ko maÏòja vibracija ir lengviau dirbti. PERSPñJIMAS! Atsiminkite, kad: Variklio i‰metamosios dujos turi anglies monoksido, kuriuo galima apsinuodyti. Dòl to niekada nepaleiskite ir nedirbkite ‰iuo ∞renginiu uÏdarose patalpose ar ten, kur yra nepakankama oro cirkuliacija.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 356 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS Vibracijos slopinimo sistema • perkaisti ir rimtai sugesti variklis. Niekada nenaudokite duslintuvo su netvarkingu kibirk‰ãi˜ sulaikymo tinkleliu. ! Reguliariai tikrinkite, ar nòra ∞trkim˜ ir deformacij˜ vibracijos slopinimo elementuose. Pakeiskite juos, jei paÏeisti. PERSPñJIMAS! Niekada nesinaudokite ∞renginiu, jei jo apsauginò ∞ranga yra netvarkinga.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 357 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS Esminòs saugumo taisyklòs • Jokie pa‰aliniai asmenys ar gyvnai negali bti 15 metr˜ ploãio darbo zonoje. • Prie‰ pildami kura palaukite, kol atves variklis. • Stenkitòs neprisiliesti prie ∞kaitusi˜ pavir‰i˜. • Jeigu ∞renginys uÏsidega arba ∞vyksta koks nors kitas nenumatytas blogiausias atvejis ir jums reikia atsikratyti ∞renginio, atsisekite laikymo dirÏus ir leiskite ∞renginiui kristi atgal.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 358 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS • Patikrinkite, ar oro ∞siurbimo anga neuÏkim‰ta, pvz., lapais ar ‰iuk‰lòmis. UÏkim‰ta oro ∞siurbimo anga sumaÏina ∞renginio ptimo galià ir padidina darbin´ variklio temperatrà, dòl ko variklis gali sugesti. I‰junkite varikl∞ ir pa‰alinkite klit∞. • Atkreipkite dòmes∞ ∞ vòjo krypt∞. Dirbkite pavòjui ir darbas palengvòs.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 359 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SURINKIMAS Ptimo vamzdÏio ir valdymo rankenòlòs montavimas • Surinkite tarpin∞ vamzd∞. Sujunkite pstuvà ir valdymo vamzd∞ lanksãiàja Ïarna. Gnybtais priverÏkite abu lanksãiosios Ïarnos galus. Naudokite pridedamas detales. 3 1 Lanksãioji Ïarna 2 Valdymo vamzdis 3 Gnybtas 4 Gnybtas 1 4 2 • Jeigu reikia didesnio oro srauto greiãio, apval˜j∞ pstuvo vamzd∞ pakeiskite plok‰ãiu antgaliu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 360 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DEGALAI Degal˜ sumai‰ymas Benzinas, litrai PASTABA! Ørenginyje sumontuotas dvitaktis variklis, kuris dirba naudodamas benzino ir dvitakãio variklio alyvos mi‰in∞. Labai svarbu tiksliai i‰matuoti ∞mai‰omos alyvos kiek∞, kad bt˜ gautas tinkamas mi‰inys. Mai‰ant nedidelius degal˜ kiekius net nedidelò paklaida gali turòti didelòs ∞takos mi‰inio santykiui. ! PERSPñJIMAS! Kurà ruo‰kite tik gerai ventiliuojamoje vietoje.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 361 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DEGALAI Degal˜ pripylimas ! PERSPñJIMAS! ·ios saugumo priemonòs sumaÏins gaisro pavoj˜: Degalus pilkite tik gerai vòdinamoje vietoje. Niekada j˜ ∞ ∞rengin∞ nepilkite patalpoje. Arti kuro nerkykite ir nestatykite ‰ilt˜ daikt˜. Prie‰ uÏpildami kurà, visada i‰junkite varikl∞. Prie‰ pildami degalus visuomet sustabdykite varikl∞ ir leiskite jam keletà minuãi˜ atvòsti.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 362 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ØJUNGIMAS IR I·JUNGIMAS Øjungimas ir i‰jungimas ·iltas variklis Darykite taip pat, kaip ir uÏvesdami ‰altà varikl∞, bet nenaudokite oro sklendòs. UÏvedimas PERSPñJIMAS! Prie‰ uÏvesdami ∞rengin∞ visada patraukite j∞ toliau nuo kuro pildymo vietos ir kuro talpos. Ørengin∞ padòkite ant tvirto pagrindo. ! Kaire ranka spauskite ∞renginio korpusà prie Ïemòs (PASTABA! Ne koja!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 363 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA Bendra informacija Noròdami atlikti patikrà ar technin´ prieÏirà, nuimkite uÏdegimo kabel∞ ir uÏdegimo Ïvak´. Stenkitòs neprisiliesti prie ∞kaitusi˜ pavir‰i˜. PASTABA! Niekada nenaudokite ∞renginio su netvarkingu duslintuvu. Reguliariai tikrinkite, ar duslintuvas tvarkingas ir ar jis tinkamai pritvirtintas. (1), (2) PriverÏkite varÏtus.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 364 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA darbin´ variklio temperatrà, todòl variklis gali sugesti. I‰junkite varikl∞ ir pa‰alinkite klit∞. • UÏvedimo problem˜. • Galingumo sumaÏòjimo. • Bereikalingo variklio detali˜ dòvòjimosi • Per didelio kuro sunaudojimo. Oro filtrà valykite kas 40 valandas arba daÏniau, jei darbo vieta yra ne∞prastai dulkòta. Siekdami i‰vengti nudegim˜, nelieskite ∞kaitusi˜ pavir‰i˜, pvz., duslintuvo, cilindro ir t. t.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 365 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA Techninòs prieÏiros grafikas Toliau pateikiamos bendros prieÏiros instrukcijos. Dòl papildomos informacijos kreipkitòs ∞ aptarnavimo centrà. Techninò prieÏira Kiekvienà dienà I‰valykite ∞rengin∞ i‰ori‰kai. X Patikrinkite, ar saugiai veikia akceleratoriaus gaidukas. X Patikrinkite, ar veikia i‰jungiklis. X I‰valykite oro filtrà. Jei reikia, pakeiskite. X Patikrinkite, ar priverÏti varÏtai ir verÏlòs.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 366 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys Techniniai duomenys 570BTS 580BTS Cilindro tris, cm3 65.6 75.6 Tu‰ãiosios eigos greitis, aps.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 367 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNINIAI DUOMENYS EB atitikties patvirtinimas (galioja tik Europoje) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedija, tel. +46-36-146500, su visa atsakomybe patvirtina, kad 2016 m. ir vòlesni˜ serij˜ numeri˜ pstuvai Husqvarna 570BTS, 580BTS (metai ai‰kiai nurodyti ant nominali˜ parametr˜ plok‰telòs, po j˜ – serijos numeris) atitinka ‰i˜ TARYBOS DIREKTYVˆ reikalavimus: - 2006 m. geguÏòs 17 g. direktyva 2006/42/EB "dòl ma‰in˜". 2014 m.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 368 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KªÚâ K SYMBOLOM Symboly VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné zranenia operátorovi alebo ostatn˘m osobám. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouÏívaním stroja rozumiete.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 369 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBSAH Obsah KªÚâ K SYMBOLOM Symboly ..................................................................... OBSAH Obsah ......................................................................... Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: ................. ÚVOD VáÏen˘ zákazník, ........................................................ âO JE âO? âo je ão na fúkaãi? .....................................................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 370 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚVOD VáÏen˘ zákazník, BlahoÏeláme vám, Ïe ste sa rozhodli pre kúpu v˘robku spoloãnosti Husqvarna! SpoloãnosÈ Husqvarna je zaloÏená na tradícii, ktorá siaha aÏ do roku 1689, keì ‰védsky krẠKarl XI. nariadil postaviÈ továreÀ na v˘robu mu‰kiet na brehoch rieky Huskvarna. V˘ber polohy bol logick˘, pretoÏe vodná elektráreÀ získavala energiu z vody rieky Huskvarna.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 372 Friday, December 2, 2016 1:47 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA V‰eobecné ·tartovanie • Nikdy stroj ne‰tartujte v uzavretom priestore. V˘fukové plyny môÏu byÈ pri vd˘chnutí nebezpeãné. Tento stroj je urãen˘ v˘luãne na fúkanie trávnikov, chodníkov, asfaltov˘ch ciest a podobne. • Dávajte pozor na okolie a zabezpeãte, aby Ïiadne osoby alebo zvieratá nemohli prísÈ do kontaktu s fúkaãom. Pred pouÏitím vykonajte celkovú kontrolu stroja - pozrite si plán údrÏby.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 373 Friday, December 2, 2016 1:47 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA napr. z elektrick˘ch strojov, elektrick˘ch motorov, elektrick˘ch relé/spínaãov alebo ohrievaãov. • Pri skladovaní a preprave paliva vÏdy pouÏívajte na to urãené schválené kanistre. • Pri skladovaní stroja na dlhé obdobia je potrebné vyprázdniÈ nádrÏ. Ohºadom zbavenia sa zvy‰ného paliva sa spojte s benzínov˘m ãerpadlom vo va‰om okolí.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 374 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Osobné ochranné prostriedky ! ! • VAROVANIE! Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nevyluãujú riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky zranenia v prípade nehody. Pri v˘bere správnych ochrann˘ch prostriedkov sa poraìte so svojím predajcom.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 375 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Systém na tlmenie vibrácií ! Stroj je vybaven˘ systémom na tlmenie vibrácií, ktor˘ je urãen˘ na minimalizovanie vibrácií a uºahãuje jeho prevádzku. VAROVANIE! Nezabúdajte, Ïe: V˘fukové plyny z motora obsahujú oxid uhoºnat˘, ktor˘ môÏe spôsobiÈ otravu. Z tohto dôvodu nesmiete ‰tartovaÈ alebo pouÏívaÈ stroj vnútri alebo v slabo vetran˘ch priestoroch.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 376 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Systém na tlmenie vibrácií • po‰kodenie. Nikdy nepouÏívajte tlmiã s po‰koden˘m zachytávaãom iskier. ! Pravidelne kontrolujte jednotky tlmiãov vibrácií, ãi nie sú prasknuté alebo deformované. Ak sú po‰kodené, vymeÀte ich. VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybné bezpeãnostné súãasti. Bezpeãnostné vybavenie stroja sa musí kontrolovaÈ a udrÏiavaÈ tak, ako je to popísané v tejto ãasti.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 377 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Základné bezpeãnostné pravidlá • V pracovnej oblasti, ão je okruh 15 metrov, sa nesmú nachádzaÈ Ïiadne neoprávnené osoby alebo zvieratá. • Pred doplnením paliva nechajte motor vychladnúÈ. • Îiadnou ãasÈou tela sa nedot˘kajte horúcich povrchov. • Ak na stroji vznikne poÏiar alebo v prípade iného nebezpeãenstva, kedy ste prinútení zbaviÈ sa stroja, otvorte popruhy postroja a nechajte stroj spadnúÈ dozadu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 378 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ fúkaãa. Pln˘ plyn dosiahnete úpln˘m pritiahnutím ovládaãa plynu. • Skontrolujte, ãi nie je zablokovan˘ prívod vzduchu, napríklad listami alebo neãistotami. Upchat˘ prívod vzduchu zniÏuje fúkaciu kapacitu stroja a zvy‰uje pracovnú teplotu motora, ão môÏe spôsobiÈ zlyhanie motora. Vypnite motor a predmet odstráÀte. • Dávajte pozor na smer vetra. Prácu vykonáte ºah‰ie, ak budete pracovaÈ v smere vetra.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 379 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MONTÁÎ MontáÏ fúkacej trubice a ovládacej rukoväti • Namontujte strednú trubicu. Spojte fúkaã a regulaãnú trubicu pomocou pruÏnej hadice. Svorkami spojte oba konce pruÏnej hadice. PouÏite dodané technické vybavenie. 3 1 PruÏná hadica 2 Ovládacia trubica 3 Svorka 4 Svorka 1 4 2 • Ak sa vyÏaduje vy‰‰ia r˘chlosÈ vzduchu, okrúhlu fúkaciu trubicu môÏete nahradiÈ plochou d˘zou. Na uºahãenie montáÏe mierne namaÏte trubice.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 380 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NARÁBANIE S PALIVOM Palivo Zmes 1:50 (2%) dvojtaktného oleja HUSQVARNA. Benzín, liter NEZABUDNITE! Stroj je vybaven˘ dvojtaktn˘m motorom a vÏdy sa musí prevádzkovaÈ s pouÏitím zmesi benzínu a dvojtaktného motorového oleja. Je dôleÏité presne nameraÈ mnoÏstvo oleja, ktoré sa má zmie‰aÈ, aby sa zabezpeãilo dosiahnutie správnej zmesi. Pri mie‰aní mal˘ch mnoÏstiev paliva môÏu aj malé nepresnosti znaãne ovplyvniÈ pomer zmesi.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 381 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NARÁBANIE S PALIVOM DopæÀanie paliva ! VAROVANIE! Ak budete dodrÏiavaÈ nasledovné opatrenia, zmen‰íte t˘m riziko poÏiaru: Palivo dopæÀajte v dobre vetranom priestore. Palivo do stroja nikdy nedopæÀajte v uzavretom priestore. Nefajãite alebo neklaìte teplé predmety v blízkosti paliva. Pred dopæÀaním paliva vÏdy vypnite motor. Pred doplnením paliva motor vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko minút vychladnúÈ.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 382 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ·TART A STOP ·tart a stop Tepl˘ motor PouÏite ten ist˘ postup ako pri ‰tartovní studeného motora, av‰ak nenastavujte ovládanie s˘tiãa do polohy s˘tiãa. ·tartovanie VAROVANIE! VÏdy pred na‰tartovaním sa so strojom vzdiaºte od miesta dopæÀania paliva a od zdroja. PoloÏte stroj na rovn˘ povrch. ! ªavou rukou drÏte stroj na zemi (VAROVANIE! Neprid⁄Ïajte ho nohou!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 383 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA V‰eobecné Na vykonanie kontroly a údrÏby odmontujte kábel zapaºovania a zapaºovaciu svieãku. Îiadnou ãasÈou tela sa nedot˘kajte horúcich povrchov. UPOZORNENIE! Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybn˘ tlmiã v˘fuku. Skontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku kompletn˘ a správne upevnen˘. (1), (2) Utiahnite skrutky.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 384 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA stroja a zvy‰uje pracovnú teplotu motora, ão môÏe spôsobiÈ zlyhanie motora. Vypnite motor a predmet odstráÀte. • Problémom so ‰tartovaním. • Zhor‰enému v˘konu. • Zbytoãnému opotrebovaniu ãastí motora. • Nadmerne vysokej spotrebe paliva. V extrémne pra‰nom prostredí ãistite filter kaÏd˘ch 40 hodín alebo ãastej‰ie. Nedot˘kajte sa horúcich povrchov tlmiãa v˘fuku, valca, atì. Pri kontakte môÏe dôjsÈ k popáleninám.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 385 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA Plán údrÏby Dole nájdete niektoré v‰eobecné pokyny ohºadom údrÏby. Ak chcete získaÈ viac informácií, kontaktujte najbliωiu servisnú dielÀu. ÚdrÏba Denná údrÏba Vyãistite vonkaj‰ok stroja. X Skontrolujte, ãi ovládanie plynu bezpeãne funguje. X Skontrolujte, ãi vypínaã funguje správne. X Vyãistite vzduchov˘ filter. VymeÀte ho, ak je to potrebné. X Skontrolujte, ãi sú matice a skrutky dotiahnuté.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 386 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Technické údaje 570BTS 580BTS Objem valca, cm3 65.6 75.6 Otáãky pri voºnobehu, ot./min. 2000 2000 Tlmiã katalyzátora v˘fuku Nie Nie Zapaºovací systém s obmedzovaãom otáãok Áno Áno Zapaºovacia svieãka NGK CMR7H NGK CMR7H Medzera medzi elektródami, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 2,2 2,6 11,2 11,8 Motor Max. v˘kon motora podºa ISO 8893, kW/ ot./min.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 387 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNICKÉ ÚDAJE EÚ vyhlásenie o zhode (UplatÀuje sa iba na Európu) SpoloãnosÈ Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, zodpovedne vyhlasuje, Ïe fúkaãe Husqvarna 570BTS, 580BTS so sériov˘mi ãíslami z roku 2016 a nov‰ími (rok je jasne uveden˘ na ‰títku s menovit˘mi hodnotami, nasledovan˘ sériov˘m ãíslom), spæÀajú poÏiadavky SMERNICE RADY: - zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch” 2006/42/EÚ. Z 26.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 388 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem. Uvijek upotrijebite: • Za‰tita protiv buke • Odobrenu za‰titu vida Ostali simboli/naljepnice koji su navedeni na stroju vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih trÏi‰ta.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 389 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi ....................................................................... SADRÎAJ SadrÏaj ....................................................................... Prije paljenja obratite paÏnju na sljedeçe: ................... UVOD Po‰tovani kupãe! ......................................................... ·TO JE ·TO? Sastavni dijelovi puhaãa. .............................................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 390 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UVOD Po‰tovani kupãe! âestitamo na va‰em izboru Husqvarna proizvoda. Husqvarna ima dugu povijest koja se moÏe pratiti sve do 1689., kada je kralj Karl XI izgradio tvornicu za proizvodnju musketa (vrsta pu‰aka) na obali rijeke Husqvarna. Smje‰taj tvornice na obali rijeke bio je logiãan izbor jer se rijeka koristila za iskori‰tavanje vodne energije, osiguravajuçi tako potrebnu elektriãnu energiju.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 391 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ·TO JE ·TO? 3 23 4 18 20 19 8 2 9 25 14 16 19 26 15 21 22 24 23 7 12 1 5 11 17 27 10 12 6 13 Sastavni dijelovi puhaãa.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 392 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Opçenito • VAÎNO! PoloÏite stroj na tlo, lijevom rukom pritisnite tijelo stroja uz tlo (NAPOMENA! Ne upotrebljavajte stopalo). Sada desnom rukom povucite kolotur za paljenje a zatim ga brzo i ãvrsto povucite. Stroj je namijenjen samo za propuhivanje zrakom travnjaka, staza, asfaltnih cesta i sliãno. Prije upotrebe pregledajte stroj. Vidi plan odrÏavanja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 393 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU goriva. Ispraznite spremnik za gorivo i pritisnite upaljaã dok se gorivo ne ispusti. Izvadite svjeçicu i ulijte Ïlicu dvotaktnog ulja u cilindar. Okrenite motor nekoliko puta i zatim umetnite svjeçicu na mjesto. • Pripazite da je stroj dobro oãi‰çen i da je potpuno servisiranje izvr‰eno prije dugotrajnog skladi‰tenja. • Osigurajte stroj tijekom transporta.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 394 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Osobna za‰titna oprema ! ! • dijelove, nemojte nositi labavu odjeçu, ‰alove, nakit i sliãno. Uãvrstite kosu iznad ramena. UPOZORENJE! Pri svakoj upotrebi stroja çe se samo propisana osobna za‰itna oprema upotrijebiti. Osobna za‰titna oprema ne elimini‰e rizik na ozljedu ali smanjuje posljedice ako se ozljeda dogodi. Zamolite prodavaãa motornih pila da vam pomogne izabrati opremu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 395 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Sistem za smanjivanje vibracija ! Va‰ stroj je opremljen sa sistemom za smanjivanje vibracija ãija je svrha da umanji vibracije i olak‰a rad. UPOZORENJE! Imajte na umu da: Ispu‰ni plinovi motora sadrÏe ugljiãni monoksid koji moÏe izazvati trovanje ugljiãnog monoksida. Iz tog razloga nikada nemojte pokretati stroj ili raditi u zatvorenom prostoru ili bilo gdje bez odgovarajuçe ventilacije.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 396 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Sistem za smanjivanje vibracija • ozbiljan kvar motora. Nikada ne koristite ispu‰ni lonac s neispravnom mreÏicom protiv iskri. ! Redovno provjeravajte ima li pukotina ili nepravilnosti na dijelovima za smanjivanje vibracija. Zamjenite ih ako su o‰teçeni. UPOZORENJE! Nikada nemojte upotrijebiti stroj sa neispravnom sigurnosnom opremom.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 397 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Osnovna pravila sigurnosti • Neovla‰teno osoblje ili Ïivotinje ne smiju biti prisutni u radnom podruãju od 15 m. • Prije punjenja gorivom priãekajte da se motor ohladi. • Sve dijelove tijela drÏite daleko od vruçih povr‰ina. • Ako se stroj zapali ili ako do÷e do nekog drugog hitnog sluãaja zbog kojeg morate skinuti stroj, otpustite pojas naramenica i pustite da stroj padne unatrag.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 398 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU kontroli gasa dok upravljate puhaãem. Pun gas postiÏe se kada do kraja drÏite kontrolu prema nazad. • Pazite da li‰çe ili smeçe ne blokira dovod zraka. Zaãepljen dovod zraka smanjuje kapacitet otpuhivanja stroja i poveçava radnu temperaturu motora, ‰to moÏe prouzroãiti kvar motora. Zaustavite motor i uklonite predmet. • Pazite na smjer puhanja vjetra. Radite uz vjetar kako bi rad bio lak‰i.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 399 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SASTAVLJANJE Sastavljanje cijevi za otpuhivanje i kontrolne ruãice • Sastavite srednju cijev. Spojite puhaã i cijev za otpuhivanje s fleksibilnim crijevom. Priãvrstite oba kraja fleksibilnog crijeva na mjesto. Upotrijebite dodatnu opremu. 3 1 Fleksibilno crijevo 2 Kontrolna cijev 3 Spojnica 4 Spojnica 1 4 2 • Ako je potrebna veça brzina ispuhivanja zraka, okrugla cijev za ispuhivanje zamjenjuje se ravnim nastavkom.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 400 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RUKOVANJE GORIVOM Gorivo Benzin, lit. PAÎNJA! Stroj je opremljen sa dvotaktnim motorom i uvijek se mora koristiti mje‰avina benzina i ulja za dvotaktne motore. VaÏno je da dobro odmjerite koliãinu ulja koja treba biti pomije‰ana kako biste osigurali ispravnu mje‰avinu. Pri mije‰anju manjih koliãina goriva, ãak i manje gre‰ke mogu znatno utjecati na odnos mje‰avine.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 401 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RUKOVANJE GORIVOM Punjenje goriva ! UPOZORENJE! Slijedeçe mjere opreznosti smanjit çe opasnost od poÏara: Napunite gorivom u dobro prozraãenom podruãju. Nikada nemojte stroj puniti gorivom u zatvorenom prostoru. Nemojte pu‰iti i ne stavljajte tople predmete u blizinu goriva. Uvijek iskljuãite motor prije punjenja. Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi nekoliko minuta prije ponovnog punjenja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 402 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje Topli motor Koristite isti naãin pokretanja kao i kod hladnog motora, ali ne postavljajte polugu ãoka u ãok poloÏaj. Paljenje UPOZORENJE! Prije pokretanja uvijek odmaknite stroj sa mjesta na kojem punite gorivo. Postavite stroj na ravnu podlogu. ! Pritisnite lijevom rukom tijelo stroja na tlo (OBAVIJEST! Ne koristite nogu!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 403 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ODRÎAVANJE Opçenito Da biste izvr‰ili provjeru i odrÏavanje uklonite kabel paljenja i svjeçicu. Sve dijelove tijela drÏite daleko od vruçih povr‰ina. PAÎNJA! Nikada ne koristite stroj s neispravnim ispu‰nim loncem. Redovno provjeravajte je li prigu‰ivaã potpun i ãvrsto priãvr‰çen. (1), (2) Zategnite vijke.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 404 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ODRÎAVANJE temperaturu motora, ‰to moÏe prouzroãiti kvar motora. Zaustavite motor i uklonite predmet. • Smanjenje snage motora. • Nepotrebno tro‰enje djelova motora • Pretjerana potro‰nja goriva âistite filter nakon svakih 40 radnih sati ili ãe‰çe ukoliko su radni uvjeti izuzetno pra‰njavi. Izbjegavajte kontakt prigu‰ivaãa, cilindra i sl. s vruçim povr‰inama. Dodirivanje moÏe izazvati opekline.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 405 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ODRÎAVANJE Raspored odrÏavanja Ovdje çete naçi neke opçenite upute o odrÏavanju. Ukoliko imate jo‰ pitanja, obratite se ovla‰tenom serviseru. OdrÏavanje Dnevni nadzor Oãistite vanjski dio stroja. X Provjerite da li regulator gasa radi na siguran naãin. X Provjerite da stop prekidaã radi. X Oãistite filter za zrak. Promjenite po potrebi. X Provjerite ima li vijaka i matica koje treba zavrnuti i ako treba, uãinite to.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 406 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci Tehniãki podaci 570BTS 580BTS Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm 65.6 75.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 407 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNIâKI PODACI EC-uvjerenje o podudaranju (VaÏi samo za Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel. +46-36-146500, ovime potvr÷uje da puhaãi Husqvarna 570BTS, 580BTS sa serijskim brojevima iz 2016. godine i kasnije (godina je jasno navedena na tablici s oznakama tipa, a iza nje slijedi serijski broj) odgovaraju odredbama DIREKTIVE VIJEåA: - od 17. svibnja 2006, ”o strojevima” 2006/42/EZ.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 408 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in lahko upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 409 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VSEBINA Vsebina KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli ........................................................................ VSEBINA Vsebina ....................................................................... Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: ................... UVOD Spo‰tovani kupec! ....................................................... KAJ JE KAJ? Sestavni deli pihalnika .................................................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 410 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UVOD Spo‰tovani kupec! âestitamo Vam, ker ste izbrali Husqvarna-izdelek! Husqvarna ima zgodovinski izvor Ïe v letu 1689, ko je kralj Karl XI dal postaviti tovarno na bregu reke Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 412 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST Splo‰no POMEMBNO! • Opazujte okolico in poskrbite, da ljudje in Ïivali ne pridejo v stik s pihalnikom. • Postavite napravo na tla in jo z levo roko potisnite proti tlom (POZOR! Ne z nogo.). Primite roãico zaganjalnika z desno roko in jo hitro ter moãno povlecite. Naprava je primerna zgolj za pihanje trave, poti, asfaltnih cest in podobnega.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 413 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST • Za shranjevanje in prevoz goriva uporabljajte le posebne, za ta namen prilagojene in atestirane posode. • âe nameravate stroj shraniti za dalj ãasa, posodo za gorivo izpraznite. Vpra‰ajte na najbliÏji bencinski ãrpalki, kaj storiti z gorivom. Izpraznite rezervoar za gorivo in stiskajte vbrizgalko, dokler vse gorivo ne izteãe. Odstranite sveãko in v valj natoãite Ïlico olja za dvotaktne motorje.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 414 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO Osebna za‰ãitna oprema ! ! • OPOZORILO! Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje nevarnosti po‰kodb, vendar pa v primeru nesreãe omili posledice. Pri izbiri za‰ãitne opreme se posvetujte z va‰im trgovcem. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 415 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO ! OPOZORILO! Pri ljudeh, ki imajo teÏave s krvnim obtokom, lahko pretirana izpostavljenost tresljajem povzroãi po‰kodbe oÏilja ali Ïivãevja. âe opazite znamenja pretirane izpostavljenosti tresljajem, se posvetujte z zdravnikom. Tak‰na znamenja so: odrevenelost udov, izguba obãutka za dotik, "‰ãemenje", "zbadanje", boleãina, oslabelost, ter spremembe v barvi ali na povr‰ini koÏe.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 416 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO Du‰ilec • • opreme, ki se uporabljajo hkrati. Preberite in upo‰tevajte ta preprosta navodila, da boste ãim manj motili okolico. • Uporabljajte pihalnik s ãim manj plina. Zelo redko boste morali uporabiti polni plin in veliko del lahko opravite s poloviãnim plinom. NiÏji plin pomeni manj hrupa in praha, zato boste tudi laÏje nadzirali smeti, ki se naberejo/ premaknejo.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 417 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO • Zmanj‰ajte ãas pihanja tako, da rahlo navlaÏite pra‰ne dele ali uporabljate opremo za pr‰enje. • Poskrbite, da lahko na obmoãju dela varno stojite in hodite. âe morate nepriãakovano spremeniti delovni poloÏaj, ãe posebej pazite na morebitne ovire (korenine, kamenje, veje, jarke, itd). Pri delu na nagnjenih tleh bodite ‰e posebej previdni.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 418 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MONTAÎA MontaÏa pihalne cevi in krmilnega vzvoda • Montirajte vmesno cev. PoveÏite pihalnik in krmilno cev z gibljivo cevjo. Pripnite oba dela gibljive cevi. Uporabite priloÏene sestavne dele. 3 1 Gibljiva cev 2 Krmilna cev 3 Objemka 4 Objemka 1 4 2 Za hitrej‰o montaÏo malo podmaÏite cevi. • Pritrdite drÏalo na krmilno cev in privijte gumb na drÏalu. Pazite, da je drÏalo poravnano z izboklino krmilne cevi.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 419 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RAVNANJE Z GORIVOM Pogonsko gorivo Bencin, l POZOR! Motorno Ïago poganja dvotaktni motor, zato je potrebno kot gorivo vedno uporabljati me‰anico bencina in olja za dvotaktne motorje. Pomembno je, da vedno natanãno izmerite koliãino olja, saj le tako dobite pravilno me‰anico. Pri me‰anju majhnih koliãin goriva lahko Ïe majhna netoãnost bistveno vpliva na kvaliteto me‰anice.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 420 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RAVNANJE Z GORIVOM Toãenje goriva ! OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi zmanj‰ujejo nevarnosti poÏara: Gorivo dolivajte v dobro prezraãenem prostoru. Goriva nikoli ne dolivajte v zaprtem prostoru. Pri rokovanju z gorivom ne kadite in ne imejte v bliÏini vroãih predmetov. Nikoli ne toãite goriva, ãe je motor vÏgan. Ugasnite motor in ga pustite nekaj minut hladiti, predno zaãnete z natakanjem.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 421 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop Topel motor Ravnajte prav tako kot pri vÏigu hladnega motorja, vendar pa ne prestavite ãoka v lego za ãok. VÏig OPOZORILO! Pred vÏigom stroj vedno umaknite s kraja, na katerem ste ga polnili z gorivom, in proã od vira goriva. Stroj postavite na trdno podlago. ! Telo stroja pritisnite k zemlji z levo roko (POZOR! Ne z nogo!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 422 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VZDRÎEVANJE Splo‰no âe Ïelite napravo pregledati ali izvesti vzdrÏevalna dela, odstranite vÏigalni kabel in sveãko. Pazite, da se z deli telesa ne dotaknete vroãih povr‰in. POZOR! Nikoli ne uporabljajte stroja, ãe je du‰ilec v slabem stanju. Redno preverjajte, ali je du‰ilec cel in ustrezno name‰ãen. (1), (2) Zategnite vijake.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 423 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VZDRÎEVANJE Re‰etka dovoda zraka Zraãni filter Poskrbite, da na primer listje ali smeti ne blokirajo dovoda zraka s katere koli strani, vkljuãno s spodnjo. Zama‰en dovod zraka zmanj‰uje zmogljivost pihanja in poveãa delovno temperaturo motorja, kar lahko privede do okvare motorja. Zaustavite motor in odstranite predmet.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 424 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja Sledi nekaj splo‰nih navodil za vzdrÏevanje. âe potrebujete ‰e dodatna pojasnila, stopite v stik s servisno delavnico. VzdrÏevanje Vsakodnevno vzdrÏevanje Oãistite zunanje dele stroja. X Preverite varno delovanje uravnavanja plina. X Preglejte, ãe stop stikalo deluje. X Oãistite zraãni filter. Po potrebi ga zamenjajte. X Kontrolirajte, ãe so vse matice in vijaki temeljito priviti.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 425 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki Tehniãni podatki 570BTS 580BTS Motor Gibna prostornina valja, cm3 65.6 75.6 Prosti tek, rpm 2000 2000 Du‰ilec s katalizatorjem Ne Ne VÏigalni sistem uravnavan s ‰tevilom vrtljajev Da Da Maks.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 426 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNIâNI PODATKI ES-Izjava o skladnosti (Velja le za Evropo) Podjetje Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel. +46-36-146500, z vso odgovornostjo izjavlja, da pihalniki Husqvarna 570BTS, 580BTS s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2016 in pozneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je navedeno na oznaãevalni plo‰ãici) ustrezajo predpisom, podanim v DIREKTIVI SVETA: - z dne 17.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 427 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo smrtelná zranûní. NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 428 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly ..................................................................... OBSAH Obsah ......................................................................... Pfied startováním nezapomínejte na následující: ........ ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, ..................................................... CO JE CO? Co je co na foukaãi? ..................................................
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 429 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl potok pouÏíván k v˘robû vodní síly a tím fungoval jako v˘robna vodní síly.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 431 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ V‰eobecnû Startování • Nikdy nestartujte stroj v uzavfieném prostoru. Vdechování v˘fukov˘ch zplodin je nebezpeãné. Tento stroj je urãen pouze pro pouÏití na travnat˘ch plochách, chodnících, asfaltov˘ch cestách atp. • Pozorujte okolí a ujistûte se, Ïe Ïádní lidé ani domácí zvífiata nemohou pfiijít do kontaktu s foukaãem. Pfied pouÏitím stroje proveìte celkovou kontrolu (viz plán údrÏby).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 432 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pfieprava a pfiechovávání • Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby se eventuální ucházející palivo a benzínové v˘pary nedostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevfien˘m ohnûm, napfiíklad od elektrick˘ch strojÛ, elektrick˘ch motorÛ, elektrick˘ch spínaãÛ/vypínaãÛ, tepeln˘ch kotlÛ apod.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 433 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY Osobní ochranné pomÛcky ! ! V¯STRAHA! Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû, Ïe dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii v˘bûru správného vybavení.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 434 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY Antivibraãní systém ! Stroj je vybaven antivibraãním systémem, kter˘ je konstruován tak, aby minimalizoval vibrace a usnadÀoval práci se strojem. Mûjte na mysli Ïe: V˘fukové plyny motoru obsahují kysliãník uhelnat˘, kter˘ mÛÏe zpÛsobit otravu. Proto nikdy nestartujte stroj nebo s ním nepracujte uvnitfi v prostorách, nebo tam, kde je nedostateãná ventilace.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 435 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY Antivibraãní systém • zpÛsobí pfiehfiívání motoru a mÛÏe vést k jeho váÏnému po‰kození. NeuÏívejte nikdy tlumiã zvuku s po‰kozenou síÈkou lapaãe jisker. ! Pravidelnû kontrolujte, zda se na blocích antivibraãního systému neobjevují trhliny ãi deformace. VymûÀte je, pokud jsou po‰kozené.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 436 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY Základní bezpeãnostní pravidla • Îádné nepovolané osoby nebo zvífiata se nesmûjí pohybovat na pracovní plo‰e v okruhu 15 metrÛ. • Pfied doplnûním paliva nechejte vychladnou motor. • Ve‰keré ãásti tûla udrÏujte v dostateãné vzdálenosti od hork˘ch povrchÛ.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 437 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY páãku plynu. Pln˘ plyn je pfiidán, pokud je ovládací páãka pfiidrÏena zcela zpût. • Kontrolujte, zda nedo‰lo k zablokování pfiívodu vzduchu napfi. listím nebo smetím. Ucpan˘ pfiívod vzduchu sniÏuje foukací kapacitu stroje a zvy‰uje pracovní teplotou motoru, coÏ mÛÏe zpÛsobit po‰kození motoru. Vypnûte motor a odstraÀte neãistoty. • Pfii práci dbejte na smûr vûtru. VÏdy pracuje po smûru vûtru, usnadní vám to práci.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 438 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MONTÁÎ MontáÏ trubky foukaãe a ovládací rukojeti • Nasaìte zpût stfiední díl trubky. Spojte foukaã a ovládací trubku s pruÏnou hadicí. Spojte svorkou pevnû oba konce pruÏné hadice. PouÏijte pfiiloÏené nástroje. 3 1 PruÏná hadice 2 Ovládací trubka 3 Svorka 4 Svorka 1 4 2 Trubky namaÏte, aby byla montáÏ snadnûj‰í. • Pfiipevnûte drÏák rukojeti k ovládací trubce a dotáhnûte otoãn˘ knoflík na drÏáku.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 439 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MANIPULACE S PALIVEM Palivo Benzín, litrÛ VAROVÁNÍ! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii jeho provozu se musí vÏdy pouÏít smûs benzínu a oleje pro dvoudobé motory. Aby se zaruãilo správné sloÏení smûsi, je velmi dÛleÏité pfiesnû odmûfiovat mnoÏství pfiidávaného oleje. KdyÏ mícháte malá mnoÏství paliva, i malé nepfiesnosti mohou v˘raznû ovlivnit pomûr smûsi. ! V¯STRAHA! Pfii manipulaci s palivem vÏdy zajistûte dostateãné vûtrání.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 440 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MANIPULACE S PALIVEM Plnûní paliva ! V¯STRAHA! Pfii této ãinnosti hrozí nebezpeãí poÏáru, které mÛÏete sníÏit, kdyÏ budete dodrÏovat následující opatfiení: DoplÀujte palivo v dobfie vûtraném prostoru. Nikdy nedoplÀujte palivo v místnosti. V blízkosti nádrÏí s palivem nekufite a neumísÈujte horké pfiedmûty. Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte motor. Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a nechte jej po nûkolik minut zchladnout.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 441 Friday, December 2, 2016 1:47 PM STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání Tepl˘ motor Startujte stejnû jako v pfiípadû chladného motoru, pouze bez nastavení regláÏe sytiãe do polohy sycení. Startování V¯STRAHA! Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplÀování a zdroje paliva. Umístûte stroj na pevn˘ podklad. ! Dbejte, aby se v pracovním prostoru nenacházely nepovolané osoby, mohlo by dojít k váÏnému úrazu. Bezpeãnostní vzdálenost je 15 m.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 442 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA V‰eobecnû kompletní a zda je správnû upevnûn. (1), (2) Utáhnûte ‰rouby. 8-10Nm Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby odpojte kabel zapalovací svíãky a vy‰roubujte svíãku. Ve‰keré ãásti tûla udrÏujte v dostateãné vzdálenosti od hork˘ch povrchÛ. 1 Karburátor 2 Nastavení volnobûÏn˘ch otáãek Pfied zahájením sefiizovacích prací dbejte na to, aby byl vzduchov˘ filtr ãist˘ a opatfien krytem.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 443 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA Sítko nasávaného vzduchu Vzduchov˘ filtr Kontrolujte, zda nedo‰lo k zablokování pfiívodu vzduchu na v‰ech stranách vãetnû spodní strany, napfi. listím nebo smetím. Ucpan˘ pfiívod vzduchu sniÏuje foukací kapacitu stroje a zvy‰uje pracovní teplotou motoru, coÏ mÛÏe zpÛsobit po‰kození motoru. Vypnûte motor a odstraÀte neãistoty.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 444 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA Schema technické údrÏby V následujících odstavcích najdete nûkteré pokyny k provádûní obecné údrÏby. Pokud potfiebujete dal‰í informace, spojte se se servisem. ÚdrÏba Denní údrÏba Oãistûte stroj zvenku. X Pfiekontrolujte správnou funkci plynu. X Provûfite ãinnost vypínaãe. X Vyãistûte vzduchov˘ filtr. V pfiípadû potfieby ho vymûÀte. X Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby utaÏené.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 445 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Technické údaje 570BTS 580BTS Obsah válce, cm3 65.6 75.6 Otáãky chodu naprázdno, ot/min 2000 2000 Tlumiã zabûhnut˘ s katalyzátorem Ne Ne Systém zapalování fiízen˘ poãtem otáãek Ano Ano Zapalovací svíãka NGK CMR7H NGK CMR7H Vzdálenost elektrod, mm 0,6-0,7 0,6-0,7 2,2 2,6 11,2 11,8 Motor Maximální v˘kon motoru dle ISO 8893, kW/ ot./min.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 446 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNICKÉ ÚDAJE ES Prohlá‰ení o shodû (Platí pouze pro Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, prohla‰uje na svou vlastní zodpovûdnost, Ïe foukaãe Husqvarna 570BTS, 580BTS s v˘robními ãísly z roku 2016 a dále (rok je zfietelnû uveden na v˘robním ‰títku stroje spoleãnû s v˘robním ãíslem), odpovídají poÏadavkÛm Smûrnic Rady: - ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC. ze dne 26.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 447 Friday, December 2, 2016 1:52 PM EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri AVERTISMENT! Maäina poate deveni o unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor persoane, în cazul în care este folositã în mod greäit sau neglijent. Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 448 Friday, December 2, 2016 1:52 PM CUPRINS Conöinut EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri ....................................................................... CUPRINS Conöinut ........................................................................ Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: ............. INTRODUCERE Stimate client! ................................................................ PÂRÖILE COMPONENTE Care sunt componentele suflantei? ...............
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 449 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INTRODUCERE Stimate client! Vã felicitãm pentru decizia dumneavoastrã de a cumpãra un produs Husqvarna! Tradiöiile firmei Husqvarna dateazã încã din 1689, când regele Suediei Karl al XI-lea a ordonat construirea unei fabrici pe malul râului Huskvarna, pentru a produce muschete.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 451 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Generalitãöi Pornire • Nu porniöi niciodatã maäina în interiorul casei. Fiöi conätient de pericolul inhalãrii gazelor de eäapament de la motor. Dispozitivul este proiectat numai pentru curãöarea prin suflare a gazonului, a aleilor, a drumurilor asfaltate äi a altor asemenea cãi de acces.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 452 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Transport äi depozitare • Depozitaöi äi transportaöi maäina äi combustibilul în aäa fel încât sã nu existe riscul de contact al eventualelor scurgeri äi vaporilor cu scântei sau foc, de exemplu, de la maäini electrice, motoare electrice, contacte electrice/comutatoare de foröã sau centrale de încãlzire.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 453 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Echipament personal de protecöia muncii ! ! • • AVERTISMENT! La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de protecöie personal omologat. Echipamentul de protecöie personal nu eliminã riscul de rãnire dar reduce efectul unei rãniri în cazul unui accident. Cereöi ajutor la magazinul de vânzare pentru alegerera echipamentului.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 454 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Sistemul de amortizare a vibraöiilor ! Maäina Dvs. este înzestratã cu un sistem de amortizare a vibraöiilor, conceput sã reducã vibraöiile äi sã facã manevrarea mai uäoarã. Luaöi în considerare: Gazele de eäapament ale motorului conöin monoxid de carbon, care poate produce intoxicare. Nu porniöi äi nu folosiöi niciodatã maäina în interiorul casei sau acolo unde ventilaöia nu este suficientã.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 455 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Sistemul de amortizare a vibraöiilor • Întreöinerea. O sitã blocatã conduce la supraîncãlzirea motorului äi poate cauza defecöiuni grave. Nu folosiöi niciodatã o tobã de eäapament cu un ecran de captare a scânteilor defect. Verificaöi unitãöile de amortizare a vibraöiilor în mod regulat, sã nu aibã fisuri sau sã nu fie deformate. Înlocuiöi-le dacã sunt deteriorate.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 456 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Reguli de bazã de siguranöã • În zona de lucru (adicã 15 m), este interzis accesul persoanelor sau al animalelor. • Lãsaöi motorul sã se rãceascã înainte de a-l realimenta cu carburant. • Nu atingeöi suprafeöele fierbinöi cu nicio parte a corpului.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 457 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ întreaga duratã a utilizãrii suflantei. Acceleraöia maximã se oböine când comanda este öinutã complet înapoi. • Asiguraöi-vã cã priza de aer nu este blocatã, de exemplu, cu frunze sau gunoi. O prizã de aer înfundatã reduce capacitatea de suflare a dispozitivului äi creäte temperatura de funcöionare a motorului, ceea ce poate conduce la defectarea motorului. Opriöi motorul äi îndepãrtaöi obiectul.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 458 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MONTAJ Asamblarea öevii de suflare äi a mânerului de control • Montaöi öeava intermediarã. Conectaöi suflanta äi öeava de suflare cu furtunul flexibil. Fixaöi ambele capete ale furtunului flexibil în poziöie. Utilizaöi componentele însoöitoare. 3 1 Furtun flexibil 2 Öeavã de control 3 Clemã 4 Clemã 1 4 2 Ungeöi puöin öevile pentru a uäura asamblarea.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 459 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil 1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi. ATENÖIE! Maäina este echipatã cu un motor în doi timpi äi trebuie alimentatã întotdeauna cu un amestec de benzinã äi ulei pentru motor în doi timpi. Pentru a fi sigur cã oböineöi un amestec corect, este important sã mãsuraöi exact cantitatea de ulei .
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 460 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Alimentarea ! AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de precauöie micäoreazã riscul de incendii: Realimentaöi într-o zonã bine ventilatã. Nu alimentaöi niciodatã dispozitivul în incinte. Nu fumaöi äi nu plasaöi obiecte calde în apropierea combustibilului. Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune. Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se rãceacsã câteva minute înainte de alimentare.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 461 Friday, December 2, 2016 1:52 PM PORNIRE ÄI OPRIRE Pornire äi oprire Pornire Presaöi corpul maäinii spre pãmânt cu mâna stângã (OBS! Nu cu piciorul!). Apucaöi maneta demarorului, trageöi încet cu mâna dreaptã änurul demarorului pânã ce se simte o rezistenöã (cârligele demarorului se angreneazã) äi trageöi apoi cu miäcãri rapide äi puternice. AVERTISMENT! Mutaöi întotdeauna echipamentul departe de zona de realimentare äi de sursã înainte de pornire.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 462 Friday, December 2, 2016 1:52 PM ÎNTREÖINERE Generalitãöi Pentru efectuarea activitãöilor de inspecöie äi întreöinere, scoateöi cablul de alimentare a aprinderii äi bujia. Nu atingeöi suprafeöele fierbinöi cu nicio parte a corpului. ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina cu o tobã de eäapament în stare proastã. Asiguraöi-vã cã amortizorul de zgomot este întreg äi fixat corect. (1), (2) Strîngeöi äuruburile.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 463 Friday, December 2, 2016 1:52 PM ÎNTREÖINERE conduce la defectarea motorului. Opriöi motorul äi îndepãrtaöi obiectul. Filtrul de aer Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a evita: ! AVERTISMENT! Nu utilizaöi niciodatã suflanta dacã filtrul nu este montat. Înainte de utilizare, asiguraöi-vã cã filtrul este montat äi cã nu este deteriorat. Bujia • Funcöionarea defectuoasã a carburatorului. • Probleme la pornire.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 464 Friday, December 2, 2016 1:52 PM ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos gãsiöi câteva instrucöiuni generale de întreöinere. Dacã vã sunt necesare informaöii suplimentare, adresaöi-vã atelierului de întreöinere. Întreöinere Întreöinere zilnicã Curãöaöi maäina în exterior. X Verificaöi funcöionarea sigurã a controlului acceleraöiei. X Controlaöi cã contactul de oprire funcöioneazã. X Curãöaöi filtrul de aer. Schimbaöi-l dacã este necesar.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 465 Friday, December 2, 2016 1:52 PM DATE TEHNICE Date tehnice Date tehnice 570BTS 580BTS Volumul cilindrului, cm3 65.6 75.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 466 Friday, December 2, 2016 1:52 PM DATE TEHNICE Declaratie de conformitate EC (Valabil doar în Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel. +46-36-146500, declarã pe propria rãspundere cã suflantele Husqvarna 570BTS, 580BTS cu serii din 2016 äi ulterioare (anul este prezentat clar pe plãcuöa de identificare, urmat de serie), respectã cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI: - din 17 mai 2006 „referitoare la aparat” 2006/42/EC.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 467 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 468 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ............................................................... ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ......................................................... ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: ............................................................. ∂π™∞°ø°∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! .................................................. Δπ ∂π¡∞π Δπ; ¶ˆ˜ ϤÁÂÙ·È ·˘Ùfi ÛÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú·; .......
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 469 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ∂π™∞°ø°∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Husqvarna! √È Ú›˙˜ Ù˘ ∏usqvarna ÊÙ¿ÓÔ˘Ó Ì¤¯ÚÈ ÙÔ 1689, ÙfiÙ Ԣ Ô ‚·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ Ô 11Ô˜ ¤ÛÙËÛ ÛÙȘ fi¯ı˜ ÙÔ˘ ÔÙ·ÌÔ‡ Huskvarna ¤Ó· ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ Î·Ù·Û΢‹˜ ˘ÚÔ‚fiÏˆÓ fiψÓ.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 471 Friday, December 2, 2016 1:56 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ °ÂÓÈο ! ™∏M∞¡Δπ∫√! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ ÁÈ· ηı¿ÚÈÛÌ· Ì ·¤Ú· Û Áη˙fiÓ, ÌÔÓÔ¿ÙÈ·, ·ÛÊ¿ÏÙÈÓÔ˘˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ Î·È Û ·ÚÂÌÊÂÚ›˜ ¯ÒÚÔ˘˜. ∫¿ÓÙ ̛· ÁÂÓÈ΋ ÂÈıÂÒÚËÛË ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 472 Friday, December 2, 2016 1:56 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ • ¶ÚÈÓ Í·Ó·ß¿ÏÂÙ ÌÚÔ˜ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 3 m ·fi ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ÁÂ̛۷Ù ßÂÓ˙›ÓË. ƒ‡ıÌÈÛË ÂÍ¿ÚÙËÛ˘ ! • MË ß¿ÏÂÙ ÔÙ¤ ÂÌÚfi˜ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ô ·ÔÚÙ‹Ú·˜ Ó· Â›Ó·È ÊÔÚÂ̤ÓÔ˜. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Ó·È, ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ·ÛÊ·Ï‹˜ ÌÂٷΛÓËÛË Î·È ÌÔÚ› ¤ÙÛÈ Ó· ÚÔÎÏËı› ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi˜ Û ÂÛ¿˜ Î·È Û ¿ÏÏÔ˘˜. - ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ¯‡ÛÂÈ Â¿Óˆ ÙÔ˘ η‡ÛÈÌÔ.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 473 Friday, December 2, 2016 1:56 PM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ Ê˘ÛËÙ‹Ú· ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ˘˜ ÁÔÊÔ‡˜. ™Ê›ÍÙÂ Î·È ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔÓ ÈÌ¿ÓÙ· ÛÙ‹ıÔ˘˜ ÛÙË ‚¤ÏÙÈÛÙË ı¤ÛË ÂÚÁ·Û›·˜.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 474 Friday, December 2, 2016 1:56 PM √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ! ! • • ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ™Â ÔÔÈ·‰‹ÔÙ Â ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi. √ ·ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ‰ÂÓ ÂÍÔ˘‰ÂÙÂÚÒÓÂÈ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡, ·Ú¿ ÌÂÈÒÓÂÈ Ù· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÂÓfi˜ ÙÚ·‡Ì·ÙÔ˜ Û ÂÚ›ÙˆÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜. ∑ËÙ‹ÛÙ ·fi ÙÔÓ ¤ÌÔÚÔ Ó· Û·˜ ßÔËı‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÎÏÔÁ‹ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 475 Friday, December 2, 2016 1:56 PM √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¢È·ÎfiÙ˘ ™ÙÔ √ ‰È·ÎfiÙ˘ ™ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙÔ Ûß‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·Ó¿ÊÏÂ͢ Î·È ÙÔ ÌÔ˘˙› ÁÈ· Ó· ‰ÈÂÍ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Î·È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ™‡ÛÙËÌ· ·fiÛßÂÛ˘ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ·fiÛßÂÛ˘ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ, Ô˘ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ ÁÈ· Ó· ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈ› ÙÔ˘˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ Î·È Ó· οÓÂÈ Â˘ÎÔÏfiÙÂÚË ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 476 Friday, December 2, 2016 1:56 PM √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∂ÏÂÁ¯Ô˜, Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Û¤ÚßȘ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ! ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √ÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ··ÈÙ› ÂȉÈ΋ Âη›‰Â˘ÛË. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ ÂȉÈο ÁÈ· ÙÔÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ∂¿Ó ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÓÙ¿ÍÂÈ Û‡Ìʈӷ Ì οÔÈÔÓ ·fi ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂϤÁ¯Ô˘˜, ÙfiÙ ڤÂÈ Ó· ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÁÈ· ÙÔ Û¤ÚßȘ.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 477 Friday, December 2, 2016 1:56 PM √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ™∏M∞¡Δπ∫√! ΔÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ·˘Ùfi ÂÚȤ¯ÂÈ ß·ÛÈÎÔ‡˜ ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ÁÈ· ÂÚÁ·Û›· ÌÂ Ê˘ÛËÙ‹Ú·. ∂¿Ó ßÚÂı›Ù Û ηٿÛÙ·ÛË Ô˘ ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ ߤ߷ÈÔÈ ÁÈ· ÙÔ Ò˜ Ó· ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ڤÂÈ Ó· Û˘ÌßÔ˘Ï¢Ù›Ù ÂȉÈÎfi. ∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ‹ ÛÙÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Û·˜. ∞ÔʇÁÂÙ οı ¯Ú‹ÛË Ô˘ ıˆÚ›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ¤Ú· ·fi ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ¤˜ Û·˜.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 478 Friday, December 2, 2016 1:56 PM √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ • • • √È ·Ó·ı˘ÌÈ¿ÛÂȘ Ù˘ ÂÍ¿ÙÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÌÔÓÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ¿Óıڷη, Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‰ËÏËÙËÚ›·ÛË. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÔÙ¤ ÌË ÌËÓ ß¿˙ÂÙ ÌÚÔ˜ ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜, ‹ ÔÔ˘‰‹ÔÙ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Â·Ú΋˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi˜. √ Ê˘ÛËÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÂÓÒ ‚Ú›ÛÎÂÛÙ Û ÛοϷ, ÛηψÛÈ¿ ‹ Û „ËÏ¿ ÛËÌ›· (fiˆ˜ ÔÚÔʤ˜). ∏ ÂÚÁ·Û›· ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÛÔ‚·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 479 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ™À¡∞ƒM√§√°∏™∏ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÛˆÏ‹Ó· Ê˘ÛËÙ‹Ú· Î·È Ú˘ıÌÈÛÙÈ΋˜ ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹˜ • ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Ê˘ÛËÙ‹Ú· Î·È ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÂϤÁ¯Ô˘ Ì ÙÔÓ Â‡Î·ÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó·. ™Ê›ÍÙÂ Î·È Ù· ‰‡Ô ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘ ۈϋӷ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Û˘Óԉ¢ÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi. 3 1 4 Û˘ÁÎÚ·ÙËÙ‹ ¿Óˆ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ˘ÙfiÓ Î·È ÛÊ›ÍÙÂ. ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂӉȿÌÂÛÔ ÛˆÏ‹Ó·.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 480 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ·ÂÚfi„˘ÎÙ˜ Ì˯·Ó¤˜. ƒˆÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ Ï¿‰È. M›ÁÌ· η˘Û›ÌÔ˘ ¶ƒ√™√Ã∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰›¯ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ¿ÓÙ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì›ÁÌ· ÂÙÚÂÏ·›Ô˘ Î·È Ï·‰ÈÔ‡ ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜. ∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ÌÂÙÚ¿Ù Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ· ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡ Ô˘ ı· ·Ó·Ìȯı›, ÁÈ· Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÛˆÛÙÔ‡ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 481 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ °¤ÌÈÛÌ· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú ! ηıÒ˜ Ë ıÂÚÌfiÙËÙ· ·fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÙÔÓ ‹ÏÈÔ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙË ‰È·ÛÙÔÏ‹ Î·È ˘Âگ›ÏÈÛË ÙÔ˘ η˘Û›ÌÔ˘. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √È ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ÚÔʇϷ͢ ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ ˘ÚηÁÈ¿˜: ∞Ó·ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ‹ÛÙ Ì η‡ÛÈÌÔ Û ÂÚÈÔ¯‹ Ì ηÏfi ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi. ªËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ›Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ì η‡ÛÈÌÔ Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜. MËÓ Î·Ó›˙ÂÙÂ Î·È ÌËÓ ¤¯ÂÙ ηӤӷ ıÂÚÌfi ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙ· η‡ÛÈÌ·.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 482 Friday, December 2, 2016 1:56 PM •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ •ÂΛÓËÌ· Î·È ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· ∞ÓÙÏ›· η˘Û›ÌÔ˘: ¶·Ù‹ÛÙ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ‰È¿ÊÚ·ÁÌ· Ù˘ ·ÓÙÏ›·˜ η˘Û›ÌÔ˘ ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÁÂÌ›˙ÂÈ Ì η‡ÛÈÌÔ. ¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ÁÂÌ›ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜. ∑ÂÛÙfi˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ªÂÙ·ÎÈÓ›Ù ¿ÓÙ· ÙË Ì˯·Ó‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ·ÓÂÊԉȷÛÌÔ‡ Î·È ÙËÓ ËÁ‹ η˘Û›ÌÔ˘ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÌÈ· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 483 Friday, December 2, 2016 1:56 PM •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ™Ù·Ì¿ÙËÌ· √ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Ûß‹ÓÂÈ fiÙ·Ó Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ÛÙÔ ¤ÚıÂÈ ÛÙË ı¤ÛË ÛÙÔ.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 484 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ Ï‹Ú˜ Î·È ÔÚı¿ ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ. (1), (2) ™Ê›ÍÙ ÙȘ ß›‰Â˜. 8-10Nm °ÂÓÈο ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·Ó¿ÊÏÂ͢ Î·È ÙÔ ÌÔ˘˙› ÁÈ· Ó· ‰ÈÂÍ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Î·È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ¡· ‰È·ÙÂÚ›Ù fiÏ· Ù· ̤Ú ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ıÂṲ́˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. 1 ∫·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú 2 ƒ‡ıÌÈÛË ÛÙÚÔÊÒÓ ·Ó¿ ÏÂÙfi ÚÂÏ·ÓÙ› ¶ÚÈÓ Á›ÓÔ˘Ó ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ڢıÌ›ÛÂȘ, ßÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Â›Ó·È Î·ı·Úfi Î·È fiÙÈ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú· ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı›.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 485 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ·ÛÙÔ¯›· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ™‚‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›. º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· ΔÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ·È Ù·ÎÙÈο ·fi ÛÎfiÓË Î·È ·Î·ı·Úۛ˜ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ: ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú· fiÙ·Ó Ë Û›Ù· ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË Ù˘. ¶ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË, ÂϤÁÍÙ fiÙÈ Ë Û›Ù· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË Ù˘ Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿. ! MÔ˘˙› • ∫·Î‹ ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú. • ¶ÚÔßÏ‹Ì·Ù· ËÎΛÓËÛ˘.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 486 Friday, December 2, 2016 1:56 PM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ¶·Ú·Î¿Ùˆ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÌÂÚÈΤ˜ ÁÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ÚfiÛıÂÙ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Û·˜. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ∫·ıËÌÂÚÈÓ‹ ÊÚÔÓÙ›‰· ∫·ı·Ú›ÛÙ Â͈ÙÂÚÈο ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. X ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ô Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ Áη˙ÈÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ·fi ¿Ô„Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. X ∂ϤÁÍÙ ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ‰È·ÎÔ‹˜. X ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·. ∞ÏÏ¿ÍÙ ÙÔ ·Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.fm Page 487 Friday, December 2, 2016 1:56 PM Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 570BTS 580BTS ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm 3 65.6 75.6 ™ÙÚÔʤ˜ ÚÂÏ·ÓÙ›, Û.·.Ï. 2000 2000 M¤Á. ·Ô‰È‰fiÌÂÓË ÈÛ¯‡˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ηٿ ISO 8893, kW/ Û.·.Ï.
H1158747-71,570BTS, 580BTS_5.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 489 Friday, December 2, 2016 2:00 PM SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Semboller UYARI! Yanlıfl veya dikkatsizce kullanıldı¤ında bu makine, kullanan veya baflkaları açısından ciddi veya ölümcül yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli bir araç haline gelebilir. Makineyi kullanmadan önce kullaním kílavuzunu iyice okuyarak içeri¤ini kavrayíníz. Makina üzerindeki di¤er semboller/etiketler kimi pazarlarda onay almak için gerekli özel koflullarla ilgilidir.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 490 Friday, December 2, 2016 2:00 PM ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Semboller ...................................................................... ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler ..................................................................... Bafllamadan önce afla¤ídaki konulara dikkat ediniz: .... G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, ...................................................... NE NED‹R? Üfleyicide ne nedir? ...............................................
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 491 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, Bir Husqvarna ürünü aldı¤ız için sizi kutlarız. Husqvarna, ‹sveç Kralı XI. Karl’ın a¤ızdan dolma tüfek yapımı için Husqvarna nehri kıyısında bir fabrika kurulmasını emretti¤i 1689 yılından bu yana olan birikimin ve gelene¤in ürünüdür. Su gücüyle çalıflan bir fabrika için Huskvarna nehrinin sularından yararlanmak amacıyla yapılan yer seçimi de son derece mantıklıydı.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 493 Friday, December 2, 2016 2:00 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Çalífltírma Genel • Kapalí yerde makineyi asla çalífltírmayíníz. Egzos dumanlarí tehlikeli olabilir. Makine yalnızca çimenlik alanları, bahçe yollarını, asfalt yolları ve benzeri yerleri temizlemek için tasarlanmıfltır. • Etrafınızı gözlemleyip hiçbir insanın veya hayvanın üfleyici ile temasa geçemedi¤inden emin olun. Kullanmadan önce makineyi genel olarak kontrol edin ve bakım çizelgesini inceleyin.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 494 Friday, December 2, 2016 2:00 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Taflıma ve saklama • Makineyi ve yakıtı, kıvılcım ve alev sızıntısı riskinin olmadı¤ı, örn: elektrik makinelerinin, elektrik motorlarının, elektrik konta¤ının/elektrik dü¤mesinin veya ısı da¤ıtım merkezlerinin bulunmadı¤ı ortamlarda muhafaza ediniz ve taflıyınız. • Yakıtın taflınması ve korunmasında yalnızca özel olarak tavsiye edilen ve onaylanmıfl bulunan araçlar kullanılacaktır.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 495 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI Kiflisel koruyucu araçlar ! ! • UYARI! Makineyi her kullandí¤ínízda, onaylanmífl kiflisel koruyucu araçlar kullanmalísíníz. Kiflisel koruyucu araçlar sakatlanma tehlikesini ortadan kaldírmasalar da, herhangi bir kazanín meydana gelmesi durumunda yaralanma derecesini azaltírlar. Uygun kiflisel koruyucu araçlar seçmekte satícínízín yardímíní isteyiniz.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 496 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI Titreflimden aríndírma sistemi ! Makineniz, elden geldi¤ince, titreflimsiz ve kolay bir kullaním için tasarlanmyfl bir titreflimden aríndírma sistemi ile donatílmífltír. Düflününki: Makinenizin motorundan dıflarıya atılmıfl olan gaz kolmonoksid gazı içermektedir ve kolmonoksid zehirlenmesine neden olabilir.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 497 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI Kıvılcım koruyucu a¤ı bozuk bulunan bir eksozu kesinlikle kullanmayınız. Titreflimden aríndírma sistemi • ! Vibrasyon önleme ünitelerini, çatlaklar ve deformasyonlar bakımından düzenli olarak kontrol edin. Hasarlıysalar de¤ifltirin. UYARI! Bozuk güvenlik gereçleríne sahip bir makineyi asla kullanmayíníz. Bu bölümde belirtilen kontrolleri ve bakím önlemlerini uygulayíníz.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 498 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI Temel güvenlik kurallarí • Makinenizin motorundan dıflarıya atılmıfl olan gaz kolmonoksid gazı içermektedir ve kolmonoksid zehirlenmesine neden olabilir. Bu nedenle makineyi asla evin içinde veya hava sirkülasyonunun çok az oldu¤u yerlerde çalıfltırmayınız ve kullanmayınız. • 15 metre olan çalıflma alanında hiçbir yetkisiz kifli ya da hayvan bulunmamalıdır.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 499 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI üzerinde tutmanız gerekmez. Tamamen kontrol sa¤landı¤ında tam gaz elde edilir. • Hava giriflinin yaprak, çöp vb. ile engellenmedi¤ini kontrol edin. Tıkanmıfl hava girifli, makinenin üfleme kapasitesini azaltıp motorun çalıflma ısısını yükselterek motorun arızalanmasına neden olabilir. Motoru durdurun ve nesneyi çıkarın. • Rüzgar yönüne dikkat edin. ‹flinizi kolaylafltırmak için rüzgar yönünde çalıflın.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 500 Friday, December 2, 2016 2:00 PM MONTAJ Üfleme borusu ve kontrol kolunun monte edilmesi • Orta boruyu monte edin. Üfleyiciyi ve kontrol borusunu esnek hortumla ba¤layın. Esnek hortumun iki ucunu da yerine sabitleyin. Birlikte verilen donanımı kullanın. 3 1 Esnek hortum 2 Kontrol borusu 3 Kelepçe 4 Kelepçe 1 4 2 Montajı kolaylafltırmak için boruları az miktarda ya¤layın. • Kol tutucuyu kontrol borusuna sabitleyin ve tutucunun üzerindeki dü¤meyi sıkın.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 501 Friday, December 2, 2016 2:00 PM YAKIT KULLANIMI Çalífltírící Benzin, litre D‹KKAT! Makine, iki zamanlı bir motorla donatılmıfl olup, her zaman benzin ve iki zamanlı motor ya¤ı karıflımı kullanılarak çalıfltırılmalıdır. Do¤ru karıflımın elde edilebilmesi için karıfltırılacak ya¤ miktarının hassas flekilde ölçülmesi önemlidir. Az miktarda yakıt karıfltırılıyorsa, küçük yanlıfllıklar bile karıflımdaki oranları belirgin flekilde etkileyebilir.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 502 Friday, December 2, 2016 2:00 PM YAKIT KULLANIMI Yakít ikmali ! UYARI! Afla¤ídaki önlemler yangín olasílí¤íní azaltír. Yakıt dolumunu iyi havalandırılan bir alanda yapın. Yakıt dolumunu kesinlikle kapalı mekânlarda yapmayın. Yakítín yakínínda sigara içmeyiniz ve/veya sícak bir cisim bulundurmayíníz. Motor çalíflírken yakít ikmali yapmayíníz. Yakıtı doldurmadan önce motoru durdurun ve motorun so¤umasını bekleyiniz.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 503 Friday, December 2, 2016 2:00 PM ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA Çalífltírma ve durdurma Sícak motor So¤uk motor için bafllatma talimatının aynısını kullanın, ancak jikleyi jikle konumuna getirmeyin. Çalífltírma UYARI! Bafllamadan önce mutlaka makineyi doldurma alanından ve kayna¤ından uzaklafltırın. Makineyi düz bir yüzeye yerlefltirin.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 504 Friday, December 2, 2016 2:00 PM BAKIM do¤ru flekilde sabitlendi¤ini düzenli olarak kontrol edin. (1), (2) Vidaları sıkıfltırın. 8-10Nm Genel ‹nceleme ve bakım gerçeklefltirmek için ateflleme kablosunu ve bujiyi çıkarın. Vücudunuzun tüm bölümlerini sıcak yüzeylerden uzakta tutun. 1 Karbüratör 2 Rölanti hızının ayarlanması Bazı ayarlamaları yapmadan önce, hava filtresinin temiz oldu¤undan ve hava filtresi kapa¤ı nı n tam olarak oturmufl oldu¤undan emin olunuz.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 505 Friday, December 2, 2016 2:00 PM BAKIM Hava girifli bölmesi Hava filtresi Yaprak veya çöp gibi nesnelerin, hava giriflinin alt kısmı dahil herhangi bir kısmını tıkayıp tıkamadı¤ını kontrol edin. Tıkanmıfl hava girifli, makinenin üfleme kapasitesini azaltıp motorun çalıflma ısısını yükselterek motorun arızalanmasına neden olabilir. Motoru durdurun ve nesneyi çıkarın.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 506 Friday, December 2, 2016 2:00 PM BAKIM Bakım fleması Afla¤ída, genel bakím konusunda bazy açíklamalar bulunmakadír. Daha fazla bilgiye gereksinim duyuyorsanız o taktirde servisinizle görüflünüz. Bakím Günlük bakím Makinenin dıfl kısmını temizleyin. X Gaz kontrolü fonksiyonlarının güvenli flekilde çalıflıp çalıflmadı¤ını gözden geçirin. X Makinenin durdurma dü¤mesinin çalıflıp çalıflmadı¤ını kontrol ediniz. X Hava filtresini temizleyiniz. Gerekti¤inde de¤ifltiriniz.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 507 Friday, December 2, 2016 2:00 PM TEKN‹K B‹LG‹LER Teknik bilgiler Teknik bilgiler 570BTS 580BTS Silindir hacmi, cm3 65.6 75.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 509 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM “Œ ‚ § ‡ —… Ÿ îçíà÷åííß “‚ ƒ ! ‚èêîðèñòîâó¹òüñß, ßêùî ´ñíó¹ ðèçèê ñåðéîçíî» òðàâìè ÷è ñìåðò´ êîðèñòóâà÷à, àáî çíà÷íèõ ïîøêîäæåíü íàâêîëèøí´õ îáÕ¹êò´â âíàñë´äîê ïîðóøåííß ´íñòðóêö´é, íàâåäåíèõ ó öüîìó ïîñ´áíèêó. åðåä åêñïëóàòàö´¹þ êóëüòèâàòîðà óâàæíî ïðî÷èòàéòå öå êåð´âíèöòâî òà ïåðåêîíàéòåñü, ùî ‚àì âñå çðîçóì´ëî.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 510 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ‡Œ§‘’ ‡ì´ñò äåßê´ ïîðàäè ïåðåä òèì, ßê ïî÷àòè: “Œ ‚ § ‡ —… Ÿ îçíà÷åííß .............................................................. ‡Œ§‘’ ‡ì´ñò ........................................................................... äåßê´ ïîðàäè ïåðåä òèì, ßê ïî÷àòè: ............. ‚‘’“ ˜àíîâíèé êîðèñòóâà÷ó, ..................................... ™ ¸ ™ ? „åòàë´ ïîâ´òðîäóâà ...............................................
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 511 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ‚‘’“ ˜àíîâíèé êîðèñòóâà÷ó, îçäîðîâëß¹ìî, ùî ‚è âèð´øèëè êóïèòè ïðîäóêò Husqvarna! ’ðàäèö´» Husqvarna ïî÷èíàþòüñß ç 1689 ðîêó, êîëè øâåäñüêèé êîðîëü Šàðë XI íàêàçàâ ñïîðóäèòè ôàáðèêó íà áåðåãàõ ð´êè Husqvarna äëß âèðîáíèöòâà ìóøêåò´â. ’àêå ðîçì´ùåííß áóëî ëîã´÷íèì, òîìó ùî ã´äðàâë´÷íà åíåðã´ß ö´¹» ð´êè âèêîðèñòîâóâàëàñß äëß ñòâîðåííß ï´äïðè¹ìñòâà, ùî ïðàöþâàòèìå íà í´é ´ íàäàë´.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 513 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ‡ ƒ ‹œ § ‚ˆ‹ …‡ …Šˆ ‡àãàëüíå ‚ †‹ˆ‚ ! §íñòðóìåíò ïðèçíà÷åíî ëèøå äëß ÷èùåííß ãàçîí´â, òðîòóàð´â, àñôàëüòîâàíèõ äîð´ã òîùî. åðåä ïî÷àòêîì åêñïëóàòàö´» ïðîâåä´òü çàãàëüíèé îãëßä ìàøèíè (äèâ. ãðàô´ê òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß ´ ðåìîíòó). ‚ æîäíîìó ðàç´ íå êîðèñòóéòåñß ´íñòðóìåíòîì, ßêùî ‚è âòîìëåí´, âæèâàëè ñïèðòí´ íàïî», ÷è ïðèéìà¹òå ë´êè, ùî ìîæóòü íåãàòèâíî âïëèíóòè íà ‚àø ç´ð, ñâ´äîì´ñòü ÷è êîîðäèíàö´þ ðóõ´â.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 514 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ‡ ƒ ‹œ § ‚ˆ‹ …‡ …Šˆ • åðåì´ñò´òü êóëüòèâàòîð ïðèíàéìí´ íà 3 ìåòðè â´ä ì´ñöß çàïðàâëåííß ïåðåä òèì, ßê çàïóñòèòè éîãî. åãóëþâàííß ïàñîâî» ï´äâ´ñêè ! • ‚ æîäíîìó ðàç´ íå âìèêàéòå ´íñòðóìåíò: - Ÿêùî ‚è ðîçëèëè íà íüîãî ïàëèâî. ‚èòð´òü ´íñòðóìåíò òà ïî÷åêàéòå, ïîêè ïàëèâà çàëèøêè âèïàðóþòüñß. - Ÿêùî ‚è ðîçëèëè ïàëèâî íà ñåáå ÷è ñâ´é îäßã, ïåðåîäßãí´òüñß. ‚èìèéòå ÷àñòèíè ò´ëà, íà ßê´ ïîòðàïèëî ïàëèâî.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 515 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ‡ ƒ ‹œ § ‚ˆ‹ …‡ …Šˆ îçòàøóéòå ðåì´íü íà ñòåãíàõ, íå íàäòî äàëåêî â´ä æèâîòà. ‡àòßãí´òü ðåì´íü íà ñòåãíàõ òàêèì ÷èíîì, ùîá âàãà ïîâ´òðîäóâà áóëà â´ä÷óòíîþ íà âàøîìó ñòåãí´. ‡àòßãí´òü ´ â´äðåãóëþéòå ãðóäíèé ðåì´íü äëß çðó÷íî» ðîáîòè.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 516 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM § ‘’ “Š–§º ‡ ’…• §Šˆ …‡ …Šˆ ñîáèñòå çàõèñíå ñïîðßäæåííß. ! ! • • “‚ ƒ ! Šîæíîãî ðàçó ïðè ðîáîò´ ç ´íñòðóìåíòîì íåîáõ´äíî êîðèñòóâàòèñß â´äïîâ´äíèì îñîáèñòèì çàõèñíèì ñïîðßäæåííßì. ñîáèñòå çàõèñíå ñïîðßäæåííß íå ìîæå ïîâí´ñòþ ë´êâ´äóâàòè íåáåçïåêó òðàâìóâàííß, àëå ïðè íåùàñíîìó âèïàäêó âîíî çíèçèòü ñòóï´íü âàæêîñò´ òðàâìè. ‡âåðí´òüñß äî ïðîäàâöß ïî äîïîìîãó ó âèáîð´ ïðàâèëüíîãî ñïîðßäæåííß.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 517 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM § ‘’ “Š–§º ‡ ’…• §Šˆ …‡ …Šˆ ‚èìèêà÷ ™îá çóïèíèòè äâèãóí, ïåðåêëþ÷´òü âèìèêà÷. ´ä ÷àñ ïåðåâ´ðîê òà òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß íåîáõ´äíî çí´ìàòè ïðîâ´ä çàïàëþâàííß òà ñâ´÷êó çàïàëþâàííß. ‘èñòåìà ïîãàøåííß â´áðàö´» §íñòðóìåíò îáëàäíàíèé ñèñòåìîþ ïîãàøåííß â´áðàö´», ßêà ïðèçíà÷åíà äëß çìåíøåííß â´áðàö´» òà ïîëåãøåííß ðîáîòè. ìè îáëàäíàëè ãëóøíèê ´ñêðîïîãëèíàëüíîþ ñ´òêîþ, ùî çíàõîäèòüñß âñåðåäèí´ íüîãî.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 518 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM § ‘’ “Š–§º ‡ ’…• §Šˆ …‡ …Šˆ åðåâ´ðêà é îáñëóãîâóâàííß ñïîðßäæåííß äëß áåçïå÷íî» ðîáîòè ´íñòðóìåíòà′ ! “‚ ƒ ! ™îá ïðîâîäèòè îáñëóãîâóâàííß òà ðîáîòè ç ðåìîíòó, ïîòð´áíî ìàòè ñïåö´àëüíó ï´äãîòîâêó. –å îñîáëèâî ñòîñó¹òüñß ñïîðßäæåííß äëß áåçïå÷íî» ðîáîòè. Ÿêùî ´íñòðóìåíò íå â´äïîâ´ä๠ïðèíàéìí´ îäí´é ´ç âèìîã ïåðåâ´ðêè, ùî íàâåäåí´ íèæ÷å, çâåðí´òüñß äî ïðàö´âíèêà öåíòðó îáñëóãîâóâàííß.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 519 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM § ‘’ “Š–§º ‡ ’…• §Šˆ …‡ …Šˆ ‡àãàëüí´ âêàç´âêè äëß ðîáîòè • åðåä ïîâòîðíèì çàïðàâëåííßì äàâàéòå äâèãóíó îõîëîíóòè. • å òîðêàéòåñß ãàðß÷èõ ïîâåðõîíü. • Ÿêùî ´íñòðóìåíò çàñìîê÷å âîãîíü àáî ñòàíåòüñß ´íøà íàäçâè÷àéíà ñèòóàö´ß, ùî çìóñèòü âàñ êèíóòè ´íñòðóìåíò, ðîçñò´áí´òü ðåìåí´ ïàñîâî» ï´äâ´ñêè òà äàéòå éîìó âïàñòè íàçàä.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 520 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM § ‘’ “Š–§º ‡ ’…• §Šˆ …‡ …Šˆ • • • ‚èõëîïí´ ãàçè äâèãóíà ì´ñòßòü ìîíîêñèä âóãëåöþ, ùî ìîæå ñïðè÷èíèòè îòðó¹ííß. ‡ ö´¹» ïðè÷èíè íå ìîæíà âìèêàòè ÷è êîðèñòóâàòèñß ´íñòðóìåíòîì â ïðèì´ùåííßõ, ùî ïîãàíî ïðîâ´òðþþòüñß. ‡àáîðîíß¹òüñß âèêîðèñòîâóâàòè ïîâ´òðîäóâ íà äðàáèíàõ, ïîìîñòàõ àáî íà âèñîò´ (íàïðèêëàä, íà äàõó). –å ìîæå ïðèçâåñòè äî ñåðéîçíèõ òðàâì.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 521 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ‡ ˆ Ÿ Œîíòàæ ïîâ´òðßíî» òðóáè òà ðóêîßòêè êåðóâàííß • ‡Õ¹äíàéòå ïîâ´òðîäóâ ´ç òðóáîþ êåðóâàííß çà äîïîìîãîþ ãíó÷êîãî øëàíãà. ‡àô´êñóéòå îáèäâà ê´íö´ ãíó÷êîãî øëàíãà. ‚èêîðèñòîâóéòå ´íñòðóìåíòè, ùî âõîäßòü äî êîìïëåêòó. 3 1 4 àñàäêè óê´â'ß „åìîíòóéòå ïðîì´æíó òðóáó. ‚´äÕ¹äíàéòå ô´êñóâàëüíó ãîë´âêó â´ä òðèìà÷à òà ïðè¹äíàéòå òðèìà÷ äî òðóáè òðèìà÷à. ´äÕ¹äíàéòå òà çàêð´ï´òü ô´êñóâàëüíó ãîë´âêó.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 522 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ’ ‡ ‹ˆ‚ Œ àëüíå “‚ ƒ ! §íñòðóìåíò îáëàäíàíî äâîòàêòíèì äâèãóíîì, òîìó äëß éîãî ðîáîòè ñë´ä çàâæäè âèêîðèñòîâóâàòè ñóì´ø áåíçèíó òà ìîòîðíî» îë´» äëß äâîòàêòíèõ äâèãóí´â. ™îá îòðèìàòè ñóì´ø ó ïðàâèëüí´é ïðîïîðö´», âàæëèâî òî÷íî â´äì´ðßòè ê´ëüê´ñòü îë´». ðè çì´øóâàí´ íåçíà÷íî» ê´ëüêîñò´ ïàëèâà íàâ´òü íåçíà÷í´ íåòî÷íîñò´ ìîæóòü ñèëüíî âïëèíóòè íà ïðîïîðö´þ ñóì´ø´.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 523 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ’ ‡ ‹ˆ‚ Œ ‡àïðàâëåííß ïàëèâîì ! “‚ ƒ ! äîòðèìàííß âêàçàíèõ çàõîä´â áåçïåêè çìåíøèòü ìîæëèâ´ñòü çàãîðßííß: ‡àïðàâêó íåîáõ´äíî ïðîâîäèòè â äîáðå ïðîâ´òðþâàíîìó ïðèì´ùåíí´. ‡àáîðîíß¹òüñß çàïðàâëßòè ´íñòðóìåíò â çàêðèòîìó ïðèì´ùåíí´. å ïàë´òü öèãàðîê òà íå ñòàâòå ãàðß÷èõ ïðåäìåò´â ïîáëèçó ïàëèâà. åðåä çàïðàâëåííßì çàâæäè âèìèêàéòå äâèãóí.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 524 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM “‘Š ’ ‚ˆŒˆŠ Ÿ óñê òà âèìèêàííß çàïîâíþâàòè áàëîí. àëîí íå ïîâèííèé áóòè ïîâí´ñòþ çàïîâíåíèì. ðîãð´òèé äâèãóí “‚ ƒ ! åðåä çàïóñêîì îáîâ'ßçêîâî â´ä´éä´òü ´ç ìàøèíîþ â´ä ì´ñöß çàïðàâëåííß. îêëàä´òü ´íñòðóìåíò íà ð´âíó ïîâåðõíþ. ! ‚ïåâí´òüñß, ùî íà ðîáî÷îìó ì´ñö´ íåì๠ñòîðîíí´õ ëþäåé, îñê´ëüêè â ´íøîìó âèïàäêó ´ñíó¹ íåáåçïåêà ñåðéîçíîãî òðàâìóâàííß. åçïå÷íà â´ääàëü ñòàíîâèòü 15 ìåòð´â.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 525 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM “‘Š ’ ‚ˆŒˆŠ Ÿ ‚èìêíåííß „ëß âèìêíåííß äâèãóíà ïîòð´áíî ïåðåâåñòè ðóêîßòêó ïóñêó â ïîëîæåííß Ç‘òîïÈ.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 526 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ’…• §— … ‘‹“ƒ ‚“‚ Ÿ ‡àãàëüíå ÷èíîì âè ïîäáàëè ïðî áåçïå÷í´ñòü ðîáîòè ç íèì. (1), (2) ‡àòßãí´òü ãâèíòè. 8-10Nm ´ä ÷àñ ïåðåâ´ðîê òà òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß íåîáõ´äíî çí´ìàòè ïðîâ´ä çàïàëþâàííß òà ñâ´÷êó çàïàëþâàííß. å òîðêàéòåñß ãàðß÷èõ ïîâåðõîíü. 1 Šàðáþðàòîð 2 åãóëþâàííß õîëîñòîãî õîäó åðåä ðåãóëþâàííßì ïåðåêîíàéòåñß, ùî ïîâ´òðßíèé ô´ëüòð ÷èñòèé ´ ùî êðèøêó ïîâ´òðßíîãî ô´ëüòðó âñòàíîâëåíî.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 527 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ’…• §— … ‘‹“ƒ ‚“‚ Ÿ ùî ìîæå ïðèçâåñòè äî ïîëîìêè äâèãóíà. ‚èìêí´òü äâèãóí òà âèäàë´òü çàñì´÷åííß. îâ´òðßíèé ô´ëüòð îâ´òðßíèé ô´ëüòð ïîòð´áíî ðåãóëßðíî î÷èùàòè â´ä ïèëó òà áðóäó, ùîá óíèêíóòè: ! “‚ ƒ ! ‡àáîðîíß¹òüñß âèêîðèñòîâóâàòè ïîâ´òðîäóâ áåç âñòàíîâëåíîãî åêðàíà. åðåä âèêîðèñòàííßì íåîáõ´äíî ïåðåêîíàòèñß, ùî åêðàí âñòàíîâëåíèé òà íå ì๠ïîøêîäæåíü. ‘â´÷êà çàïàëåííß • åñïðàâíîñòåé êàðáþðàòîðà.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 528 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ’…• §— … ‘‹“ƒ ‚“‚ Ÿ ƒðàô´ê ïðîâåäåííß òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß èæ÷å íàâîäßòüñß äåßê´ çàãàëüí´ ´íñòðóêö´» ç òåõí´÷íîãî îáñëóãîâóâàííß. Ÿêùî ‚è ïîòðåáó¹òå äîäàòêîâî» ´íôîðìàö´», çâåðí´òüñß, áóäü ëàñêà, äî íàéáëèæ÷îãî öåíòðó îáñëóãîâóâàííß. ’åõí´÷íå îáñëóãîâóâàííß ™îäåííå òåõí´÷íå îáñëóãîâóâà ííß ðî÷èñò´òü çîâí´øí´ ÷àñòèíè ´íñòðóìåíòà. X åðåêîíàéòåñß, ùî êåðóâàííß ãàçîì ïðàöþ¹ áåçïå÷íî.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 529 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ’…• §— § • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ ’åõí´÷í´ äàí´ ’åõí´÷í´ äàí´ 570BTS 580BTS „âèãóí áÕ¹ì öèë´íäð´â, ñì3 65.6 75.
H1158747-53,570BTS, 580BTS_7.fm Page 530 Wednesday, January 25, 2017 11:07 AM ’…• §— § • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ „åêëàðàö´ß â´äïîâ´äíîñò´ ñòàíäàðòàì ¸âðîïåéñüêîãî ‘îþçó (‹èøå äëß êðà»í ¸âðîïè) Husqvarna AB, SE561 82 Huskvarna, ˜âåö´ß, òåë.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.