KAMVAS 22 Plus GS2202 2 User Manual 25 Benutzerhandbuch 45 Manuel d' utilisateur 65 85 105 ユーザーマニュアル Manuale d' uso Manual de Usuario
EN GS2202 Contents 1 / Precautions....................................................................................................................................3 2 / Product Overview........................................................................................................................4 2.1 Display Introduction..................................................................................................................................4 2.2 Product and Accessories.................
EN GS2202 1 / Precautions 【Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference.】 --Before cleaning the display, please unplug the USB cable and wipe with a soft damp cloth, do not use any kind of detergents. --Please don't place the display near water sources such as bathtub, washbasin, sinks, washing machine, damp basement, swimming pool, etc. --Do not place the display on where is unstable or a height for children reaching easily in order to avoid danger.
EN GS2202 2 / Product Overview 2.1 Display Introduction Thanks for choosing HUION® KAMVAS® 22 Plus creative display. This is a new generation of desktop-level professional drawing display, which can greatly improve your work efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely paint and write, depicting different lines and colors, just as the pen writes on the paper, which brings you a real shock experience.
EN GS2202 2.2.1 Accessories Battery-free pen Replacement Nibs (inside the pen holder) 3-in-1 Cable Power Adapter Warranty Card Quick Start Guide Pen Holder Cleaning Cloth Power Cable USB-C Cable Pen Nib Clip (inside the pen holder) 2.2.2 Adjustable Stand We designed this ergonomic adjustable stand specially for your KAMVAS display, you can adjust the angle of the display according to your usage habit, and make you feel more comfortable when painting and creating.
EN GS2202 2.3 Setting Up Display [1] Take out the pen display and stand from the package, then assemble the stand to the back of the display with attached screwdriver according to the following instruction. Adjust the stand angle by dragging this switch [2] Connect the pen display to your computer with 3-in-1 Cable or USB-C to USB-C Cable. 1) Connect the display to your computer with 3-in-1 cable; Connect the power adapter to the power cable.
EN GS2202 2) Connect the display to your computer with USB-C to USB-C cable; Connect the power adapter to the power cable.
EN GS2202 2.4 Install Driver 2.4.1 OS Support Windows 7 or later, macOS 10.12 or later. 2.4.2 Install Driver Please download the driver from our website: www.huion.com/download After finishing installation, you can find the driver icon " " in the system tray area, which means the driver was installed successfully; when you connect the display to computer, the icon will change to color " ", which means the driver has already recognized the display and you can start using it now.
EN GS2202 3 / Pen Basic Operation 3.1 Hold the pen Hold the pen as you hold a normal pen or pencil. Adjust your grip so that you can toggle the side switch easily with your thumb or forefinger. Be careful not to accidentally press the switch while drawing or positioning with the pen. Notice: When not in use, place the pen in the pen case or on the desk.
EN GS2202 3.3 Click Use the pen tip to tap once on the screen to register a click. Tap to highlight or select an item on the screen and double-click to open it. 3.4 Move Select the object, then slide the pen tip across the screen to move it. 3.5 Use the side buttons The buttons on the pen can be set to two different customizable functions. You can use the buttons whenever the pen tip is within 10mm of the display active area.
EN GS2202 3.6 Pen Nib Replacement The nib will be worn off after using for a long time, then you need to replace a new nib. [1] Anticlockwise rotate the pen holder to open the cover, take a new nib out. [2] Insert the pen nib into the pen nib clip and tilt the pen to pull out the old nib. [3] Insert the new nib straight into the pen and push the nib slowly and firmly until it stops. 4 / OSD Buttons OSD Buttons : Power on/off the display.
EN GS2202 5 / Function Setting 5.1 Working Area Setting 5.1.1 Using Multiple Monitors Select the Working Area tab to define the relationship between pen movement on the display and cursor movement on the monitor screen. By default the entire active area of display maps to the entire monitor. If more than one monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the related monitor on the driver interface which you are going to map to.
EN GS2202 ① ② ③ 5.1.3 Rotate Working Area By changing the direction of the display to adapt to the left and right hand operation. You can rotate the display by 0°, 90°, 180° or 270°.
EN GS2202 5.2 Display Setting Click the " " in the upper right corner of the driver to set the Display, including General settings, Hotkeys and Updates. 5.2.1 General settings Add App: Shortcut key function can be set by adding different programs. When opening different programs, the driver will automatically recognize that the shortcut function is the corresponding function set.
EN GS2202 5.2.2 Hotkeys settings Set the shortcut key to quickly open the driver interface. The default value is Ctrl+Alt+H, which can be set according to usage habits. 5.2.3 Updates You can view the driver version number, click "Check for Update", view the latest driver version, and update according to the system prompt.
EN GS2202 5.3 Pen Buttons Function Setting Select the function to be achieved on the pop-up dialog box, then click "Apply" or "OK" to take effect. 5.4 Enable the Windows Ink Feature Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are supported in such as Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 and so on.
EN GS2202 5.5 Pressure Sensitivity Setting The pressure sensitivity will be changed by dragging the slider up and down, the smaller the value, the more pressure sensitive. Drag upward (left): the pressure change is more obvious, small pressure produces a great pressure. Drag down (right): pressure change is weak, a lot of pressure produces less pressure. Click the button at the bottom right of the Settings box to reset the pressure sensitivity to the default state.
EN GS2202 5.6 Pen Pressure Testing You can gradually apply pressure to the stylus on the screen to test the pressure level. Click " " button to clear all the ink. 5.7 Pen Nib Activity Setting The pen nibs can be set to be Active/Inactive as needed.Click the drop-down option to select, and click OK again to save the Settings. In Active mode, the digital pen can be used normally. In Inactive mode, the digital pen has cursor movement, but cannot complete the specified action.
EN GS2202 5.8 Data Export and Import The driver supports exporting and importing your custom configuration data of the product, which is convenient for you to use different software and avoid the trouble of repeated settings.
EN GS2202 6 / Specifications Model Screen Touch Pen General GS2202 Panel Size 21.5 inches Resolution 1920 x 1080 (16:9) LCD Type IPS Active Area 476.64 x 268.11mm Contrast Ratio 1200:1 Brightness 220cd/m2 Response Time 14ms View Angle 89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR > 10) Gamut 140% sRGB Display Color 16.7M (8bit) Touch Type Battery-Free Electromagnetic Resonance Resolution 5080LPI Pressure Level 8192 Accuracy ±0.
EN GS2202 7 / Trouble Shooting 7.1 Possible Breakdowns Related to DISPLAY Abnormal Phenomena Possible Solutions Power indicator does not 1. Make sure power is on. flash 2. Check the socket and power cable. 1. Make sure power is on. 2. Correctly connect the cables. 3. If you connect the display with a laptop, please make sure the display is on the right display mode: extend or duplicate mode. No display on the screen 4. Check whether the side indicator shows green, if not, it means no signal in.
EN GS2202 Abnormal Phenomena Possible Solutions 1. It is because you are under extended mode right now. It is a normal situation. 2. If you are not familiar with extended mode, we recommend you Displays wallpaper & task bar of computer monitor only. to use in Duplicate/Mirror mode. Windows OS: Press keyboard combination---Windows+P---then choose Duplicate Mac OS: System Preference---Displays--- Arrangement--- Check "Mirror Displays". 3. If you decide to use in Extended mode.
EN GS2202 7.2 Possible Breakdowns Related to FUNCTIONS Abnormal Phenomena Possible Solutions You may have installed other display drivers or opened the drawing There is no pressure in the software when installing the driver. Please uninstall all drivers and graphics software but the close the drawing software, then reinstall the Huion driver. It's better cursor moves to restart your computer after finishing the installation. The pen does not work 1.
EN GS2202 8 / After-service Contact SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. Bldg 28, Quarter 4, HuaiDeCuiGang Industrial Park, Fuyong Street, Bao'an District, Shenzhen, 518106, China +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.
DE GS2202 Inhalt 1 / Vorsichtsmaßnahmen..............................................................................................................27 2 / Produktübersicht......................................................................................................................28 2.1 Einführung in das Display..................................................................................................................... 29 2.2 Produkt und Zubehör............................................
DE GS2202 1 / Vorsichtsmaßnahmen 【Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.】 --Entfernen Sie das USB-Kabel, bevor Sie das Display mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. --Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wasserquellen wie Badewannen, Waschbecken, Spülbecken, Waschmaschinen, feuchten Kellern, Schwimmbecken usw. zu verwenden.
DE GS2202 2 / ProduktübersichtProduct Overview 2.1 Einführung in das Display Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das kreative HUION ® KAMVAS ® 22 Plus Display entschieden haben. Es ist Teil einer neuen Generation professioneller Zeichnen-Display mit Desktop-Qualität, welche ihre Arbeitseffizienz und künstlerische Kreativität deutlich erhöhen kann und dazu auch einfach Spaß macht. Sie können völlig frei zeichnen und schreiben, in verschiedenen Farben, wie mit einem Stift auf Papier.
DE GS2202 2.2.1 Zubehör Digitaler Stift Stiftspitzen (Innerhalb des Stifthalters) Stifthalter Reinigungstuch Netzadapter Netzkabel USB-C Kabel 3-in-1-Kabel Schnellanleitung Spitzenclip Garantiekarte (Innerhalb des Stifthalters) 2.2.2 Display ständer Dieser Ständer wurde speziell für das KAMVAS-Display entwickelt. Sie können den Winkel des Displays frei nach ihren Nutzungsgewohnheiten justieren um komfortabel Zeichnen und ihre Kreativität ausleben zu können.
DE GS2202 2.3 Einstellen des Displays [1] Nehmen Sie den Stift-Display und den Ständer aus der Verpackung, und befestigen Sie den Ständer mit dem beigefügten Schraubendreher nach der folgenden Anleitung auf der. Stellen Sie den Standwinkel ein, indem Sie diesen Schalter ziehen [2] Schließen Sie den Stift- Monitor mit einem 3-in-1-Kabel oder einem USB 3.1 GEN1Kabel(muss separat erworben werden) an Ihren Computer an.
DE GS2202 2) Verbinden Sie das Display mit einem USB 3.1 GEN1 Kabel mit dem Computer; Schließen Sie den Adapter an das Kabel an.
DE GS2202 2.4 Treiberinstallation 2.4.1 OS Unterstützte Betriebssysteme Windows 7 oder neuer, Mac OS 10.12 oder neuer. 2.4.2 Installieren der Treiber Laden Sie bitte die Treiber von unserer Webseite herunter: www.huion.com/de/download Nach der Installation finden sie das Treiber-Icon " " im grauen Systembereich. Das bedeutet, dass der Treiber erfolgreich installiert wurde. Wenn Sie das Display an den Computer anschließen, verändert sich die Farbe des icons " ".
DE GS2202 3 / Grundlegende Verwendung des 3.1 Den Stift halten Halten Sie den Stift wie jeden anderen gewöhnlichen Stift. Halten Sie den Stift so, dass Sie den Schalter an der Seite mit Ihrem Daumen oder Zeigefinger erreichen können. Achten Sie darauf, dass Sie nicht unabsichtlich beim Zeichnen oder Ansetzen den Schalter betätigen. Hinweis: Wenn Sie den Stift nicht verwenden, verwahren Sie ihn im Etui oder auf dem Tisch.
DE GS2202 3.3 Klicken Verwenden Sie die Spitze des Stifts um den Bildschirm anzutippen um einen Klick zu registrieren. Tippen Sie ein Mal um etwas anzuwählen oder Text zu markieren und zwei Mal um etwas zu öffnen. 3.4 Bewegung Wählen Sie ein Objekt aus und ziehen Sie die Stiftspitze über den Bildschirm um es zu bewegen. 3.5 Verwendung der Seitenschalter Die Schalter auf dem Stift können zwei verschiedene Funktionen ausführen.
DE GS2202 3.6 Ersetzen von Stiftspiten Die Stiftspitze nutzt sich über längere Zeit ab. Sie muss gelegentlich ersetzt werden. [1] Rotieren Sie den Stifthalter gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu öffnen. Nehmen Sie eine neue Stiftspitze heraus. [2] Führen Sie die alte Stiftspitze in die Öffnung auf der Unterseite des Stifthalters ein und neigen Sie den Stift um die alte Spitze zu entfernen.
DE GS2202 4 / Funktionseinstellungen 4.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich 4.1.1 Verwendung von mehreren Monitoren Öffnen Sie den Arbeitsbereich-Tab, um die Beziehung zwischen den Bewegungen des Stifts auf dem Display und den Zeigerbewegungen auf dem Monitor zu definieren. Als Standardeinstellung deckt die aktive Region des Display den gesamten Monitor ab.
DE GS2202 ① ② ③ 4.1.3 Rotation des Arbeitsbereichs Die Ausrichtung des Display kann geändert werden, um es links- oder rechtshändig zu verwenden. Sie können das Display in den Schritten 0°, 90°, 180° oder 270° rotieren.
DE GS2202 4.2 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten Wählen Sie die gewünschte Funktion in der pop-up Dialogbox und klicken Sie auf "Anwenden" oder "OK" um sie zu übernehmen. Nützlich 4.3 Windows Ink aktivieren Microsoft Windows bietet erweiterte Unterstützung für Stift-Input. Ihr Stift wird in Programmen wie Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6 und so weiter unterstützt.
DE GS2202 4.4 Einstellungen zur Drucksensitivität Die Drucksensitivität kann mit der Leiste geändert werden. Je kleiner der Wert, desto sensitiver der Stift. Nützlich Nach oben ziehen (links): Druck wird offensichtlicher, geringer Druck wird zu großem Druck Nach unten ziehen (rechts): Druck wird abgeschwächt, auch großer Druck verursacht nur geringen Druck. Klicken Sie die Schaltfläche unten rechts in der Einstellungs-Box, um den Standardwert der Drucksensitivität wiederherzustellen.
DE GS2202 4.5 Stiftdrucktest Sie können nach und nach den Druck Ihres Stifts auf den Bildschirm erhöhen um das Druckniveau zu testen. Klicken Sie auf die " " Schaltfläche um die Tinte zu entfernen. Nützlich 4.6 Exportieren und Importieren Der Treiber unterstützt das Exportieren und Importieren Ihrer benutzerdefinierten Konfigurationsdaten des Produkts, was für Sie bequem ist, um verschiedene Software zu verwenden und die Probleme wiederholter Einstellungen zu vermeiden.
DE GS2202 5 / Spezifikationen Modell Bildschirm Touch Stift Übersicht GS2202 Panelgröße 21.5 Zoll Auflösung 1920 x 1080 (16:9) LCD-Typ IPS Aktive Fläche 476.64 x 268.11mm Kontrastverhälts 1200:1 Helligkeit 220 cd/m2 Reaktionszeit 14ms Blickwinkel 89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR >10) Farbtiefe 140% sRGB Displayfarben 16.
DE GS2202 6 / Problemlösungen 6.1 Mögliche Probleme mit dem DISPLAY Abnormale Phänomene Stromleuchte blinkt nicht Mögliche Lösungen 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist. 2. Überprüfen Sie den Anschluss und das Stromkabel 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist. 2. Verbinden Sie das Kabels wie in der Beschreibung. 3.
DE GS2202 Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen 1. Ihr Bildschirm befindet sich im Erweiterungsmodus. Das ist normal. 2. Wenn Sie sich nicht mit dem Erweiterungsmodus auskennen, empfehlen wir Ihnen, den Verdoppelungs-/Spiegelmodus zu Hintergrundbild und Taskbar werden nur auf dem Computermonitor dargestellt. verwenden. Windows: Drücken Sie die Tastenkombination "Windows + P" und wählen Sie verdoppeln. Mac OS: Systemeinstellungen---Displays--- Arrangement--- Check "Mirror Displays". 3.
DE GS2202 6.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen Es gibt keinen Druck in der Grafiksoftware, aber der Mauszeiger bewegt sich Sie haben möglicherweise andere Displaytreiber installiert oder während der Treiberinstallation ein Grafikprogramm geöffnet. Deinstallieren Sie die Treiber, schließen Sie ihr Grafikprogramm und installieren Sie die Treiber erneut. Es ist besser, wenn Sie den Computer nach der Installation neustarten. Der Stift funktioniert nicht 1.
DE GS2202 7 / After-Service-Kontakt SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.
FR GS2202 Sommaire 1 / Précautions..................................................................................................................................47 2 / Présentation du produit...........................................................................................................48 2.1 Votre appareil............................................................................................................................................. 48 2.2 Produit et accessoires.................
FR GS2202 1 / Précautions 【Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'display. Conservez-le pour le consulter plus tard si besoin.】 --Avant de nettoyer la tablette, débranchez le câble USB et utilisez un chiffon doux, ne jamais utiliser de détergents. --Veuillez ne pas placer la tablette près de sources d'eau telles que baignoire, lavabo, éviers, lavelinge, sous-sol humide, piscine, etc.
FR GS2202 2 / Présentation du produit 2.1 Votre appareil Merci d' avoir choisi la tablette HUION® KAMVAS® 22 Plus Il s'agit d'une nouvelle génération d'écran graphique professionnelle conçue pour les ordinateurs afin d'améliorer votre efficacité lors de travaux de dessins, cela de manière ludique. Vous pourrez écrire et dessiner en utilisant les différents styles et couleurs de la même manière que si vous utilisiez un crayon sur du papier, un réel choc pour cette nouvelle expérience.
FR GS2202 2.2.1 Accessoires Stylet Pointes de rechange Câble USB-C Câble 3-in-1 Guide Carte de Garantie Porte stylet Adaptateur Électrique Chiffon de Nettoyage Câble Alimentation Remplace pointe 2.2.2 Support réglable Nous avons conçu ce support réglable spécialement pour la KAMVAS. Vous pouvez régler l'angle en fonction de vos habitudes et besoin d'utilisation pour améliorer votre confort quand vous dessinez.
FR GS2202 2.3 Configuration de l'Écran [1] Retirez l'écran et le support de l'emballage, puis fixez le support à l'arrière de l'écran avec le tournevis fourni selon les instructions suivantes. Ajustez l'angle de position en faisant glisser la commande [2] Connecter la tablette graphique à votre ordinateur avec Câble 3-in-1 ou Câble USB 3.1 GEN1. 1) Connectez la Tablette Graphique à votre ordinateur avec câble 3 en 1; Connectez l'adaptateur d'alimentation au câble d'alimentation.
FR GS2202 2) Connectez la Tablette Graphique à votre ordinateur avec câble USB 3.1 GEN1; Connectez l'adaptateur d'alimentation au câble d'alimentation.
FR GS2202 2.4 Installation des pilotes 2.4.1 Systèmes supportés Windows 7 ou supérieur, macOS 10.12 ou supérieur. 2.4.2 Installation des pilotes Merci de télécharger les pilotes depuis notre site web : www.huion.com/fr/download Une fois l'installation terminée, vous retrouverez l'icône " " dans la barre d'état du système, cela indique que les pilotes ont été correctement installés.
FR GS2202 3 / Utilisation du stylet 3.1 Tenue du stylet Tenez le stylet comme vous tiendrez un stylo normal. Ajustez la tenue afin de pouvoir facilement accéder avec votre pouce aux boutons latéraux. Faites attention de ne pas être gêné par ces boutons et de les actionner accidentellement lors de l'utilisation. A noter : Lorsque vous n'utilisez pas le stylet, rangez le dans son étui ou sur votre bureau. Ne le laissez pas sur l'écran, cela pourrait perturber l'utilisation.
FR GS2202 3.3 Clic Utilisez le stylet en appuyant sur l'écran pour réaliser un clic. Cliquez pour effectuer une sélection à l'écran, double cliquez pour l'ouvrir. 3.4 Mouvement Sélectionner un objet et glissez-le à l'écran en bougeant le stylet. 3.5 Utilisation des boutons latéraux Les boutons latéraux du stylet peuvent être réglés avec 2 fonctions personnalisables. Ils sont utilisables lorsque la pointe est à moins de 10mm de l'écran.
FR GS2202 3.6 Remplacement de la point du stylet Après de nombreuses utilisations la pointe s'usera et il sera nécessaire de la remplacer. [1] Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le couvercle du porte style pour l'ouvrir et prenez une nouvelle pointe. [2] Insérez la pointe du stylo dans le trou du bas du support, et inclinez le stylo pour retirer l'ancienne pointe. [3] Insérez la nouvelle pointe dans le stylo en la poussant lentement et fermement jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
FR GS2202 4 / Réglages des fonctions 4.1 Réglage de l'espace de travail 4.1.1 Utilisation de plusieurs écrans Sélectionner l'onglet Zone de travail pour établir le lien entre le mouvement du stylet et l'affichage du mouvement du curseur à l'écran. Par défaut toute la zone active d'affichage correspond à tout l'écran. Si vous utilisez plusieurs écrans et que vous êtes en mode étendu vous devez choisir le moniteur associé dans le paramétrage des pilotes.
FR GS2202 ① ② ③ 4.1.3 Rotation de la zone de travail En tournant la tablette il est possible d'adapter la rotation de l'affichage. Vous pouvez faire une rotation de 0°, 90°, 180° ou 270°rotieren.
FR GS2202 4.2 Réglage du bouton du stylet Sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer et valider par "Appliquer" ou par "OK". Active 4.3 Activer la fonction Windows Ink Microsoft Windows permet une prise en charge de la saisie au stylet. Les fonctions de stylet sont supportées dans les logiciels tels que Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 etc...
FR GS2202 4.4 Réglage de la sensibilité de la pression La sensibilité de la pression du stylet peut être changée en ajustant via le curseur sa valeur. Plus la valeur est petite, plus la pression sera sensible. Active Faire glisser vers le haut (gauche): le changement de pression est plus prononcé : une petite pression produit une grande pression. Faire glisser vers le bas (droite): le changement de pression est faible : beaucoup de pression produit moins de pression.
FR GS2202 4.5 Test de la pression du stylet Vous pourrez progressivement augmenter la pression sur le stylet pour tester son niveau de sensibilité. Cliquez sur " " pour tout effacer. Active 4.6 Export et import des données Les pilotes permettent l'export et l'import de vos paramétrages de l' tablette. Cela permet de conserver ces réglages et les rétablir facilement.
FR GS2202 5 / Caractéristiques Modèle GS2202 Taille d'écran Écran Tactile Stylet Général 21.5 pouces Résolution 1920 x 1080 (16:9) Type d'écran IPS Zone tactile 476.64 x 268.11mm Ratio du contraste 1200:1 Luminosité 220 cd/m2 Temps de réponse 14ms Angle de vision 89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR > 10) Gamme de couleur 140% sRGB Couleurs d'affichage 16.
FR GS2202 6 / Dépannages 6.1 Pannes possibles de l'appareil Cause Solution possible Voyant d'alimentation ne 1. Assurez-vous que l'appareil est allumé. clignote pas 2. Vérifiez le câble et le chargeur 1. Assurez-vous que l'appareil est allumé. 2. Vérifiez les branchements des câbles. 3. Si la tablette est connectée à un ordinateur, assurez-vous d'avoir Aucun affichage à l'écranNessuna visualizzazione sullo schermo choisi le mode d'affichage adéquat : étendu ou miroir 4.
FR GS2202 Cause Solution possible 1. Vous êtes en mode étendu et c'est normal. 2. Si vous n'êtes pas familier avec le mode étendu nous vous conseillons d'utiliser le mode miroir. Affichage uniquement du fond d'écran et de la barre de taches Windows : Touche Windows + P puis choisir "Dupliquer" Mac OS: Préférences système, affichage, arrangement, choisir "Affichage Miroir". 3. Si vous choisissez d'utiliser le mode étendu, assurez-vous d'avoir choisi la tablette comme zone de travail dans le pilote.
FR GS2202 6.2 Pannes logicielles possibles Cause Solution possible Le curseur se déplace mais la pression n'est pas détectée Vous avez peut être installé les mauvais pilotes ou ouvert un logiciel de dessin pendant l'installation. Veuillez désinstaller tous les pilotes, fermer les logiciels de dessin puis réinstaller le pilote. Il est recommandé de redémarrer l'ordinateur après avoir terminé l'installation. Le stylet ne fonctionne pas 1.
FR GS2202 7/ Contacts après vente SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.
JP GS2202 目次 1 / 安全上のご注意 ............................................................................................................................67 2 / 前書き ............................................................................................................................................68 2.1 製品の特徴................................................................................................................................................... 69 2.2 各部のなまえとはたらき...............................
JP GS2202 1 / 安全上のご注意 【このたびはお買い上げいただき , 誠にありがとうございました。ご使用前に本書をよくお読みの うえ , 正しくお使いください。読み終わったらいつでも見られるところに大切に保管してください】 ・本製品は精密電子機器です。修理に必要な資格を有しない人が分解・改造・修理を 行うこと は禁止されています。誤って製品を傷つけたり損傷した場合 , 発火 , 火災 , 発熱 , 破裂 , 感電 , けが の原因となります。点検・調整・修理はお買い上げの販売店にご依頼ください。 ・ディスプレイを掃除する前に , USB ケーブルを外し , 柔らかい布で拭いてください。洗剤は使 用しないでください。 ・本製品は防水ではありません。水に濡らしたり , 接続端子やすき間から内部に異物や液体を入 れないでください。ショートによる故障だけでなく , 火災や感電の原因となります。 ・浴槽 , 洗面台 , 流し台 , 洗濯機の近く , 湿気の多い地下室やプールなど , 水の近くに置かないで ください。火災 , 感電の原因となります。 ・ディスプレイとデジタルペンを磁場の近
JP GS2202 2 / 前書き 2.1 製品の特徴 ® ® この度は HUION KAMVAS 22 Plus クリエーティブディスプレイーをお買い上げいただき 誠にありがとうございます。本機は描画性能とを兼ね備えた新世代のプロフェッショナル ペンディスプレイイです。まるで紙に描いているかのような自然な描き心地で , 思いのま まに作業できることを目指しました。 製品を正しくお使いいただくために , 本書をよくお読みいただき使用上の注意に従って正 しくお使いください。本書では Windows での使用について記載しています。特に指定が ない限り , 本書の内容は Windows および MacOS の両方に適用されます。 2.
JP GS2202 2.2.1 付属品を確認する スタイラスペン 交換用ペン先 ( ペンホルダー内蔵 ) 3-in-1 ケーブル USB-C ケーブル クイックスタ ートガイド ペンホルダー 電源アダプター 保証書 クリーニングクロス 電源ケーブル ペン先クリップ ( ペンホルダー内蔵 ) 2.2.
JP GS2202 2.
JP GS2202 2) USB 3.
JP GS2202 2.4 ドライバーをインストールする 2.4.1 対応 OS Windows 7 以降および ,mac OS 10.12 以降。 2.4.2 ドライバーのインストール 下記のウェブサイトからお使いの OS・機種のドライバーをダウンロードします。 www.huion.com/jp/download/ ダウンロードしたドライバーをお使いの機器にインストールします。インストールが完了 するとタスクバー内の通知領域にドライバーアイコン " ペンタブレットイを接続するとアイコンの色が " " が表示されます。 " に変わります。 ご注意 : [1] インストールの前に , 古いバージョンのドライバーや他のグラフィックタブレット等の ドライバーを削除してください。 [2] インストールの前に , すべてのグラフィックソフトウエアおよびセキュリティソフトウ エアを閉じてください。 2.4.
JP GS2202 3 / ペンの基本操作 3.1 ペンの持ち方 鉛筆などと同じようにペンを持ちます。サイドスイッチを親指や人差し指で無理なく押せ るよう位置を調節してください。使用中に不用意にスイッチを押さないようご注意くださ い。 ご注意 : 使用しないときはペンをペンホルダーに置くか , ペンディスプレイイから離してください。 スクリーン上に置いたり近づけたままにしておくと , 他のポインターデバイスの誤作動の 原因になります。またスリープモードへの移行ができない場合があります。 3.
JP GS2202 3.3 クリック ペン先で画面を1回タップするとクリック操作を行います。アイテムをハイライトまたは 選択して , ダブルタップしてアイテムを開きます。 3.4 アイテムの移動 アイテムを選択したままペン先を移動させます。 3.
JP GS2202 3.
JP GS2202 4 / 機能設定 4.1 作業領域の設定 4.1.1 マルチモニター設定 [ 作業領域 ] タブを選択し , ディスプレイイ上のペンの動きとモニター上のカーソルの動き を調整します。 デフォルトでは , ディスプレイイのアクティブエリア全体がモニター全体に割り当てられ ています。マルチモニター使用時で拡張モードの場合 , 連動するモニターを選択する必要 があります。 モニターが複製モードの場合 ( すべてのモニターに同じ映像を表示 ), ディスプレイイは各 モニターと連動し , カーソルを各モニターに表示します。 4.1.
JP GS2202 ① ② ③ 4.1.
JP GS2202 4.2 ペンのサイドボタン設定 ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ] または [ 確認 ] をク リックして有効にします。 有効 4.
JP GS2202 4.
JP GS2202 4.5 筆圧感度のテスト ペンに圧力を徐々に加えてレベルを確認します。 筆跡を消去するには「 クします。 」をクリッ 有効 4.
GS2201 5 / 製品の仕様 モデル スクリーン GS2202 パネルサイズ 21.5 型 解像度 1920 x 1080 (16:9) LCD タイプ IPS アクティブエリア 476.64 x 268.11mm コントラスト比 1200:1 輝度 220 cd/m2 応答速度 14ms 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR > 10) 視野角 タッチ ペン 動作環境 色域 140% sRGB 表示色 16.7M (8bit) 読取り方式 電磁共鳴 読取り解像度 5080 LPI 筆圧感知レベ ル 8192 精度 ±0.5 mm ( センター ), ±3 mm ( コーナー ) 読取り高さ 10mm モデル PW517 163.7 × Φ 14.3mm 外形寸法 ボタン 2個 ( カスタマイズ可能 ) 電源 12V 3A インターフェー ス USB-C(3-in-1 ケーブル ) USB-C (USB 3.1) 最大外形寸法 546.06 x 323.07 x 19.
GS2201 6 / トラブルシューティング 6.1 ディスプレイや表示に関するトラブル 症状 解決方法 電源インジケータランプが点 1. 電源が入っていることを確認してください。 灯しない。 電源プラグが正しく接続されていることを確認してください。 1. 電源がオンになっていることを確認します。 2. ケーブルを正しく接続することを確認します。 3. ディスプレイをノートパソコン等に接続する場合は , ディスプ 何も表示されない。 レイが正しいディスプレイモード ( 拡張モードまたは複製モード ) になっていることを確認してください。 4. インジケータランプが緑色に点灯しているかを確認します。緑 色でない場合は , 信号が入力されていません。コンピューターを 再起動するか , ケーブルを再接続してください。 5. ケーブルが破損または極端に曲がっていませんか?新しいケー ブルに交換してください。 1. ケーブルが正しく接続されていることを確認します。 2.
GS2201 症状 解決方法 1. ディスプレイ設定が拡張モードになっています。正常な状態で す。 2. 拡張モードに慣れていない場合は , 複製 / ミラーモードで使用す ることをお勧めします。 Windows :「Windows + P」 →「複製」 コンピューターの壁紙とタス を選択します。 クバーしか表示されない Mac OS: システム設定→ディスプレイ→配置→「ミラーディスプ レイ」を選択 3.
GS2201 6.2 機能に関するトラブル 症状 解決方法 他のディスプレイドライバーを削除しなかった , またはグラフィック ソフトウエアを実行したまま , 本機のドライバーをインストールした カーソルは動くのに筆圧感 可能性があります。 知が反映されない すべてのディスプレイドライバーを削除し , グラフィックソフトウエ アを閉じてからもう一度ドライバーをインストールします。インス トール後はコンピューターを再起動してください。 ペンが機能しない 1. 本機に付属していたペンであることを確認してください。 2. ドライバーを正しいて順でインストールしたことを確認してくだ さい。 1. ドライバーでショートカットキーが有効になっていることを確認 してください。 キーを押しても反応がない 2. キーが正しく定義されていることを確認してください。 3.
JP GS2202 7/ お客さまご相談窓口 SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.
IT GS2202 Indice 1 / Precauzioni..................................................................................................................................87 2 / Panoramica del prodotto.........................................................................................................88 2.1 Introduzione del Display........................................................................................................................ 88 2.2 Prodotto e Accessori..................................
IT GS2202 1 / Precauzioni 【Leggere il manuale prima dell'uso, e conservarlo per future consultazioni.】 -- Prima di pulire il display, scollegare il cavo USB e pulire con un panno morbido inumidito, senza utilizzare alcun tipo di detergente. --Si prega di non posizionare il display vicino a fonti d'acqua come vasca da bagno, lavandino, lavandini, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc.
IT GS2202 2 / Panoramica del Prodotto 2.1 Introduzione del Display Grazie per aver scelto il Display creativo HUION® KAMVAS® 22 Plus Questa è una nuova generazione di desktop Display per il disegno di livello professionale, che può migliorare notevolmente l'efficienza del lavoro di pittura e creazione in modo divertente. Puoi dipingere e scrivere liberamente, tracciando linee di colori diversi, proprio come la penna scrive sul foglio, per un'esperienza davvero sconvolgente.
IT GS2202 2.2.1 Accessori Penna a stilo Pennini sostitutivi (dentro il porta penna) Porta penna Panno pulente Cavo di Alimentazione Cavo USB-C Cavo 3-in-1 Adattatore di Alimentazione Guida di Avvio rapido Clip del pennino (dentro il porta penna) Scheda di garanzia 2.2.
IT GS2202 2.3 Impostazione del Display [1] Estrarre la penna display e il piedistallo dalla confezione, quindi fissare il piedistallo al retro della penna display con il cacciavite fornito secondo le seguenti istruzioni. Regolare l'angolo del piedistallo trascinando il seguente interruttore [2] Collegare il display interattivo con la penna al computer con cavo 3-in-1 o cavo GEN1 USB 3.1 di tipo C.
IT GS2202 2) Conecte la pantalla a su computadora mediante un cavo USB 3.1 GEN1 di tipo C; Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación.
IT GS2202 2.4 Installazione del Driver 2.4.1 Supporto OS Windows 7 o successivo,mac OS 10.12 o successivo. 2.4.2 Install Driver Si prega di scaricare il driver dal nostro sito Web: www.huion.
IT GS2202 3 / Funzionamento base della Penna 3.1 Come tenere la penna Tenere la penna come si tiene una normale penna o matita. Regola la presa in modo da poter attivare facilmente l'interruttore laterale con il pollice o l'indice. Fare attenzione a non premere accidentalmente l'interruttore durante il disegno o il posizionamento con la penna. Avvertenza: Quando non la si usa, posizionare la penna nella custodia o sulla scrivania.
IT GS2202 3.3 Cliccare Utilizzare la punta della penna e toccare una volta lo schermo per registrare un clic. Toccare per evidenziare o selezionare un elemento sullo schermo e fare doppio clic per aprirlo. 3.4 Spostare Selezionare l'oggetto, quindi fare scorrere la punta della penna sullo schermo per spostarlo. 3.5 Utilizzare i pulsanti laterali I pulsanti sulla penna possono essere impostati su due diverse funzioni personalizzabili.
IT GS2202 3.6 Sostituzione del pennino Il pennino si consuma dopo un lungo utilizzo, quindi è necessario sostituire un nuovo pennino. [1] Ruotare in senso antiorario il portapenne per aprire il coperchio, estrarre un nuovo pennino. [2] Inserire il pennino nel foro nella parte inferiore del supporto e inclinare la penna per estrarre il pennino vecchio. [3] Inserire il nuovo pennino direttamente nella penna e spingere il pennino lentamente e con fermezza fino a quando si blocca.
IT GS2202 4 / Impostazione di Funzione 4.1 Impostazione Area di Lavoro 4.1.1 Utilizzo di Monitor multipli Selezionare la scheda Area di lavoro per definire la relazione tra il movimento della penna sul Display e il movimento del cursore sullo schermo del monitor. Per impostazione predefinita, l'intera area attiva della visualizzazione viene mappata sull'intero monitor.
IT GS2202 ① ② ③ 4.1.3 Ruotare l'Area di Lavoro Modificando la direzione del Display per adattarsi all'operazione a sinistra e a destra.
IT GS2202 4.2 Impostazione funzioni tasti della penna Selezionare la funzione da eseguire nella finestra di dialogo a comparsa, quindi fare clic su "Conferma" o "OK" per renderla effettiva. Efficace 4.3 Enable Windows Ink Microsoft Windows offre un ampio supporto per l'input penna. Le funzionalità della penna sono supportate in Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6 e così via.
IT GS2202 4.4 Impostazione Sensibilità di pressione La sensibilità alla pressione può essere modificata trascinando il cursore su e giù: più piccolo è il valore, più sensibile alla pressione. Efficace Trascinare verso l'alto (a sinistra): il cambiamento di pressione è più evidente, una piccola pressione produce una grande pressione. Trascinare verso il basso (a destra): il cambiamento di pressione è debole, molta pressione produce meno pressione.
IT GS2202 4.5 Test di pressione della penna è possibile applicare gradualmente la pressione allo stilo sullo schermo per testare il livello di pressione. Fare clic sul pulsante " " per cancellare tutto l'inchiostro. Efficace 4.6 Esportazione e importazione dei dati Il driver supporta la funzione di esportazione e importazione dei dati personalizzati di conf igurazione del prodotto, vantaggiosa per utilizzare software diversi evitando di dover ripet ere la configurazione delle impostazioni.
IT GS2202 5 / Specifiche Modello Schermo Tocco Penna Generale GS2202 Dimensioni pannello 21.5 pollici Risoluzione 1920 x 1080 (16:9) Tipo LCD IPS Area attiva 476.64 x 268.11mm Proporzioni schermo 1200:1 Luminosità 220 cd/m2 Tempo di risposta 14ms Angolo di visuale 89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR >10) Gamut 140% sRGB Colore Display 16.7M (8bit) Tipo di tocco Passive Electromagnetic Resonance Risoluzione 5080LPI Livello di pressione 8192 Accuratezza ±0.
IT GS2202 6 / Risoluzione dei problem 6.1 Possibili guasti relative al Display Fenomeni anomali L'indicatore di alimentazione non lampeggia Possibili Soluzioni 1. Accertarsi che sia acceso 2. Controllare la presa e il cavo di alimentazione 1. Accertarsi che sia acceso. 2. Collegare correttamente il cavo. 3. Se si collega lo schermo a un laptop, assicurarsi che lo schermo sia nella modalità di visualizzazione corretta: modalità estesa o Nessuna visualizzazione sullo schermo duplicata. 4.
IT GS2202 Fenomeni anomali Possibili Soluzioni 1. In modalità estesa, si tratta di una situazione normale. 2. Se non si ha familiarità con la modalità estesa, si consiglia di utilizzare la modalità Duplica / Specchio. Sistema operativo Visualizza solo lo sfondo e la Windows: premi la combinazione di tastiera --- Windows + P --barra delle applicazioni del quindi scegli Duplica Mac OS: Preferenze di sistema --- Display --monitor del computer. Disposizione --- Controlla "Mirror Display". 3.
IT GS2202 6.2 Possibili Guasti relativi alle funzioni Situaciones anormales Posibles Soluciones Non c'è pressione nel software grafico ma il cursore si sposta È possibile che siano stati installati altri driver dello schermo o che sia stato aperto il software di disegno durante l'installazione del driver. Disinstallare tutti i driver e chiudere il software di disegno, quindi reinstallare il driver. È meglio riavviare il computer dopo aver terminato l'installazione. La penna non funziona 1.
IT GS2202 7/ Contatti di Servizio di Assistenza SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.
ES GS2202 Contenido 1 / Precauciones............................................................................................................................ 107 2 / Descripción del Producto..................................................................................................... 108 2.1 Intoducción sobre la Pantalla........................................................................................................... 108 2.2 Producto y accesorios.........................................
ES GS2202 1 / Precauciones 【Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas.】 -- Antes de limpiar la pantalla, desenchufe el cable USB y límpielo con un paño suave y húmedo, no use ningún tipo de detergente. -- No coloque la pantalla cerca de fuentes de agua como bañera, lavabo, fregaderos, lavadora, sótano húmedo, piscina, etc. -- No coloque la pantalla en superficies inestables o a una altura donde los niños puedan alcanzarla fácilmente, para evitar peligros.
ES GS2202 2 / Descripción del Producto 2.1 Intoducción sobre la Pantalla Gracias por elegir la Pantalla gráfica HUION ® KAMVAS ® 22 Plus Esta es una nueva generación de Pantallas de dibujo profesional al mismo nivel que las Pantallas de escritorio, y que puede mejorar enormemente la eficiencia de su trabajo de pintura y creación, así como también llenarlo de diversión.
ES GS2202 2.2.1 Accesorios Lápiz stylus Puntas de Recambio (Dentro del soporte del lápiz) Cable USB-C Guía de Inicio Rápido Cable 3-in-1 Clip de Puntas del Lápiz (Dentro del soporte del lápiz) Soporte del Lápiz Paño de Limpieza Adaptador de Corriente Cable de Alimentación Tarjeta de Garantía 2.2.
ES GS2202 2.3 Ajuste de Pantalla [1] Saque la pantalla y el soporte del paquete, fije el soporte a la parte trasera de la pantalla con el destornillador adjunto, siguiendo las instrucciones. Ajuste el ángulo de soporte arrastrando este interruptor [2] Conecte el monitor interactivo a su computadora con un cable 3 en 1 o un cable USB 3.1 GEN1(necesita compra por separado). 1) Conecte la pantalla a su computadora mediante un cable 3-en-1; Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación.
ES GS2202 2) Conecte la pantalla a su computadora mediante un cable USB 3.1 GEN1; Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación.
ES GS2202 2.4 Instalación de los Controladores 2.4.1 Soporte del OS Windows 7 o posterior,mac OS 10.12 o posterior. 2.4.2 Instalación del Controlador Descargue el controlador de nuestro sitio web: www.huion.
ES GS2202 3 / Operaciones Básicas con el Lápiz 3.1 Agarrar el lápiz Agarre el bolígrafo como sostendría un bolígrafo o lápiz normal. Ajuste su agarre para que pueda presionar fácilmente el interruptor lateral con el pulgar o el índice. Tenga cuidado de no presionar accidentalmente el interruptor mientras dibuja o coloca con el lápiz. Aviso: Cuando no esté en uso, coloque el bolígrafo en su estuche o sobre el escritorio.
ES GS2202 3.3 Click Use la punta del lápiz para tocar una vez en la Pantalla para registrar un clic. Toque para resaltar o seleccionar un elemento en la Pantalla y haga doble clic para abrirlo. 3.4 Movimiento Seleccione el objeto, luego deslice la punta del lápiz por la Pantalla para moverlo. 3.5 Uso de los botones Laterales Los botones en el lápiz se pueden configurar en dos funciones personalizables diferentes.
ES GS2202 3.6 Cambiar la Punta del Lápiz La punta se desgastará después de usarla durante mucho tiempo, luego deberá reemplazarla con una nueva punta. [1] En sentido antihorario, gire el soporte del lápiz para abrir la tapa, saque una punta nueva. [2] Inserte la punta de la pluma en el orificio de la parte inferior del soporte e incline la pluma para extraer la punta vieja. [3] Inserta la punta nueva directamente en la pluma y empuja la punta lenta y firmemente hasta que se detenga.
ES GS2202 4 / Configuración de Funciones 4.1 Configuración del Área de Trabajo 4.1.1 Utilisation de plusieurs écrans Uso con varios monitores Seleccione la pestaña Área de trabajo para definir la relación entre el movimiento del lápiz en la Pantalla y el movimiento del cursor en la Pantalla del monitor. Por defecto, toda el área activa de visualización se asigna a todo el monitor.
ES GS2202 ① ② ③ 4.1.3 Rotate Working Area Rotar el Área de Trabajo By changing the direction of the display to adapt to the left and right hand operation. You can rotate the display by 0° ,90° ,180° or 270° .
ES GS2202 4.2 Configuración de los botones del lápiz Seleccione la función que se desea realizar en el cuadro de diálogo emergente, luego haga clic en "Aceptar" u "Aplicar" para que tenga efecto. Activo 4.3 Habilitar la función de Windows Ink Microsoft Windows proporciona un amplio soporte la señal de entrada del lápiz. Las características del lápiz son compatibles con Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6, etc.
ES GS2202 4.4 Ajuste de sensibilidad de presión La sensibilidad de la presión cambiará arrastrando el control deslizante hacia arriba o hacia abajo, cuanto menor sea el valor, más sensible a la presión. Activo Arrastre hacia arriba (izquierda): el cambio de presión es más obvio, una pequeña presión produce una gran presión. Arrastre hacia abajo (derecha): el cambio de presión es débil, mucha presión produce menos presión.
ES GS2202 4.5 Prueba de presión del lápiz Puede aplicar presión gradualmente al lápiz en la Pantalla para probar el nivel de presión. Haga clic en el botón " " para borrar toda la tinta. Activo 4.6 Exportación e importación de datos El controlador admite la exportación e importación de sus datos de configuración personalizados para el producto, lo que es conveniente para facilitar el uso de diferentes programas y evitar el tener configuraciones repetidas.
ES GS2202 5 / Especificaciones Modelo GS2202 Tamaño del panel Pantalla Toque Lápiz General 21.5 pulgadas Resolución 1920 x 1080 (16:9) Tipo de LCD IPS Área Activa 476.64 x 268.11mm Relación de contraste 1200:1 Brillo 220cd/m2 Tiempo de Respuesta 14ms Angulo de Visión 89°/89° (H) /89°/89° (V) (Typ.) (CR > 10) Gama de colores 140% sRGB Color de la pantalla 16.7M (8bit) Tipo de toque Resonancia Electromagnética Pasiva Resolución 5080LPI Niveles de Presión 8192 Precisión ±0.
ES GS2202 6 / Solución de problemas 6.1 Posibles averías relacionadas con la pantalla Situaciones anormales Posibles Soluciones El indicador de encendido 1.Asegúrese de que la fuente de alimentación esté encendida. no parpadea 2. Compruebe el enchufe y el cable de alimentación 1. Asegúrese de que la fuente alimentación esté encendida. 2. Conecte correctamente el cable. 3.
ES GS2202 Situaciones anormales Posibles Soluciones 1. Es porque estás en modo extendido en este momento. Es una situación normal. 2. Si no está familiarizado con el modo extendido, le recomendamos que lo use en modo Duplicado / Espejo. Sistema Muestra solo el fondo de pantalla y la barra de tareas del monitor de la computadora.
ES GS2202 6.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN Situaciones anormales Posibles Soluciones No hay presión en el software de edición gráfica, pero el cursor se mueve. Es posible que haya instalado otros controladores de pantalla o que haya abierto el software de edición gráfica al instalar el controlador. Desinstale todos los controladores y cierre el software de edición gráfica, luego reinstale el controlador. Es mejor reiniciar su ordenador después de terminar la instalación.' El lápiz no funciona. 1.
ES GS2202 7/ Contacto después del servicio SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD. +86-755-32998548 www.huion.com www.facebook.com/huion service@huion.com huion-skype https://twitter.