HUAWEI WiFi Mesh 3 Quick Start Guide Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning Hurtigstartguide Pika-aloitusopas Schnellstartanleitung Короткий посібник користувача Ghid de pornire rapidă Stručná úvodní příručka WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Kılavuzu Kratko uputstvo Īsa pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirtutvustus Краткое руководство пользователя Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná úvodná príručka Gyors útmutató Vodič za brzi početak rada Vodnik za
Contents Quick Start Guide ................................................... 1 Skrócona instrukcja obsługi ................................... 16 Snabbstartsguide ................................................. 32 Hurtigstartveiledning ............................................. 46 Hurtigstartguide ................................................... 60 Pika-aloitusopas .................................................. 75 Schnellstartanleitung ............................................
Quick Start Guide Getting Started 2 3 POWER 1 4 1 H button 2 WAN/LAN auto-adaptation port: Connects to the Internet (such as optical modem, broadband modems, etc.) and wired network device such as a computer. 3 RESET button 4 Power port Step 1: Install the app Scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life App on your mobile phone or tablet. You can use the app to manage your router. If the app is already installed on your phone, make sure you have the latest version of the app.
Step 2: Connect the cables Take out a router from HUAWEI WiFi Mesh 3, connect it to the optical/broadband/cable modem using a network cable, then connect it to a power supply. Router Optical/broadband/cable modem (from your broadband provider) Insert the cable to the WAN/LAN auto-adaptation port on the router POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • If the indicator is steady red, this indicates that the router is not connected to the Internet. Please refer to "Step 3: Set up the router".
2 Open the app. After the app has detected the router, touch CONFIGURE. LATER CONFIGURE 3 If the prompt box does not appear, touch +. Touch GET STARTED and chose Create a Wi-Fi network. Internet access wizard Create a Wi-Fi network Extend a Wi-Fi network (relay) GET STARTED 4 Enter your broadband account and password. If your Internet connection does not require an account and password, please skip to the next step.
5 Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and management password for the new router. Internet access wizard Internet access wizard Set up Wi-Fi information Router login password ...
Method 2: Configure the router on the web-based management page 1 Connect your mobile phone to the Wi-Fi of the router connected to the modem (no password required). Check for the Wi-Fi name on the bottom of the router. WiFi WiFi Connected Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Open the browser and you will be automatically redirected to the web-based management page (if the page is not displayed automatically, enter "192.168.3.1" in the browser address bar). Follow the onscreen instructions to configure the router.
Step 4: Connect the other router(s) to the power supply If the pack you purchased contains more than one router, the other router(s) will set up a network with the first configured router automatically after being connected to the power supply. Place the router(s) in the area where you wish to extend Wi-Fi coverage, and connect it to a power supply. Wait for approximately two minutes until the indicator turns steady blue, indicating that the router is connected to the network.
• For best results, place the routers within 10 meters of each other with one wall in-between at most. • All routers share the same Wi-Fi name and password. When you move across rooms, you will automatically connect to the faster Wi-Fi network. • If a router's indicator is steady red, this means that it cannot connect to the Internet. Please refer to "Indicator - Steady red" below for more details.
Indicator Steady blue: Connected to the Internet. Steady red: Not connected to the Internet. For the router that is connected to the modem: • Ensure that the Ethernet cable is not loose and connected correctly. • Contact your carrier to check for any network failure. For the router(s) that is/are not connected to the modem: • Ensure that the distance between two routers is less than 10 meters and there are no more than ome wall in between. Flashing: The router has detected a pairable device.
Frequently Asked Questions (FAQs) 1. What should I do if after configuring my router, my mobile phone automatically connects to the Wi-Fi network of the previously connected optical/broadband/cable modem instead of the Wi-Fi network of my router? It is recommended that you disable the Wi-Fi network of your previous optical/broadband/cable modem to reduce potential signal interference with your router. 2.
and follow the instructions in this guide to reconnect the cables and re-configure the router. 4. How do I restore the router to its factory settings? Connect the router to the power supply and wait until the router completes the startup process. Use a needle or pin to press the RESET button on the router for more than two seconds until the indicator light goes out. Wait for the router to complete the restart process.
wall in between the two routers. "HUAWEI router" refers to routers that support HarmonyOS Mesh+. Please check if your device supports such features. 6. How do I connect a Wi-Fi device to my router using WPS? When your router is powered on, touch its H button, and then press the WPS button on the Wi-Fi device (such as a phone) within two minutes to initiate standard WPS negotiation and connect the Wi-Fi device to the router's Wi-Fi network. 7.
Step 2: When the indicator on the HUAWEI CPE starts to flash, press the H button on it. Wait until the indicator on the router shows that the router is connected to the network. Step 3: Place the router in a room with weak signal strength and connect the power supply. • The figure is for reference only. • Ensure that the HUAWEI CPE is connected to the Internet, and the router is new or restored to factory settings. • Ensure that the HUAWEI CPE supports the HUAWEI HiLink function and CoAP protocol.
• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards. • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • Unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use. • Do not touch the device or the power adapter with wet hands. Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Restrictions in the 5 GHz band: The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
Skrócona instrukcja obsługi Wprowadzenie 2 3 POWER 1 4 1 Przycisk H 2 Port autoadaptacyjny WAN/LAN: umożliwia nawiązanie połączenia z Internetem (np. za pomocą modemu optycznego, modemu szerokopasmowego itp.) oraz przewodowego połączenia z urządzeniem sieciowym takim jak komputer. 3 Przycisk RESET 4 Port zasilania Krok 1: Instalacja aplikacji Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować na swoim telefonie komórkowym lub tablecie aplikację HUAWEI AI Life.
Krok 2: Podłączenie przewodów Wyjmij router z urządzenia HUAWEI WiFi Mesh 3, podłącz go do modemu optycznego/szerokopasmowego/kablowego przy użyciu kabla sieciowego, a następnie podłącz go do zasilania. Router Modem optyczny/szerokopasmowy/kablowy (od dostawcy usług szerokopasmowych) Podłącz przewód do portu autoadaptacyjnego WAN/LAN w routerze POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Jeśli wskaźnik świeci ciągle na czerwono, oznacza to, że router nie jest podłączony do Internetu.
2 Otwórz aplikację. Po wykryciu routera przez aplikację dotknij opcji KONFIGURUJ. PÓŹNIEJ KONFIGURUJ 3 Jeśli nie zostanie wyświetlony komunikat, dotknij ikony +. Dotknij pozycji ROZPOCZNIJ i wybierz pozycję Utwórz sieć Wi-Fi. Kreator dostępu do Internetu Utwórz sieć Wi-Fi Rozszerzenie sieci Wi-Fi (przekaźnik) ROZPOCZNIJ 4 Wprowadź konto i hasło połączenia szerokopasmowego. Jeśli połączenie z Internetem nie wymaga konta i hasła, przejdź do następnego kroku.
5 Nadaj nową nazwę sieci Wi-Fi, a następnie skonfiguruj nowe hasło sieci Wi-Fi oraz hasło administracyjne na potrzeby nowego routera. Kreator dostępu do Internetu Kreator dostępu do Internetu Skonfiguruj informacje sieci Wi-Fi Hasło logowania do routera ...
Metoda 2: Konfigurowanie routera na stronie zarządzania routerem w przeglądarce 1 Przy użyciu telefonu komórkowego nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi routera połączonego z modemem (hasło nie jest wymagane). Sprawdź nazwę sieci Wi-Fi (Wi-Fi Name) na spodzie routera. Wi-Fi Wi-Fi Połączono Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otwórz przeglądarkę. Nastąpi automatyczne przekierowanie na stronę zarządzania routerem (jeśli strona nie zostanie automatycznie wyświetlona, wpisz „192.168.3.1” na pasku adresu przeglądarki).
Krok 4: Podłączenie innych routerów do zasilania Jeśli zakupiony pakiet zawiera więcej niż jeden router, pozostałe routery automatycznie skonfigurują sieć z pierwszym skonfigurowanym routerem po podłączeniu ich do zasilania. Umieść router w obszarze, w którym chcesz zwiększyć zasięg sieci Wi-Fi, i podłącz go do zasilania. Poczekaj około dwie minuty, aż wskaźnik zacznie świecić na niebiesko, sygnalizując podłączenie routera do sieci. Możesz również sprawdzić stan połączenia sieciowego przy użyciu aplikacji.
• Aby uzyskać najlepsze wyniki, umieść routery w odległości 10 metrów od siebie z nie więcej niż jedną ścianą między nimi. • Wszystkie routery używają tej samej nazwy i hasła sieci Wi-Fi. Gdy przemieszczasz się między pomieszczeniami, urządzenie będzie automatycznie przełączane na szybszą sieć Wi-Fi. • Jeśli wskaźnik routera świeci na czerwono, oznacza to, że router nie może nawiązać połączenia z Internetem. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Wskaźnik — ciągłe światło czerwone” poniżej.
Wskaźnik Ciągłe światło niebieskie: Router jest połączony z Internetem. Ciągłe światło czerwone: Router nie jest połączony z Internetem. W przypadku routera połączonego z modemem: • Sprawdź, czy przewód Ethernet nie jest luźny i czy jest prawidłowo podłączony. • Skontaktuj się z operatorem w celu uzyskania informacji o ewentualnych problemach z siecią.
Najczęściej zadawane pytania 1. Co zrobić, jeśli po skonfigurowaniu routera telefon komórkowy automatycznie nawiązuje połączenie z siecią Wi-Fi modemu optycznego/szerokopasmowego/ kablowego, który był wcześniej podłączony, zamiast z siecią Wi-Fi routera? Zalecane jest wyłączenie sieci Wi-Fi modemu optycznego/ szerokopasmowego/kablowego, który był wcześniej podłączony, aby ograniczyć potencjalne zakłócenia sygnału routera. 2.
w routerze i wykonaj czynności opisane w tej instrukcji obsługi, aby ponownie podłączyć kable i skonfigurować router. 4. Jak przywrócić ustawienia fabryczne routera? Podłącz router do zasilania i poczekaj, aż proces rozruchu dobiegnie końca. Za pomocą igły lub pinezki naciśnij przycisk RESET na routerze i przytrzymaj go przez ponad dwie sekundy, aż wskaźnik przestanie świecić. Poczekaj, aż router zakończy proces ponownego uruchamiania.
do 10 m od routera HUAWEI WiFi Mesh 3, tak aby między tymi dwoma routerami znajdowała się nie więcej niż jedna ściana. „Router HUAWEI” oznacza router obsługujący funkcję Mesh+ w systemie HarmonyOS. Sprawdź, czy Twoje urządzenie obsługuje tę funkcję. 6. Jak połączyć urządzenie Wi-Fi z routerem za pomocą funkcji WPS? Po włączeniu routera naciśnij przycisk H i w ciągu dwóch minut naciśnij przycisk WPS na urządzeniu Wi-Fi (np. na telefonie).
8. Jak połączyć router z urządzeniem HUAWEI CPE w celu rozszerzenia sieci Wi-Fi? Router można połączyć na jeden z poniższych sposobów: · Połączenie przewodowe Umieść router w pomieszczeniu o słabym lub niewykrywalnym sygnale, a następnie połącz port WAN routera z portem LAN urządzenia HUAWEI CPE za pomocą kabla Ethernet. · Połączenie bezprzewodowe (przy użyciu przycisku H) Krok 1: Umieść router w odległości 1 m od urządzenia HUAWEI CPE i podłącz zasilacz.
Bezpieczeństwo użycia Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Nie używaj urządzenia w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie używaj urządzenia, jeżeli stwarzałoby to zagrożenie lub zakłócało działanie innych urządzeń. • Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika.
była większa niż 2 metry w przypadku połączenia z Internetem z bezpośrednią widocznością (LOS, line of sight). Utylizacja i recykling odpadów Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne władze.
Jeśli twój produkt zawiera baterię należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym. Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się zużytych baterii udzielają władze lokalne.
Pasma częstotliwości i zasilanie Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Nota prawna Copyright © Huawei 2021. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI ŻADNEJ GWARANCJI.
Snabbstartsguide Komma igång 2 3 POWER 1 4 1 H-knapp 2 Automatisk anpassningsport för WAN/LAN: Ansluter till internet (t.ex. optiskt modem, bredbandsmodem, etc.) och trådbunden nätverksenhet som en dator. 3 RESET-knapp 4 Strömuttag Steg 1: Installera appen Skanna QR-koden för att hämta och installera HUAWEI AI Life App på din mobiltelefon eller surfplatta. Du kan använda appen för att hantera din router.
Steg 2: Ansluta kablarna Ta en router från HUAWEI WiFi Mesh 3, anslut den till ett optiskt modem, bredbandsmodem eller kabelanslutet modem med en nätverkskabel och anslut den sedan till ett eluttag. Router Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem (från din bredbandsleverantör) För in kabeln i WAN/LAN automatisk anpassningsport på routern POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Om indikatorn lyser röd indikerar det att routern inte är ansluten till internet.
2 Öppna appen. När appen har upptäckt routern pekar du på KONFIGURERA. SENARE KONFIGURERA 3 Om uppmaningsrutan inte visas pekar du på +. Peka på KOMMA IGÅNG och välj Skapa ett Wi-Fi-nätverk. Internetåtkomstguide Skapa ett Wi-Fi-nätverk Utöka ett Wi-Fi-nätverk (relä) KOMMA IGÅNG 4 Ange bredbandskontot och bredbandslösenordet. Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord hoppar du till nästa steg.
5 Ange ett nytt Wi-Fi-namn, Wi-Fi-lösenord och hanteringslösenord för den nya routern. Internetåtkomstguide Konfigurera Wi-Fi-information Routerns inloggningslösenord ...
Metod 2: Konfigurera routern på den webbaserade hanteringssidan 1 Anslut din mobiltelefon till Wi-Fi på routern ansluten till modemet (inget lösenord behövs). Kontrollera efter Wi-Fi-namnet (Wi-Fi Name) längst ner på routern. Wi-Fi Wi-Fi Ansluten Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Öppna webbläsaren. Du dirigeras automatiskt till den webbaserade hanteringssidan (om sidan inte visas automatiskt anger du ”192.168.3.1” i webbläsarens adressfält). Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera routern.
Placera routern/routrarna i det område där du vill utöka Wi-Fitäckningen och anslut den/dem till en strömkälla. Vänta i ungefär två minuter tills indikatorn har ett fast blått sken, vilket indikerar att routern är ansluten till nätverket. Du kan också kontrollera routrarnas nätverksanslutning via appen.
• För bästa resultat ska du placera routrarna inom 10 meter från varandra med högst en vägg mellan varje router. • Alla routrar delar samma Wi-Fi-namn och Wi-Fi-lösenord. När du rör dig mellan rummen ansluts du automatiskt till det snabbare Wi-Fi-nätverket. • Om en routers indikator lyser röd betyder det att den inte kan ansluta till internet. Se ”Indikator – lyser röd” nedan för mer information. Indikator Lyser blå: Ansluten till internet. Lyser röd: Inte ansluten till internet.
Frågor och svar (FAQ) 1. Vad ska jag göra om jag har konfigurerat min router, men min mobiltelefon ansluter automatiskt till Wi-Fi-nätverket för ett tidigare anslutet optiskt modem, bredbandsmodem, kabelanslutet modem istället för min routers Wi-Fi-nätverket? Vi rekommenderar att du avaktiverar Wi-Fi-nätverket på ditt föregående optiska modem/bredbandsmodem/kabelanslutna modem för att minska potentiella signalstörningar med din router. 2.
igen och konfigurera routern på nytt. 4. Hur återställer jag routern till fabriksinställningarna? Anslut routern till strömförsörjningen och vänta tills routern blir klar med startprocessen. Använd en nål eller ett stift för att trycka på knappen RESET på routern i mer än två sekunder tills indikatorlampan slocknar. Vänta tills routern blir klar med omstartsprocessen. När indikatorn blir röd indikerar detta att routern har återställts till fabriksinställningarna.
6. Hur ansluter jag en Wi-Fi-enhet till min router med hjälp av WPS? När din router har slagits på trycker du på H-knappen på routern och trycker sedan på WPS-knappen på Wi-Fi-enheten (t.ex. en telefon) inom två minuter, för att initiera standardWPS-förhandling och ansluta Wi-Fi-enheten till routerns Wi-Fi-nätverk. 7.
8. Hur ansluter jag min router till HUAWEI CPE för att expandera Wi-Fi-nätverket? Du kan ansluta routern på följande sätt: • Kabelanslutning Placera routern i ett rum med svag eller ingen signalstyrka, anslut WAN-porten på routern till LAN-porten på HUAWEI CPE med en Ethernet-kabel. • Trådlös anslutning (använd H-knappen) Steg 1: Placera routern inom en meter från HUAWEI CPE och anslut den till ett eluttag.
Säkerhetsinformation Drift och säkerhet • Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning. • Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan.
livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information.
DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG. Varumärken och tillstånd Wi-Fi ® , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Övriga varumärken, produkt-, tjänst- och företagsnamn som nämns i detta dokument tillhör sina respektive ägare.
Hurtigstartveiledning Komme i gang 2 3 POWER 1 4 1 H-knapp 2 WAN/LAN auto-tilpasningsport: Kobler til Internett (som optisk modem, bredbåndsmodemer, osv.) og kablet nettverksenhet som en datamaskin. 3 RESET-knapp 4 Strømport Trinn 1: Installer appen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI AI Life App på mobiltelefonen eller nettbrettet ditt. Du kan bruke appen til å administrere ruteren din.
Trinn 2: Koble til kablene Ta ut en ruter fra HUAWEI WiFi Mesh 3, koble den til det optiske/bredbånds-/kabelmodemet med en nettverkskabel, og koble den deretter til en strømforsyning. Ruter Optisk/bredbånd/kabelmodem (fra bredbåndsleverandøren din) POWER Koble nettverkskabelen til WAN/LAN-autotilpasningsporten på ruteren RESET LA N Internett LAN ADSL WAN POWER • Hvis indikatoren lyser konstant rødt, indikerer dette at ruteren ikke er koblet til Internett. Se «Trinn 3: Konfigurere ruteren».
2 Åpne appen. Etter at appen har gjenkjent ruteren, trykk KONFIGURER. SENERE Hvis ledeteksten ikke vises, trykk +. KONFIGURER 3 Trykk på KOMME I GANG, og velg Opprett et Wi-Finettverk. Veiviser til Internett-tilgang Opprett et Wi-Fi-nettverk Utvid et Wi-Fi-nettverk (relé) KOM I GANG 4 Angi bredbåndskonto og -passord. Hvis Internett-tilkoblingen ikke krever konto eller passord, hopp til neste trinn.
5 Angi et nytt Wi-Fi-navn, Wi-Fi-passord og administratorpassord til den nye ruteren. Veiviser til Internett-tilgang Veiviser til Internett-tilgang Konfigurer Wi-Fi-informasjon Ruterens påloggingspassord ...
Metode 2: Konfigurere ruteren via den nettbaserte administrasjonssiden 1 Koble mobiltelefonen til Wi-Fi-nettverket til ruteren som er koblet til modemet (passord er ikke nødvendig). Se etter Wi-Fi-navnet (Wi-Fi Name) på bunnen av ruteren. Wi-Fi Wi-Fi Tilkoblet Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Åpne nettleseren og bli automatisk omdirigert til den nettbaserte administrasjonssiden (hvis siden ikke vises automatisk, angi «192.168.3.1» i nettleserens adresselinje). Følg skjermmeldingene for å konfigurere ruteren.
Trinn 4: Koble en eller flere andre rutere til strømforsyningen Hvis pakken du kjøper inneholder mer enn én ruter, vil den/ de andre ruteren(e) automatisk konfigurerer et nettverk med den ruteren som først ble konfigurert etter å ha blitt koblet til strømforsyningen. Plasser ruteren (ruterne) i området der du ønsker å utvide Wi-Fi-dekningen, og koble den til en strømforsyning. Vent i omtrent to minutter til indikatoren lyser blått. Dette indikerer at ruteren er koblet til nettverket.
• Plasser ruterne innenfor en 10 meters avstand av hverandre med maks. én vegg mellom dem for optimal ytelse. • Alle rutere deler samme Wi-Fi-navn og -passord. Når du beveger deg mellom rom, kobles du automatisk til det raskeste Wi-Fi-nettverket. • Hvis ruterens indikator lyser konstant rødt, betyr dette at den ikke kan koble til Internett. Se «Indikator – Konstant rødt» under for mer informasjon. Indikator Konstant blått: Tilkoblet Internett. Konstant rødt: Ikke koblet til Internett.
Blinker: Ruteren har funnet en parbar enhet. Når andre HUAWEI -enheter (støtter HarmonyOS Connect) registreres, blinker indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh 3. Når dette skjer, trykk på H-knappen til HUAWEI WiFi Mesh 3. Indikatoren skal nå blinke raskt. Dette indikerer at den parbare enheten kobles til HUAWEI WiFi Mesh 3. Tilkoblingen er fullført når indikatoren slutter å blinke. • Hvis H-knappen trykkes ved en feiltakelse, tar det omtrent to minutter før indikatoren automatisk settes tilbake til normal status.
3. Hva gjør jeg hvis jeg støter på noen av følgende problemer i løpet av konfigureringen av ruteren? • Hvis telefonen ikke finner ruterens Wi-Fi, kontroller at ruteren er koblet til en strømforsyning. Vent til oppstart av ruteren er ferdig. Prøv å søke etter ruterens Wi-Fi igjen på telefonen. • Hvis det varsles om «Fant ikke Internett-kabel», kontroller at Ethernet-kablene sitter godt og at de er i god stand. • Hvis det varsles om «Feil brukernavn eller passord», angi bredbåndskonto og -passord på nytt.
HUAWEI WiFi Mesh 3, og koble ruteren til strømforsyningen. Trinn 2: Når indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh 3 begynner å blinke, trykk på H-knappen. Vent til indikatoren på tilleggsruteren viser at den er koblet til nettverket. Trinn 3: For bredere dekning koble ekstraruteren fra strømkilden, og plasser ruteren innenfor et område på 10 m fra HUAWEI WiFi Mesh 3, med maksimalt én vegg mellom de to ruterne. "HUAWEI-ruter" refererer til rutere som støtter HarmonyOS Mesh+.
8. Hvordan kobler jeg ruteren til HUAWEI CPE for å utvide Wi-Fi-nettverket? You can connect your router in either of the following ways: • Kablet tilkobling Plasser ruteren i et rom med svakt eller ingen signalstyrke, koble deretter WAN-porten på ruteren til LAN-porten på HUAWEI CPE med en Ethernet-kabel. • Trådløs tilkobling (med H-knappen) Trinn 1: Plasser ruteren innen en meter fra HUAWEI CPE, og koble til strømforsyningen.
Sikkerhetsinformasjon Bruk og sikkerhet • Ikke bruk enheten der dette er forbudt. Ikke bruk enheten hvis dette medfører fare eller forstyrrelse for andre elektroniske enheter. • Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen. • Unngå støvete, fuktige og skitne miljøer.
beskytter menneskelig helse og miljø. For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH-forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant).
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance. Andre varemerker, produkter, tjenester og selskapsnavn som nevnes, kan tilhøre sine respektive eiere. Oppdatering av versjonen For å forbedre sikkerheten til produktet og og gi deg den beste brukeropplevelsen, skal vi levere informasjon om oppdatering av versjonen på regelmessig basis når en viktig oppdatering lanseres. Personvernerklæring Les personvernerklæringen på https://consumer.huawei.
Hurtigstartguide Introduktion 2 3 POWER 1 4 1 H-knap 2 Automatisk WAN/LAN-adapterport: Opretter forbindelse til internettet (f.eks. via optisk modem, bredbåndsmodem osv.) og kablede netværksenheder såsom en computer. 3 RESET-knap (nulstil) 4 Strømport Trin 1: Installer appen Scan QR-koden for at hente og installere appen HUAWEI AI Life på din mobiltelefon eller tablet. Du kan bruge appen til at administrere din router.
Trin 2: Tilslut kablerne Tag en router ud af HUAWEI WiFi Mesh 3, tilslut den til det optiske modem/bredbåndsmodemmet/kabelmodemmet ved hjælp af et netværkskabel, og tilslut den derefter til en strømforsyning. Optisk modem/bredbåndsmodem/ kabelmodem Router (fra din bredbåndsudbyder) Sæt kablet i routerens automatiske WAN/LAN-adapterport POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Hvis indikatoren lyser rødt konstant, betyder det, at routeren ikke har forbindelse til internettet.
2 Åbn appen. Når appen har registreret routeren, skal du trykke på KONFIGURER. SENERE KONFIGURER 3 Hvis meddelelsesboksen ikke vises, skal du trykke på +. Tryk på KOM I GANG, og vælg Opret et Wi-Fi-netværk. Guiden Internetadgang Opret et Wi-Fi-netværk Udvid et Wi-Fi-netværk KOM I GANG 4 Indtast din bredbåndskonto og -adgangskode. Hvis din internetforbindelse ikke kræver en konto og en adgangskode, skal du gå videre til det næste trin.
5 Indstil et nyt Wi-Fi-navn, en Wi-Fi-adgangskode og en administratoradgangskode for den nye router. Guiden Internetadgang Guiden Internetadgang Konfigurer Wi-Fi-oplysninger Adgangskode til routerlogon ...
Metode 2: Konfigurer routeren på den webbaserede administrationsside 1 Tilslut din mobiltelefon til Wi-Fi-netværket for den router, der er tilsluttet modemmet (der kræves ingen adgangskode). Du finder Wi-Fi-navnet (Wi-Fi name) nederst på routeren. Wi-Fi Wi-Fi Tilsluttet Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Åbn browseren, og du vil automatisk blive sendt videre til den webbaserede administrationsside (hvis siden ikke vises automatisk, skal du indtaste "192.168.3.1" på browserens adresselinje).
Trin 4: Tilslut den anden router/de andre routere til strømforsyningen Hvis den købte pakke indeholder mere end en router, opretter den anden router/de andre routere automatisk et netværk med den først konfigurerede router, når de(n) er forbundet med strømforsyningen. Placer routeren/routerne i området, hvor du ønsker at udvide WiFi-dækningen, og forbind den/dem med en strømforsyning. Vent i cirka to minutter, indtil indikatoren lyser konstant blåt, hvilket angiver, at routeren er forbundet med netværket.
• For at få de bedste resultater skal du placere routerne inden for 10 meter fra hinanden med højst en væg mellem dem. • Alle routere deler det samme Wi-Fi-navn og den samme adgangskode. Når du går fra rum til rum, vil du automatisk blive tilsluttet det hurtigste Wi-Fi-netværk. • Hvis en routers indikator lyser rødt konstant, betyder det, at den ikke kan oprette forbindelse til internettet. Se "Indikator – lyser rødt konstant" nedenfor for at få flere oplysninger.
Indikator Lyser blåt konstant: Tilsluttet til internettet. Lyser rødt konstant: Ikke tilsluttet til internettet. For den router, der er tilsluttet modemmet: • Sørg for, at Ethernet-kablet ikke sidder løst og er tilsluttet korrekt. • Kontakt dit mobilselskab for at undersøge, om der er en netværksfejl. For den router/de routere, der ikke er tilsluttet modemmet: • Sørg for, at afstanden mellem to routere højst er 10 meter, og at der ikke er mere end en væg mellem dem.
Ofte stillede spørgsmål 1. Hvad skal jeg gøre, hvis min mobiltelefon, efter at jeg har konfigureret min router, automatisk opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket på det tidligere tilsluttede optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem i stedet for min routers Wi-Fi-netværk? Det anbefales, at du deaktiverer Wi-Fi-netværket på dit tidligere optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem for at reducere den potentielle signalinterferens med din router. 2.
fabriksindstillinger og følge instruktionerne i denne vejledning for at tilslutte kablerne og konfigurere routeren igen. Hvis problemet fortsætter, skal du gendanne routerens fabriksindstillinger og følge instruktionerne i denne vejledning for at tilslutte kablerne og konfigurere routeren igen. 4. Hvordan gendanner jeg routerens fabriksindstillinger? Tilslut routeren til strømforsyningen, og vent, til routeren har gennemført opstartsprocessen.
inden for en afstand af 10 meter fra HUAWEI WiFi Mesh 3 med højst en væg mellem de to routere. "HUAWEI router" refererer til routere, der understøtter HarmonyOS Mesh+. Kontroller, om enheden understøtter en sådan funktion. 6. Hvordan tilslutter jeg en Wi-Fi-enhed til min router ved hjælp af WPS? Når din router er tændt, skal du trykke på H-knappen og derefter trykke på WPS-knappen på Wi-Fi-enheden (f.eks.
inden for en meter Trin 2: Når indikatoren på HUAWEI CPE begynder at blinke, skal du trykke på H-knappen på den. Vent, til indikatoren på routeren viser, at routeren er tilsluttet netværket. Trin 3: Placer routeren i et rum med svag signalstyrke, og tilslut strømforsyningen. • Figuren er kun til reference. • Sørg for, at HUAWEI CPE er tilsluttet til internettet, og at routeren er ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne.
kulde kan beskadige enheden eller tilbehør. • Opbevar enheden og tilbehøret på et godt ventileret sted uden direkte sollys. Enheden må ikke omsluttes eller tildækkes med håndklæder eller andre genstande. Anbring ikke enheden i en beholder med dårlig varmeafledning, f.eks. en kasse eller pose. • Enheden skal installeres og betjenes med mindst 20 cm afstand mellem antennen og din krop.
Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed WS8100 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErPoplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Begrænsninger på 5 GHz-båndet: Frekvensområdet 5.150 til 5.
Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Pika-aloitusopas Aloittaminen 2 3 POWER 1 4 1 H-painike 2 WAN-/LAN-automaattisovitusportti: Muodostaa yhteyden internetiin (kuten optiseen modeemiin tai laajakaistamodeemeihin) ja langalliseen verkkolaitteeseen, kuten tietokoneeseen. 3 Palautuspainike 4 Virtaportti Vaihe 1: Asenna sovellus Lataa ja asenna HUAWEI AI Life -sovellus matkapuhelimeesi tai tablettiisi skannaamalla QR-koodi. Sovelluksella voit hallita reititintäsi.
Vaihe 2: Liitä kaapelit Ota reititin HUAWEI WiFi Mesh 3istä, liitä se optiseen/ laajakaista-/kaapelimodeemiin verkkojohdolla ja liitä se virtalähteeseen. Reititin Optinen/laajakaista-/kaapelimodeemi (laajakaistantarjoajalta) Kytke kaapeli reitittimen WAN-/LANautomaattisovitusporttiin POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä i nternetiin. Katso ”Vaihe 3: Määritä reitittimen asetukset”.
2 Avaa sovellus. Kun sovellus on havainnut reitittimen, kosketa kohtaa MÄÄRITÄ. MYÖHEMMIN MÄÄRITÄ 3 Jos kehoteruutu ei tule näkyviin, kosketa kohtaa +. Kosketa kohtaa ALOITA ja valitse Luo Wi-Fi-verkko. Internet-käytön ohjattu toiminto Luo Wi-Fi-verkko Laajenna Wi-Fi-verkko (välitys) ALOITA 4 Anna laajakaistayhteyden tili ja salasana. Jos internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa, ohita seuraavaan vaiheeseen.
5 Määritä uusi Wi-Fin nimi, Wi-Fi-salasana ja hallinnan salasana uudelle reitittimelle. Voit käyttää Wi-Fi-salasanaa reitittimen hallinnan salasanana. Internet-käytön ohjattu toiminto Internet-käytön ohjattu toiminto Määritä Wi-Fi-tiedot Reitittimen kirjautumissalasana ...
Menetelmä 2: Määritä reititin verkkopohjaisella hallintasivulla 1 Yhdistä matkapuhelin modeemiin liitetyn reitittimen Wi-Fiverkkoon (salasanaa ei tarvita). Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) reitittimen pohjasta. WiFi WiFi Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Avaa selain, jolloin sinut ohjataan automaattisesti uudelleen verkkopohjaiselle hallintasivulle (jos sivua ei näytetä automaattisesti, kirjoita selaimen osoiteriviin ”192.168.3.1”). Määritä reititin noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
Vaihe 4: Yhdistä toinen reititin / toiset reitittimet virtalähteeseen Jos ostamasi pakkaus sisältää enemmän kuin yhden reitittimen, mahdolliset muut reitittimet määrittävät verkon ensimmäisen määritetyn reitittimen kanssa automaattisesti, kun ne on kytketty virtalähteeseen. Aseta reititin (reitittimet) alueelle, jossa haluat laajentaa Wi-Fin kattavuutta, ja yhdistä se virtalähteeseen. Odota noin kaksi minuuttia, kunnes merkkivalo palaa sinisenä, jolloin reititin on yhdistetty verkkoon.
• Aseta reitittimet parhaita tuloksia varten korkeintaan 10 metrin etäisyydelle toisistaan ja niin, että niiden välillä on enintään yksi seinä. • Kaikki reitittimet jakavat saman Wi-Fin nimen ja salasanan. Kun kuljet huoneiden välillä, laite muodostaa automaattisesti yhteyden nopeimpaan Wi-Fi-verkkoon. • Jos reitittimen merkkivalo palaa punaisena, reititin ei pysty muodostamaan internet-yhteyttä. Katso lisätietoja alla olevasta kohdasta ”Merkkivalo – palaa punaisena”.
Merkkivalo Palaa sinisenä: yhdistetty internetiin. Palaa punaisena: ei internet-yhteydessä. Modeemiin yhdistetty reititin: • Varmista, että Ethernet-kaapeli ei ole löysällä ja että se on liitetty oikein. • Ota yhteys operaattoriin ja tarkista, että verkkoyhteydessä ei ole häiriöitä. Reititin/reitittimet, joita ei ole yhdistetty modeemiin: • Varmista, että reitittimien välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välillä ole enempää kuin yksi seinä.
Usein kysyttyjä kysymyksiä 1. Mitä minun tulee tehdä, jos reitittimen määrittämisen jälkeen matkapuhelimeni yhdistää automaattisesti aiemmin yhdistetyn optisen/laajakaista-/kaapelimodeemin Wi-Fi-verkkoon reitittimen Wi-Fi-verkon sijaan? Suosittelemme poistamaan aiemman optisen/laajakaista-/ kaapelimodeemin Wi-Fi-verkon käytöstä, jotta mahdollinen signaalihäiriö reitittimeen vähenee. 2. Mitä teen, jos reititintä ei tunnisteta sovelluksessa? • Varmista, että sinulla on sovelluksen uusin versio.
Jos ongelma jatkuu, palauta reititin tehdasasetuksiin ja yhdistä kaapelit sekä määritä reititin ja yhdistä kaapelit uudelleen oppaan ohjeiden mukaisesti. 4. Kuinka palautan reitittimen tehdasasetukset? Kytke reititin virtalähteeseen ja odota, kunnes reititin on käynnistynyt kokonaan. Paina reitittimen palautuspainiketta neulalla tai muulla teräväkärkisellä esineellä yli kaksi sekuntia, kunnes merkkivalo sammuu. Odota, kunnes reititin on käynnistynyt uudelleen.
HUAWEI-reitittimellä tarkoitetaan HarmonyOS Mesh+:aa tukevia reitittimiä. Tarkista, tukeeko laitteesi kyseistä ominaisuutta. 6. Miten yhdistän Wi-Fi-laitteen reitittimeen WPS:n avulla? Kun reititin on kytketty päälle, kosketa sen H-painiketta ja paina sitten Wi-Fi-laitteen (kuten puhelimen) WPS-painiketta kahden minuutin kuluessa, jotta voit aloittaa standardin WPS-neuvottelun ja yhdistää Wi-Fi-laitteen reitittimen Wi-Fiverkkoon. 7.
enintään metrin etäisyys Vaihe 2: Kun HUAWEI CPE:n merkkivalo alkaa vilkkua, paina sen H-painiketta. Odota, kunnes reitittimen merkkivalo näyttää, että reititin on yhdistetty verkkoon. Vaihe 3: Aseta reititin huoneeseen, jossa signaalin vahvuus on heikko, ja kytke virtalähde. • Tämä kuva on vain viitteellinen. • Varmista, että HUAWEI CPE on internet-yhteydessä ja että reititin on uusi tai palautettu tehdasasetuksiin. • Varmista, että HUAWEI CPE tukee HUAWEI HiLink -toimintoa ja CoAP-protokollaa.
• Säilytä laitetta ja lisävarusteita hyvin tuuletetussa ja viileässä tilassa suojattuna suoralta auringonvalolta. Älä peitä tai ympäröi laitetta pyyhkeillä tai muilla esineillä. Älä aseta laitetta säilytyskoteloon, jonka lämmönsiirtokyky on heikko, kuten rasiaan tai pussiin. • Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilylähteen ja kehon välissä on vähintään 20 cm vapaata tilaa.
seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/ EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErPtiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.
Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Schnellstartanleitung Erste Schritte 2 3 POWER 1 4 1 H-Taste 2 Selbstanpassender WAN/LAN Anschluss: Zum Anschluss an das Internet (über ein optisches Modem, Breitbandmodem usw.) und ein kabelgebundenes Netzwerkgerät wie einen Computer. 3 RESET-Taste 4 Netzanschluss Schritt 1: Installation der App Bei Routern, die die automatische WAN/LAN-Anpassung unterstützen, handelt es sich bei den Netzwerkanschlüssen um WAN/LAN-Kombianschlüsse.
Schritt 2: Anschließen der Kabel Nehmen Sie einen Router vom HUAWEI WiFi Mesh 3 heraus, schließen Sie ihn mit einem Netzwerkkabel an das Glasfaser-/ Breitbandkabel-/Kabelmodem an und schließen Sie ihn dann an eine Stromversorgung an. Router Optisches/Breitband-/Kabelmodem (von Ihrem Breitbandanbieter) POWER RESET Stecke das Kabel in den Port mit automatischer WAN/LAN-Anpassung des Routers.
1 Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN® des an das Modem angeschlossenen Routers (kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi Name) finden Sie auf der Unterseite des Routers. WLAN WLAN Verbunden Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Öffnen Sie die App. Wenn die App den Router erkannt hat, berühren Sie KONFIGURIEREN. SPÄTER KONFIGURIEREN 3 Wenn das Aufforderungsfenster nicht angezeigt wird, tippen Sie auf +. Tippe auf STARTEN und wähle WLAN-Netzwerk erstellen.
4 Geben Sie das Breitbandkonto und Passwort ein. Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Passwort benötigt, überspringen Sie diesen Schritt. Assistent für Internetzugriff Breitbandkonto Breitbandpasswort VLAN VERBINDEN 5 Wenn Sie VLAN in Ihrem Netzwerk konfigurieren müssen, wenden Sie sich an Ihren Breitbandanbieter, um die VLAN-Parameter zu bestätigen, und aktivieren Sie den VLAN-Schalter auf dem Bildschirm.
Methode 2: Konfigurieren Sie den Router über webbasierte Verwaltung. 1 Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN des an das Modem angeschlossenen Routers (kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi Name) finden Sie auf der Unterseite des Routers. WLAN WLAN Verbunden Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Öffnen Sie den Browser. Anschließend werden Sie automatisch zu der webbasierten Verwaltung weitergeleitet (wenn die Seite nicht automatisch angezeigt wird, geben Sie „192.168.3.
Schritt 4: Schließen Sie den/die anderen Router an die Stromversorgung an Wenn das Paket, das Sie gekauft haben, mehr als einen Router umfasst, werden die anderen Router nach dem Anschließen an eine Stromversorgung automatisch ein Netzwerk mit dem Router erstellen, der als erstes konfiguriert wurde. Stelle den (die) Router in dem Bereich auf, in dem du die WLANReichweite erweitern möchtest, und schließe ihn (sie) an die Stromversorgung an. Warte ca.
• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie die Router in einem Abstand von maximal 10 m zueinander auf. Dabei dürfen sie höchstens durch eine Wand voneinander getrennt sein. • Alle Router haben den gleichen WLAN-Namen und das gleiche WLAN-Passwort. Wenn Sie sich durch die Räume bewegen, werden Sie automatisch mit dem schnelleren WLAN-Netzwerk verbunden. • Wenn die Kontrollleuchte des Routers dauerhaft rot leuchtet, bedeutet dies, dass er sich nicht mit dem Internet verbinden kann.
Kontrollleuchte Leuchtet blau: Mit dem Internet verbunden. Leuchtet rot: Nicht mit dem Internet verbunden. Bei dem mit dem Modem verbundenen Router: • Stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel nicht lose sitzt und ordnungsgemäß verbunden ist. • Fragen Sie Ihren Betreiber, ob eine Netzwerkstörung vorliegt.
Häufig gestellte Fragen (FAQs) 1. Wie sollte ich vorgehen, wenn sich mein Mobiltelefon nach Konfigurieren meines Routers automatisch mit dem WLAN-Netzwerk des zuvor verbundenen optischen/ Breitband-/Kabelmodems verbindet, statt mit dem WLAN-Netzwerk meines Routers? Es wird empfohlen, das WLAN-Netzwerk Ihres zuvor verbundenen optischen/Breitband-/Kabelmodems zu deaktivieren, um potenzielle Signalstörungen Ihres Routers zu reduzieren. 2.
sich an Ihren Anbieter, um weitere Unterstützung zu erhalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie den Router auf seine Werkseinstellungen zurück und folgen Sie den Anweisungen in dieser Anleitung, um die Kabel neu anzuschließen und den Router neu zu konfigurieren. 4. Wie setze ich den Router auf die Werkseinstellungen zurück? Verbinden Sie den Router mit der Stromversorgung und warten Sie, bis der Router vollständig hochgefahren ist.
Warten Sie, bis die Kontrollleuchte am hinzuzufügenden Router anzeigt, dass eine Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt wurde. Schritt 3: Für eine breitere Abdeckung trenne den Zusatzrouter von seiner Stromquelle und platziere den Router anschließend in einem Radius von 10 m zum HUAWEI WiFi Mesh 3, wobei sich nicht mehr als eine Wand zwischen den beiden Routern befindet. „HUAWEI Router“ bezieht sich auf Router, die HarmonyOS Mesh+ unterstützen. Bitte prüfe, ob dein Gerät eine solche Funktion unterstützt.
8. Wie verbinde ich meinen Router mit dem HUAWEI CPE, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern? Sie können Ihren Router auf eine der folgenden Arten verbinden: • Kabelgebundene Verbindung Stellen Sie Ihren Router in einem Raum mit schwacher oder keiner Signalstärke auf, und verbinden Sie dann den WANPort Ihres Routers über ein Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port des HUAWEI CPE.
Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit • Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
dass der Installationsabstand zwischen mehreren Mesh-Routern bei einem Internetzugang mit Sichtverbindung mehr als 2 m beträgt. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei 2021. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. Marken und Genehmigungen Wi-Fi ®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Короткий посібник користувача Початок роботи 2 3 POWER 1 4 1 Кнопка H 2 Мережевий порт WAN / LAN із функцією автоматичного налаштування. Підключення до Інтернету (наприклад через оптичний модем, широкосмуговий модем тощо) та до пристрою, як-от комп’ютер, через проводову мережу. 3 Кнопка RESET (Скидання) 4 Порт Power (Живлення) Етап 1. Установлення додатка Відскануйте QR-код, щоб завантажити й установити додаток HUAWEI AI Life на мобільний телефон чи планшет.
Етап 2. Підключення кабелів Вийміть маршрутизатор, що входить до комплекту HUAWEI WiFi Mesh 3, після чого підключіть його спочатку до оптичного/широкосмугового/кабельного модема за допомогою мережевого кабелю, а потім до джерела живлення.
1 Підключіть мобільний телефон до мережі Wi-Fi ® маршрутизатора, підключеного до модема (пароль не потрібен). Ім’я мережі Wi-Fi (Wi-Fi Name) зазначено на нижній панелі маршрутизатора. Wi-Fi Wi-Fi Підключено 2 Відкрийте додаток. Коли додаток виявить маршрутизатор, торкніться кнопки НАЛАШТУВАТИ. ПІЗНІШЕ НАЛАШТУВАТИ 3 Wi-Fi Name: XXXXXX Якщо запит не з’являється, торкніться значка +. Торкніться ПОЧАТИ й виберіть пункт Створити мережу Wi-Fi.
4 Уведіть обліковий запис і пароль широкосмугової мережі. Якщо для підключення до Інтернету не потрібні обліковий запис і пароль, перейдіть до наступного етапу. Майстер доступу до Інтернету Обліковий запис широкосмугової мережі Пароль широкосмугової мережі VLAN ПІДКЛЮЧИТИ 5 Якщо вам потрібно налаштувати VLAN (віртуальну локальну мережу), підтвердьте її параметри в оператора широкосмугового доступу й увімкніть перемикач VLAN на екрані.
Спосіб 2. Налаштування маршрутизатора на вебсторінці керування 1 Підключіть мобільний телефон до мережі Wi-Fi маршрутизатора, підключеного до модема (пароль не потрібен). Ім’я мережі Wi-Fi (Wi-Fi Name) зазначено на нижній панелі маршрутизатора. Wi-Fi Wi-Fi Підключено Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Відкрийте браузер, і вас буде автоматично переспрямовано на вебсторінку керування (якщо сторінка не відображається автоматично, уведіть в адресному рядку 192.168.3.1).
Етап 4. Підключення інших маршрутизаторів до джерела живлення Якщо придбаний комплект містить декілька маршрутизаторів, інші маршрутизатори автоматично встановлять з’єднання з першим налаштованим маршрутизатором після підключення до джерела живлення. Розташуйте маршрутизатор (-и) в місці, де потрібно розширити зону покриття Wi-Fi, і підключіть до джерела живлення. Зачекайте приблизно дві хвилини, доки індикатор засвітиться синім. Це означатиме, що маршрутизатор підключено до мережі.
• Для отримання найкращих результатів розташуйте маршрутизатори на відстані не більше 10 метрів один від одного так, щоб між ними було не більше однієї стіни. • У всіх маршрутизаторів однакове ім’я й пароль мережі Wi-Fi. Коли переходите між кімнатами, ви автоматично підключатиметеся до найшвидшої мережі Wi-Fi. • Якщо індикатор маршрутизатора постійно світиться червоним, це означає, що не вдається підключитися до Інтернету. Докладні відомості див. нижче в розділі «Індикатор: постійно світиться червоним».
Індикатор Постійно світиться синім: є підключення до Інтернету. Постійно світиться червоним: немає підключення до Інтернету. Якщо маршрутизатор підключено до модема, виконайте наведені нижче дії. • Переконайтеся, що кабель Ethernet надійно вставлено й правильно підключено. • Дізнайтесь у свого оператора, чи працює мережа. Якщо маршрутизатори не підключено до модема, виконайте наведені нижче дії.
Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо після налаштування маршрутизатора мобільний телефон автоматично підключається до мережі Wi-Fi оптичного/широкосмугового/ кабельного модема, до якого раніше встановлювалося підключення, замість мережі Wi-Fi маршрутизатора? Рекомендується вимкнути мережу Wi-Fi оптичного/ широкосмугового/кабельного модема, до якого раніше встановлювалося підключення, щоб зменшити потенційні перешкоди для сигналу маршрутизатора. 2.
проблему не вдається, зверніться до оператора по допомогу. Якщо вирішити проблему не вдається, відновіть на маршрутизаторі заводські налаштування, а потім повторно підключіть кабелі й налаштуйте маршрутизатор, дотримуючись указівок із цього посібника. 4. Як відновити заводські налаштування на маршрутизаторі? Підключіть маршрутизатор до джерела живлення й зачекайте, доки він запуститься.
блимати, торкніться на ньому кнопки H. Зачекайте, доки індикатор на додатковому маршрутизаторі покаже, що його підключено до мережі. Етап 3. Щоб збільшити зону покриття, від’єднайте додатковий маршрутизатор від джерела живлення, а тоді розташуйте маршрутизатор на відстані не більше ніж 10 м від пристрою HUAWEI WiFi Mesh 3. Між двома маршрутизаторами може бути не більше ніж одна стіна. "Маршрутизатор Huawei" – це маршрутизатор, що підтримує HarmonyOS Mesh+.
8. Як підключити маршрутизатор до HUAWEI CPE, щоб розширити мережу Wi-Fi? Підключити маршрутизатор можна одним з наведених далі способів. • Провідне підключення Установіть маршрутизатор у приміщенні зі слабким або відсутнім сигналом, потім підключіть порт WAN маршрутизатора до порту LAN HUAWEI CPE за допомогою кабелю Ethernet. • Безпровідне підключення (за допомогою кнопки H) Крок 1. Розташуйте маршрутизатор на відстані до метра від HUAWEI CPE і підключіть його до джерела живлення.
Техніка безпеки Експлуатація та безпека • Не користуйтеся пристроєм у випадках, коли це заборонено. Не користуйтеся пристроєм, якщо це становить небезпеку або перешкоджає роботі інших електронних пристроїв. • Для запобігання можливим перешкодам у роботі к ардіостимулятора виробники к ардіостимуляторів рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між пристроєм і кардіостимулятором.
• Для оптимального покриття Wi-Fi та стабільної роботи радимо встановлювати маршрутизатори mesh-мережі на відстані 2 м один від одного за наявності лінії видимості. Відомості про утилізацію та переробку Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або у п а к у ва н н і оз н ач а є , що п і с л я з а ве р ш е н н я те р м і н у експлуатації вироби та акумулятори слід відносити до спеціальних пунктів прийому відходів, призначених місцевими органами влади.
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Діапазони радіочастот та потужність Номінальні границі діапазонів радіочастот та потужності передачі (яка випромінюється та/або пропускається), які застосовуються для цього радіообладнання наступні: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Правова інформація © Huawei 2021. Усі права захищено. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО З ІНФОРМАЦІЙНОЮ МЕТОЮ Й НЕ МІСТИТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання WS8100 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.
Ghid de pornire rapidă Introducere 2 3 POWER 1 4 1 Buton H 2 Port de autoadaptare WAN/LAN: Se conectează la internet (cum ar fi modemul optic, modurile broadband etc.) și la dispozitive cablate din rețea, cum ar fi un computer. 3 Buton de RESETARE 4 Port de alimentare Pasul 1: Instalarea aplicației Scanați codul QR pentru a descărca și instala HUAWEI AI Life App pe telefonul mobil sau pe tabletă. Puteți utiliza aplicația pentru a vă administra routerul.
Pasul 2: Conectarea cablurilor Scoateți un router din sistemul HUAWEI WiFi Mesh 3, conectați-l la modemul optic/broadband/de cablu folosind un cablu de rețea, apoi conectați-l la o sursă de alimentare. Router Modem optic/broadband/de cablu (de la furnizorul conexiunii broadband) Introduceți cablul de rețea în portul WAN/LAN autoadaptiv al routerului POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Dacă indicatorul luminează roșu continuu, atunci routerul nu este conectat la internet.
2 Deschideți aplicația. După ce aplicația a detectat routerul, atingeți CONFIGURARE. MAI TÂRZIU CONFIGURARE 3 Dacă nu apare caseta de prezentare a opțiunilor, atingeți +. Atingeți INIȚIERE și selectați opțiunea Creați o rețea Wi-Fi. Expert acces internet Creați o rețea Wi-Fi Extindeți o rețea Wi-Fi (releu) INIȚIERE 4 Introduceți contul broadband și parola. În cazul în care conexiunea la internet nu necesită un cont și o parolă, omiteți următorul pas.
5 Setați un nume și o parolă pentru rețeaua Wi-Fi și o parolă de administrare pentru noul router. Expert acces internet Expert acces internet Configurați informațiile rețelei Wi-Fi Parolă de conectare router ...
Metoda 2: Configurarea routerului din pagina web de administrare 1 Conectați telefonul mobil la rețeaua Wi-Fi a routerului conectat la modem (nu este necesară o parolă). Verificați numele rețelei Wi-Fi (Wi-Fi Name) în partea de jos a routerului. WiFi WiFi Conectat Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Deschideți browserul și veți fi redirecționat automat către pagina web de administrare (dacă pagina nu este afișată automat, introduceți „192.168.3.1” în bara de adrese a browserului).
Pasul 4: Conectarea celuilalt router (celorlalte routere) la sursa de alimentare Dacă pachetul pe care l-ați achiziționat conține mai mult de un router, celelalte routere vor configura automat o rețea cu primul router configurat după ce au fost conectate la sursa de alimentare. Plasați routerul în zona în care doriți să extindeți acoperirea rețelei Wi-Fi și conectați-l la o sursă de alimentare.
• Pentru rezultate optime, așezați routerele la 10 metri unul de celălalt, cu cel mult un perete între acestea. • Toate routerele au același nume de rețea Wi-Fi și aceeași parolă. Când vă mutați dintr-o cameră în alta, veți fi conectat automat la cea mai rapidă rețea Wi-Fi. • Dacă indicatorul routerului luminează roșu continuu, înseamnă că nu se poate conecta la internet. Pentru mai multe detalii, consultați secțiunea „Indicator - Roșu continuu” de mai jos.
Indicator Albastru continuu: Conectat la internet. Roșu continuu: Nu este conectat la internet. Pentru routerul care este conectat la modem: • Verificați dacă ați conectat corect cablul Ethernet. • Contactați operatorul pentru a verifica starea rețelei. Pentru routerul (routerele) care nu este (sunt) conectat(e) la modem: • Asigurați-vă că distanța dintre două routere este mai mică de 10 metri și că nu există mai mult de un perete între ele.
Întrebări frecvente 1. Ce trebuie să fac dacă, după configurarea routerului, telefonul meu mobil se conectează automat la rețeaua Wi-Fi a modemului optic/broadband/de cablu la care se conecta anterior, în loc să se conecteze la rețeaua Wi-Fi a routerului meu? Se recomandă să dezactivați rețeaua Wi-Fi a modemului optic/broadband/de cablu anterior pentru a reduce potențialele interferențe de semnal cu routerul. 2.
Dacă problema persistă, restabiliți routerul la setările din fabrică și urmați instrucțiunile din acest ghid pentru a reconecta cablurile și a reconfigura routerul. 4. Cum pot restabili routerul la setările din fabrică? Conectați routerul la sursa de alimentare și așteptați până când routerul va finaliza procesul de pornire. Utilizați un ac sau o agrafă pentru a apăsa butonul de RESETARE (RESET) al routerului timp de mai mult de două secunde, până când indicatorul luminos se stinge.
de până la 10 m față de HUAWEI WiFi Mesh 3, cu cel mult un perete între cele două routere. Termenul „router HUAWEI” se referă la routerele compatibile cu HarmonyOS Mesh+. Verificați dacă dispozitivul dvs. este compatibil cu această funcție. 6.
8. Cum conectez routerul la HUAWEI CPE pentru a extinde rețeaua Wi-Fi? Puteți conecta routerul în oricare dintre următoarele moduri: • Conexiune prin cablu Amplasați routerul într-o cameră cu semnal slab sau fără semnal, apoi conectați portul WAN al routerului la portul LAN al sistemului HUAWEI CPE folosind un cablu Ethernet. • Conexiune wireless (folosind butonul H) Pasul 1: Așezați routerul la un metru de sistemul HUAWEI CPE și conectați la sursa de alimentare.
Informaţii despre siguranţă Operare şi siguranţă • Nu utilizaţi dispozitivul dacă este interzis acest lucru. Nu folosiţi dispozitivul atunci când utilizarea acestuia cauzează pericole sau interferenţe cu alte dispozitive electronice. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac.
• Pentru o acoperire și o performanță optimă a rețelei Wi-Fi, se recomandă ca distanța de instalare între routerele mesh să fie mai mare de 2 m atunci când există Internet line of sight (LOS). Informații referitoare la eliminare și reciclare Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale.
(radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Aviz juridic Copyright © Huawei 2021. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ESTE DESTINAT A FI UTILIZAT NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ȘI NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE. Mărci comerciale şi permisiuni Wi-Fi ®, emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
Stručná úvodní příručka Začínáme 2 3 POWER 1 4 1 Tlačítko H 2 Automaticky adaptivní port WAN/LAN: Připojí se k internetu (jako je např. optický modem, širokopásmové modemy apod.) a kabelovému síťovému zařízení, jako je např. počítač. 3 Tlačítko RESET 4 Port napájení Krok 1: Nainstalujte aplikaci Pro stažení a instalaci aplikace HUAWEI AI Life do svého mobilního telefonu nebo tabletu naskenujte QR kód. Aplikaci můžete použít pro správu svého směrovače.
Krok 2: Připojte kabely Vyjměte směrovač z HUAWEI WiFi Mesh 3, připojte jej k optickému / širokopásmovému / kabelovému modemu a poté jej připojte ke zdroji napájení. Optický / širokopásmový / kabelový modem Směrovač (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení) Kabel zapojte do portu automatického přizpůsobení WAN/LAN na směrovači POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Pokud kontrolka svítí trvale červeně, značí to, že směrovač není připojený k internetu.
2 Otevřete aplikaci. Poté, co aplikace zjistí směrovač, klepněte na možnost KONFIGUROVAT. POZDĚJI KONFIGUROVAT 3 Pokud se výzva nezobrazí, klepněte na +. Klepněte na možnost ZAČÍNÁME a vyberte možnost Vytvořit síť Wi-Fi. Průvodce připojení k internetu Vytvořit síť Wi-Fi Rozšířit síť Wi-Fi (přenos) ZAČÍNÁME 4 Zadejte svůj účet a heslo účtu širokopásmového připojení. Pokud vaše připojení k internetu nevyžaduje účet a heslo, přeskočte, prosím, na další krok.
5 Nastavte nový název Wi-Fi, heslo sítě Wi-Fi a heslo pro správu pro nový směrovač. Průvodce připojení k internetu Průvodce připojení k internetu Nastavit informace o Wi-Fi Přihlašovací heslo směrovače ...
Metoda 2: Nakonfigurujte směrovač na webové stránce pro správu 1 Připojte svůj mobilní telefon k Wi-Fi směrovače připojeného k modemu (heslo není vyžadováno). Na spodní straně směrovače vyhledejte název Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Připojeno Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otevřete prohlížeč a budete automaticky přesměrováni na webovou stránku pro správu (pokud se stránka nezobrazí automaticky, do adresního řádku prohlížeče zadejte „192.168.3.1“). Při konfiguraci směrovače se řiďte pokyny na obrazovce.
Krok 4: Ostatní směrovače připojte k napájení Pokud zakoupené balení obsahuje více než jeden směrovač, další směrovač (směrovače) vytvoří síť s prvním nakonfigurovaným směrovačem automaticky po připojení ke zdroji napájení. Umístěte směrovač (směrovače) do oblasti, kde chcete rozšířit pokrytí sítí Wi-Fi, a připojte jej ke zdroji napájení. Počkejte přibližně dvě minuty, dokud se kontrolka nerozsvítí modře, což znamená, že je směrovač připojen k síti.
• Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud směrovače umístíte do vzdálenosti 10 metrů od sebe tak, aby je dělila maximálně jedna stěna. • Všechny směrovače sdílejí stejný název Wi-Fi a heslo. Když se pohybujete po místnostech, automaticky budete připojeni k rychlejší síti Wi-Fi. • Pokud kontrolka směrovače svítí trvale červeně, znamená to, že se směrovač nemůže připojit k internetu. Další podrobnosti naleznete v části „Kontrolka – trvale svítí červená“ níže.
Kontrolka Trvale svítí modrá: Připojeno k internetu. Trvale svítí červená: Není připojeno k internetu. Směrovač, který je připojen k modemu: • Ujistěte se, že ethernetový kabel není uvolněný a je správně připojen. • Obraťte se na svého poskytovatele a zkontrolujte, zda nedošlo k selhání sítě. Směrovače, které nejsou připojené k modemu: • Ujistěte se, že vzdálenost mezi dvěma směrovači je menší než 10 metrů a že mezi nimi není více než jedna stěna.
Časté otázky 1. Co mám dělat, pokud se můj mobilní telefon po konfiguraci směrovače automaticky připojí k síti WiFi dříve připojeného optického / širokopásmového / kabelového modemu místo k síti Wi-Fi mého směrovače? Doporučujeme vám vypnout síť Wi-Fi předchozího optického / širokopásmového / kabelového modemu, aby se snížilo možné rušení signálu se směrovačem. 2. Co mám dělat, pokud směrovač nebude v aplikaci rozpoznán? • Ujistěte se, že máte nejnovější verzi aplikace.
Pokud problém přetrvává, obnovte výchozí nastavení směrovače, poté postupujte podle pokynů v tomto průvodci pro opětovné připojení kabelů a konfiguraci směrovače. 4. Jak obnovím tovární nastavení směrovače? Připojte směrovač ke zdroji napájení a počkejte, dokud směrovač nedokončí proces spuštění. Pomocí jehly nebo špendlíku stiskněte na směrovači tlačítko RESET a podržte jej déle než dvě sekundy, dokud kontrolka nezhasne. Počkejte, dokud směrovač nedokončí proces restartu.
napájení a umístěte jej do vzdálenosti 10 m od zařízení HUAWEI WiFi Mesh 3, přičemž mezi oběma směrovači nesmí být více než jedna stěna. „Směrovač HUAWEI“ označuje směrovače, které podporují systém HarmonyOS Mesh+. Zkontrolujte, zda vaše zařízení tuto funkci podporuje. 6.
8. Jak připojím svůj směrovač k zařízení HUAWEI CPE pro rozšíření pokrytí sítě Wi-Fi? Směrovač můžete připojit jedním z následujících způsobů: · Kabelové připojení Umístěte svůj směrovač do místnosti se slabým nebo žádným signálem a propojte port WAN na směrovači s portem LAN na zařízení HUAWEI CPE prostřednictvím ethernetového kabelu. · Bezdrátové připojení (prostřednictvím tlačítka H) Krok 1: Umístěte směrovač v okruhu jednoho metru od svého zařízení HUAWEI CPE a připojte jej k napájení.
Bezpečnostní informace Provoz a bezpečnost • Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná elektrická zařízení. • Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí. Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/.
Právní upozornění Autorská práva © Huawei 2021. Všechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT JE POUZE INFORMATIVNÍ A NEJEDNÁ SE O PŘÍSLIB ŽÁDNÝCH ZÁRUK. Ochranné známky a oprávnění Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance. Jiné uváděné ochranné známky, produkty, služby a názvy společností mohou být majetkem příslušných vlastníků.
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Başlangıç 2 3 POWER 1 4 1 H düğmesi 2 WAN/LAN otomatik adaptasyon bağlantı noktası: İnternet'e (optik modem, geniş bant modemler gibi) ve bilgisayar gibi kablolu ağ cihazına bağlar. 3 RESET düğmesi 4 Güç bağlantı noktası 1. Adım: Uygulamayı yükleyin HUAWEI AI Life uygulamasını cep telefonunuza veya tabletinize indirmek ve yüklemek için kare kodu taratın. Yönlendiricinizi yönetmek için uygulamayı kullanabilirsiniz.
2. Adım: Kabloları bağlayın HUAWEI WiFi Mesh 3'ten bir yönlendirici çıkarın, ağ kablosunu kullanarak yönlendiriciyi fiber optik/geniş bant/kablo modeme bağlayın, ardından güç kaynağına bağlayın.
1 Cep telefonunuzu modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi® ağına bağlayın (şifre gerekli değildir). Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi Name) yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. WiFi WiFi Bağlandı Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Uygulamayı açın. Uygulama yönlendiriciyi tespit ettikten sonra YAPILANDIR düğmesine dokunun. DAHA SONRA YAPILANDIR 3 Resimdeki kutucuk açılmazsa + düğmesine dokunun. BAŞLAT düğmesine dokunun ve Wi-Fi ağı oluşturma seçimini yapın. İnternet\'e erişim sihirbazı Wi-Fi ağı oluşturma Wi-Fi
4 Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi girin. İnternet bağlantınız için hesap ve şifre gerekmiyorsa lütfen sonraki adıma geçin. İnternet\'e erişim sihirbazı Geniş bant hesabı Geniş bant şifresi VLAN BAĞLAN 5 Ağınızda VLAN'ı yapılandırmanız gerekiyorsa VLAN parametrelerini onaylamak için geniş bant operatörünüz ile iletişime geçin ve ekrandaki VLAN düğmesini etkinleştirin. Yeni yönlendirici için yeni bir Wi-Fi adı, Wi-Fi şifresi ve yönetim şifresi ayarlayın. İnternet\'e erişim sihirbazı İnternet\'e eriş
2. Yöntem: Yönlendiriciyi web tabanlı yönetim sayfası üzerinden yapılandırma 1 Cep telefonunuzu modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlayın (şifre gerekli değildir). Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi Name) yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. WiFi WiFi Bağlandı Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Tarayıcınızı açtığınızda otomatik olarak web tabanlı yönetim sayfasına yönlendirileceksiniz (sayfa otomatik olarak görüntülenmezse tarayıcının adres çubuğuna "192.168.3.1" adresini girin).
4. Adım: Diğer yönlendiricileri güç kaynağına bağlayın Satın aldığınız pakette birden fazla yönlendirici bulunuyorsa, bu öteki yönlendirici/yönlendiriciler güç kaynağına bağlandığı zaman yapılandırılmış ilk yönlendiriciyle birlikte otomatik olarak ağ kuracaktır. Yönlendiriciyi/yönlendiricileri, Wi-Fi kapsama alanını genişletmek istediğiniz yere yerleştirin ve bir güç kaynağına bağlayın. Gösterge ışığı, sabit mavi renkte yanarak yönlendiricinin ağa bağlandığını bildirene kadar yaklaşık iki dakika bekleyin.
• En iyi sonuçlar için yönlendiricileri aralarında en fazla 10 metre mesafe ve bir duvar olacak şekilde yerleştirin. • Tüm yönlendiricilerin Wi-Fi adı ve şifresi aynıdır. Odalar arasında yer değiştirdiğinizde en hızlı Wi-Fi ağına otomatik olarak bağlanılacaktır. • Bir yönlendiricinin göstergesi sabit kırmızı renkte yanıyorsa yönlendirici internete bağlı değil demektir. Daha fazla ayrıntı için lütfen aşağıdaki "Gösterge - Sabit kırmızı ışık" bölümüne bakın.
Gösterge Sabit mavi ışık: İnternete bağlı. Sabit kırmızı ışık: İnternete bağlı değil. Modeme bağlı olan yönlendirici için: • Ethernet kablosunun gevşek olmadığından ve doğru şekilde bağlandığından emin olun. • Ağda bir sorun olup olmadığını kontrol etmek için operatörünüzle iletişime geçin. Modeme bağlı olmayan yönlendiriciler için: • İki yönlendirici arasındaki mesafenin 10 metreden az olduğundan ve aralarında birden fazla duvar olmadığından emin olun.
2. Uygulama yönlendiriciyi tanımazsa ne yapmalıyım? • Uygulamanın en son sürümünü kullandığınızdan emin olun. • Telefonunuzun modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlı olduğundan ve yapılandırmanın tamamlandığından emin olun. • Tüm yönlendiricilerin yeni olduğundan veya fabrika ayarlarının geri yüklendiğinden emin olun. • Yönlendiricinin güç kaynağı bağlantısının doğru şekilde yapıldığından emin olun. Yönlendiricinin açılışı tamamlanıncaya kadar bekleyin ve tekrar deneyin. 3.
4. Yönlendiricinin fabrika ayarlarını nasıl geri yüklerim? Yönlendiriciyi güç kaynağına bağlayın ve yönlendiricinin açılışı tamamlanıncaya kadar bekleyin. Gösterge ışığı sönünceye kadar yönlendiricinin üzerindeki RESET düğmesini iğne veya pim kullanarak yaklaşık iki saniye basılı tutun. Yönlendiricinin yeniden başlatma işlemini tamamlamasını bekleyin. Gösterge tekrar kırmızı renkte yanmaya başladığında yönlendiricinin fabrika ayarları geri yüklenmiş demektir.
destekleyen yönlendiricileri belirtir. Cihazınızın bu özelliği destekleyip desteklemediğini kontrol edin. 6. Wi-Fi cihazlarını WPS kullanarak yönlendiricime nasıl bağlayabilirim? Yönlendiriciniz açıkken H düğmesine basın, ardından standart WPS bağlantısını başlatmak ve Wi-Fi cihazı yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlamak için iki dakika içerisinde Wi-Fi cihazın (telefon gibi) WPS düğmesine basın. 7.
bir metre veya daha az mesafe 2. Adım: HUAWEI CPE cihazının göstergesi yanıp sönmeye başladığında üzerindeki H düğmesine basın. Yönlendiricinin göstergesi yönlendiricinin ağa bağlandığını gösterene kadar bekleyin. 3. Adım: Yönlendiriciyi sinyalin zayıf olduğu bir odaya yerleştirin ve güç kaynağını bağlayın. • Resim yalnızca referans amaçlıdır. • HUAWEI CPE cihazının internete bağlı olduğundan ve yönlendiricinin yeni veya fabrika ayarları geri yüklenmiş olduğundan emin olun.
• Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın. • Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olası bir çakışmayı önlemek için bir cihaz ile bir kalp pili arasında en az 15 cm'lik bir mesafenin korunmasını tavsiye etmektedir. Kalp pili kullanıyorsanız, cihazı kalp pilinin karşı tarafında tutun ve ön cebinizde taşımayın.
kaçının. Cihazı böyle ortamlarda kullanmak devre arızalarıyla sonuçlanabilir. • Yıldırımın neden olduğu tehlikelere karşı korumak için gök gürültüsü sırasında cihazınızı kullanmayın. • İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 40 °C'dir. İdeal depolama sıcaklıkları –40 °C ila +70 °C'dir. Aşırı sıcak ya da soğuk, cihazınıza veya aksesuarlarınıza zarar verebilir. • Cihazınızı uzun süre boyunca doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın (bir aracın ön göğsü gibi).
• Ürününüz’unuzun barkodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine dikkat ediniz. Bunların okunmaması veya yıpranmış olması durumunda ürününüz garanti kapsamı dışına çıkacaktır. • Ürününüz’unuzu kurarken, kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. Bunlardan dolayı ortaya çıkacak problemler Ürününüz’unuzun garanti kapsamının dışındadır.
• Şarj cihazınızın suya, diğer sıvılara veya aşırı neme maruz kalması durumunda cihazı incelenmesi için yetkili bir Huawei servis merkezine götürün. • Şarj cihazının IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1'deki Madde 2.5'in gerekliliklerini karşıladığından ve ulusal ya da yerel standartlara göre test edilip onaylandığından emin olun. • Cihazı yalnızca USB-IF logosu ya da USB-IF uyum programı yerine getirme özelliği taşıyan ürünlere bağlayın.
patlayabilir. • Bitmiş pilleri yerel yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarın. Hatalı pil, yangın, patlama ya da diğer tehlikelere yol açabilir. • Çocukların ya da evcil hayvanların pili ısırmasına veya emmesine izin vermeyin. Bu, hasar ya da patlamayla sonuçlanabilir. • Pili parçalamayın ya da delmeyin veya yüksek dış basınca maruz bırakmayın. Bu, kısa devreye ya da aşırı ısınmaya yol açabilir. • Cihazı veya pili düşürmeyin. Cihaz ya da pil, özellikle sert zemine düşürülürse hasar görebilir.
çıkarın. • Cihazı ya da aksesuarları temizlemek için herhangi bir kimyasal deterjan, toz veya diğer kimyasal maddeleri (alkol ve benzin gibi) kullanmayın. Bu maddeler, araçlarda hasara neden olabilir veya yangın tehlikesi ortaya çıkarabilir. Cihazı ve aksesuarları temizlemek için temiz, yumuşak ve kuru bir bez kullanın. • Cihazı ve aksesuarlarını sökmeyin ya da yeniden üretmeyin. Aksi halde garanti geçersiz kılınacak ve üreticinin hasara yönelik sorumluluğu ortadan kalkacaktır.
Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın WS8100 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
Daha Fazla Yardım İçin Yakın zamanda güncellenmiş olan yardım hattı için https://consumer.huawei.com/en/support/hotline adresini ziyaret edip ülke veya bölgeniz için geçerli e-posta adresine ulaşabilirsiniz. Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI WiFi Mesh 3 (WS8100) ismi atanmıştır.
birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Tel: 0-216- 6338800 Web:www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir.
Kratko uputstvo Prvi koraci 2 3 POWER 1 4 1 H taster 2 WAN/LAN priključak za automatsku adaptaciju: povezuje se na internet (kao optički modem, modemi za mobilnu širokopojasnu vezu itd.) i žičani mrežni uređaj kao što je računar. 3 RESET taster 4 Priključak za napajanje 1. korak: instalirajte aplikaciju Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju HUAWEI AI Life na mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete da koristite za upravljanje ruterom.
2. korak: povežite kablove Izvadite ruter iz HUAWEI WiFi Mesh 3 kompleta, povežite ga na modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/kablovsku vezu pomoću mrežnog kabla, zatim ga povežite na napajanje.
1 Povežite mobilni telefon na Wi-Fi ® mrežu rutera povezanog sa modemom (lozinka nije potrebna). Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) sa donje strane rutera. WiFi WiFi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otvorite aplikaciju. Nakon što aplikacija detektuje ruter, dodirnite opciju KONFIGURIŠI. KASNIJE KONFIGURIŠI 3 Ako se polje sa odzivom ne prikazuje, dodirnite opciju +. Dodirnite opciju POČNI i izaberite opciju Kreiranje Wi-Fi mreže.
4 Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku, preskočite na sledeći korak. Čarobnjak za pristup internetu Nalog za mrežu širokog propusnog opsega Lozinka za mrežu širokog propusnog opsega VLAN POVEŽI 5 Ako morate da konfigurišete VLAN na svojoj mreži, obratite se mrežnom operateru za mrežu širokog propusnog opsega da biste potvrdili VLAN parametre i omogućite prekidač za VLAN na ekranu.
2. način: konfigurišite ruter na veb-stranici za upravljanje 1 Povežite mobilni telefon na Wi-Fi mrežu rutera povezanog sa modemom (lozinka nije potrebna). Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) sa donje strane rutera. WiFi WiFi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otvorite pretraživač i bićete automatski preusmereni na veb-stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaže automatski, unesite „192.168.3.1“ u traku sa adresama pretraživača). Pratite uputstva na ekranu za konfigurisanje rutera.
4. korak: povežite drugi/-e ruter/-e na napajanje Ako paket koji ste kupili sadrži više od jednog rutera, drugi ruter/-i će automatski uspostaviti mrežu sa prvim konfigurisanim ruterom nakon priključivanja na napajanje. Stavite ruter/-e u oblast u kojoj želite da proširite pokrivenost Wi-Fi mrežom i priključite ruter/-e na napajanje. Sačekajte oko dva minuta dok indikator ne počne da svetli konstantnom plavom svetlošću, što ukazuje na to da je ruter povezan na mrežu.
• Za najbolje rezultate postavite rutere na međusobnoj udaljenosti ne većoj od 10 metara sa najviše jednim zidom između njih. • Svi ruteri dele isti naziv i lozinku za Wi-Fi mrežu. Kada prelazite iz jedne u drugu sobu, automatski ćete uspostavljati vezu sa bržom Wi-Fi mrežom. • Ako indikator rutera svetli konstantnom crvenom svetlošću, to znači da ruter ne može da se poveže na internet. Više detalja pogledajte u odeljku „Indikator - konstantno crveno svetlo“ u nastavku.
Indikator Konstantno plavo svetlo: povezan na internet. Konstantno crveno svetlo: ne postoji veza sa internetom. Za ruter koji je povezan na modem: • Proverite da li je Ethernet kabl labav ili pravilno povezan. • Obratite se mrežnom operateru da biste proverili da li postoji kvar na mreži. Za ruter/-e koji nije/nisu povezan/-i na modem: • Uverite se da je rastojanje između dva rutera manje od 10 metara i da između njih ne postoji više od jednog zida. Treperi: ruter je detektovao upariv uređaj.
signala sa ruterom. 2. Šta treba da uradim ako ruter nije prepoznat u aplikaciji? • Proverite da li imate najnoviju verziju aplikacije. • Proverite da li je telefon povezan na Wi-Fi mrežu rutera koji je povezan na modem i kojeg treba konfigurisati. • Proverite da li su svi ruteri novi ili vraćeni na fabrička podešavanja. • Proverite da li je napajanje rutera ispravno povezano. Sačekajte da ruter završi proces pokretanja i pokušajte ponovo. 3.
indikator postane crven, to pokazuje da je ruter vraćen na fabrička podešavanja. Ako je konfigurisani ruter vraćen na fabrička podešavanja, morate ponovo da ga konfigurišete. Zatim vratite drugi/-e ruter/-e na fabrička podešavanja tako da može/mogu automatski da se poveže/-u na konfigurisani ruter. 5. Kako da povežem dodatni HUAWEI ruter sa HUAWEI WiFi Mesh 3 uređajem radi proširenja Wi-Fi mreže? Možete da povežete ruter na bilo koji od sledećih načina: • Kablovska veza.
7. Kako da koristim NFC funkciju rutera za brzo povezivanje na Wi-Fi mrežu? Otključajte telefon, omogućite NFC funkciju na njemu i NFC zonom na njegovom zadnjem delu dodirnite NFC zonu na ruteru, zatim pratite uputstva na ekranu za povezivanje telefona na Wi-Fi mrežu. Ova funkcija je dostupna na Android uređajima koji podržavaju NFC funkciju, ali neki uređaji sa nestandardnom NFC funkcijom možda neće moći da se povežu. iOS uređaji ne podržavaju povezivanje preko NFC funkcije. 8.
• Slika služi samo kao referenca. • Proverite da li je HUAWEI CPE uređaj povezan na internet i da li je ruter nov ili vraćen na fabrička podešavanja. • Proverite da li HUAWEI CPE uređaj podržava funkciju HUAWEI HiLink i CoAP protokol. Obratite se distributeru za detalje. • Uverite se da je rastojanje između rutera i HUAWEI CPE uređaja manje od 10 metara i da između njih ne postoji više od jednog zida.
• Kad ne koristite adapter za napajanje, isključite ga iz električne utičnice i iz uređaja. • Uređaj ili adapter za napajanje nemojte dodirivati mokrim rukama. To može dovesti do kratkih spojeva, neispravnosti ili strujnih udara. • Za optimalnu pokrivenost Wi-Fi mrežom i optimalne performanse Wi-Fi mreže, preporučuje se da udaljenost između više mrežnih (mesh) rutera prilikom instalacije bude veća od 2 m kada postoji internet na liniji optičke vidljivost (LOS).
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekventni opsezi i snaga Frekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije (izračene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na sledeći način: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 54705725 MHz: 30 dBm. Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei 2021. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT KORISTI SE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA NIJEDNU VRSTU GARANCIJE.
Īsa pamācība Darba sākšana 2 3 POWER 1 4 1 Poga H 2 WAN/LAN automātiskās adaptācijas ports: veido savienojumu ar internetu (piemēram, optisko modemu, platjoslas modemiem utt.) un vadu tīkla ierīci, piemēram, datoru. 3 Poga RESET 4 Barošanas ports 1. darbība: lietotnes instalēšana Skenējiet QR kodu, lai mobilajā tālrunī vai planšetdatorā lejupielādētu un instalētu lietotni HUAWEI AI Life. Šo lietotni varat izmantot maršrutētāja pārvaldībai.
2. darbība: kabeļu pievienošana Izņemiet vienu maršrutētāju no HUAWEI WiFi Mesh 3 komplekta, pievienojiet to optiskajam/platjoslas/kabeļa modemam, izmantojot tīkla kabeli, un pēc tam to pievienojiet strāvas avotam.
1 Mobilajā tālrunī izveidojiet savienojumu ar modemam pievienota maršrutētāja Wi-Fi ® tīklu (parole nav jāievada). Wi-Fi tīkla nosaukumu (Wi-Fi Name) skatiet maršrutētāja apakšā. Wi-Fi Wi-Fi Savienojums izveidots 2 Atveriet lietotni. Kad lietotnē ir noteikts maršrutētājs, pieskarieties pogai KONFIGURĒT. VĒLĀK KONFIGURĒT 3 Wi-Fi Name: XXXXXX Ja netiek rādīta uzvedne, pieskarieties pogai +. Pieskarieties pogai SĀKT un izvēlieties Izveidot Wi-Fi tīklu.
4 Ievadiet platjoslas konta lietotājvārdu un paroli. Ja jūsu interneta savienojumam nav nepieciešams konts un parole, lūdzu, skatiet nākamo darbību. Interneta piekļuves vednis Platjoslas konts Platjoslas parole VLAN IZVEIDOT SAVIENOJUMU 5 Ja tīklā ir jākonfigurē VLAN, sazinieties ar platjoslas sakaru operatoru, lai noskaidrotu VLAN parametrus, un ekrānā iespējojiet VLAN slēdzi. Iestatiet jaunajam maršrutētājam jaunu Wi-Fi nosaukumu, Wi-Fi paroli un pārvaldības paroli.
2. metode: maršrutētāja konfigurēšana pārvaldības tīmekļa lapā 1 Mobilajā tālrunī izveidojiet savienojumu ar modemam pievienotā maršrutētāja Wi-Fi tīklu (parole nav jāievada). Wi-Fi tīkla nosaukumu (Wi-Fi Name) skatiet maršrutētāja apakšā. Wi-Fi Wi-Fi Savienojums izveidots 2 Wi-Fi Name: XXXXXX Atveriet pārlūku, un tas tiks automātiski novirzīts uz pārvaldības tīmekļa lapu (ja lapa netiek rādīta automātiski, pārlūka adreses joslā ievadiet “192.168.3.1”).
4. darbība: otra maršrutētāja/pārējo maršrutētāju pievienošana strāvas avotam Ja iegādātajā komplektā ir vairāk nekā viens maršrutētājs, otrs maršrutētājs/pārējie maršrutētāji automātiski iestatīs tīklu ar pirmo konfigurēto maršrutētāju, kad tos pievienosiet strāvas avotam. Novietojiet maršrutētāju(-us) zonā, kurā vēlaties paplašināt WiFi pārklājumu, un pievienojiet to(-s) strāvas padevei.
• Lai panāktu vislabākos rezultātus, novietojiet maršrutētājus ne vairāk kā 10 metru attālumā citu no cita un gādājiet, lai starp tiem būtu ne vairāk kā viena siena. • Visiem maršrutētājiem ir viens un tas pats Wi-Fi nosaukums un parole. Kad pārejat no vienas telpas uz citu, tiek automātiski izveidots savienojums ar ātrāko Wi-Fi tīklu. • Ja maršrutētāja indikators ir pastāvīgi iedegts sarkanā krāsā, maršrutētājs nevar izveidot savienojumu ar internetu.
Indikators Pastāvīgi iedegts zilā krāsā: ir izveidots savienojums ar internetu. Pastāvīgi iedegts sarkanā krāsā: nav izveidots savienojums ar internetu. Maršrutētājam, kurš ir savienots ar modemu: • Pārliecinieties, ka Ethernet kabelis nav vaļīgs un ir pievienots pareizi. • Sazinieties ar operatoru, lai pārbaudītu, vai nav radusies tīkla kļūme.
Bieži uzdotie jautājumi (BUJ) 1. Pēc maršrutētāja konfigurēšanas mobilais tālrunis automātiski veido savienojumu ar iepriekš pievienotā optiskā/platjoslas/kabeļa modema Wi-Fi tīklu, nevis maršrutētāja Wi-Fi tīklu. Kā rīkoties? Ieteicams atspējot iepriekšējā optiskā/platjoslas/kabeļa modema Wi-Fi tīklu, lai samazinātu iespējamos signāla traucējumus ar maršrutētāju. 2. Kā rīkoties, ja lietotnē maršrutētājs netiek atpazīts? • Pārliecinieties, ka jums ir lietotnes jaunākā versija.
Ja problēma atkārtojas, atjaunojiet maršrutētājā rūpnīcas iestatījumus un izpildiet šajā pamācībā sniegtos norādījumus, lai no jauna pievienotu kabeļus un konfigurētu maršrutētāju. 4. Kā atjaunot maršrutētāja rūpnīcas iestatījumus? Pievienojiet maršrutētāju strāvas avotam un uzgaidiet, līdz maršrutētājā tiek pabeigts startēšanas process. Ar adatu vai saspraudi nospiediet un vismaz divas sekundes turiet maršrutētāja pogu RESET, līdz indikators nodziest.
papildu maršrutētāja norāda, ka tajā ir izveidots savienojums ar tīklu. 3. darbība: Lai panāktu plašāku pārklājumu, atvienojiet papildu maršrutētāju no tā strāvas avota, pēc tam novietojiet šo maršrutētāju ne vairāk kā 10 m attālumā no maršrutētāja HUAWEI WiFi Mesh 3 un gādājiet, lai starp abiem maršrutētājiem būtu ne vairāk kā viena siena. "HUAWEI maršrutētājs" ir maršrutētājs, kas atbalsta funkciju HarmonyOS Mesh+. Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu ierīce atbalsta šo funkciju. 6.
8. Kā maršrutētājā izveidot savienojumu ar ierīci HUAWEI CPE, lai paplašinātu Wi-Fi tīklu? Maršrutētājā savienojumu var izveidot jebkurā no tālāk norādītajiem veidiem. • Vadu savienojums Novietojiet maršrutētāju telpā, kurā nav signāla vai ir vājš signāls, un pēc tam savienojiet maršrutētāja WAN portu ar ierīces HUAWEI CPE LAN portu, izmantojot Ethernet kabeli. • Bezvadu savienojums (izmantojot pogu H) 1.
Informācija par drošību Lietošana un drošība • Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana ir aizliegta. Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana rada briesmas vai traucējumus citām elektroniskām ierīcēm. • Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.
Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to darbmūža beigās jānodod atbilstošās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti tādā veidā, kas saglabā vērtīgus materiālus un aizsargā cilvēku veselību un vidi.
Autortiesības © Huawei 2021. Visas tiesības aizsargātas. ŠIS DOKUMENTS IR PAREDZĒTS TIKAI INFORMĀCIJAI UN NESNIEDZ NEKĀDAS GARANTIJAS. Preču zīmes un atļaujas Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes. Citas norādītās preču zīmes, kā arī produktu, pakalpojumu un uzņēmumu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Sparčiosios paleisties vadovas Pradžia 2 3 POWER 1 4 1 H mygtukas 2 WAN / LAN automatinio pritaikymo prievadas. Jungiamasi prie interneto (pvz., optinio modemo, plačiajuosčio ryšio modemų ir pan.) bei laidinio tinklo įrenginio, pvz., kompiuterio. 3 Nustatymo iš naujo mygtukas (RESET) 4 Maitinimo prievadas 1 žingsnis. Įdiekite programėlę Norėdami atsisiųsti programėlę „HUAWEI AI Life“ ir įdiegti ją savo mobiliajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje, nuskaitykite QR kodą.
2 žingsnis. Prijunkite kabelius Išimkite kelvedį iš „HUAWEI WiFi Mesh 3“, tinklo kabeliu prijunkite jį prie optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo, tada prijunkite prie maitinimo šaltinio. Kelvedis Optinis / plačiajuosčio ryšio / kabelinis modemas (iš jūsų plačiajuosčio ryšio teikėjo) Prijunkite kabelį prie kelvedžio WAN / LAN automatinio pritaikymo prievado POWER RESET LA N Internetas LAN ADSL WAN POWER • Jei šviečia raudonas indikatorius, vadinasi, kelvedis neprijungtas prie interneto.
2 Atverkite programėlę. Programėlei aptikus kelvedį, palieskite KONFIGŪRUOTI. VĖLIAU KONFIGŪRUOTI 3 Jei raginimo pranešimo laukelis nepasirodo, palieskite +. Palieskite PRADĖTI ir pasirinkite „Kurti „Wi-Fi“ tinklą“. Interneto prieigos vediklis Kurti „Wi-Fi“ tinklą Išplėsti „Wi-Fi“ tinklą (kartojimas) PRADĖTI 4 Įveskite savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Jei jūsų interneto ryšiui nereikia paskyros ir slaptažodžio, pereikite prie kito žingsnio.
5 Nustatykite naujojo kelvedžio naują „Wi-Fi“ pavadinimą, „Wi-Fi“ slaptažodį ir valdymo slaptažodį. Interneto prieigos vediklis Interneto prieigos vediklis Nustatyti „Wi-Fi“ informaciją Kelvedžio prisijungimo slaptažodis ...
2 metodas. Sukonfigūruokite kelvedį per jo valdymo tinklalapį 1 Prijunkite mobilųjį telefoną prie „Wi-Fi“ ryšio, kurį generuoja prie modemo prijungtas kelvedis (slaptažodžio nereikia). „Wi-Fi“ pavadinimą („Wi-Fi Name“) rasite kelvedžio apačioje. „WiFi“ „WiFi“ Prisijungta Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Atverkite naršyklę ir būsite automatiškai nukreipti į valdymo tinklalapį (jei puslapis nerodomas normaliai, naršyklės adreso juostoje įveskite „192.168.3.1“).
4 žingsnis. Prijunkite kitą (-us) kelvedį (-džius) prie maitinimo šaltinio Jei įsigytoje pakuotėje yra daugiau nei vienas kelvedis, prijungtas (-i) prie maitinimo šaltinio kitas (-i) kelvedis (-džiai) automatiškai sudarys tinklą su pirmuoju sukonfigūruotu kelvedžiu. Pastatykite kelvedį (-džius) ten, kur norite išplėsti „Wi-Fi“ aprėptį, ir prijunkite jį (juos) prie maitinimo šaltinio. Palaukite maždaug dvi minutes, kol indikatorius ims šviesti mėlyna spalva. Tai reiškia, kad kelvedis prisijungė prie tinklo.
• Siekdami geriausių rezultatų, padėkite kelvedžius iki 10 metrų atstumu vieną nuo kito. Tarp jų turi būti ne daugiau nei viena siena. • Visų kelvedžių „Wi-Fi“ pavadinimai ir slaptažodžiai tokie patys. Pereidami iš vieno kambario į kitą, galėsite automatiškai prisijungti prie spartesnio „Wi-Fi“ tinklo. • Jei kelvedžio indikatorius šviečia raudona spalva, vadinasi, jam nepavyksta prisijungti prie interneto. Žr. toliau pateiktą skirsnį „Indikatorius – šviečia raudona spalva“, kur rasite daugiau informacijos.
Indikatorius Šviečia mėlyna spalva: prisijungta prie interneto. Šviečia raudona spalva: neprisijungta prie interneto. Jei kelvedis prijungtas prie modemo. • Užtikrinkite, kad eterneto kabelis nebūtų laisvas ir būtų tinkamai prijungtas. • Susisiekite su savo tinklo operatoriumi ir išsiaiškinkite, ar nėra tinklo veikimo sutrikimų. Jei kelvedis (-džiai) neprijungtas (-i) prie modemo. • Užtikrinkite, kad atstumas tarp dviejų kelvedžių nesiektų 10 metrų ir kad tarp jų nebūtų daugiau nei vienos sienos.
Dažnai užduodami klausimai (DUK) 1. Ką daryti, jei, sukonfigūravus kelvedį, mobilusis telefonas automatiškai prisijungia prie ankstesnio optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo „Wi-Fi“ tinklo, o ne prie mano kelvedžio „Wi-Fi“ tinklo? Rekomenduojame išjungti ankstesnio optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo „Wi-Fi“ tinklą, kad sumažintumėte galimų kelvedžio signalų trukdžių. 2. Ką daryti, jei programėlėje kelvedis neatpažįstamas? • Įdiekite naujausią programėlės versiją.
Jei problema išlieka, atkurkite kelvedžio gamyklines nuostatas, pagal šiame vadove pateiktus nurodymus vėl prijunkite kabelius ir iš naujo sukonfigūruokite kelvedį. 4. Kaip atkurti gamyklines kelvedžio nuostatas? Prijunkite kelvedį prie maitinimo šaltinio ir palaukite, kol kelvedis užbaigs paleidimo procedūrą. Adata arba smeigtuku nuspauskite ant kelvedžio pateiktą mygtuką RESET ir palaikykite ilgiau nei dvi sekundes, kol išsijungs indikatorius. Palaukite, kol kelvedis atliks paleidimo iš naujo procedūrą.
m atstumu nuo „HUAWEI WiFi Mesh 3“ ir pasirūpinkite, kad tarp dviejų kelvedžių nebūtų daugiau nei vienos sienos. „HUAWEI kelvedis“ reiškia kelvedžius, kurie dera su „HarmonyOS Mesh+“. Patikrinkite, ar jūsų įrenginys dera su tokia funkcija. 6. Kaip naudojantis WPS prijungti „Wi-Fi“ įrenginį prie kelvedžio? Įjungę kelvedį, palieskite jo H mygtuką ir tada per dvi minutes paspauskite „Wi-Fi“ įrenginio (pvz.
8. Kaip prijungti savo kelvedį prie HUAWEI CPE, norint padidinti „Wi-Fi“ tinklo aprėptį? Kelvedį galima prijungti vienu iš toliau nurodytų būdų. • Laidinis ryšys Padėkite kelvedį kambaryje, kuriame signalas silpnas arba jo išvis nėra, tada eterneto kabeliu prijunkite savo kelvedžio WAN prievadą prie HUAWEI CPE LAN prievado. • Belaidis ryšys (naudojantis H mygtuku) 1 žingsnis. Padėkite kelvedį iki metro atstumu nuo HUAWEI CPE ir prijunkite maitinimą. Iki metro atstumu 2 žingsnis.
Saugos informacija Naudojimas ir sauga • Jei naudoti įtaisą draudžiama, nenaudokite jo. Nenaudokite šio įtaiso, jei jis galėtų kelti pavojų arba trukdžių kitiems elektroniniams įtaisams. • Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.
Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta, kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką.
ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ. Prekybiniai ženklai ir leidimai Wi-Fi®, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai. Kiti paminėti prekybiniai ženklai, gaminių, paslaugų ir bendrovių pavadinimai gali priklausyti jų atitinkamiems savininkams. Versijos atnaujinimas Siekdami didinti gaminio saugumą ir gerinti naudotojo patirtį, reguliariai siųsime jums informaciją apie naujas versijas, kai tik bus išleistas svarbus naujinys.
Kiirtutvustus Alustamine 2 3 POWER 1 4 1 H-nupp 2 WAN-i/LAN-i automaatse kohanduse port: loob ühenduse internetiga (nt optilise või lairibamodemi jms kaudu) ja juhtmega võrguseadmega (nt arvuti). 3 Lähtestusnupp (RESET) 4 Toiteport 1. toiming. Rakenduse installimine Skannige QR-kood, et rakendus HUAWEI AI Life oma mobiiltelefoni või tahvelarvutisse alla laadida ja installida. Kasutage seda rakendust oma ruuteri haldamiseks.
2. toiming. Kaablite ühendamine Võtke ruuter HUAWEI WiFi Mesh 3ist välja, ühendage see võrgukaablit kasutades optilise, lairiba- või kaablimodemiga ja seejärel ühendage see toiteallikaga. Ruuter Optiline, lairiba- või kaablimodem (teie lairibavõrgu pakkujalt) Sisestage kaabel ruuteri WAN-i/LAN-i automaatse kohanduse porti POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Kui näidik põleb punaselt, näitab see, et ruuter ei ole internetiga ühendatud. Vt: „3. toiming. Ruuteri seadistamine“.
2 Avage rakendus. Kui rakendus on ruuteri tuvastanud, puudutage nuppu KONFIGUREERI. HILJEM KONFIGUREERI 3 Kui viibaboks ei ilmu, puudutage nuppu +. Puudutage nuppu ALUSTA ja valige Wi-Fi-võrgu loomine. Internetipääsu viisard Wi-Fi-võrgu loomine Wi-Fi-võrgu laiendamine (relee) ALUSTA 4 Sisestage oma lairibakonto ja -parool. Kui internetiühendus ei vaja kontot ega parooli, jätkake järgmise toiminguga.
5 Määrake uuele ruuterile uus Wi-Fi nimi, Wi-Fi parool ja haldusparool. Internetipääsu viisard Wi-Fi-teabe seadistamine Ruuteri sisselogimisparool ...
2. meetod. Ruuteri konfigureerimine veebipõhisel halduslehel 1 Ühendage oma mobiiltelefon modemiga ühendatud ruuteri Wi-Fi-iga (parooli pole vaja). Vaadake ruuteri põhjal olevat Wi-Fi-nime (Wi-Fi Name). WiFi WiFi Ühendatud Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Avage brauser ja teid suunatakse automaatselt veebipõhisele halduslehele (kui lehte ei kuvata automaatselt, sisestage brauseri aadressiribale aadress „192.168.3.1“). Järgige ruuteri konfigureerimiseks ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
4. toiming. Teise ruuteri (teiste ruuterite) ühendamine toiteallikaga Kui teie ostetud pakendis on rohkem kui üks ruuter, seadistavad teised ruuterid pärast toiteallikaga ühendamist automaatselt võrgu esimese konfigureeritud ruuteriga. Pange ruuter(id) kohta, kus soovite Wi-Fi leviala laiendada, ja ühendage see toiteallikaga. Oodake umbes kaks minutit, kuni näidik hakkab siniselt põlema; see näitab, et ruuter on võrguga ühendatud. Ruuterite võrguühendust saab kontrollida ka rakenduses.
• Parimate tulemuste saavutamiseks pange ruuterid teineteisest 10 meetri ulatusse ja jätke nende vahele maksimaalselt üks sein. • Kõik ruuterid jagavad sama Wi-Fi nime ja parooli. Kui liigute ruumides ringi, loob teie seade automaatselt ühenduse kiirema Wi-Fi-võrguga. • Kui ruuteri näidik põleb punaselt, näitab see, et ruuter ei saa internetiga ühendust. Üksikasju vt allpool: „Näidik: põleb punaselt“.
Näidik Põleb siniselt: internetiga ühendatud. Põleb punaselt: seade pole internetiga ühendatud. Modemiga ühendatud ruuteri puhul. • Veenduge, et Etherneti-kaabel ei oleks lahti ja oleks õigesti ühendatud. • Võrguvea kontrollimiseks pöörduge oma käitaja poole. Modemiga ühendatud/ühendamata ruuteri puhul. • Veenduge, et vahemaa kahe ruuteri vahel oleks alla 10 meetri ja nende vahel ei oleks rohkem kui üks sein. Vilgub: ruuter tuvastas seotava seadme.
Soovitatav on keelata eelmise optilise, lairiba- või kaablimodemi Wi-Fi-võrk, et vähendada ruuteri signaali võimalikku häirimist. 2. Mida peaksin tegema, kui rakenduses ei kuvata ruuterit? • Veenduge, et teil oleks rakenduse uusim versioon. Veenduge, et teie telefon oleks selle ruuteri Wi-Fi-võrguga, mis on ühendatud modemiga ja mida on vaja konfigureerida. • Veenduge, et kõik ruuterid oleksid uued või nende algsätted oleksid taastatud. • Veenduge, et ruuteri toiteallikas oleks hästi ühendatud.
Kui näidik hakkab punaselt põlema, näitab see, et ruuteri algsätted on taastatud. Kui konfigureeritud ruuteri algsätted on taastatud, tuleb see uuesti konfigureerida. Seejärel taastage teis(te) ruuteri(te) algsätted, et see/need saaksid konfigureeritud ruuteriga automaatselt ühenduse luua. 5. Kuidas ühendada Wi-Fi-võrgu laiendamiseks HUAWEI lisandruuter seadmega HUAWEI WiFi Mesh 3? Ühendage ruuter ühel järgmistest viisidest. • Juhtmega ühendus.
7. Kuidas kasutada Wi-Fi-võrguga kiireks ühendamiseks ruuteri NFC-funktsiooni? Avage telefon, lubage selles NFC, puudutage selle taga oleva NFC-alaga ruuteri NFC-ala, seejärel järgige telefoni Wi-Fivõrguga ühendamiseks ekraanil kuvatavaid juhtnööre. See funktsioon on saadaval Android-seadmetes, millel on NFC tugi, aga mõned mittestandardse NFC-ga seadmed ei pruugi ühendust saada. iOS-seadmed toetavad NFC kaudu ühendamist. 8.
• Pilt on ainult viiteks. • Veenduge, et HUAWEI CPE oleks internetiga ühendatud ja ruuter oleks uus või tehasesätetele lähtestatud. • Veenduge, et HUAWEI CPE toetaks funktsiooni HUAWEI HiLink ja CoAP-protokolli. Lisateabe saamiseks pöörduge oma levitaja poole. • Veenduge, et vahemaa ruuteri ja HUAWEI CPE vahel oleks alla 10 meetri ja nende vahel ei oleks rohkem kui üks sein. Ohutusteave Kasutamine ja ohutus • Kui seadme kasutamine on keelatud, ärge seda kasutage.
• Ärge puutuge seadet ega toiteadapterit märgade kätega. Selle tagajärjeks võib olla lühis, talitlushäire või elektrilöök. • Juhtmeta Interneti kasutamisel on soovitatav Wi-Fi optimaalse leviala ja jõudluse tagamiseks silmusruuterite vahele jätta rohkem kui kaks meetrit. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse.
järgnevad: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Juriidiline märkus Autoriõigus © Huawei 2021. Kõik õigused kaitstud. KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABEKS EGA SISALDA MINGEID GARANTIISID. Kaubamärgid ja load Wi-Fi ®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Muud siin mainitud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda vastavalt nende omanikele.
Краткое руководство пользователя Начало работы 2 3 POWER 1 4 1 Кнопка H 2 Самонастраивающийся порт WAN/LAN: подключение к Интернету (например, к оптическому модему или модему широкополосного доступа и т.д.) и проводному сетевому устройству, например компьютеру. 3 Кнопка сброса (RESET) 4 Порт питания Шаг 1. Установка приложения Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение HUAWEI AI Life на телефон или планшет. Вы можете использовать приложение для управления роутером.
Шаг 2. Подключение кабелей Извлеките роутер HUAWEI WiFi Mesh 3 из упаковки, подключите его к оптическому, ШПД или проводному модему с помощью сетевого кабеля, затем подключите роутер к источнику питания. Роутер Оптический/ШПД/проводной модем (предоставляет провайдер услуг ШПД) Подключите кабель к самонастраиваемому порту WAN/ LAN роутера POWER RESET LA N Интернет LAN ADSL WAN POWER • Если индикатор горит красным, роутер не подключен к сети Интернет. См. «Шаг 3. Настройка роутера».
2 Откройте приложение. Когда приложение определит роутер, нажмите НАСТРОИТЬ. ПAPOЛb PОУTEPA НАСТРОИТЬ 3 Если диалоговое окно не отображается, нажмите +. Нажмите НАЧАТЬ и выберите Создать сеть Wi-Fi. Доступ в Интернет Создать сеть Wi-Fi Увеличить покрытие сети Wi-Fi (ретрансляция) НАЧАТЬ 4 Введите имя и пароль вашего аккаунта ШПД. Если для подключения к Интернету не требуется вводить аккаунт и пароль, перейдите к следующему шагу.
5 Настройте новые имя и пароль сети Wi-Fi, а также пароль управления для нового роутера. Доступ в Интернет Доступ в Интернет Настройка данных сети Wi-Fi Пароль роутера ...
Способ 2. Настройка роутера на веб-странице конфигурации 1 Подключите телефон к сети Wi-Fi роутера, подключенного к модему (пароль не требуется). Посмотрите имя сети Wi-Fi (Wi-Fi name) на нижней панели роутера. Wi-Fi Wi-Fi Подключено Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Откройте браузер. Вы будете автоматически переадресованы на веб-страницу конфигурации (если страница не отображается автоматически, введите 192.168.3.1 в адресной строке браузера). Настройте параметры роутера, следуя инструкциям на экране.
Шаг 4. Подключение других роутеров к источнику питания Если в приобретенный комплект поставки входит несколько роутеров, другие роутеры автоматически создадут сеть с первым настроенным роутером после подключения к источнику питания. Поместите роутеры в месте, где вы хотите увеличить зону покрытия сети Wi-Fi, и подключите их к источнику питания. Подождите примерно две минуты, пока индикатор не загорится синим, указывая на то, что роутер подключен к сети.
• Для достижения наилучших результатов разметите роутеры на расстоянии менее 10 метров, между ними должна располагаться максимум одна стена. • У всех роутеров одинаковые имя и пароль сети Wi-Fi. При перемещении между комнатами вы будете автоматически подключены к самой быстрой сети Wi-Fi. • Если индикатор горит красным, роутер не подключен к сети Интернет. Подробную информацию см. в разделе «Индикатор горит красным» ниже.
Индикатор Горит синим: подключено к Интернету. Горит красным: нет подключения к Интернету. Если роутер подключен к модему: • Убедитесь, что Ethernet-кабель плотно и корректно подключен. • В случае сбоя сетевого соединения обратитесь к Вашему оператору. Если роутер не подключен к модему: • Убедитесь, что расстояние между двумя роутерами не превышает 10 метров и что между ними не более одной стены. Мигает: роутер определил устройство, с которым можно установить сопряжение.
Вопросы и ответы 1. Что делать, если после настройки моего роутера телефон автоматически подключается к сети Wi-Fi ранее подключенного оптического, ШПД или проводного модема вместо сети Wi-Fi моего роутера? Рекомендуется отключить сеть Wi-Fi ранее подключенного оптического, ШПД или проводного модема для устранения возможных помех. 2. Что делать, если приложение не определяет роутер? • Убедитесь, что у вас установлена последняя версия приложения.
решена, обратитесь к вашему оператору. Если проблема не решена, восстановите заводские настройки роутера, повторно подключите кабели и настройте роутер, следуя инструкциям в данном руководстве. 4. Как восстановить заводские настройки роутера? Подключите роутер к сети электропитания и дождитесь завершения процесса загрузки роутера. Иголкой или скрепкой нажмите и удерживайте на роутере кнопку сброса настроек (RESET) минимум 2 секунды, пока индикатор не погаснет.
когда индикатор на дополнительном роутере укажет на то, что роутер подключен к сети. Шаг 3. Для увеличения зоны покрытия отключите дополнительный роутер от источника питания, поместите его на расстоянии не более 10 метров от роутера HUAWEI WiFi Mesh 3 таким образом, чтобы между двумя роутерами было не более одной стены. «Роутер HUAWEI» — роутер, который поддерживает HarmonyOS Mesh+. Проверьте, поддерживает ли ваше устройство эту функцию. 6.
8. Как подключить роутер к устройству HUAWEI CPE для увеличения покрытия сети Wi-Fi? Вы можете подключить роутер следующими способами: • Проводное соединение Разместите роутер в месте со слабым сигналом или там, где нет сигнала, подключите порт WAN роутера к порту LAN устройства HUAWEI CPE с помощью кабеля Ethernet. • Беспроводное соединение (с помощью кнопки H). Шаг 1. Разместите роутер на расстоянии не более одного метра от устройства HUAWEI CPE и подключите его к источнику питания. менее 1 метра Шаг 2.
Меры предосторожности Безопасная эксплуатация • Выключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройств запрещено. Не используйте данное устройство, если это может вызвать помехи в работе другого электронного оборудования. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во и збеж а н и е п о м ех м и н и м а л ь н о е р а с с то я н и е м еж д у беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см.
Это может привести к короткому замыканию, поломкам или поражению электрическим током. • Для оптимального покрытия и стабильного сигнала WiFi рекомендуется, чтобы расстояние между несколькими роутерами mesh-сети составляло более 2 м при наличии сети Интернет в зоне прямой видимости (LOS).
программном обеспечении можно посмотреть на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification. Ограничения в диапазоне 5 ГГц Диапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно для использования в помещениях в следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Дополнительная информация Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки в вашей стране или регионе см. на сайте https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Упатство за брз почеток Да почнеме 2 3 POWER 1 4 1 Копче H 2 Порта со автоматско приспособување за WAN/LAN: се поврзува на интернет (како што е оптички модем, широкопојасни модеми итн.) и уред за жичена мрежа, како што е компјутер. 3 Копче RESET 4 Приклучок за напојување Чекор 1: инсталирајте ја апликацијата Скенирајте го QR-кодот за да ја преземете и да ја инсталирате апликацијата HUAWEI AI Life на мобилниот телефон или таблетот.
Чекор 2: поврзете ги каблите Извадете насочувач од HUAWEI WiFi Mesh 3, поврзете го со оптички/широкопојасен/кабелски модем со користење мрежен кабел, па поврзете го со напојување. Оптички/широкопојасен/ кабелски модем Насочувач (од вашиот давател на широкопојасен интернет) POWER RESET Ставете го кабелот во портата за автоматско приспособување на WAN/LAN од насочувачот LA N Интернет ADSL LAN WAN POWER • Ако показателот постојано свети црвено, тоа значи дека насочувачот не е поврзан на интернет.
1 Поврзете го мобилниот телефон со мрежата Wi-Fi ® на насочувачот што е поврзан со модемот (не е потребна лозинка). Проверете го Име на Wi-Fi (Wi-Fi Name) на долниот дел од насочувачот. WiFi WiFi Поврзано Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Отворете ја апликацијата. Откако апликацијата ќе го открие насочувачот, допрете КОНФИГУРИРАЈ. ПОДОЦНА КОНФИГУРИРАЈ 3 Ако не се појави полето за известување, допрете +. Допрете ЗАПОЧНЕТЕ и изберете Создај мрежа Wi-Fi.
4 Внесете ги сметката и лозинката за широкопојасен интернет. Ако за поврзувањето на интернет не се потребни сметка и лозинка, одете на следниот чекор. Волшебник за пристап на интернет Сметка за широкопојасен интернет Лозинка за широкопојасен интернет VLAN ПОВРЗИ 5 Ако треба да конфигурирате VLAN на вашата мрежа, контактирајте со операторот на широкопојасен интернет за да ги потврдите параметрите за VLAN и овозможете го прекинувачот за VLAN на екранот.
Начин 2: конфигурирајте го насочувачот на страницата за управување преку веб 1 Поврзете го мобилниот телефон со мрежата Wi-Fi од насочувачот што е поврзан со модемот (не е потребна лозинка). Проверете го Име на Wi-Fi (Wi-Fi Name) на долниот дел од насочувачот. WiFi WiFi Поврзано Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Отворете го прелистувачот и автоматски ќе бидете пренасочени на страницата за управување преку веб (ако страницата не се прикаже автоматски, внесете „192.168.3.1“ во лентата за адреса на прелистувачот).
Чекор 4: поврзете го другиот насочувач со напојувањето Ако пакетот што го купивте содржи повеќе од еден насочувач, другиот насочувач автоматски ќе постави мрежа со првиот конфигуриран насочувач откако ќе се поврзе со извор на напојување. Ставете го насочувачот во областа каде што сакате да ја проширите покриеноста на Wi-Fi и поврзете го со извор на напојување. Почекајте околу две минути додека показателот почне да свети сино, што укажува дека насочувачот е поврзан на мрежата.
• За најдобри резултати, ставете ги насочувачите во опсег од 10 метри еден од друг и со најмногу еден ѕид помеѓу нив. • Сите насочувачи ги споделуваат истото име и лозинка за Wi-Fi. Кога се движите низ просториите, автоматски ќе се поврзете на побрзата мрежа Wi-Fi. • Ако показателот на насочувачот постојано свети црвено, тоа значи дека не може да се поврзе на интернет. Погледнете „Показател – свети црвено“ подолу за подетални информации.
Показател Свети сино: поврзан на интернет. Свети црвено: не е поврзан на интернет. За насочувачот што е поврзан со модемот: • Уверете се дека кабелот за етернет не е разлабавен и поврзете го правилно. • Контактирајте со операторот за да проверите дали има некаков проблем со мрежата. За насочувачот што е/не е поврзан со модемот: • Уверете се дека растојанието помеѓу двата насочувачи е помало од 10 метри и дека нема повеќе од еден ѕид помеѓу нив. Трепка: насочувачот открил уред што може да се спари.
Често поставувани прашања (ЧПП) 1. Што да направам ако откако ќе го конфигурирам насочувачот, мобилниот телефон автоматски се поврзува на мрежата Wi-Fi од претходно поврзаниот оптички/широкопојасен/кабелски модем наместо на мрежата Wi-Fi од мојот насочувач? Се препорачува да ја оневозможите мрежата Wi-Fi од претходниот оптички/широкопојасен/кабелски модем за да ја намалите потенцијалната интерференција на сигналот со вашиот насочувач. 2.
Ако проблемот не е решен, обновете го насочувачот на фабричките поставки и следете ги насоките во ова упатство за повторно да ги поврзете каблите и да го преконфигурирате насочувачот. 4. Како да го обновам насочувачот на фабричките поставки? Поврзете го насочувачот со напојувањето и почекајте насочувачот да го заврши процесот на стартување. Користете игла за да го притиснете копчето RESET на насочувачот подолго од две секунди додека сијаличката на показателот не се исклучи.
Чекор 3: За поголема покриеност, исклучете го дополнителниот насочувачот од изворот на напојување, па ставете го насочувачот во опсег од 10 m од HUAWEI WiFi Mesh 3, а помеѓу двата насочувачи не треба да има повеќе од еден ѕид. „Насочувач од HUAWEI“ се однесува на насочувачи што поддржуваат HarmonyOS Mesh+. Проверете дали вашиот уред поддржува таква карактеристика. 6.
8. Како да го поврзам мојот насочувач со HUAWEI CPE за да ја проширам мрежата Wi-Fi? Може да го поврзете насочувачот на некој од следниве начини: • Жичано поврзување Ставете го насочувачот во просторија со слаба јачина на сигналот или во која воопшто нема сигнал, па поврзете ја портата WAN од насочувачот во портата LAN на HUAWEI CPE со користење кабел за етернет. • Безжично поврзување (со користење на копчето H) Чекор 1: ставете го насочувачот во опсег од еден метар од HUAWEI CPE и поврзете го напојувањето.
Безбедносни информации Работа и безбедност • Не го користете уредот доколку е забрането да се употребува. Не го користете уредот ако неговата употреба предизвикува опасност или пречки на други електронски уреди. • Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се одржува најмало растојание од 15 см меѓу уредот и пејсмејкерот за да се спречат потенцијални пречки на пејсмејкерот. Ако користите пејсмејкер, користете го уредот од спротивната страна на пејсмејкерот и не го носете уредот во предниот џеб.
Информации за фрлање и рециклирање Симболот на производот, батеријата, литературата или амбалажата значат дека производите и батериите треба да се однесат во посебни места за собирање отпад одредени од локалните власти по крајот на работниот век. На тој начин ќе се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската опрема ќе се рециклира и ќе се третира на начин што ги зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на луѓето и околината.
Номиналните ограничувања на фреквенциските опсези и емитувачката енергија (зрачена и/или емитувана) применливи за оваа радио опрема се како што следи: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Правна напомена Авторски права © Huawei 2021. Сите права се задржани. ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА НИКАКВА ГАРАНЦИЈА. Трговски марки и дозволи Wi-Fi®, логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки на Wi-Fi Alliance.
Ръководство за бърз старт Първи стъпки 2 3 POWER 1 4 1 Бутон „H“ 2 Порт за автоматично адаптиране за WAN/LAN: за свързване с интернет (като напр. оптичен модем, модеми за широколентов достъп и др.) и към мрежово устройство с кабел, като например компютър. 3 Бутон RESET (нулиране) 4 Порт за захранване Стъпка 1: Инсталиране на приложението Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението HUAWEI AI Life на своя мобилен телефон или таблет.
Стъпка 2: Свързване на кабелите Разопаковайте рутер от HUAWEI WiFi Mesh 3, свържете го към оптичен/широколентов/кабелен модем с мрежови кабел и след това го свържете към източник на захранване. Рутер Оптичен/широколентов/ кабелен модем (от вашия доставчик на широколентов достъп) POWER Поставете кабела в WAN/LAN порта с автоматично адаптиране на рутера RESET LA N Интернет ADSL LAN WAN POWER • Ако индикаторът свети в червено, това означава, че рутерът не е свързан към интернет.
1 Свържете мобилния си телефон към Wi-Fi ® мрежата на рутера, който е свързан към модема (не е необходима парола). Проверете името на Wi-Fi (Wi-Fi name) мрежата в долната част на рутера. WiFi WiFi Свързано Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Отворете приложението. След като приложението отчете рутера, докоснете КОНФИГУРИРАНЕ. ПО-КЪСНО КОНФИГУРИРАНЕ 3 Ако не се появи полето с инструкция, докоснете +. Докоснете Първи стъпки и изберете Създаване на Wi-Fi мрежа.
4 Въведете акаунта и паролата си за широколентов достъп. Ако вашата връзка към интернет не изисква въвеждането на акаунт и парола, отидете на следващата стъпка. Съветник за достъп до интернет Акаунт за широколентов достъп Парола за широколентов достъп VLAN СВЪРЗВАНЕ 5 Ако трябва да конфигурирате VLAN достъп на мрежата си, свържете се със своя доставчик, за да получите параметрите за VLAN, след което активирайте превключвателя за VLAN на екрана.
Метод 2: Конфигурирайте рутера от страницата за уеб-базирано управление 1 Свържете мобилния си телефон към Wi-Fi мрежата на рутера, който е свързан към модема (не е необходима парола). Проверете името на Wi-Fi (Wi-Fi name) мрежата в долната част на рутера. WiFi WiFi Свързано Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Отворете браузъра и ще бъдете автоматично пренасочени към страницата за уеб-базирано управление (ако страницата не се изведе автоматично, въведете „192.168.3.1“ в адресната лента на браузъра).
Стъпка 4: Свържете другите рутери към захранването Ако в закупения комплект се съдържа повече от един рутер, другите рутери автоматично ще настроят мрежа с първия конфигуриран рутер, след като бъдат свързани към захранването. Поставете рутера (или рутерите) на мястото, където искате да увеличите Wi-Fi покритието, и го (ги) свържете към източник на захранване. Изчакайте приблизително две минути, докато индикаторът започне да свети постоянно в синьо, което ще означава, че рутерът е свързан към мрежата.
• За най-добри резултати поставете рутерите в рамките на 10 метра един от друг и с най-много една стена между тях. • Всички рутери са с едни и същи име и парола за Wi-Fi. Когато отидете в други стаи, вие автоматично ще се свързвате към по-бързата Wi-Fi мрежа. • Ако индикаторът на рутера свети постоянно в червено, това означава, че той не може да се свърже към интернет. Вижте „Индикатор – постоянно в червено“ по-долу за повече подробности.
Индикатор Свети в синьо: Свързан към интернет. Свети постоянно в червено: Няма връзка с интернет. За рутера, който е свързан към модема: • Уверете се, че кабелът за Ethernet е стабилно и добре свързан. • Свържете се с вашия доставчик, за да проверите дали има неизправности в мрежата. За рутерите, които не са свързани към модема: • Уверете се, че разстоянието между двата рутера е под 10 метра, както и че между тях няма повече от една стена. Мигане: Рутерът е засякъл устройство за сдвояване.
Често задавани въпроси 1. Какво да направя, когато след конфигурирането на моя рутер телефонът ми автоматично се свързва към Wi-Fi мрежата на по-рано свързания оптичен/широколентов/ кабелен модем, вместо към Wi-Fi мрежата на моя рутер? Препоръчваме ви да деактивирате Wi-Fi мрежата на предишния ви оптичен/широколентов/кабелен модем, за да намалите потенциалните смущения на сигнала с вашия рутер. 2.
Ако проблемът продължава, възстановете фабричните настройки на стария рутер и следвайте инструкциите в това ръководство, за да свържете повторно кабелите и да конфигурирате повторно рутера. 4. Как да възстановя фабричните настройки на рутера си? Свържете рутера към захранването и изчакайте, докато рутерът завърши процеса по стартиране. Използвайте игла или карфица, за да натиснете бутона НУЛИРАНЕ (RESET) на рутера за повече от две секунди, докато индикаторът угасне.
захранването на допълнителния рутер, след което поставете рутера в обхват от 10 м от HUAWEI WiFi Mesh 3, без да има повече от една стена между рутерите. „Рутер HUAWEI“ се отнася за рутери, които поддържат HarmonyOS Mesh+. Проверете дали устройството ви поддържа тази функция. 6.
8. Как да свържа рутера си към HUAWEI CPE, за да разширя Wi-Fi мрежата? Можете да свържете рутера си по един от следните начини: · Кабелна връзка Поставете рутера си в стая със слаб или липсващ сигнал, след което свържете WAN порта на рутера към LAN порта на HUAWEI CPE посредством Ethernet кабел. · Безжична връзка (използвайки бутона H) Стъпка 1: поставете рутера на разстояние до един метър от HUAWEI CPE и свържете захранването.
Информация за безопасност Употреба и безопасност • Не използвайте устройството, ако употребата му е забранена. Не използвайте устройството, ако това представлява опасност или смущава други електронни устройства. • Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални нарушения в работата на кардиостимулатора.
• За оптимални покритие и сила на Wi-Fi сигнала препоръчваме разстоянието между различни рутери от една група да е повече от 2 метра при наличен „Line of Sight“ (LoS) интернет. Информация за изхвърляне и рециклиране Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните власти.
Номиналните граници на честотните линии и мощността на предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това радиооборудване, са следните: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Правна информация © Huawei 2021. Всички права запазени. НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ. Търговски марки и разрешения Wi-Fi®, логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски марки на Wi-Fi Alliance.
Stručná úvodná príručka Začíname 2 3 POWER 1 4 1 Tlačidlo H 2 Port WAN/LAN s automatickým prispôsobením: pripája sa k internetu (k optickému modemu, modemu širokopásmového pripojenia atď.) a ku káblovému sieťovému zariadeniu, ako je napríklad počítač. 3 Tlačidlo RESET 4 Napájací port Krok 1: Inštalácia aplikácie Svojim mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a inštaláciu aplikácie HUAWEI AI Life. Aplikáciu môžete použiť na správu svojho smerovača.
Krok 2: Pripojenie káblov Vybaľte smerovač z balenia HUAWEI WiFi Mesh 3, pripojte ho pomocou sieťového kábla k modemu optického/širokopásmového/ káblového pripojenia a pripojte ho k zdroju napájania.
2 Otvorte aplikáciu. Keď aplikácia nájde smerovač, ťuknite na tlačidlo KONFIGUROVAŤ. NESKÔR KONFIGUROVAŤ 3 Ak sa nezobrazí okno s výzvou, ťuknite na +. Ťuknite na položku ZAČÍNAME a vyberte možnosť Vytvoriť sieť Wi-Fi. Sprievodca pripojením k internetu Vytvoriť sieť Wi-Fi Rozšíriť sieť Wi-Fi (prenos) ZAČÍNAME 4 Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia. Ak vaše pripojenie na internet nevyžaduje účet a heslo, preskočte tento krok.
5 V novom smerovači nastavte nový názov siete Wi-Fi, heslo siete Wi-Fi a heslo správy. Sprievodca pripojením k internetu Nastavte informácie o sieti Wi-Fi Sprievodca pripojením k internetu Prihlasovacie heslo smerovača ...
2. spôsob: Konfigurácia smerovača pomocou stránky webovej správy 1 Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi smerovača, ktorý je pripojený k modemu (nevyžaduje sa heslo). Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi Name) nájdete na spodnej strane smerovača. WiFi WiFi Pripojené Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otvorte prehliadač a budete automaticky presmerovaní na stránku webovej správy (ak sa stránka nezobrazí automaticky, zadajte do adresového riadka prehliadača „192.168.3.1“). Smerovač nakonfigurujte podľa pokynov na obrazovke.
Krok 4: Pripojenie iného smerovača(-ov) k zdroju napájania Ak zakúpené balenie obsahuje viac smerovačov, ďalší smerovač (resp. smerovače) zriadi sieť s prvým konfigurovaným smerovačom automaticky po pripojení k napájaniu.Umiestnite smerovač (resp. smerovače) do oblasti, kde chcete rozšíriť pokrytie sieťou Wi-Fi, a pripojte ho k zdroju napájania. Počkajte približne dve minúty, kým nezačne indikátor svietiť namodro, čo označuje, že je smerovač pripojený k sieti.
• Na dosiahnutie najlepších výsledkov umiestňujte smerovače do vzdialenosti 10 od seba s maximálne jednou stenou medzi nimi. • Všetky smerovače používajú rovnaký názov a heslo siete Wi-Fi. Pri pohybe medzi miestnosťami budete automaticky pripojení k rýchlejšej sieti Wi-Fi. • Ak svieti indikátor smerovača načerveno, znamená to, že sa nevie pripojiť na internet. Podrobnosti nájdete nižšie v časti „Indikátor – svieti načerveno“.
Indikátor Neprerušované modré svetlo: Pripojený k internetu. Neprerušované červené svetlo: Bez pripojenia k internetu. Pre smerovač, ktorý je pripojený k modemu: • Uistite sa, že sieťový (Ethernet) kábel nie je uvoľnený a je správne zapojený. • Kontaktujte poskytovateľa pripojenia, aby ste zistili, či nemá problém sieť. Pre smerovač, ktorý nie je pripojený k modemu: • Uistite sa, že je medzi oboma smerovačmi vzdialenosť menej ako 10 metrov a maximálne jedna stena.
Často kladené otázky (FAQ) 1. Čo mám urobiť, ak sa môj mobilný telefón po nakonfigurovaní môjho smerovača automaticky pripája k sieti Wi-Fi predtým pripojeného modemu optického/ širokopásmového/káblového pripojenia namiesto siete Wi-Fi môjho smerovača? Na zníženie možného rušenia signálu smerovača sa odporúča vypnúť sieť Wi-Fi predošlého modemu optického/ širokopásmového/káblového pripojenia. 2. Čo mám urobiť, ak aplikácia nerozpozná smerovač? • Uistite sa, že máte najnovšiu verziu aplikácie.
Ak problém pretrváva, obnovte smerovač na jeho výrobné nastavenia a podľa pokynov v tejto príručke pripojte znova káble a nakonfigurujte smerovač. 4. Ako obnovím výrobné nastavenia smerovača? Pripojte smerovač k zdroju napájania a počkajte, kým smerovač nedokončí spustenie. Pomocou ihly alebo špendlíka stlačte tlačidlo RESET na smerovači dlhšie ako dve sekundy, kým indikátor nezhasne. Počkajte, kým smerovač nedokončí reštartovanie.
zdroja napájania, posuňte ho do vzdialenosti maximálne 10 m od HUAWEI WiFi Mesh 3 a uistite sa, že je medzi oboma smerovačmi maximálne jedna stena. Výraz „smerovač HUAWEI“ označuje smerovače, ktoré podporujú funkciu HarmonyOS Mesh+. Skontrolujte, či vaše zariadenie túto funkciu podporuje. 6.
8. Ako pripojím môj smerovač k zariadeniu HUAWEI CPE na rozšírenie pokrytia sieťou Wi-Fi? Smerovač môžete pripojiť nasledovnými spôsobmi: · Pripojenie pomocou kábla. Umiestnite smerovač do miestnosti so slabým alebo žiadnym signálom a pripojte sieťovým káblom port WAN smerovača k portu LAN zariadenia HUAWEI CPE. · Bezdrôtové pripojenie (pomocou tlačidla H) Krok 1: Umiestnite smerovač do vzdialenosti jedného metra od zariadenia HUAWEI CPE a pripojte zdroj napájania.
Informácie týkajúce sa bezpečnosti Prevádzka a bezpečnosť • Nepoužívajte vaše zariadenie, ak je jeho používanie zakázané. Nepoužívajte zariadenie, ak jeho používanie spôsobuje ohrozenie alebo rušenie elektronických prístrojov. • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora.
medzi viacerými mesh smerovačmi väčšia než 2 m. Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie.
Právne informácie Autorské práva © Huawei 2021. Všetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT SLÚŽI LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUKY. Ochranné známky a povolenia Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. Ostatné ochranné známky a názvy výrobkov, služieb a spoločností sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Gyors útmutató Első lépések 2 3 POWER 1 4 1 H gomb 2 WAN/LAN automatikus adaptációs port: Csatlakozik az internethez (például optikai modem, szélessávú modemek stb.) és vezetékes hálózati eszközhöz, például számítógéphez. 3 RESET gomb 4 Hálózati port 1. lépés: Az alkalmazás telepítése A HUAWEI AI Life alkalmazás mobiltelefonra vagy tabletre történő letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a QR-kódot. Az alkalmazás használható a router kezeléséhez.
2. lépés: A kábelek csatlakoztatása Vegyen ki egy HUAWEI WiFi Mesh 3 routerkészüléket, egy hálózati kábel használatával csatlakoztassa az optikai/széles sávú/kábelmodemhez, majd csatlakoztassa tápellátásra. Router Optikai/széles sávú/kábelmodem (a széles sávú szolgáltatótól) Csatlakoztassa a kábelt a router automatikus adaptív WAN/LANportjához POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Ha a jelzőfény folyamatos piros fénnyel világít, az azt jelzi, hogy a router nem csatlakozik az internetre.
2 Nyissa meg az alkalmazást. Miután az alkalmazás észlelte a routert, érintse meg a KONFIGURÁLÁS lehetőséget. KÉSŐBB KONFIGURÁLÁS 3 Ha nem jelenik meg a szövegdoboz, érintse meg a + jelet. Érintse meg az KEZDETI LÉPÉSEK opciót és válassza a Wi-Fi-hálózat létrehozása. Internet-hozzáférési varázsló Wi-Fi-hálózat létrehozása Wi-Fi-hálózat kiterjesztése (relé) KEZDETI LÉPÉSEK 4 Adja meg a széles sávú fiókja nevét és jelszavát.
5 Állítsa be az új router Wi-Fi-nevét, Wi-Fi-jelszavát és kezelési jelszavát. Internet-hozzáférési varázsló Internet-hozzáférési varázsló Wi-Fi-adatok beállítása A router bejelentkezési jelszava ...
2. módszer: A router konfigurálása a webalapú kezelőoldalon 1 Csatlakoztassa a mobiltelefonját a modemhez csatlakoztatott router Wi-Fi-hálózatához (jelszó nem szükséges). A Wi-Fi neve (Wi-Fi Name) a router alján találja. Wi-Fi Wi-Fi Csatlakoztatva Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Nyissa meg a böngészőt, a rendszer pedig automatikusan átirányítja a webalapú kezelőoldalra (ha az oldal nem jelenik meg automatikusan, akkor írja be a böngésző címsorába a „192.168.3.1” karakterláncot).
4. lépés: A többi router csatlakoztatása a tápellátásra Ha az Ön által vásárolt csomag több, mint egy routert tartalmaz, a többi router az elsőként konfigurált routerrel automatikusan egy hálózatot alkot, miután tápellátásra csatlakoztatta. Helyezze a router(eke)t arra a területre, ahol ki szeretné terjeszteni a Wi-Filefedettséget, és csatlakoztassa a router(eke)t a tápegységhez.
• A legjobb eredmény elérése érdekében helyezze a routereket egymástól 10 méteres távolságon belül úgy, hogy legfeljebb egy fal legyen közöttük. • Mindegyik router ugyanazon a Wi-Fi-néven és -jelszón osztozik. Amikor egyik szobából a másikba megy, készüléke automatikusan a gyorsabb Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik. • Ha az egyik router jelzőfénye folyamatos piros fénnyel világít, az azt jelenti, hogy a router nem tud csatlakozni az internetre.
Jelzőfény Folyamatos kék: Csatlakoztatva az internethez. Folyamatos piros: Nincs csatlakoztatva az internethez. A modemhez csatlakozó router esetén: • Győződjön meg arról, hogy az Ethernet-kábel nem lazult ki, és megfelelően csatlakozik. • Az esetleges hálózati hibákkal kapcsolatban forduljon a szolgáltatójához. A modemhez nem csatlakozó router(ek) esetén: • Győződjön meg arról, hogy a két router közötti távolság 10 méternél kisebb, valamint hogy legfeljebb egy fal van közöttük.
Gyakori kérdések (GyIK) 1. Mit tegyek, ha a router konfigurálása után a mobiltelefonom a router Wi-Fi-hálózata helyett automatikusan az előzőleg csatlakoztatott optikai/széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatához csatlakozik? Javasoljuk, hogy kapcsolja ki az előzőleg használt optikai/ széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatát, hogy csökkentse a routerrel való esetleges jelinterferencia lehetőségét. 2.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor állítsa vissza a routert a gyári beállításaira, majd kövesse az ebben az útmutatóban található utasításokat a kábelek újracsatlakoztatására és a router újrakonfigurálására vonatkozóan. 4. Hogyan tudom visszaállítani a routert a gyári beállításaira? Csatlakoztassa a routert a tápellátáshoz, és várjon, amíg befejezi az indítási folyamatot. Tűvel vagy csattal tartsa nyomva a router RESET gombját több mint két másodpercig, amíg a jelzőfény ki nem alszik.
kiegészítő routert az áramforrásról, majd helyezze a routert a HUAWEI WiFi Mesh 3 készülék 10 méteres körzetébe úgy, hogy legfeljebb egy fal legyen a két router között. A „HUAWEI router” a HarmonyOS Mesh+-t támogató routerekre vonatkozik. Ellenőrizze, hogy az Ön készüléke támogatja-e ezt a funkciót. 6.
8. Hogyan csatlakoztathatom a routeremet a HUAWEI CPE készülékhez, hogy kiterjesszem a Wi-Fi-hálózatot? A következő módokon csatlakoztathatja a routert: · Vezetékes kapcsolat Helyezze a routert egy olyan szobába, ahol gyenge vagy egyáltalán nincs jelerősség, majd egy Ethernet-kábel használatával csatlakoztassa a router WAN-portját a HUAWEI CPE készülék LAN-portjához. · Vezeték nélküli kapcsolat (a H gomb használatával) 1.
Biztonsági tudnivalók Működtetés és biztonság • Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne elő. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen.
következők: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Jogi nyilatkozat Szerzői jog © Huawei 2021. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM KIZÁRÓLAG INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTHETŐ. Védjegyek és engedélyek A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Az összes egyéb említett védjegy, termék, szolgáltatás és vállalatnév birtokosai esetenként a tulajdonosaik.
Vodič za brzi početak rada Početak 2 3 POWER 1 4 1 Tipka H 2 WAN/LAN priključak za automatsko povezivanje: služi za povezivanje s internetom (npr. optički modem, širokopojasni modemi itd.) i žičanim mrežnim uređajem kao što je računalo. 3 Tipka PONOVNO POSTAVI 4 Priključak za napajanje 1. korak: instalacija aplikacije Skenirajte QR kod kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju HUAWEI AI Life na svoj mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete upotrijebiti za upravljanje usmjerivačem.
2. korak: povezivanje kabela Uzmite jedan uređaj iz skupine uređaja HUAWEI WiFi Mesh 3, povežite ga s optičkim/širokopojasnim/kabelskim modemom pomoću mrežnog kabela, a zatim ga povežite s napajanjem. Usmjerivač Optički/širokopojasni/kabelski modem (pružatelja širokopojasnog interneta) Kabel umetnite u WAN/LAN priključak za automatsku adaptaciju na usmjerivaču POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Ako pokazivač svijetli crveno, usmjerivač nije povezan s internetom. Pogledajte „3.
2 Otvorite aplikaciju. Kada aplikacija otkrije usmjerivač, dodirnite KONFIGURIRAJ. KASNIJE KONFIGURIRAJ 3 Ako se okvir s upitom ne prikaže, dodirnite +. Dodirnite POČETAK i odaberite Izradi Wi-Fi mrežu. Čarobnjak za pristupanje internetu Izrada Wi-Fi mreže Proširivanje Wi-Fi mreže (prosljeđivanje) POČETAK 4 Unesite svoj račun i lozinku za širokopojasni prijenos. Ako za povezivanje s vašom internetskom vezom nisu potrebni račun i lozinka, prijeđite na sljedeći korak.
5 Postavite novi naziv mreže Wi-Fi, lozinku za Wi-Fi i lozinku za upravljanje novim usmjerivačem. Čarobnjak za pristupanje internetu Postavljanje podataka o Wi-Fi mreži Čarobnjak za pristupanje internetu Lozinka za prijavu na usmjerivaču ...
2. način: konfiguracija usmjerivača putem internetske stranice za upravljanje 1 Mobilni telefon povežite s Wi-Fi mrežom usmjerivača povezanog s modemom (nije potrebna lozinka). Provjerite naziv mreže Wi-Fi (Wi-Fi Name) na dnu usmjerivača. Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otvaranjem preglednika automatski ćete se preusmjeriti na mrežnu stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaže automatski, unesite „192.168.3.1” u adresnu traku preglednika).
4. korak: povezivanje ostalih usmjerivača s napajanjem Ako paket koji ste kupili sadržava više od jednog usmjerivača, ostali će usmjerivači nakon spajanja na napajanje automatski uspostaviti mrežu s prvim konfiguriranim usmjerivačem. Postavite usmjerivač(e) na područje na kojem želite proširiti pokrivenost Wi-Fi mrežom i spojite ga na napajanje. Pričekajte približno dvije minute dok pokazivač ne počne neprekidno svijetliti u plavoj boji, što znači da je usmjerivač povezan s mrežom.
• Za najbolje rezultate usmjerivače nemojte udaljavati više od 10 metara. Između usmjerivača može se nalaziti najviše jedan zid. • Svi usmjerivači imaju isti naziv i lozinku za mrežu Wi-Fi. Kada se krećete kroz prostorije, automatski ćete se povezati s bržom WiFi mrežom. • Ako pokazivač usmjerivača svijetli crvenim svjetlom, usmjerivač se neće moći povezati s internetom. Za više pojedinosti pogledajte odjeljak „Pokazivač – crveno svjetlo” u nastavku.
Pokazivač Plavo svjetlo: povezano s internetom. Crveno svjetlo: nije povezano s internetom. Za usmjerivače povezane s modemom: • Provjerite je li Ethernet kabel čvrsto i ispravno priključen. • Obratite se svom mobilnom operateru kako biste provjerili postoje li mrežni problemi. Za usmjerivače koji nisu povezani s modemom: • Razmak između dva usmjerivača mora biti manji od 10 metara te između ne smije biti više od jednog zida. Treperenje: usmjerivač je otkrio uređaj s kojim se može upariti.
Često postavljana pitanja 1. Što učiniti ako se nakon konfiguracije usmjerivača mobilni telefon automatski poveže s Wi-Fi mrežom prethodno povezanog optičkog/širokopojasnog/kabelskog modema umjesto s Wi-Fi mrežom usmjerivača? Preporučuje se da onemogućite Wi-Fi mrežu prethodnog optičkog/širokopojasnog/kabelskog modema kako biste smanjili mogućnost interferencije signala s usmjerivačem. 2. Što učiniti ako aplikacija ne prepozna usmjerivač? • Provjerite imate li najnoviju verziju aplikacije.
Ako se problem nastavi, vratite usmjerivač na tvorničke postavke i slijedite upute u ovom priručniku za ponovno povezivanje kabela i konfiguraciju usmjerivača. 4. Kako vratiti usmjerivač na tvorničke postavke? Povežite usmjerivač s napajanjem i pričekajte da se dovrši postupak pokretanja. Iglom ili pribadačom pritisnite tipku RESET (PONOVNO POSTAVI) na usmjerivaču i držite ga dulje od dvije sekunde, odnosno dok se ne isključi svjetlo pokazivača. Pričekajte da usmjerivač dovrši postupak ponovnog pokretanja.
iz izvora napajanja, a zatim usmjerivač postavite unutar razmaka od 10 m od usmjerivača HUAWEI WiFi Mesh 3, pazeći da između dva usmjerivača ne bude više od jednog zida. „Usmjerivač marke HUAWEI” odnosi se na usmjerivače koji podržavaju HarmonyOS Mesh+. Provjerite podržava li vaš uređaj tu značajku. 6.
8. Kako mogu povezati usmjerivač s uređajem HUAWEI CPE radi proširenja Wi-Fi mreže? Usmjerivač možete povezati na neki od sljedećih načina: · Žičanom vezom Usmjerivač postavite u sobu sa slabim signalom ili bez signala, a zatim povežite WAN priključak usmjerivača s LAN priključkom uređaja HUAWEI CPE pomoću Ethernet kabela. · Bežičnom vezom (pomoću tipke H) 1. korak: usmjerivač postavite unutar jednog metra od uređaja HUAWEI CPE te ga priključite na napajanje. unutar jednog metra 2.
Informacije o sigurnosti Rukovanje i sigurnost • Uređaj ne rabite ako je njegova uporaba zabranjena. Nemojte koristiti uređaj ako na taj način uzrokujete opasnost ili smetnje drugim elektroničkim uređajima. • Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora.
Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time će se osigurati da se recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavljaju na način koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš.
Autorska prava © Huawei 2021. Sva prava pridržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE. Zaštitni znakovi i dozvole Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. Svi drugi ovdje navedeni zaštitni znakovi i nazivi proizvoda, usluga i tvrtki mogu biti vlasništvo njihovih odnosnih vlasnika.
Vodnik za hiter začetek Uvod 2 3 POWER 1 4 1 Gumb H 2 Vrata za samodejno prilagajanje omrežja WAN/LAN: vzpostavi povezavo z internetom (na primer optični modem, širokopasovni modemi itd.) in napravo z žičnim omrežjem, na primer računalnik. 3 Gumb za ponastavitev 4 Vrata za napajanje 1. korak: Namestitev aplikacije Optično preberite kodo QR, da prenesete in namestite aplikacijo HUAWEI AI Life v svoj mobilni telefon ali tablični računalnik. Z aplikacijo lahko upravljate usmerjevalnik.
2. korak: Priključitev kablov Usmerjevalnik vzemite iz naprave HUAWEI WiFi Mesh 3 in ga z omrežnim kablom priključite na optični/širokopasovni/kabelski modem, nato pa še v vir napajanja. Usmerjevalnik Optični/širokopasovni/kabelski modem (zagotovi ga vaš ponudnik širokopasovne povezave) V vrata WAN na usmerjevalniku vstavite kabel POWER RESET LA N Internet LAN ADSL WAN POWER • Če lučka stanja sveti rdeče, usmerjevalnik ni povezan z internetom. Glejte »3. korak: Nastavitev usmerjevalnika«.
2 Odprite aplikacijo. Ko aplikacija zazna usmerjevalnik, se dotaknite možnosti KONFIGURIRAJ. POZNEJE KONFIGURIRAJ 3 Če se polje s pozivom ne prikaže, se dotaknite ikone +. Dotaknite se možnosti ZAČNITE in izberite možnost Ustvarjanje omrežja Wi-Fi. Čarovnik za dostop do interneta Ustvarjanje omrežja Wi-Fi Razširitev omrežja Wi-Fi (posredovanje) ZAČNITE 4 Vnesite račun in geslo za širokopasovno povezavo. Če za povezavo z internetom ne potrebujete računa in gesla, preskočite na naslednji korak.
5 Nastavite novo ime in geslo za omrežje Wi-Fi ter geslo za upravljanje za novi usmerjevalnik. Čarovnik za dostop do interneta Nastavitev podatkov omrežja Wi-Fi Čarovnik za dostop do interneta Geslo za prijavo v usmerjevalnik ...
2. način: Konfiguracija usmerjevalnika na spletni strani za upravljanje 1 V mobilnem telefonu vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi usmerjevalnika, povezanega z modemom (geslo ni potrebno). Na spodnji strani usmerjevalnika preverite ime omrežja Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Odprite brskalnik in samodejno boste preusmerjeni na spletno stran za upravljanje (če se stran ne prikaže samodejno, v naslovno vrstico brskalnika vnesite »192.168.3.1«).
4. korak: Priključitev drugih usmerjevalnikov na vir napajanja Če je v paketu, ki ste ga kupili, več kot en usmerjevalnik, bodo po vzpostavitvi povezave z virom napajanja drugi usmerjevalniki samodejno nastavili omrežje s prvim konfiguriranim usmerjevalnikom. Usmerjevalnike postavite na območje, kjer želite razširiti pokritost omrežja Wi-Fi, in jih priključite na vir napajanja. Počakajte približno dve minuti, da začne lučka stanja svetiti modro, kar pomeni, da je usmerjevalnik povezan z omrežjem.
• Za najboljše rezultate naj bo razdalja med usmerjevalniki največ 10 metrov in med njimi naj bo največ ena stena. • Ime in geslo za Wi-Fi sta enaka za vse usmerjevalnike. Ko se premikate po sobah, se samodejno vzpostavi povezava s hitrejšim omrežjem Wi-Fi. • Če lučka stanja usmerjevalnika sveti rdeče, usmerjevalnik ne more vzpostaviti povezave z internetom. Za podrobnosti glejte spodnji razdelek »Lučka stanja – Sveti rdeče«.
Lučka stanja Sveti modro: povezava z internetom je vzpostavljena. Sveti rdeče: ni povezave z internetom. Pri usmerjevalniku, ki je povezan z modemom: • Prepričajte se, da se ethernetni kabel ni iztaknil in je pravilno priključen. • Pri svojem operaterju preverite, ali gre za napako v omrežju. Pri usmerjevalnikih, ki niso povezani z modemom: • Zagotovite, da je razdalja med usmerjevalnikoma največ 10 metrov in da je med njima največ ena stena.
Pogosta vprašanja 1. Ko konfiguriram usmerjevalnik, moj mobilni telefon samodejno vzpostavi povezavo z omrežjem WiFi prej povezanega optičnega/širokopasovnega/ kabelskega modema, namesto z omrežjem Wi-Fi mojega usmerjevalnika. Kaj naj naredim? Priporočamo, da onemogočite omrežje Wi-Fi prejšnjega optičnega/širokopasovnega/kabelskega modema in tako zmanjšate morebitne motnje signala svojega usmerjevalnika. 2.
Če težave ne odpravite, obnovite tovarniške nastavitve v usmerjevalniku ter upoštevajte navodila v tem priročniku za ponovno priključitev kablov in ponovno konfiguriranje usmerjevalnika. 4. Kako obnovim tovarniške nastavitve v usmerjevalniku? Usmerjevalnik priključite na napajanje in počakajte, da dokonča postopek zagona. Z iglo ali sponko pritisnite gumb za ponastavitev RESET na usmerjevalniku in ga zadržite za več kot dve sekundi, dokler lučka stanja ne ugasne.
z omrežjem vzpostavljena. 3. korak: Za večjo pokritost izključite dodatni usmerjevalnik iz vira napajanja ter zagotovite, da je razdalja med usmerjevalnikom in napravo HUAWEI WiFi Mesh 3 največ 10 m ter da je med usmerjevalnikoma največ ena stena. »Usmerjevalnik HUAWEI« se nanaša na usmerjevalnike, ki podpirajo funkcijo HarmonyOS Mesh+. Preverite, ali naprava podpira to funkcijo. 6.
8. Kako lahko usmerjevalnik povežem z enoto HUAWEI CPE in tako razširim omrežje Wi-Fi? Usmerjevalnik lahko povežete na naslednja načina: · Žična povezava Usmerjevalnik postavite v sobo s šibko močjo signala oz. brez signala, nato pa vrata usmerjevalnika WAN prek ethernetnega kabla povežite z vrati LAN na enoti HUAWEI CPE. · Brezžična povezava (z gumbom H) 1. korak: usmerjevalnik postavite največ en meter od enote HUAWEI CPE in priključite vir napajanja. največ en meter 2.
Varnostne informacije Uporaba in varnost • Naprave ne uporabljajte, če je njena uporaba prepovedana. Naprave ne uporabljajte, če lahko z njeno uporabo povzročate nevarnost za druge elektronske naprave ali jih motite. • Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreči morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik, naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne nosite v prednjem žepu.
je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe odstraniti na ločenih prevzemnih mestih, ki jih določijo lokalni organi oblasti. S tem bo odpadna električna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/.
Avtorske pravice © Huawei 2021. Vse pravice pridržane. TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA. Blagovne znamke in dovoljenja Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance. Imena drugih navedenih blagovnih znamk, izdelkov, storitev in podjetij so lahko v lasti njihovih ustreznih lastnikov.
Οδηγός γρήγορης έναρξης Τα πρώτα βήματα 2 3 POWER 1 4 1 Κουμπί H 2 Θύρα αυτόματης προσαρμογής WAN/LAN: Συνδέεται στο Ίντερνετ (π.χ. μόντεμ οπτικών ινών, ευρυζωνικά μόντεμ κ.λπ.) και σε συσκευή ενσύρματου δικτύου, όπως υπολογιστή. 3 Κουμπί RESET 4 Θύρα τροφοδοσίας Βήμα 1: Εγκατάσταση της εφαρμογής Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή HUAWEI AI Life στο tablet ή στο κινητό σας τηλέφωνο.
Βήμα 2: Σύνδεση των καλωδίων Αφαιρέστε έναν δρομολογητή από το HUAWEI WiFi Mesh 3, συνδέστε τον στο οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ χρησιμοποιώντας καλώδιο δικτύου και έπειτα συνδέστε τον σε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
1 Συνδέστε το κινητό τηλέφωνό σας με το δίκτυο Wi-Fi ® του δρομολογητή που είναι συνδεδεμένος με το μόντεμ (δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης). Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) στο κάτω μέρος του δρομολογητή. WiFi WiFi Συνδέθηκε Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Ανοίξτε την εφαρμογή. Αφού η εφαρμογή ανιχνεύσει τον δρομολογητή, αγγίξτε το κουμπί ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ 3 Αν το πλαίσιο προτροπών δεν εμφανίζεται, αγγίξτε το +. Αγγίξτε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ και επιλέξτε Δημιουργία δικτύου Wi-Fi.
4 Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Εάν για τη σύνδεση στο Ίντερνετ δεν απαιτείται λογαριασμός και κωδικός πρόσβασης, μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Οδηγός πρόσβασης στο Ίντερνετ Λογαριασμός ευρείας ζώνης Κωδικός πρόσβασης ευρείας ζώνης VLAN ΣΥΝΔΕΣΗ 5 Αν πρέπει να διαμορφώσετε το VLAN στο δίκτυό σας, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών ευρείας ζώνης, για να επιβεβαιώσετε τις παραμέτρους VLAN και ενεργοποιήστε τον διακόπτη VLAN στην οθόνη.
Μέθοδος 2: Διαμόρφωση των ρυθμίσεων του δρομολογητή στη σελίδα διαχείρισης που παρέχεται μέσω web 1 Συνδέστε το κινητό τηλέφωνό σας με το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή που είναι συνδεδεμένος με το μόντεμ (δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης). Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) στο κάτω μέρος του δρομολογητή.
Βήμα 4: Σύνδεση των άλλων δρομολογητών στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Αν το πακέτο που αγοράσατε περιέχει περισσότερους από έναν δρομολογητές, οι άλλοι δρομολογητές θα ρυθμίσουν ένα δίκτυο αυτόματα με τον δρομολογητή που διαμορφώσατε πρώτα αφού τους συνδέσετε σε παροχή ρεύματος. Τοποθετήστε τους δρομολογητές στην περιοχή όπου θέλετε να επεκτείνετε την κάλυψη Wi-Fi και συνδέστε τους σε μια παροχή ρεύματος.
• Για βέλτιστα αποτελέσματα, τοποθετήστε τους δρομολογητές σε απόσταση έως 10 μέτρων μεταξύ τους και βεβαιωθείτε ότι δεν παρεμβάλλεται πάνω από ένας τοίχος στο ενδιάμεσο. • Όλοι οι δρομολογητές έχουν το ίδιο όνομα Wi-Fi και κωδικό πρόσβασης. Όταν μετακινείστε στα διάφορα δωμάτια, θα συνδέεστε αυτόματα στο πιο γρήγορο δίκτυο Wi-Fi. • Αν η ένδειξη ενός δρομολογητή ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα, αυτό σημαίνει ότι δεν μπορεί να συνδεθεί στο Ίντερνετ.
Ένδειξη Σταθερά μπλε: Συνδέθηκε στο Ίντερνετ. Σταθερά κόκκινη: Δεν συνδέθηκε στο Ίντερνετ. Για τον δρομολογητή που είναι συνδεδεμένος στο μόντεμ: • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο Ethernet είναι στη θέση του και συνδεδεμένο σωστά. • Επικοινωνήστε με τον πάροχό σας για να ελέγξετε για τυχόν αστοχία του δικτύου.
Συχνές ερωτήσεις 1. Τι πρέπει να κάνω αν, αφού διαμορφώσω τον δρομολογητή μου, το κινητό τηλέφωνό μου συνδεθεί αυτόματα στο δίκτυο Wi-Fi στο οποίο είχε συνδεθεί προηγουμένως το οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ αντί για το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή μου; Συνιστάται να απενεργοποιήσετε το δίκτυο Wi-Fi στο οποίο είχε συνδεθεί προηγουμένως το οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ, για να μειώσετε ενδεχόμενη παρεμβολή σήματος με τον δρομολογητή. 2.
ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασής σας. Αν δεν λυθεί το πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον πάροχό σας και ζητήστε τη βοήθειά του. Αν το πρόβλημα παραμένει, επαναφέρετε τον δρομολογητή στις εργοστασιακές του ρυθμίσεις και ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτόν τον οδηγό, για να επανασυνδέσετε τα καλώδια και να διαμορφώσετε ξανά τον δρομολογητή. 4.
ή με επαναφορά στις εργοστασιακές του ρυθμίσεις) εντός ενός μέτρου από το διαμορφωμένο HUAWEI WiFi Mesh 3 και συνδέστε τον στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Βήμα 2: Όταν η ένδειξη στο HUAWEI WiFi Mesh 3 αρχίσει να αναβοσβήνει, αγγίξτε το κουμπί Η σε αυτό. Περιμένετε μέχρι η ένδειξη στον πρόσθετο δρομολογητή να υποδείξει ότι είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο.
8. Πώς μπορώ να συνδέσω τον δρομολογητή μου στο HUAWEI CPE για να επεκτείνω το δίκτυο Wi-Fi; Μπορείτε να συνδέσετε τον δρομολογητή σας με έναν από τους παρακάτω τρόπους: · Ενσύρματη σύνδεση Τοποθετήστε τον δρομολογητή σας σε ένα δωμάτιο με αδύναμη ή μηδενική ισχύ σήματος και, στη συνέχεια, συνδέστε τη θύρα WAN του δρομολογητή στη θύρα LAN του HUAWEI CPE χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet.
Πληροφορίες ασφαλείας Λειτουργία και ασφάλεια • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν απαγορεύεται η χρήση της. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν η χρήση της ενέχει κίνδυνο ή προκαλεί παρεμβολές σε ηλεκτρονικές συσκευές. • Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη.
• Για βέλτιστη κάλυψη και απόδοση Wi-Fi, συνιστάται η απόσταση εγκατάστασης μεταξύ πολλαπλών δρομολογητών τύπου mesh να είναι μεγαλύτερη από 2 m όταν υπάρχει Ίντερνετ οπτικής επαφής (LOS). Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους.
https://consumer.huawei.com/certification. Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz: Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς Οι ζώνες συχνοτήτων και τα ονομαστικά όρια ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης ή/και δι’ αγωγής) που ισχύουν για αυτόν το ραδιοφωνικό εξοπλισμό έχουν ως εξής: Wi-Fi 2.
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Για περισσότερη βοήθεια Επισκεφθείτε την τοποθεσία https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, για να δείτε την πρόσφατα ενημερωμένη γραμμή άμεσης απόκρισης και τη διεύθυνση e-mail του τμήματος εξυπηρέτησης στη χώρα σας ή στην περιοχή σας.
hתוכל להשיג באתר ttps://consumer.huawei.com/en/support/hotline את העדכון האחרון של מספר הקו החם ושל כתובת הדוא\"ל של מוקד התמיכה במדינתך או באזור מגוריך.
עמידה בדרישות האסדרה של האיחוד האירופי ()EU הצהרה Huawei Device Co., Ltd.מצהירה בזאת שהתקן זה WS8100בעל תאימות להתקנה הבאה: RED 2014/53/EU,RoHS 2011/65/EU , .ErP 2009/125/EC ניתן למצוא את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי ,את פרטי ה ErP-המלאים ואת המידע העדכני ביותר על אביזרים ותוכנה בכתובת האינטרנט הבאה.https://consumer.huawei.
מידע בטיחות הפעלה ובטיחות •אל תשתמש בהתקן במקום שבו השימוש בו אסור .אל תשתמש בהתקן כאשר שימוש כזה יוצר סכנה או מפריע לתפקודם של התקנים אלקטרוניים אחרים. •היצרנים של קוצבי לב ממליצים לשמור על מרחק של 15ס"מ בין ההתקן וקוצב הלב ,כדי למנוע הפרעה אפשרית בתפקוד קוצב הלב .במידה והנכם משתמשים בקוצב לב ,החזיקו את ההתקן בצד הגוף הנגדי לקוצב ואל תישאו אותו בכיס קדמי. •הימנע משימוש בסביבה מאובקת ,לחה או מלוכלכת .הימנע משדות מגנטיים.
.8כיצד אני מחבר את הנתב שלי אל ה HUAWEI CPE-כדי להרחיב את רשת ה?Wi-Fi- ניתן לחבר את הנתב באחת הדרכים הבאות: · חיבור חוטי מקם את הנתב בחדר בעל עוצמת אות חלשה או ללא אות ,לאחר מכן חבר את יציאת ה WAN-של הנתב ליציאת ה LAN-של הHUAWEI- CPEבאמצעות כבל .Ethernet · חיבור אלחוטי (באמצעות הלחצן )H שלב :1מקם את הנתב במרחק של עד מטר אחד מהHUAWEI CPE- וחבר את אספקת המתח. עד מטר אחד שלב :2כאשר הנורית החיווי ב HUAWEI CPE-מתחילה להבהב ,לחץ על הלחצן Hשלו .
.6כיצד לחבר התקן Wi-Fiלנתב שלי באמצעות ?WPS כאשר הנתב מופעל ,גע בלחצן Hשלו ולאחר מכן לחץ על הלחצן WPS בהתקן ה( Wi-Fi-כגון טלפון) תוך שתי דקות כדי להפעיל משא ומתן סטנדרטי של WPSולחבר את התקן ה Wi-Fi-לרשת ה Wi-Fi-של הנתב. .7כיצד להשתמש בפונקציה NFCשל הנתב כדי להתחבר במהירות לרשת ה?Wi-Fi- בטל את נעילת הטלפון ,הפעל NFCבטלפון וגע עם אזור ה NFC-שבגב הטלפון באזור ה NFC-של הנתב ,לאחר מכן בצע את ההוראות שעל-גבי המסך כדי לחבר את הטלפון לרשת ה.
.4כיצד לשחזר את הנתב להגדרות היצרן? חבר את הנתב לחשמל והמתן עד שהנתב ישלים את תהליך ההפעלה. השתמש במחט או בסיכה כדי ללחוץ על הלחצן RESETבנתב למשך יותר משתי שניות עד שנורית החיווי תכבה .המתן עד שהנתב ישלים את תהליך ההפעלה מחדש .כאשר נורית החיווי תהפוך לאדומה ,זהו סימן שהנתב שוחזר להגדרות היצרן. אם הנתב שאת תצורתו אתה קובע שוחזר להגדרות היצרן ,עליך לקבוע שוב את התצורה שלו .
שאלות נפוצות .1מה לעשות אם אחרי שהגדרתי את תצורת הנתב ,הטלפון הנייד שלי מתחבר באופן אוטומטי לרשת ה Wi-Fi-של המודם האופטי /מודם הפס הרחב /מודם הכבלים שהיה מחובר קודם לכן ,במקום לרשת ה Wi-Fi-של הנתב שלי? מומלץ להשבית את רשת ה Wi-Fi-של המודם האופטי /מודם הפס הרחב /מודם הכבלים הקודם כדי לצמצם הפרעות פוטנציאליות לאות של הנתב שלך. .2מה לעשות אם הנתב אינו מזוהה ביישום? • ודא שברשותך הגרסה העדכנית ביותר של היישום.
נורית חיווי אור כחול קבוע :מחובר לאינטרנט. אור אדום קבוע :לא מחובר לאינטרנט. עבור הנתב שמחובר למודם: • ודא שכבל ה Ethernet-אינו רופף ושהוא מחובר בצורה נכונה. • פנה לספק השירות כדי לבדוק אם יש כשלים ברשת. עבור הנתבים שאינם מחוברים למודם: •ודא שהמרחק בין שני הנתבים קצר מ 10-מטרים ושאין ביניהם יותר מקיר אחד ביניהם. אור מהבהב :הנתב גילה התקן הניתן להתאמה. כאשר מתגלים התקני HUAWEIאחרים (תומכי HarmonyOS ,)Connectiנורית החיווי של HUAWEI WiFi Mesh 3תהבהב.
• לקבלת התוצאות הטובות ביותר ,מקם את הנתבים במרחק של 10מטרים זה מזה כשביניהם קיר אחד לכל היותר. • כל הנתבים חולקים את אותם שם וסיסמת .Wi-Fiכשתעבור בין חדרים, תחובר באופן אוטומטי לרשת ה Wi-Fi-המהירה יותר. • אם נורית החיווי של נתב דולקת באור אדום קבוע ,הנתב לא מצליח להתחבר לאינטרנט .לפרטים נוספים ,עיין בסעיף 'נורית חיווי -אדום קבוע' להלן.
שלב :4חבר את הנתבים האחרים לחשמל אם החבילה שרכשת מכילה יותר מנתב אחד ,הנתבים האחרים יקימו באופן אוטומטי רשת עם הנתב הראשון שהגדרת את התצורה שלו ,ברגע שהם יחוברו למקור המתח. מקם את הנתב(ים) באזור שאליו אתה רוצה להאריך את כיסוי ה Wi-Fi-וחבר אותו למקור מתח .המתן כשתי דקות עד שנורית החיווי תדלוק באור כחול קבוע, המציין שהנתב מחובר לרשת .ניתן גם לבדוק את החיבור שלהם לרשת דרך היישום.
שיטה :2קבע את תצורת הנתב בדף הניהול מבוסס האינטרנט 1חבר את הטלפון הנייד ל Wi-Fi-של הנתב המחובר למודם (לא נדרשת ”)Wi-Fi name(“ Wבתחתית הנתב. סיסמה) .חפש את שם ה i-Fi- WiFi WiFi מחובר Wi-Fi Name: XXXXXX 2פתח את הדפדפן ותועבר באופן אוטומטי אל דף הניהול מבוסס האינטרנט (אם הדף לא יוצג באופן אוטומטי ,הזן 192.168.3.1בשורת הכתובת של הדפדפן) .בצע את ההוראות שעל-גבי המסך כדי להגדיר את תצורת הנתב.
אשף גישה לאינטרנט אשף גישה לאינטרנט סיסמת כניסה לנתב Wi-Fiהגדר פרטי Wi-Fiשם ... 5 הגדר שם ,Wi-Fiסיסמת Wi-Fiוסיסמת ניהול חדשים עבור הנתב החדש.
2 פתח את היישום .לאחר שהיישום יגלה את הנתב ,גע ב'קבע תצורה'. מאוחר יותר אם תיבת ההנחיות לא מוצגת ,גע ב.+- קבע תצורה 3 גע באפשרות תחילת עבודה ,ובחר צור רשת .Wi-Fi אשף גישה לאינטרנט צור רשת Wi-Fi הרחב רשת ( Wi-Fiממסר) תחילת העבודה 4 הזן את חשבון הפס הרחב והסיסמה שלך. אם החיבור שלך לאינטרנט לא מחייב חשבון וסיסמה ,דלג לשלב הבא.
שלב :2חיבור הכבלים הוצא את הנתב מתוך ,HUAWEI WiFi Mesh 3חבר אותו למודם האופטי /הפס הרחב /הכבלים באמצעות כבל רשת ולאחר מכן חבר אותו לחשמל. נתב מודם אופטי /פס רחב /כבלים (מספק השירות של הפס רחב) חבר את הכבל ליציאת ההתאמה האוטומטית WAN/LANשל הנתב POWER RESET LA N LAN WAN POWER אינטרנט ADSL • אם נורית החיווי דולקת באור אדום קבוע ,הנתב לא מחובר לאינטרנט .ראה 'שלב :3הגדרת הנתב'.
מדריך התחלה מהירה תחילת העבודה 2 3 POWER 4 1 1 לחצן H 2 יציאת התאמה אוטומטית של :WAN/LANמתחבר לאינטרנט (כגון מודם אופטי ,מודמי פס רחב וכו') והתקני רשת חוטיים כגון מחשב. 3 לחצן RESET 4 כניסת מתח שלב :1התקנת היישום סרוק את קוד ה QR-כדי להוריד את יישום HUAWEI AI Lifeולהתקין אותו בטלפון הנייד או בטאבלט שלך .תוכל להשתמש ביישום כדי לנהל את הנתב שלך. אם היישום כבר מותקן בטלפון שלך, ודא שמותקנת הגרסה העדכנית ביותר.
HUAWEI WiFi Mesh 3 מדריך התחלה מהירה