Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Guía de inicio rápido Início rápido Snelstartgids
Contents English ................................................................ 1 Français ............................................................ 19 Deutsch............................................................. 40 Italiano .............................................................. 60 Español ............................................................. 79 Português ......................................................... 98 Nederlands .....................................................
1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 at a Glance Congratulations on your purchase of the HUAWEI MediaPad T2 7.0. Press and hold the power key to power on or off your device or restart it. Press the power key once to turn on or off the screen.
2 Installing the SIM and microSD Cards 2
3 Charging the Battery 3
4 Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices. Interference with medical equipment Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
Areas with flammables and explosives Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored, such as a petrol station, because the electronics in the device may trigger an explosion or fire. Always adhere to any warning signs or information that may be present in these environments. Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic safety Adhere to local laws and regulations while using the device.
Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are –40°C to 70°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the device only under direct adult supervision. Accessories Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards. Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous.
If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection. Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply with the USB-IF program. Battery safety Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or jewellery.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. If the device standby time shortens significantly, replace the battery. The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove it. Doing so may damage the device.
Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or repair. If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised service centre as soon as possible.
2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimise the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present. Reduction of hazardous substances This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC).
well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.338 W/kg, and when properly worn on the body is 1.360 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd.
accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information. Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use. Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to open it. Periodically back up personal information kept on your memory card, or stored in your device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old device.
Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to improve their products and services. If you have concerns about the security of your personal information and data, please contact mobile@huawei.com. 6 Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All rights reserved.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners. Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories.
limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works. This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform.
Import and Export Regulations All applicable export or import laws and regulations must be complied with and all necessary governmental permits and licenses must be obtained before exporting or importing the product, including the software and technical data, described in this document. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 7 For More Help For more help, go to http://consumer.huawei.
EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name HUAWEI MediaPad T2 7.0 Model BGO-DL09 Manufacturer’s Name Huawei Technologies Co., Ltd. Manufacturer’s Address Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd.
1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 en un coup d'œil Nous vous félicitons pour votre achat du HUAWEI MediaPad T2 7.0. Appuyez et maintenez la touche d'alimentation pour allumer et éteindre ou bien redémarrer votre appareil. Appuyez une fois sur la touche d'alimentation pour allumer ou éteindre l'écran.
2 Installation des cartes SIM et microSD 20
3 Chargement de la batterie 21
4 Informations relatives à la sécurité Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement ces avertissements et observer scrupuleusement les précautions à prendre lors des opérations. Sauf contre-indications, le terme « appareil » fait référence à l'appareil et à ses accessoires. Il est fortement déconseillé de laisser le téléphone portable à proximité du ventre des femmes enceintes, ainsi que du bas ventre des enfants et adolescents.
Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable. L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures. Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil est en surchauffe.
Accessoires L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse.
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions. Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé. Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.
En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion. Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur.
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires. Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Appels d'urgence La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas d'urgence médicale.
sur l'environnement et la santé humaine des substances dangereuses qui peuvent être présentes. Réduction des substances dangereuses Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.
agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur ≥ 75 mV. 5 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements personnels à d’autres personnes.
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tout risque d'appropriation de vos renseignements personnels. Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez des mots de passe pour ces services afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
6 Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants.
paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau. De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires sur la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune garantie ou représentation en lien avec cette compatibilité et exclut explicitement toute implication en rapport avec ce surjet.
pour l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 7 Obtenir de l'aide Pour plus d'information, allez à http://consumer.huawei.com/en/ pour télécharger Le guide de l'utilisateur.
Déclaration de conformité UE Pour l’équipement suivant Nom du produit HUAWEI MediaPad T2 7.0 Modèle BGO-DL09 Nom du fabricant Huawei Technologies Co., Ltd. Adresse du fabricant Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Nous,Huawei Technologies Co., Ltd.
1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 auf einen Blick Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des HUAWEI MediaPad T2 7.0! Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Gerät ein- bzw. auszuschalten oder es neu zu starten. Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm einbzw. auszuschalten.
2 Einsetzen der SIM- und microSD-Karte 41
3 Akku aufladen 42
4 Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Bei Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab. Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller. Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen.
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann. Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HW-050100E01/HW-050100A01/HW-050100U01/ HW-050100B01.
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
Notrufe Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Gerät. Umweltschutz Das Gerät und sein Zubehör (sofern im Lieferumfang enthalten), wie Netzadapter, Headset und Akku, dürfen nicht über den regulären Haushaltsmüll entsorgt werden.
(Richtlinie 2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren. Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG).
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. 5 Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten.
unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus. Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten.
Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern.
standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in diesem Zusammenhang aus. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN.
Import- und Exportbestimmungen Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
1 Panoramica di HUAWEI MediaPad T2 7.0 Congratulazioni per aver acquistato HUAWEI MediaPad T2 7.0. Tenere premuto il tasto di accensione per accendere o spegnere il dispositivo o per riavviarlo. Premere il tasto di accensione una volta per accendere o spegnere lo schermo.
2 Installazione delle schede SIM e microSD 61
3 Ricaricare la batteria 62
4 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente. Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi.
con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Ambito di funzionamento Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti. Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C.
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni. Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini.
HW-050100B01. Sicurezza del caricabatteria Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo.
materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature. Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la batteria. Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile.
con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione. Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono danneggiarsi. Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento.
componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura: Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.
ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio. Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile eliminarli senza aprirli. Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati personali.
6 Note legali Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze.
Avviso Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete. Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.
limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi. Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla piattaforma.
Normativa per l'importazione e l'esportazione Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti.
1 Descripción rápida la tableta HUAWEI MediaPad T2 7.0 Gracias por adquirir la HUAWEI MediaPad T2 7.0. Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado para encender, apagar o reiniciar el dispositivo. Pulse la tecla de encendido/apagado una vez para encender o apagar la pantalla.
2 Introducción de tarjeta SIM y microSD 80
3 Carga de la batería 81
4 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito. No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños.
Seguridad del cargador En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato.
Seguridad de la batería No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída.
prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo. Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente.
recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC).
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2,4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos. Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su información personal. Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.
6 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016 Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores.
Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma.
EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 Breve descrição Parabéns pela aquisição do seu HUAWEI MediaPad T2 7.0. Prima continuamente a Tecla Ligar/Desligar para ligar ou desligar o seu dispositivo ou reiniciá-lo. Prima uma vez a Tecla Ligar/Desligar para ligar ou desligar o ecrã.
2 Colocar os cartões SIM e microSD 99
3 Carregar a bateria 100
4 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável. A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente.
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre. Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos.
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca.
revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores de CA indicados a seguir:HW-050100E01/HW-050100A01/ HW-050100U01/HW-050100B01. Segurança do carregador No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível. Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
Segurança da bateria Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras. Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados. Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria. O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria.
Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados. Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessárias.
baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo ou da bateria, contacte a sua Câmara Municipal, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o seu revendedor.
Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio.
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Se está preocupado com vírus quando recebe mensagens ou e-mails de pessoas que não conhece, pode eliminá-los sem os abrir. Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sites que possam constituir um risco para a segurança a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais. Se utiliza serviços como o Wi-Fi tether ou Bluetooth, crie palavras-passe para estes serviços para evitar o acesso não autorizado. Desligue estes serviços sempre que não estiver a utilizá-los.
6 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016 . Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores.
capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede. Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilidade.
incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros. Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto Android™. A Huawei efectuou as alterações necessárias na plataforma. Como tal, este produto pode não suportar todas as funções que são suportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros.
Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 in het kort Gefeliciteerd met uw aankoop van de HUAWEI MediaPad T2 7.0. Houd de aan/uit-knop ingedrukt om uw apparaat in te schakelen of opnieuw te starten. Druk eenmaal op de aan/uit-knop om het scherm in of uit te schakelen.
2 De SIM-kaart en de microSD-kaart plaatsen 118
3 De batterij opladen 119
4 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn. Werkomgeving Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen.
verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan. Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen.
HW-050100B01. Veilig gebruik van de oplader Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn. Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te vervangen. Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum.
apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie. Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddellijk.
weggegooid. Deze items mogen niet worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering. Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate).
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. 5 Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw toestel kan ervoor zorgen dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren gaan of toegankelijk voor anderen worden.
meebrengen om diefstal van uw persoonlijke gegevens te voorkomen. Als u gebruikmaakt van diensten zoals Wi-Fi-tethering of Bluetooth, stel dan een wachtwoord in voor deze diensten om ongeoorloofde toegang tegen te gaan. Wanneer u deze diensten niet gebruikt, schakel ze dan uit. Installeer of upgrade de beveiligingssoftware van uw apparaat en scan regelmatig op virussen. Gebruik alleen toepassingen van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade toepassingen van derden op virussen.
schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen. Verklaring met betrekking tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product mogelijk niet alle functies die worden ondersteund door het standaard Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit.
Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour Android™ Android est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque commerciale est soumise à l'autorisation préalable de Google. für Android™ Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt der Zustimmung durch Google. Android™ Android è un marchio di Google Inc. L'uso di questo marchio è soggetto alle Autorizzazioni Google.