Copyright HT ITALIA 2013 Release 2.
Indice generale General index Índice general Inhalt Table de matiéres ITALIANO ......................... IT – 1 ENGLISH ........................ EN – 1 ESPAÑOL ....................... ES – 1 DEUTSCH ....................... DE – 1 FRANÇAIS .......................
ITALIANO Manuale d’uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 2.
HT4020 - HT4022 Indice: 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ................................................................. 2 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. DESCRIZIONE GENERALE ......................................................................................... 4 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO ................................................................................. 4 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 4. Istruzioni preliminari ....................................................................................
HT4020 - HT4022 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA Lo strumento è stato progettato in conformità alla normativa IEC/EN61010-1, relativa agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal simbolo .
HT4020 - HT4022 1.2. DURANTE L’UTILIZZO La preghiamo di leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti: ATTENZIONE La mancata osservazione delle Avvertenze e/o Istruzioni può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti o essere fonte di pericolo per l’operatore. Prima di azionare il selettore, rimuovere dal toroide il conduttore o scollegare i puntali di misura dal circuito in esame.
HT4020 - HT4022 2.
HT4020 - HT4022 4. ISTRUZIONI OPERATIVE 4.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO 4.1.1. Descrizione dei comandi LEGENDA: 1. Toroide apribile 2. Riferimento di sicurezza 3. Tasto D-H/ 4. Leva apertura toroide 5. Selettore funzioni 6. Tasto ENERGY (HT4020) Tasto ENERGY/H (HT4022) 7. Tasto FUNC (HT4020) Tasto FUNC/HARM (HT4022) 8. Tasto MAX/MIN/PK (HT4020) Tasto MAX/MIN/PK/H (HT4022) 9. Display LCD 10. Terminale di ingresso COM 11. Terminale di ingresso V/ Fig. 1: Descrizione dello strumento 4.1.2.
HT4020 - HT4022 4.1.3. Uso della protezione in gomma Lo strumento è corredato di una protezione in gomma che, inserita sopra il toroide, consente di alloggiare uno dei due terminali di misura come mostrato in Fig. 3. Fig. 3: Uso della pinza con protezione in gomma Questo consente un uso pratico dello strumento permettendo di operare con i due terminali di misura e, contemporaneamente, vedere il valore indicato dal display dello strumento. 4.1.4.
HT4020 - HT4022 4.2. DESCRIZIONE DEI TASTI FUNZIONE 4.2.1. Tasto D-H/ Una pressione del tasto D-H/ attiva la funzione HOLD, ovvero il fissaggio a display del valore della grandezza misurata. Il simbolo "H" è mostrato a display. Questa modalità di funzionamento viene disabilitata qualora si prema nuovamente il tasto o si agisca sul selettore. Premendo per almeno 1 secondo il tasto D-H/ è attivata la retroilluminazione del display.
HT4020 - HT4022 4.3. ISTRUZIONI OPERATIVE 4.3.1. Misura di Tensione AC/DC ATTENZIONE La massima tensione in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. Qualora il valore di tensione AC in ingresso risulti inferiore a circa 1.5V lo strumento non visualizza alcun valore. Fig. 4: Uso dello strumento per misura di tensione AC e DC 1.
HT4020 - HT4022 4.3.2. Misura di Frequenza tensione AC ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. Qualora il valore di tensione AC in ingresso risulti inferiore a circa 1.5V lo strumento non visualizzerà la frequenza. Fig. 5: Uso dello strumento per misura di frequenza tensione AC 1.
HT4020 - HT4022 4.3.3. Misura di Armoniche di tensione (HT4022) ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. La misura di armoniche di tensione è attiva solo in presenza di tensione AC in ingresso. Fig. 6: Uso dello strumento per misura di armoniche di tensione AC 1. Selezionare la posizione “V ”. 2.
HT4020 - HT4022 4.3.4. Misura di Resistenza e Test Continuità ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 7: Uso dello strumento per misura di resistenza e test continuità 1. Selezionare la posizione “ ” 2. Inserire il cavo rosso nel terminale di ingresso V/ ed il cavo nero nel terminale di ingresso COM.
HT4020 - HT4022 4.3.5. Misura di Corrente AC ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i terminali di ingresso dello strumento siano disconnessi. Fig. 8: Uso dello strumento per misura di corrente AC 1. Selezionare la posizione “ ” 2. Aprire il toroide ed inserire un singolo cavo al centro del medesimo (vedere § 4.1.2 e Fig. 8). Il valore della corrente e della frequenza sono rispettivamente visualizzati sul display principale e secondario 3. La visualizzazione del simbolo "O.
HT4020 - HT4022 4.3.6. Misura di Frequenza corrente AC ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i terminali di ingresso dello strumento siano disconnessi. Fig. 9: Uso dello strumento per misura di frequenza della corrente AC 1. Selezionare la posizione “ ” 2. Premere il testo FUNC per selezionare la funzione Hz 3. Aprire il toroide ed inserire un singolo cavo al centro del medesimo (vedere § 4.1.2 e Fig. 9), il valore della frequenza è mostrato a display 4. La visualizzazione del simbolo "O.
HT4020 - HT4022 4.3.7. Misura di Armoniche di corrente (HT4022) ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i terminali di ingresso dello strumento siano disconnessi. Fig. 10: Uso dello strumento per analisi armonica della corrente AC 1. Selezionare la posizione “ ” 2. Mantenere premuto il tasto FUNC/HARM per almeno 1 secondo fino a visualizzare a display il simbolo “THD%” 3. Aprire il toroide ed inserire un singolo cavo al centro del medesimo (vedere § 4.1.2 e Fig. 10).
HT4020 - HT4022 4.3.8. Misure di Potenza ed Energia in sistemi monofase ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. Fig. 11: Uso dello strumento per misure di potenza ed energia in un sistema monofase 1. Selezionare la posizione “W” 2. Aprire il toroide ed inserire il cavo al centro del medesimo (vedere § 4.1.2 e Fig.
HT4020 - HT4022 4.3.9. Misure di Potenza ed Energia in sistemi trifase equilibrati ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. Fig. 12: Uso dello strumento per misure di potenza/energia in un sistema trifase equilibrato 1. Selezionare la posizione ”W3” 2.
HT4020 - HT4022 4.3.10. Misura del senso ciclico delle fasi a 1 terminale ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale.
HT4020 - HT4022 6. 7. 8. 9. Premere il tasto FUNC. Lo strumento spegne il simbolo "MEASURING" Scollegare il puntale dalla fase L1, sul display secondario compare il simbolo "2PH" Posizionare il puntale sulla fase L2 (vedere Fig. 13 – parte destra) Quando viene rilevata una tensione > 80V lo strumento emette un segnale acustico e il simbolo "PH" è mostrato a display.
HT4020 - HT4022 4.3.10.1. Misura della concordanza di fase a 1 terminale ATTENZIONE Scopo di questa funzione è verificare la concordanza di fase fra i conduttori di 2 terne trifase prima di effettuarne il parallelo La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale.
HT4020 - HT4022 6. Premere il tasto FUNC. Lo strumento spegne il simbolo "MEASURING" 7. Scollegare il puntale dalla fase L1 della prima terna trifase, sul display secondario compare il simbolo "2PH" 8. Posizionare il puntale sulla fase L1 della seconda terna trifase (vedere Fig. 14 – parte destra) 9. Quando viene rilevata una tensione > 80V lo strumento emette un segnale acustico e il simbolo "PH" è mostrato a display.
HT4020 - HT4022 4.3.10.2. Funzione cercafase a 1 terminale ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale.
HT4020 - HT4022 5. MANUTENZIONE 5.1. GENERALITÀ 1. Lo strumento da Lei acquistato è uno strumento di precisione. Durante l’utilizzo e la conservazione rispettare le raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo. 2. Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o da temperatura elevata. Non esporre direttamente alla luce del sole. 3. Spegnere sempre lo strumento dopo l’utilizzo.
HT4020 - HT4022 6. SPECIFICHE TECNICHE 6.1. CARATTERISTICHE TECNICHE Incertezza indicata come [%lettura + (numero cifre* risoluzione)] a 23°C ± 5°C, < 75%HR Tensione DC Campo 0 599.9V Risoluzione 0.1V Incertezza (1.0%lettura + 3cifre) Impedenza di ingresso 1M Tensione AC TRMS Campo Risoluzione 1.6 599.9V 0.1V Incertezza 40 200Hz 200 400Hz (1.0%lett.+ 3cifre) (5.0%lett.+ 3cifre) Impedenza di ingresso 1M Max. Fattore di Cresta = 1.
HT4020 - HT4022 MAX / MIN / MEDIO Resistenza e Test di Continuità Campo Risoluzione 0.0 499.9 0.1 500 999 1 1000 1999 3 Incertezza Tempo di risposta (1.0%lettura + 5cifre) 1s Lo strumento emette un segnale acustico per R<40 MAX / MIN / MEDIO Frequenza (tramite puntali di misura / tramite toroide) Campo Risoluzione Incertezza 0.1Hz 40.0 399.9Hz (0.5%lettura + 1cifra) Tempo di risposta 1s Max f/t =0.
HT4020 - HT4022 7. ASSISTENZA 7.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto. Qualora lo strumento debba essere restituito al servizio post - vendita o ad un rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente.
HT4020 - HT4022 8. APPENDICE: ARMONICHE DI TENSIONE E CORRENTE 8.1. TEORIA Qualsiasi onda periodica non sinusoidale può essere rappresentata tramite una somma di onde sinusoidali ciascuna con frequenza multipla intera della fondamentale secondo la relazione: v(t) V0 Vk sin( k t k ) (1) k 1 dove: V0 = Valore medio di v(t) V1 = Ampiezza della fondamentale di v(t) Vk = Ampiezza della k-esima armonica di v(t) LEGENDA: 1. Fondamentale 2. Terza armonica 3.
HT4020 - HT4022 8.2. VALORI LIMITE PER LE ARMONICHE La Normativa EN50160 fissa i limiti delle Armoniche di Tensione che l'Ente fornitore può immettere nella rete. In condizioni normali di esercizio, durante qualsiasi periodo di una settimana, il 95% dei valori efficaci di ogni tensione armonica, mediati sui 10 minuti, dovrà essere minore o uguale rispetto ai valori indicati in nella seguente Tabella.
HT4020 - HT4022 8.4. CONSEGUENZA DELLA PRESENZA DI ARMONICHE In generale le armoniche d'ordine pari, 2a, 4a ecc. non sono causa di problemi.
ENGLISH User manual Copyright HT ITALIA 2013 Release EN 2.
HT4020 - HT4022 Table of Contents: 1. SAFETY PRECAUTIONS AND PROCEDURES ............................................................. 2 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Preliminary instructions ..................................................................................................... 2 During use ......................................................................................................................... 3 After use .................................................................................
HT4020 - HT4022 1. SAFETY PRECAUTIONS AND PROCEDURES This instrument has been designed in compliance with IE/EN61010-1 directive. For your own safety and to avoid damaging the instrument we suggest you follow the procedures hereby prescribed and to read carefully all the notes preceded by the symbol . CAUTION Should you fail to keep to the prescribed instructions you could damage the instrument and/or its components or endanger your safety.
HT4020 - HT4022 1.2. DURING USE CAUTION Non compliance with CAUTIONs and/or instructions may cause damage to the tester or its components or injure the operator. Remove the clamp jaw from the conductor or circuit under test before changing the range. When the tester is connected to the measuring circuits, do not touch any unused terminal. Do not measure resistance in the presence of external voltages.
HT4020 - HT4022 2.
HT4020 - HT4022 4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1. INSTRUMENT DESCRIPTION 4.1.1. Controls description CAPTION: 1. Inductive clamp jaw 2. Safety guard 3. D-H, key 4. Jaw trigger 5. Rotary selector switch. 6. ENERGY key (HT4020) ENERGY/H key (HT4022) 7. FUNC key (HT4020) FUNC / HARM key (HT4022) 8. MAX/MIN/PK key (HT4020) MAX/MIN/PK/H key (HT4022) 9. LCD display 10. COM jack 11. V/ jack Fig. 1: Instrument description 4.1.2.
HT4020 - HT4022 4.1.3. Rubber cap use to hold test leads A rubber holster is provided with the instrument. This standard accessory, when fitted on the top of the clamp, can hold one of the two test leads, as shown in Fig. 3. Fig. 3: Use of rubber test lead holster This rubber holster has a very practical use. It allows the user to perform the measurements with both test leads while, more easily, observing the value on the display at the same time. 4.1.4.
HT4020 - HT4022 4.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 4.2.1. D-H/ key This key enables the HOLD function. The symbol "H" is displayed when this function is enabled. To disable this function press the D-H key again or rotate the selector switch to another position. Press and hold the D-H/ key for 1 second to enable the backlight. The backlight automatically turns off about 5 seconds after the last rotary selector switch or button actuation. 4.2.2.
HT4020 - HT4022 4.3. OPERATING INSTRUCTIONS 4.3.1. AC/DC Voltage measurement CAUTION The maximum voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument. The instrument won’t measure any AC value less than 1.5V. Fig. 4: Use of instrument for DC/AC voltage measurement 1. Select the “V ” position. 2.
HT4020 - HT4022 4.3.2. AC Voltage frequency measurement CAUTION The maximum voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument. The instrument won’t measure any AC value less than 1.5V. Fig. 5: Use of instrument for AC voltage frequency measurement 1. Select the “V ” position 2. Press the FUNC key to select the Hz function 3.
HT4020 - HT4022 4.3.3. Measurement of Voltage Harmonics (HT4022) CAUTION The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument. Harmonic voltage measure is active for AC voltage on inputs only. Fig. 6: Use of instrument for AC voltage harmonic measurement 1. Select the “V ” position 2.
HT4020 - HT4022 4.3.4. Resistance and continuity test CAUTION Before attempting any resistance measurement remove the power from the circuit under test and discharge all the capacitors, if present. Fig. 7: Use of instrument for resistance and continuity test 1. Select the “ ” position. 2. Insert the red plug into V/ jack and the black plug into COM one. For an easy measurement use the rubber test lead holster inserting in it one test lead (see Fig. 3). 3.
HT4020 - HT4022 4.3.5. AC Current measurement CAUTION Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. Fig. 8: Use of instrument for AC current measurements 1. Select the “ ” position 2. Open the jaws and clamp only one cable. Pay attention to the alignment marks (see § 4.1.2. and Fig. 8). The values of current and frequency are shown on the main and secondary displays. 3. The symbol "O.
HT4020 - HT4022 4.3.6. AC Frequency current measurement CAUTION Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. Fig. 9: Use of instrument for AC current frequency measurement 1. Select the “ ” position 2. Press FUNC key to select Hz function 3. Open the jaws and clamp only one cable. Pay attention to the alignment marks (see § 4.1.2. and Fig. 9). The value of frequency is shown on display 4. The symbol "O.
HT4020 - HT4022 4.3.7. Measurement of Current Harmonics (HT4022) CAUTION Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. Fig. 10: Use of instrument for AC harmonic current measurement 1. Select the “ ” position 2. Press the FUNC/HARM key and keep it pressed at least 1 second until symbol “THD%” is displayed 3. Open the jaws and clamp only one cable. Pay attention to the alignment marks (see § 4.1.2. and Fig. 10).
HT4020 - HT4022 4.3.8. Power/Energy measurement on single phase system CAUTION The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument. Fig. 11: Use of instrument for power/energy measurement on single phase system 1. Select the “W” position 2. Open the jaws and clamp only one cable. Pay attention to the alignment marks (see § 4.1.2. and Fig. 11) 3.
HT4020 - HT4022 4.3.9. Power/Energy measurement on three phase balanced system CAUTION The maximum input for Voltage measurements is 600V. Do not attempt to take any voltage measurement exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock at the operator and damages to the clamp meter. Fig. 12: Use of instrument for power/energy measure on three phase balanced system 1. Select the “W3” position 2. Open the jaws and clamp the L3 phase cable.
HT4020 - HT4022 4.3.10. Detection of phase sequence indication with 1 wire method CAUTION The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual.
HT4020 - HT4022 6. 7. 8. 9. Press the FUNC key, the “MEASURING” message will disappear. Disconnect the test lead and the symbol “2PH” appears on the secondary display Connect the test lead to the L2 phase conductor (see Fig. 13 – right part) When an input voltage >80V is detected the buzzer sounds and the symbol “PH” is shown on the main display. Don’t press any key and keep the test lead connected to L2 phase cable.
HT4020 - HT4022 4.3.10.1. Detection of phase coincidence with 1 wire method CAUTION The purpose of this measurement is to verify the correct phase between 2 conductors before executing a parallel connection The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual.
HT4020 - HT4022 FUNC key, the “MEASURING” symbol will disappear. 6. Press the 7. Disconnect the test lead from the first 3-phase system . The symbol “2PH” appears on the secondary display 8. Connect the test lead to the L1 phase of the second 3-phase system (see Fig. 14 – right part) 9. When an input voltage >80V is detected the buzzer sounds and the symbol “PH” is shown on the main display. Don’t press any key and keep the test lead connected to L1 phase cable.
HT4020 - HT4022 4.3.10.2. Phase detection with 1 wire method CAUTION The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual.
HT4020 - HT4022 5. MAINTENANCE 5.1. GENERAL INFORMATION 1. This digital clamp meter is a precision instrument. Whether in use or in storage, please do not exceed the specifications to avoid any possible damage or danger during use. 2. Do not place this meter in high temperature and/or humidity or expose to direct sunlight. 3. Be sure to turn the meter off after use. For long term storage, remove the batteries to avoid leakage of battery fluid that can damage the internal components. 5.2.
HT4020 - HT4022 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6.1. TECHNICAL CHARACTERISTICS Accuracy indicated as [%rdg + (num. digit * resolution)] referred to: 23°C±5°C, <75%RH DC Voltage Range 0 599.9V Resolution 0.1V Accuracy (1.0%rdg + 3dgt) Input impedance 1M AC TRMS Voltage Range Resolution 1.6 599.9V 0.1V Accuracy 40 200Hz 200 400Hz (1.0% rdg+3dgt) (5.0%rdg + 3dgt) Input impedance 1M Max. Crest factor = 1.41 MAX / MIN / AVG / PEAK AC/DC Voltage Function Range Resolution 0.1V MAX,MIN,AVG 10.
HT4020 - HT4022 MAX / MIN / AVG Resistance and Continuity test Range Resolution 0.0 499.9 0.1 500 999 1 1000 1999 3 Accuracy Response time (1.0%rdg + 5dgt) 1s Accuracy (0.5%rdg + 1dgt) Response time 1s Instrument emits a buzzer for R<40 MAX / MIN / AVG Frequency (with test leads/ with jaws) Range Resolution 0.1Hz 40.0 399.9Hz Max f/t =0.5Hz/s MAX / MIN / AVG Active power, Reactive power, Apparent power Range [kW], [kVAR], [kVA] Resolution [kW], [kVAR], [kVA] Accuracy 0.01 0.
HT4020 - HT4022 7. SERVICE 7.1. WARRANTY CONDITIONS This equipment is guaranteed against any material fault or manufacturer’s defect, in accordance with the general conditions of sale. During the warranty period (one year), faulty parts may be replaced, with the manufacturer reserving the right to decide either to repair or replace the product. In the event of returning the equipment to the after-sales service or to a regional branch, the outward transport is payable by the customer.
HT4020 - HT4022 8. APPENDIX: VOLTAGE AND CURRENT HARMONICS 8.1. THEORY Any periodical non-sine wave can be represented as a sum of sinusoidal waveforms each having a frequency that corresponds to an integer multiple of the fundamental frequency, according to the relation: v(t) V0 Vk sin( k t k ) k 1 (1) where: V0 = Average value of v(t) V1 = Amplitude of the fundamental of v(t) Vk = Amplitude of the kth harmonic of v(t) LEGENDA: 1. Fundamental 2. Third Harmonic 3.
HT4020 - HT4022 8.2. LIMIT VALUES FOR HARMONICS EN-50160 fixes the limits for the harmonic voltages, which can be introduced into the network by the energy provider. Under normal conditions, during whatever period of a week, 95% if the RMS value of each harmonic voltage, for a duration of 10 minutes, will have to be less than or equal to the values stated in the following table.
HT4020 - HT4022 8.4. CONSEQUENCES OF THE PRESENCE OF HARMONICS nd th In general, even harmonics, i.e. the 2 , 4 etc., do not cause problems. Designers should take into consideration the following points when designing a power distribution system that will contain harmonic current: Installation parts Fuses Effects attributed to Harmonics Heating of internal fuse elements. This over-heating can cause an explosion of the fuse casing. Increase in “body” effect.
ESPAÑOL Manual de Instrucciones Copyright HT ITALIA 2013 Versión ES 2.
HT4020 - HT4022 Indice: 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ........................................................ 2 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. DESCRIPCION GENERAL ........................................................................................... 4 PREPARACION PARA SU USO .................................................................................. 4 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 4. Instrucciones preliminares........................................................................................
HT4020 - HT4022 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Este aparato está conforme a las normas de seguridad IEC/EN61010-1 relativas a los instrumentos electrónicos de medida. Para su propia seguridad y la del propio aparato, usted debe seguir los procedimientos descritos en este manual de instrucciones y especialmente leer todas las notasprecedidas del símbolo .
HT4020 - HT4022 1.2. DURANTE EL USO Lea las recomendaciones siguientes ATENCIÓN La no contemplación de los avisos y/o las instrucciones de uso pueden dañar el instrumento y/o sus componentes o incluso dañar al usuario. Cuando cambie de escala, primero saque el conductor a medir o el circuito de la mordaza para evitar posibles accidentes. Cuando el instrumento está conectado a los circuitos de medida, nunca toque los terminales vacíos. Cuando mida resistencias no añada ninguna tensión.
HT4020 - HT4022 2.
HT4020 - HT4022 4. INSTRUCCIONES DE USO 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 4.1.1. Descripción de los controles LEYENDA: 1. Maxilar 2. Guardamanos 3. Tecla D-H / 4. Gatillo de apertura 5. Conmutador de funciones 6. Tecla ENERGY (HT4020) Tecla ENERGY/H (HT4022) 7. Tecla FUNC (HT4020) Tecla FUNC/HARM (HT4022) 8. Tecla MAX/MIN/PK (HT4020) Tecla MAX/MIN/PK/H (HT4022) 9. Visualizador LCD 10. Terminal COM 11. Terminal V/ Fig. 1: Descripción del instrumento 4.1.2.
HT4020 - HT4022 4.1.3. Uso del capuchon de goma El instrumento incluye en dotación de un capuchón de goma que, insertado sobre el maxilar, permite alojar una de las dos puntas de prueba de medida, como muestra la Fig. 3. Fig. 3: Uso de la pinza con el capuchon de goma Esto permite un uso muy práctico del instrumento, pudiendo operar con los 2 terminales de medida y contemporáneamente ver el valor indicado en el visualizador del instrumento. 4.1.4.
HT4020 - HT4022 4.2. DESCRIPCIÒN DE LAS TECLAS DE FUNCIÒN 4.2.1. Tecla D-H/ Una pulsación de la tecla D-H/ activa la función HOLD, congelando el valor del parámetro medido. Sobre el visualizador aparece el símbolo "H". Esta modalidad de funcionamiento será deshabilitada cuando si pulsa nuevamente la tecla o girando el conmutador. Si pulsamos durante 1 segundo lal tecla D-H/ activamos la retroiluminación del visualizador.
HT4020 - HT4022 4.3. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 4.3.1. Medida de Tension CA / CC ATENCIÓN La máxima tensión de entrada es de 600Vrms. No mida tensiones que excedan de los límites indicados. La superación de los límites de tensión puede causar shock electrico al usuario y dañar al instrumento. Cualquier valor de tensión CA de entrada resulta inferior a 1.5V el instrumento no visualizará ningún valor. Fig. 4: Medida de Tensión CA/CC 1. Seleccione la posición “V ”. 2.
HT4020 - HT4022 4.3.2. Medida de Frequencia tensión CA ATENCIÓN El valor máximo de entrada para tensión CA es de 600Vrms. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar la pinza. Cualquier valor de tensión CA de entrada resulta inferior a 1.5V el instrumento no visualizará la frecuencia. Fig. 5: Medida de Frecuencia con puntas de pruebas 1. Seleccione la posición “V ” 2.
HT4020 - HT4022 4.3.3. Medida de los Armònicos de tension (HT4022) ATENCIÓN El valor máximo de entrada para tensión CA es de 600Vrms. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar la pinza. Fig. 6: Análisis armónico de la tensión 1. Seleccione la posición “V ” FUNC/HARM durante 1 segundo hasta visualizar el 2. Mantenga pulsada la tecla símbolo “THD%” 3.
HT4020 - HT4022 4.3.4. Medida de la Resistencia y Prueba de Continuidad ATENCIÓN Antes de realizar cualquier medida en un circuito de resistencia, desconecte la alimentación del circuito y asegúrese que los condensadores estén descargados. Fig. 7: Medidas de Resistencia y prueba de continuidad 1. Seleccione la posición “ ” 2. Inserte el cable rojo en el terminal de entrada V/ y el cable negro en el terminal de entrada COM.
HT4020 - HT4022 4.3.5. Medida de la Corriente CA ATENCIÓN Asegúrese que todos los terminales de entrada del instrumento estén desconectados. Fig. 8: Medida de corriente CA 1. Seleccione la posición “ ” 2. Abra el maxilar y engatille un único cable al centro del toroidal (ver § 4.1.2 y Fig. 8). El valor de la corriente y de la frecuencia serán respectivamente indicadas sobre el visualizador principal y secundario. 3. La visualización del símbolo "O.
HT4020 - HT4022 4.3.6. Medida de la Frequencia de la corriente CA ATENCIÓN Asegúrese que todos los terminales de entrada del instrumento estén desconectados. Fig. 9: Medida de la frecuencia de la corriente CA 1. Seleccione la posición “ ” FUNC para seleccionar la función Hz 2. Pulse la tecla 3. Abra el maxilar y engatille un único cable al centro del toroidal (ver § 4.1.2 y Fig. 9). El valor de la frecuencia es indicada sobre el visualizador 4. La visualización del símbolo "O.
HT4020 - HT4022 4.3.7. Medida de los Armònicos de corriente (HT4022) ATENCIÓN Asegúrese que todos los terminales de entrada del instrumento estén desconectados. Fig. 10: Análisis armónico de la corriente 1. Seleccione la posición “ ” FUNC/HARM durante 1 segundo hasta visualizar el 2. Mantenga pulsada la tecla símbolo “THD%” 3. Abra el maxilar y engatille un único cable al centro del toroidal (ver § 4.1.2 y Fig. 10).
HT4020 - HT4022 4.3.8. Medida de Potencia y Energía en sistema monofásico ATENCIÓN El valor máximo de entrada para tensión CA es de 600Vrms. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar la pinza. Fig. 11: Medida de Potencia y Energía en un sistema monofásico 1. Seleccione la posición “W” 2. Abra el maxilar y engatille un único cable al centro del toroidal (ver § 4.1.2 y Fig. 11) 3.
HT4020 - HT4022 4.3.9. Medida de Potencia y Energía en sistema trifásico equilibrado ATENCIÓN El valor máximo de entrada para tensión CA es de 600Vrms. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar la pinza. Fig. 12: Medida de Potencia y Energía en un sistema trifásico equilibrado 1. Seleccione la posición ”W3” 2. Abra el maxilar y engatille el cable de la fase L3 al centro del toroidal (ver § 4.1.2 y Fig. 12) 3.
HT4020 - HT4022 4.3.10. Medida del Sentido cìclico de las fases a 1 terminal ATENCIÓN El valor máximo de entrada para tensión CA es de 600Vrms. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites.
HT4020 - HT4022 6. Pulse la tecla FUNC. El instrumento apaga el símbolo "MEASURING". 7. Desconecte la punta de la Fase L1, sobre el visualizador secundario es visualizado el símbolo "2PH" 8. Posicione la punta en la Fase L2 (ver la Fig. 13 – parte derecha) 9. Si el valor de tensión de entrada resulta >80V sobre el visualizador principal es visualizado el símbolo "PH" y el instrumento emite un señal acústica.
HT4020 - HT4022 4.3.10.1. Medida de la Concordancia de Fase ATENCIÓN 1. 2. 3. 4. El objetivo de esta función es verificar la concordancia de fase entre los conductores de 2 terminales trifásicos antes de efectuarlo en paralelo El valor máximo de entrada para tensión CA es de 600Vrms. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites.
HT4020 - HT4022 6. Pulse la tecla FUNC. El instrumento apaga el símbolo "MEASURING" 7. Desconecte la punta de la fase L1 del primero sistema trifásico sobre el visualizador secundario es visualizado el símbolo "2PH" 8. Posicione la punta en segundo cable de la Fase L1 del segundo sistema trifásico (ver (ver la Fig. 14 – parte derecha) 9. Si el valor de tensión de entrada resulta >80V sobre el visualizador principal es visualizado el símbolo "PH" y el instrumento emite un señal acústica.
HT4020 - HT4022 4.3.10.2. Función busca fases a 1 terminal ATENCIÓN El valor máximo de entrada para tensión CA es de 600Vrms. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites.
HT4020 - HT4022 5. MANTENIMIENTO 5.1. GENERALIDADES 1. Esta pinza digital es un instrumento de precisión. Por lo tanto en su uso o en su almacenamiento no exceda los valores límite ni las especificaciones requeridas para evitar en lo posible cualquier daño o peligro durante el uso. 2. No someta este instrumento a altas temperaturas o humedades o lo exponga directamente a la luz solar. 3. Asegúrese de apagar el instrumento después de su uso.
HT4020 - HT4022 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. CARATERISTICAS TÉCNICAS Precisión está indicada como [%lectura + (num de díg*resolución)] a 23°C±5°C,< 75%HR Tensión CC Escala 0 599.9V Resolución 0.1V Precisión (1.0%lec+ 3dgt) Impedancia de entrada 1M Tensión CA (TRMS) Escala Resolución 1.6 599.9V 0.1V Precisión 40 200Hz 200 400Hz (1.0%lec+ 3dgt) (5.0%lec + 3dgt) Impedancia de entrada 1M Max. Factor de Cresta = 1.
HT4020 - HT4022 MAX / MIN / MEDIO Resistencia y Prueba de continuidad Escala Resolución 0.0 499.9 0.1 500 999 1 1000 1999 3 Precisión Tiempo de respuesta (1.0%lect + 5dgt) 1s El instrumento emite un señal acústica para R<40 MAX / MIN / MEDIO Frecuencia (por puntas de prueba/ maxilar) Escala Resolución Precisión 0.1Hz 40.0 399.9Hz (0.5%lect + 1dgt) Tiempo de respuesta 1s Max f/t =0.
HT4020 - HT4022 7. ASISTENCIA 7.1. CONDICIONES DE GARANTIA Este equipo está garantizado en cualquier material en su defecto de fábrica, de acuerdo con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía (un año), las piezas defectuosas serán reemplazadas, el fabricante se reserva el derecho de decidir si repara o canjea el producto. En el caso de tener que devolver el instrumento al departamento post-venta o al distribuidor regional, el envío del instrumento va a cargo del cliente.
HT4020 - HT4022 8. ARMÒNICOS DE TENSIÒN Y CORRIENTE 8.1. TEORÌA Cualquier onda no senoidal puede ser representada como la suma de ondas senoidales (armónicos) teniendo en cuenta que su frecuencia corresponde a un múltiplo de la frecuencia fundamental (en el caso de la red = 50Hz), según la relación: v(t) V0 Vk sin( k t k ) k 1 (1) donde: V0 = Valor medio de v(t) (onda en estudio) V1 = Amplitud de la fundamental de v(t) Vk = Amplitud del armónico de orden k de v(t) LEYENDA: 1.
HT4020 - HT4022 8.2. VALORES LÌMITE DE LOS ARMÒNICOS El Normativa EN-50160 fija los límites para las tensiones Armónicas que el Ente proveedor puede introducir en la red. En condiciones normales de ejercicio, durante cualquier período de una semana, el 95% de los valores eficaces de cada tensión armónica, sobre los 10 minutos, tendrá que ser menor o igual con respecto de los valores indicados en la siguiente Tabla.
HT4020 - HT4022 La suma vectorial de las corrientes en un sistema bien balanceado que alimenta a cargas no lineales es demasiado baja. Por lo tanto no se eliminan todos los armónicos. Los múltiples de orden impar quedan añadidas en el neutro y pueden causar sobrecalentamientos con cargas balanceadas. 8.4. CONSECUENCIA DE LA PRESENCIA DE ARMÓNICOS En general, los armónicos pares, p.e. 2º, 4º etc., no causan problemas.
DEUTSCH Bedienungsanleitung Copyright HT ITALIA 2013 Ausführung DE 2.
HT4020 - HT4022 Inhalt 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN .................................................. 2 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Vorwort .............................................................................................................................. 2 Während der Anwendung.................................................................................................. 3 Nach gebrauch .....................................................................................................
HT4020 - HT4022 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders alle Notizen lesen, denen folgendes Symbol voran gestellt ist.
HT4020 - HT4022 1.2. WÄHREND DER ANWENDUNG Lesen Sie die Empfehlung, die folgt, und die Anweisung in diesem Handbuch: WARNUNG Nicht Befolgen der Verwarnungen und/oder der Gebrauchsanweisung beschädigt vielleicht das Gerät und/oder seine Bestandteile und kann den Benutzer verletzen. Entfernen Sie die Zange vom Leiter oder Stromkreis, wenn Sie den Messbereich ändern. Berühren Sie nie einen unbenutzten Anschluss, wenn das Messgerät mit dem Schaltkreis verbunden ist.
HT4020 - HT4022 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Messgerät HT4020 und HT4022 kann die folgenden Messungen ausführen: AC Spannung mit True RMS DC Spannung AC Strom mit True RMS Oberwellen AC Spannung (von DC bis zur 25. Oberwelle) (HT4022) Oberwellen AC Strom (von der 1. bis 25.
HT4020 - HT4022 4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1.1. Funktionsbeschreibung LEGENDE: 1. Induktive Zangenbacken 2. Sicherheitsschutz 3. Data HOLD (D-H), Taste 4. Zangenöffner 5. Funktionswahlschalter 6. ENERGY (HT4020) ENERGY / H Taste (HT4022) 7. FUNC Taste (HT4020) FUNC / HARM Taste (HT4022) 8. MAX/MIN/PK Taste (HT4020) MAX/MIN/PK / H Taste (HT4022) 9. LCD Display 10. COM/Masse-Buchse 11. V/ Buchse Abb. 1: Instrumentenbeschreibung 4.1.2.
HT4020 - HT4022 4.1.3. Gebrauch der Messleitungshalterung an der Schutzkappe Eine Gummi-Schutzkappe, die zur Aufnahme einer Messleitung dient, wird mitgeliefert. Abb. 3: Gebrauch der Gummi-Schutzkappe/Messleitungshalterung Die praktische Gummischutzkappe ermöglicht eine Einhandbedienung durch die Aufnahmemöglichkeit einer Messleitung. 4.1.4. Automatische Abschaltung Um die Batterien zu schonen wird die Stromzange 5 Minuten nach der letzten Funktionswahl oder Bereichswahl automatisch abgeschaltet.
HT4020 - HT4022 4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN Taste: HOLD Funktion / Hintergrundbeleuchtung 4.2.1. D-H/ Mit dieser Taste aktivieren Sie die HOLD Funktion, um die Anzeige des Messwertes einzufrieren. Das Symbol "H" wird angezeigt. Um diese Funktion zu deaktivieren drücken Sie kurz die D-H Taste oder drehen Sie den Funktionswahlschalter in eine andere Position. Halten Sie die D-H/ Taste länger als 1 Sekunde gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
HT4020 - HT4022 4.3. FUNKTIONEN DES DREHWAHLSCHALTERS 4.3.1. AC/DC Spannungsmessung WARNUNG Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die die Grenzwerte übersteigt. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen Das Messgerät zeigt keine Werte unter 1,5V an Abb. 4: AC Spannungsmessung 1. Wählen Sie die “V ” Position 2.
HT4020 - HT4022 4.3.2. Frequenzmessung (Mit Messleitungen) WARNUNG Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die die Grenzwerte übersteigt. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen Das Messgerät zeigt keine Werte unter 1,5V an. Abb. 5: Frequenzmessung mit Messleitungen 1. Wählen Sie die “V ” Funktion 2. Drücken Sie die FUNC Taste, um die Hz Funktion auszuwählen. 3.
HT4020 - HT4022 4.3.3. Oberwellenanalyse der Spannung (nur HT4022) WARNUNG Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die die Grenzwerte übersteigt. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen. Die Oberwellenmessung der Spannung ist nur für AC Spannungen über die Messleitungen möglich. Abb. 6: Oberwellenanalyse der Spannung 1. Wählen Sie die “V ” Funktion 2.
HT4020 - HT4022 4.3.4. Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung WARNUNG Entfernen Sie vor der Widerstandsmessung alle Spannungen vom Messobjekt und entladen Sie alle Kondensatoren, falls vorhanden. Abb. 7: Widerstandsmessung und Durchgangstest 1. Wählen Sie die “ ” Funktion 2. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der V/ Buchse, und die schwarze Messleitung mit der COM Buchse. Um die Handhabung zu vereinfachen stecken Sie die Schutzkappe auf und befestigen eine der Testleitungen daran. (s. Abb. 3). 3.
HT4020 - HT4022 4.3.5. AC Strommessung WARNUNG Entfernen Sie vor der Messung alle Messleitungen vom Messobjekt und vom Messgerät. Abb. 8: AC Strommessung 1. Wählen Sie die “ ” Funktion 2. Öffnen Sie die Zangenbacken und umschließen Sie damit einen einzelnen Leiter. Achten Sie dabei auf die Ausrichtungsmarkierungen auf den Zangenbacken. (siehe § 4.1.2 und Abb. 8). Der gemessene Strom und Frequenzwert werden im Haupt- sowie im Sekundärdisplay angezeigt. 3. Wenn auf dem Display das "O.
HT4020 - HT4022 4.3.6. Frequenzmessung (mit der Zange) WARNUNG Entfernen Sie vor der Messung alle Messleitungen vom Messobjekt und vom Messgerät. Abb. 9: Frequenzmessung mit der Zange 1. Wählen Sie die “ ” Funktion 2. Drücken Sie die “ FUNC“ Taste um die Hz Funktion zu wählen 3. Öffnen Sie die Zangenbacken und umschließen Sie damit einen einzelnen Leiter. Achten Sie dabei auf die Ausrichtungsmarkierungen auf den Zangenbacken (siehe § 4.1.2 und Abb. 9).
HT4020 - HT4022 4.3.7. Messung der Oberwellen des Stromes (nur HT4022) WARNUNG Entfernen Sie vor der Messung alle Messleitungen vom Messobjekt und vom Messgerät Abb. 10: Oberwellenermittlung des Stromes 1. Wählen Sie die “ ” Funktion 2. Halten Sie dann die FUNC/HARM Taste eine Sekunde gedrückt, bis das Symbol ”THD%” im Display erscheint 3. Öffnen Sie die Zangenbacken und umschließen Sie damit einen einzelnen Leiter. Achten Sie dabei auf die Ausrichtungsmarkierungen auf den Zangenbacken. (siehe § 4.1.
HT4020 - HT4022 4.3.8. Leistungs- und Energiemessung in 1 phasigen Systemen WARNUNG Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die die Grenzwerte übersteigt. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen. Abb. 11: Leistungs- und Energiemessung in 1 phasigen Systemen 1. Wählen Sie die “W“ Funktion 2. Öffnen Sie die Zangenbacken und umschließen Sie damit einen einzelnen Leiter.
HT4020 - HT4022 4.3.9. Leistungs- & Energiemessung in 3 phasigen symm. belasteten Systemen WARNUNG Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die Grenzwerte übersteigt. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen. Abb. 12: Leistungs und Energiemessung in 3 phasigen symmetrisch belasteten Systemen 1. Wählen Sie die “W3“ Funktion 2.
HT4020 - HT4022 4.3.10. Messung der Phasenfolge WARNUNG 1. 2. 3. 4. Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die die Grenzwerte übersteigt.
HT4020 - HT4022 FUNC“ Taste und die Meldung “MEASURING” verschwindet vom 6. Drücken Sie die “ Display 7. Trennen Sie die Messleitung von der L1. Phase. Das Symbol “2PH” erscheint im sekundären Display. Das Messgerät ist nun bereit für die 2. Messung. 8. Verbinden Sie die rote Prüfspitze mit dem Leiter der L2. Phase (s. Abb. 13 – rechten Teil) 9. Wenn eine Eingangsspannung größer 80V erkannt wird, ertönt der Summer und das Symbol “PH” erscheint im Hauptdisplay.
HT4020 - HT4022 4.3.10.1. Ermittlung der korrekten Phase WARNUNG 1. 2. 3. 4. Ziel dieser Messung ist es vor dem Verbinden der Einzelleiter die Phasengleichheit zu ermitteln Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die die Grenzwerte übersteigt.
HT4020 - HT4022 FUNC“ Taste und die Meldung “MEASURING” verschwindet vom 6. Drücken Sie die “ Display 7. Trennen Sie die Messleitung von der ersten 3-Phasen-System. Das Symbol “2PH” erscheint im sekundären Display 8. Verbinden Sie die rote Prüfspitze mit der Phase L1 der zweite 3-Phasen-System (s. Abb. 14 – rechten Teil) 9. Wenn eine Eingangsspannung größer 80V erkannt wird, ertönt der Summer und das Symbol “PH” erscheint im Hauptdisplay.
HT4020 - HT4022 4.3.10.2. Spannungsprüfung WARNUNG Die maximale Eingangsspannung beträgt 600V. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung zu messen, die die Grenzwerte übersteigt.
HT4020 - HT4022 5. WARTUNG UND PFLEGE 5.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. Diese Stromzange ist ein Präzisionsmessgerät. Überschreiten Sie niemals die technischen Grenzwerte bei der Messung oder bei der Lagerung um mögliche Beschädigungen oder Gefahren zu vermeiden 2. Setzen Sie das Messgerät nicht Umbebungen mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus. 3. Schalten Sie das Messgerät nach Gebrauch wieder aus.
HT4020 - HT4022 6. TECHNISCHE DATEN 6.1. CHARACTERISTICS Genauigkeit ist angegeben als [%Anzeige + (Ziffer* Auflösung)] auf 23°C ± 5°C <75%HR DC Spannung Messbereich 0 599.9V Auflösung 0.1V Genauigkeit (1.0%Anzeige + 3Ziffern) Eingangswiderstand 1M AC Voltage (TRMS) Messbereich Auflösung 1.6 599.9V 0.1V Genauigkeit 40 200Hz 200 400Hz (1.0%Anz.+3Ziff.) (5.0%Anz.+ 3Ziff.) Eingangswiderstand 1M Max. Crest-Faktor = 1.
HT4020 - HT4022 MAX / MIN / AVG Widerstand und Durchgangsprüfung Messbereich Auflösung 0.0 499.9 0.1 500 999 1 1000 1999 3 Genauigkeit Ansprechzeit (1.0%Anz. + 5Ziff.) 1s Der Summer ertönt bei einem Widerstand <40Ω MAX / MIN / AVG Frequenz (Mit Messleitungen/Mit der Zange) Messbereich Auflösung Genauigkeit 0.1Hz 40.0 399.9Hz (0.5%Anz. + 1Ziff.) Ansprechzeit 1s Max f/t =0.
HT4020 - HT4022 7. SERVICE 7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
HT4020 - HT4022 8. ANHANG 8.1. SPANNUNG UND STROM HARMONISCHE Jede periodische Nicht-Sinuswelle kann als Summe von Sinuswellen dargestellt werden, mit einer Frequenz, die jeweils ein Vielfaches der Fundamentalen ist, entsprechend der Beziehung: v(t) V0 Vk sin( k t k ) k 1 (1) wobei: V0 = Mittelwert von v(t) V1 = Amplitude der Fundamentalen von v(t) Vk = Amplitude der k. Harmonischen von v(t) LEGENDE: 1. Fundamentale 2. Dritte Harmonische 3. Verzerrte Wellenform.
HT4020 - HT4022 8.2. GRENZWERTE FÜR HARMONISCHE EN-50160 legt die Grenzen für die Spannungsharmonischen fest, die in ein Netz durch einen Stromversorger eingeleitet werden können. Unter normalen Bedingungen, während irgendeiner Periode in der Woche, 95% wenn der RMS Wert jeder Spannungsharmonischen, gemittelt über 10 Minuten, wird niedriger zu sein haben, als oder gleich der Werte, die in der folgenden Tabelle angegeben sind.
HT4020 - HT4022 8.4. VORHANDENSEIN VON HARMONISCHEN: KONSEQUENZEN Im Allgemeinen, sogar Harmonischen d.h. die 2., 4. etc., verursachen keine Probleme. Dreifach Harmonische, ungerade Vielfache von drei, werden im Neutralleiter zusammenaddiert (anstatt dass sie sich gegeneinander aufheben) und schaffen so die Vorraussetzung für eine Überhitzung der Leitung, was äußerst gefährlich ist.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation Copyright HT ITALIA 2013 Version FR 2.
HT4020 - HT4022 Table des matières : 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE .......................................................... 2 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. Instructions préliminaires................................................................................................... 2 Pendant l’utilisation ........................................................................................................... 3 Après l’utilisation ....................................................................
HT4020 - HT4022 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Cet instrument a été conçu conformément à la réglementation IEC/EN61010-1, relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’instrument, veuillez suivre avec précaution les procédures décrites dans ce manuel et lire attentivement toutes les remarques précédées du symbole .
HT4020 - HT4022 1.2. PENDANT L’UTILISATION Veuillez lire attentivement les recommandations et instructions suivantes : ATTENTION Le non-respect des avertissements et/ou instructions peut endommager l’instrument et/ou ses composants ou mettre en danger l’utilisateur. Avant de déplacer le sélecteur, retirer le conducteur du tore ou déconnecter les embouts de mesure du circuit sous test. Lorsque l’instrument est connecté au circuit ne jamais toucher les bornes inutilisées.
HT4020 - HT4022 2.
HT4020 - HT4022 4. MODE D'UTILISATION 4.1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT 4.1.1. Description des commandes LEGENDE : 1. Tore ouvrant 2. Référence de sécurité 3. Touche D-H / 4. Levier d’ouverture du tore 5. Sélecteur des fonctions 6. Touche ENERGY (HT4020) Touche ENERGY/H (HT4022) 7. Touche FUNC (HT4020) FUNC/HARM Touche (HT4022) 8. Touche MAX/MIN/PK (HT4020) Touche MAX/MIN/PK/H (HT4022) 9. Afficheur LCD 10. Entrée COM 11. Entrée V/ Fig. 1 : Description de l’instrument 4.1.2.
HT4020 - HT4022 4.1.3. Utilisation du capuchon en caoutchouc L'instrument est muni d'un capuchon en caoutchouc à monter sur le tore, permettant ainsi de loger l'une des deux bornes de mesure comme il est montré à la Fig. 3. Fig. 3: Utilisation de la pince avec capuchon en caoutchouc Cela consentit une utilisation très pratique de l’instrument, en permettant à l’utilisateur d’opérer avec les deux bornes de mesure et, en même temps, de voir la valeur indiquée à l’écran de l’instrument. 4.1.4.
HT4020 - HT4022 4.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION 4.2.1. Touche D-H/ Une pression de la touche D-H/ permet d'activer la fonction HOLD, c’est-à-dire le verrouillage de la valeur de la grandeur mesurée. Le symbole « H » s'affiche à l'écran. Ce mode de fonctionnement est invalidé si on appuie à nouveau sur la touche ou on agit sur le sélecteur. La pression de la touche D-H/ pendant 1 seconde au moins active le rétro éclairage de l'écran.
HT4020 - HT4022 4.3. OPERATIONS DE MESURE 4.3.1. Mesure de Tension AC/DC ATTENTION La tension d’entrée maximale est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Lorsque la valeur de tension AC à l'entrée résulte inférieure à 1.5V environ, l'instrument n'affiche aucune valeur. Fig. 4 : Mesure de tension AC/DC 1. Sélectionner la position « V ».
HT4020 - HT4022 4.3.2. Mesure de Fréquence de la tension AC ATTENTION La tension d’entrée maximale AC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Lorsque la valeur de tension AC à l'entrée résulte inférieure à 1.5V environ, l'instrument n'affichera pas la fréquence. Fig. 5 : Mesure de fréquence de la tension AC 1.
HT4020 - HT4022 4.3.3. Mesures d'Harmoniques de tension (HT4022) ATTENTION La tension d’entrée maximale AC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. La mesure d'harmoniques de tension n'est active qu'en la présence de tension AC à l'entrée. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Fig.
HT4020 - HT4022 4.3.4. Mesure de Résistance et Test de Continuité ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 7 : Mesure de résistance et test de continuité 1. Sélectionner la position « » 2. Insérer le câble rouge dans l'entrée V/ et le câble noir dans l'entrée COM.
HT4020 - HT4022 4.3.5. Mesure de Courant AC ATTENTION S'assurer que toutes les bornes d'entrée de l'instrument sont déconnectées. Fig. 8 : Mesure de courant AC 1. Sélectionner la position « » 2. Ouvrir le tore et insérer un câble simple au centre (voir la § 4.1.2 et Fig. 8). Les valeurs de courant et de fréquence sont respectivement affichées à l'écran principal et au secondaire 3. L'affichage du symbole « O.
HT4020 - HT4022 4.3.6. Mesure de Fréquence da la courant AC ATTENTION S'assurer que toutes les bornes d'entrée de l'instrument sont déconnectées. Fig. 9 : Mesure de fréquence 1. Sélectionner la position « » FUNC pour sélectionner la fonction Hz 2. Appuyer sur la touche 3. Ouvrir le tore et insérer un câble simple au centre (voir la § 4.1.2 et Fig. 9). La valeur de fréquence sera affichée à l'écran 4. L'affichage du symbole « O.
HT4020 - HT4022 4.3.7. Mesures d'Harmoniques de courant (HT4022) ATTENTION S'assurer que toutes les bornes d'entrée de l'instrument sont déconnectées. Fig. 10 : Analyse harmonique de courant AC 1. Sélectionner la position « » 2. Garder la touche FUNC/HARM enfoncée pendant une seconde au moins jusqu'à ce que le symbole « THD% » ne s'affiche 3. Ouvrir le tore et insérer un câble simple au centre (voir la § 4.1.2 et Fig. 10).
HT4020 - HT4022 4.3.8. Mesures de Puissance et Énergie dans les systèmes monophasés ATTENTION La tension d’entrée maximale AC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Fig. 11 : Mesures de puissance et énergie dans un système monophasé 1. 2. 3. 4. Sélectionner la position « W » Ouvrir le tore et insérer le câble au centre (voir § 4.1.
HT4020 - HT4022 4.3.9. Mesures de Puissance et Énergie dans les systèmes triphasés équilibrés ATTENTION La tension d’entrée maximale AC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Fig. 12 : Mesures de puissance et énergie dans un système triphasé équilibré 1. 2. 3. 4.
HT4020 - HT4022 4.3.10. Mesure de la séquence des phases ATTENTION 1. 2. 3. 4. La tension d’entrée maximale AC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel.
HT4020 - HT4022 6. Appuyer sur la touche FUNC. L'instrument éteint le symbole « MEASURING ». 7. Déconnecter l'embout de la phase L1, l'afficheur secondaire montre le symbole « 2PH » 8. Positionner l'embout sur la phase L2 (voir Fig. 13 – partie droite) 9. Quand une tension > 80V est détectée, l’instrument émet un signal sonore (alarme) et le symbole « PH » apparaît à l’écran principal.
HT4020 - HT4022 4.3.10.1. Mesure de la concordance de phase á 1 terminal ATTENTION 1. 2. 3. 4. Cette fonction vise à vérifier la concordance de phase entre les conducteurs de 2 propositions triples triphasées avant d'en effectuer le parallèle La tension d’entrée maximale AC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel.
HT4020 - HT4022 5. Au bout d'une seconde environ, l'instrument affiche le symbole « MEASURING » pour indiquer qu'il est prêt à effectuer la première mesure (voir Fig. 14 – partie gauche) 6. Appuyer sur la touche FUNC. L'instrument éteint le symbole « MEASURING ». 7. Déconnecter l'embout de la phase L1 de le premier système triphasé, l'afficheur secondaire montre le symbole « 2PH ». 8. Positionner l'embout de la phase L1 de le deuxième système triphasé (voir Fig. 14 – partie droite) 9.
HT4020 - HT4022 4.3.10.2. Détection de phase á 1 terminal ATTENTION La tension d’entrée maximale AC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel.
HT4020 - HT4022 5. ENTRETIEN 5.1. ASPECTS GENERAUX 1. L’instrument que vous avez acheté est un instrument d'incertitude. Pour son utilisation et son stockage, veuillez suivre attentivement les recommandations et les instructions indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation. 2. Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou de température élevé. Ne pas exposer l’instrument en plein soleil. 3.
HT4020 - HT4022 6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Incertitude est exprimée [%lecture + (nom.dgts*résolution)] á 23°C±5°C, < 75%HR Tension DC Echelle 0 599.9V Résolution 0.1V Incertitude (1.0%lecture + 3dgts) Impédance d’entrée 1M Tension AC (TRMS) Echelle Résolution 1.6 599.9V 0.1V Incertitude 40 200Hz 200 400Hz (1.0%lect+3dgt) (5.0%lect+3dgts) Impédance d’entrée 1M Max. Facteur de crête = 1.
HT4020 - HT4022 MAX / MIN / MOYENNE Résistance et test de continuité Echelle Résolution 0.0 499.9 0.1 500 999 1 1000 1999 3 Incertitude Temps de réponse (1.0% lect + 5 dgts) 1s L'instrument émet un signal sonore pour R<40 MAX / MIN / MOYENNE Fréquence (par embouts de mesure / par tore) Echelle Résolution Incertitude Temps de réponse 0.1Hz 1s 40.0 399.9Hz (0.5% lect + 1 dgts) Max f/t =0.
HT4020 - HT4022 7. ASSISTANCE 7.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit. Si l’instrument doit être renvoyé au service après-vente ou à un revendeur, le transport est à la charge du Client.
HT4020 - HT4022 8. APPENDICE : HARMONIQUES DE TENSION ET COURANT 8.1. THEORIE Toute onde périodique non sinusoïdale peut être représentée par une somme d’ondes sinusoïdales, chacune ayant une fréquence multiple entière du fondamental selon la relation suivante : v(t) V0 Vk sin( k t k ) (1) k 1 Où : V0 = Valeur moyenne de v(t). V1 = Ampleur du fondamental de v(t). Vk = Ampleur de la k-ème harmonique de v(t). LEGENDE : 1. Fondamental 2. Troisième Harmonique 3.
HT4020 - HT4022 8.2. VALEURS LIMITES POUR LES HARMONIQUES La réglementation EN50160 fixe les limites pour les tensions harmoniques que le fournisseur peut introduire dans le réseau. Dans des conditions normales d’utilisation, pendant toute période d’une semaine, 95% des valeurs efficaces RMS de chaque tension harmonique, en moyenne sur 10 minutes, devra être inférieur ou égal aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
HT4020 - HT4022 8.4. CONSEQUENCE DE LA PRESENCE D’HARMONIQUES En général, les harmoniques d’ordre paire, 2ème, 4ème, etc. ne causent pas de problèmes. Les projeteurs doivent considérer les points suivants lors du projet d’un système de distribution d’énergie comprenant des courants d’harmoniques : Parties d’installation Effets associés aux harmoniques Fusibles Réchauffement non uniforme du fusible interne et surchauffe conséquente qui peut également mener à une explosion du boîtier du fusible.
Via della Boaria 40 48018 – Faenza (RA)- Italy Tel: +39-0546-621002 (4 linee r.a.) Fax: +39-0546-621144 Email: ht@htitalia.it Web: www.ht-instruments.