User Manual

Redemption ANC / Bluetooth® Earphones
Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide
1
2 3 4 5
POWERING ON AND PAIRING
Mise sous tension et appairage / Encendido y emparejamiento /
Einschalten und Pairing / Accensione e accoppiamento / Inschakelen
en koppelen / 充電和配對中 / 전원 켜기 및 페어링 / オンとペリング
With the earbuds inside the charging case, open the case
and they will automatically go into pairing mode / Avec
les écouteurs dans l’étui de charge, ouvrez l’étui / Les
écouteurs passent automatiquement en mode d’appairage / Con
los audífonos dentro del estuche de carga, abra el estuche
y entrarán automáticamente en modo emparejamiento / Den
Behälter mit den Ohrhörern im Behälter öffnen. Die Ohrhörer
wechseln in den Pairing-Modus / Con gli auricolari all’interno
del carica batteria, essi si apriranno automaticamente in
modalità accoppiamento / Met de oordopjes in de oplader opent
u de oplader en zullen ze automatisch overschakelen naar de
koppelingsmodus. / 當耳機在充電盒內時,打開盒子就會使耳機自動進入配對
模式。 / 이어폰이 충전 케이스 내부에 들어 있는 상태에서 케이스를 열면 이어폰이
자동으로 페어링 모드로 전환됩니다. / ッド ース セット
ケースを開くと、自動 にペアリングドになります
Redempt
io
n
ANC
L
Redempt
io
n
ANC R
Not Conne
c
te
d
Not Conne
c
te
d
Li
b
er
ate
A
i
r
L
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like to
pair with your phone.
Cancel
Pair
• Open Case and Remove Buds.
• From the Bluetooth menu, select “Redemption ANC” to
connect earbuds.
• After connecting, there will be an additional pairing
request for “Headset”
• Accept request for “Headset”
• Earbuds will now be paired to device.
* White LEDs flash once every 10s when paired successfully.
Note: Redemption ANC will remember last paired device
• Place them in earbud cradle inside the case.
• When they are seated the LED indicator light will be
solid RED, which means they will be charging properly.
• Flashing Red will indicate low power
• Solid Red indicates charging
• LED off indicates full charge.
• LED will turn off when the case is closed.
CHARGING CASE
Charger le Boîtier / Cargando el Estuche / Case Aufladen
/ Ricaricare Custodia di Ricarica / Oplader opladen / 充電
/ 충전 케이스 / ース
For full charge, plug USB-C Charging Cable into the
USB-C port (located on the back of the case.) When all
4 LEDs are lit, it’s fully charged. Status Indicators
are as follows.
BATTERY LIFE
Durée de vie de la pile / Vida de la batería / Akkulebensdauer
/ Durata della batteria / Levensduur van de batterij / 電源壽命
/ 배터리 수명 / 電池の残量
Tap case to check battery to see LED Status for battery.
STATUS
LED INDICATION
25% Power
50% Power
75% Power
100% Power
One LED Light
Two LED Lights
Three LED Lights
Four LED Lights
PRÉPARATION / CONFIGURACIÓN / INSTALLATION / MESSA A PUNTO /
INSTELLING / 設置 / 설정 / 設定
OPENING CASE
Ouvir le Boîtier / Abre el estuche / Öffne die Case Aufladen /
Apri la Custodia di Ricari / Oplader openen / 打開機盒 / 케이스 열
/ ース開く
• Hold case with thumb and forefinger and second hand
• Grab case handle, push thumb and pull up
• Case closure is magnetic.
PLACE EARBUDS IN CASE
Pour charger vos écouteurs, placez-les dans le boîtier et
fermez le couvercle / Para cargar los auriculares, mételos en el
estuche y cierra la tapa / Um die kopfhörer aufzuladen, legen
Sie sie in das Case, und schließen Sie den Deckel / Per caricare
gli auricolari, inseriscili nella custodia e chiudi il coperchio
/ Oordopjes in de oplader plaatsen / 打開機盒 /케이스에 이어폰 넣기 /
アバ ッド セット
A. Earbuds
B. Travel Case with Backup Battery
C. USB-A to USB-C Charging Cable
D. sizes of ear tips – (M, S)
E. Comply Foam Tips
LEGEND
A. B.
C.
E.
H.
I.
D.
F.
H.
F. QSG
G. Warranty
H. Welcome Card
I. Sticker
INSIDE THE BOX
QUICK START GUIDE
REDEMPTION ANC
LEGEND
A. Earbud Status LED
B. Tap Control
C. Microphone port
D. Earbud Charging Contacts
A.
B.
C.
E.
D.
F.
G.
E. Case Battery Status LED
F. USB-C charging port
G. Force Pair Button
FUNCTION LAYOUT
Fonctions / Disposición de funciones / Funktions-layout /
Disposizione funzionale / Functie opbouw / 功能圖解 / 기능 레이아
/ イアウト
L’intérieur du carton / Dentro de la caja / In der Verpackung
/ All’interno dell’imballagio / In de doos / 盒內物品 / 박스 내용
/ セット内容
Note: When the power level for the earbud is low an audible
tone will signal every five minutes until they are placed in
charging case.
STATUS
Three flashes
On
Blinking
Slow Blink
LED INDICATION
Low Power
Charging
Ready to pair
TWS Pairing Mode
SETUP
ATTENTION, PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE
ATTENTION, PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION
ATENCIÓN, LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO
VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN
ATTENZIONE, LEGGERE LA GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO PRIMA DEL USO
OPGELET, VOOR HET GEBRUIK DE SNELSTARTGIDS LEZEN
提示:使用前請閱讀快捷使用說明
사용 전에 빠른 시작 가이드를 읽어 주십시오.
使クイックスタートみください

Summary of content (4 pages)