Operating instructions DISHWASHER EN English,1 TR Türkçe, 15 Contents Precautions and advice 2 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Installation and Assistance, 3-4 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Assistance Description of the appliance, 5 Overall view Control panel LFK 7M121 Loading the racks, 6-7 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 8 Starting the dishwa
Precautions and advice EN This appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine. Please read these instructions carefully: they contain important information on installation, use and safety.
Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.
EN Electrical connection Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that: • The socket is earthed and complies with current regulations. • The socket can withstand the maximum load of the appliance, which is indicated on the data plate located on the inside of the door (see chapter entitled Description of the appliance). • The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door. • The socket is compatible with the plug of the appliance.
Description of the appliance Overall view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Loading the racks EN Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No preventive rinsing is needed under running water. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over; and arrange the containers with the openings facing downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus allowing the water to reach every surface and flow freely.
Tip-up compartments with adjustable position The side tip-up compartments can be positioned at three different heights to optimize the arrangement of crockery inside the rack. Wine glasses can be placed safely in the tip-up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots.
Start-up and use EN Starting the dishwasher 1. Turn the water tap on. 2. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on the control panel will light up for a few seconds. 3. Open the door and pour in a suitable amount of detergent (see Measuring out the detergent). 4. Load the racks (see Loading the racks) and shut the door. 5. Select the wash cycle by turning the WASH CYCLE SELECT knob clockwise: align the notch on the knob with the number or symbol representing the desired wash cycle.
Wash cycles The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Instructions on wash-cycle selection and detergent dosage Wash cycle Environmentally-friendly wash cycle with low energy consumption levels, suitable for pans and dishes. 29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 Tab Heavily soiled dishes and pans (not to be used for delicate items). 35 gr/ml – 1 Tab Normally soiled pans and dishes. Standard daily wash cycle.
Special wash cycles and Options EN Notes: Optimum performance levels when using the “Fast" and "Express 30’” cycles can be achieved by respecting the specified number of place settings. * The Eco wash cycle complies with regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles, it uses less energy and is less harmful to the environment. Half load* If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may be used in order to save water, electricity and detergent.
Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add any rinse aid. However, we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. (Follow the instructions given on the packaging).
Care and maintenance EN Shutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks. • Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Cleaning the dishwasher • The external surfaces of the machine and the control panel can be cleaned using a non-abrasive cloth which has been dampened with water. Do not use solvents or abrasive products.
Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after approximately one minute and reset the program. • The appliance has not been plugged in properly. • The dishwasher door has not been shut properly. The door won’t close • The lock was released.
EN 14
Kullanım talimatları BULAŞIK MAKİNESİ TR Türkçe, 15 İçindekiler TR Önlemler ve tavsiyeler 16 Genel güvenlik İmha Etme Enerji tasarrufu ve Çevreye saygı Kurulum ve destek, 17-18 Konumlandırma ve düzleştirme Su ve elektrik bağlantılarının yapılması İlk yıkama programı hakkında öneri Teknik bilgiler Yardım Cihazın tanımı, 19 Genel Bakış Kontrol Paneli LFK 7M121 Rafların yüklenmesi, 20-21 Alt raf Çatal-bıçak sepeti Üst raf Çalıştırma ve kullanım, 22 Bulaşık makinesinin çalıştırılması Deterjanın ölçülm
Önlemler ve öneriler TR Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanıp üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu nedenle dikkatle okunmalıdır. Bu kullanım kılavuzunu, gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın. Cihazı satarsanız, birine hediye ederseniz veya başka bir yere taşırsanız, kullanım kılavuzunu da vermeyi/götürmeyi ihmal etmeyin.
Kurulum Bu kullanım kılavuzunu, gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın. Cihaz satılır, başka bir yere verilir veya taşınırsa, lütfen yeni sahibinin içerisinde bulunan açıklamalardan faydalanabilmesi için kılavuzun makineyle birlikte verildiğinden emin olun. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun: Cihazın güvenli bir şekilde montajı, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler içermektedir.
TR UYARI: TEHLİKELİ VOLTAJ! Hiçbir suretle su giriş hortumu üzerinde elektrik bulunan elektrikli parçaları taşıdığı için kesilmemelidir. Elektrik bağlantısı Fişi elektrik prizine takmadan önce şunları kontrol edin: • Priz topraklanmış olup uygulanan tüm yönetmeliklere uygundur. • Priz, kapağın iç kısmında bulunan bilgi plakası üzerinde belirtilen cihazın maksimum yüküne dayanacak güçtedir.
Cihazın açıklaması Genel Bakış TR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Rafların yerleştirilmesi TR İpuçları Rafları yerleştirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek kalıntılarını temizleyin ve bardak ve kaplardaki sıvıları boşaltın. Akan su altında önleyici durulama gerekmez. Tabakları devrilmeyecek ve sağlam bir şekilde yerleştirin; kapları ağız kısımları aşağı bakacak, içbükey/dışbükey parçaları ise yanlamasına yerleştirin; bu sayede suyun tüm yüzeylere kolayca ulaşması sağlanır.
Ayarlanabilir konumlu açılır kapanır bölmeler Çatal ve bıçakların raf içinde en etkin şekilde yerleştirilmesi için, yan kısımdaki açılır kapanır bölmeleri üç farklı yükseklikte ayarlayabilirsiniz. Şarap kadehlerini, sap kısımlarını ilgili yuvalara oturacak biçimde yerleştirerek açılır kapanır bölmelere güvenle koyabilirsiniz.
Başlangıç ve kullanım TR Bulaşık makinesinin çalıştırılması 1. Su musluğunu açın. 2. AÇMA/KAPAMA düğmesine basın: birkaç saniye boyunca kontrol paneli üzerinde bulunan tüm gösterge ışıkları yanacaktır. 3. Kapağı açın ve yeterli miktarda deterjan dökün (deterjan ölçümü kısmına bakın). 4. Rafları yükleyin (Rafların yüklenmesi başlıklı bölümü inceleyin) ve kapağı kapatın. 5.
Yıkama programları Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Özel yıkama devirleri ve Seçenekler TR Notlar: "FastYıkama" ve "Ekspress 30" devirleri kullanıldığında, belirtilen yıkama yeri sayısına uyularak en yüksek performans düzeyine erişilebilir. * Eco yıkama devri EN-50242 yönetmeliğine uygundur. Diğer yıkama devirlerinden daha uzun sürse de, daha az enerji sarf edilir ve çevreye daha az zarar verilir.
Parlatıcı ve rafine tuz Sadece bulaşık makineleri için özel olarak tasarlanmış ürünleri kullanın. Sofra tuzu, endüstriyel tuz yada sıvı bulaşık deterjanı kullanmayın. Paket üzerinde verilen talimatları izleyin. Çok fonksiyonlu bir ürün kullanıyorsanız, parlatıcı eklemeniz gerekmez. Ancak, özellikle suyun sert veya çok sert olduğu bir bölgede yaşıyorsanız mutlaka tuz eklemenizi öneririz. (Paket üzerinde verilen talimatları izleyin).
Bakım ve onarım TR Su ve elektrik bağlantısının kapatılması • Sızıntıları önlemek için her yıkama devrinden sonra su musluğunu kapatın. • Makine temizlenirken ya da bakımı yapılırken makinenin fişini çekin. Bulaşık makinesinin temizlenmesi • Makinenin dış yüzeyini ve kontrol panelini suyla nemlendirilmiş aşındırıcı olmayan bir bezle kullanarak silin. Çözücü veya aşındırıcı ürünler kullanmayın. • Cihaz içinde oluşan leke ya da izler nemli bir bez ile ve az bir sirke ile temizlenebilir.
Sorun Giderme Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan çözüm yollarını kontrol edin: Sorun: Olası nedenleri / Çözümler: Bulaşık makinesi başlatılamıyor veya kontrol edilemiyor. • Açma/Kapama düğmesine basarak makineyi kapatın ve bir dakika sonra tekrar açıp programı sıfırlayın. • Makine fişi doğru takılmamıştır. • Bulaşık makinesinin kapağı düzgün kapatılmamıştır. Kapak kapatılamıyor • Kilit serbest kalmıştır.
Yardım TR Desteğe başvurmadan önce 195108498.00 12/2012 pb - Xerox Fabriano • Problemin Sorun Giderme rehberi kullanılarak çözülüp çözülmeyeceğini kontrol edin (bkz. Sorun Giderme). • Karşılaştığınız problemin devam edip etmediğini görmek için programı baştan başlatın. • Sorun devam ediyorsa, Yetkili Teknik Servis ile temas kurun. Yetkisiz teknisyenlerin verdiği hizmetleri kullanmayın. Lütfen aşağıda belirtilen bilgileri hazır edin: • Arıza tipi. • Cihaz Modeli (Mod). • Seri Numarası (S/N).