Top-Freezer Refrigerators GEAppliaces.com Top-Freezer Refrigerators Owner’s Manual and Installation Instructions Models 16,17,18 Congélateur supérieur Réfrigérateurs Manuel d’utilisation et d’installation La section française commence à la page 23 Congelador superior Refrigeradores Manual del propietario e instalación La sección en español empieza en la página 45 Safety Instructions . . . . . . .2, 3 Mesures de sécurité . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliaces.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
About the temperature control dial. Turning the dial to Off stops cooling in both compartments—fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator. Temperature Control Dial F The temperature dial adjusts refrigerator from warmest to coldest. See illustrations below for temperature setting information. F F Recommened factory setting Coldest setting OF OF OF Warmest setting About the fresh food compartment shelves.
About the storage drawers. GEAppliaces.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Snacks Drawer Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. The snacks drawer can be moved to the most useful location for your family’s needs. About storage drawer and cover removal. Not all features are on all models.
Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside Moving the Refrigerator The door handles and trim (on some models). Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent.
Installation Instructions Models 16, 17, 18 If you have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our Website at: GEAppliaces.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read these instructions completely and carefully. Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions 1 INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS) WHAT YOU WILL NEED (CONT.) BEFORE YOU BEGIN GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths: Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). 6’ (1.8 m) – WX08X10006 15’ (4.6 m) – WX08X10015 25’ (7.
Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 4 ROUTE THE TUBING 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY AND UNPLUG REFRIGERATOR Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.
Installation Instructions 1 INSTALLING THE WATER LINE 7 CONNECT THE TUBING TO THE (CONT.) 7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) REFRIGERATOR Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in a vertical position. You may need to pry open the clamp. NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
Installation Instructions 2 REVERSING THE DOOR SWING 2 REMOVE THE FREEZER DOOR IMPORTANT NOTES 2.1Tape the door shut with masking tape. When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places. • Provide a non-scratching work surface for the doors. IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed.
Installation Instructions 2 REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) 3 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR (CONT.) 3 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3.5Transfer the two screws from the opposite side of the cabinet to the screw holes vacated by the center hinge removal. 3.1Tape the door shut with masking tape. 3.6Transfer the washer (if your model has one) to the opposite side. 3.2Using a 5/16” hex-head socket screwdriver and a 5/16” open-end wrench, remove the two screws holding the center hinge to the cabinet.
Installation Instructions 4 REVERSING THE HARDWARE (CONT.) 5 REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT.) 4.2Interchange hinge and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side at this time. 5.1.3 Remove plug button from the top hinge hole on the left side of the door and insert it into the hole on the opposite side that was vacated by removal of the top hinge. Plug Button Installing the hinge on the left. Installing the hinge on the right. 5.1.
Installation Instructions 2 REVERSING THE DOOR SWING 5 REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT.) 5.4 Transfer Freezer Door Handle 5.4.1 Remove the screw holding the handle to the top of the door and the two screws holding the handle to the bottom of the door. 5.4.2 Remove the handle. (CONT.) 6 RE-HANGING THE DOORS (CONT.) 6.1.2 Insert the pin on the center hinge into the socket in the top of the door. Place the spacer, then the washer, on the hinge pin.
Installation Instructions 3 CONNECTING ENERGY SMART APPLIANCE 1 REMOVE LABEL OVER INTERCONNECT CABLE CONNECTOR ON ACCESS COVER REMOVE WHEN CONNECTING TO ACM LABEL 2 CONNECT APPLIANCE TO ACM 2.1 Locate interconnect cable. This accessory is part of ACM kit. 2.2 Plug interconnect cable into connector on access cover as shown. 2.3 Plug opposite end of interconnect cable into ACM. 2.
Normal operating sounds. GEAppliaces.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. You may hear a whooshing sound when the doors close.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even temperatures.) Normal when refrigerator is first plugged in. Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. Door left open. Hot weather or frequent door openings.
CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! 1 2 3 Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. After mailing the registration below, store this document in a safe place.
For refrigerators installed in Canada Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O.
For refrigerators installed in Canada Cut here 21
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliaces.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur, conformément aux Instructions d’installation avant de l’utiliser.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager.
Bouton de commande de la température. F Tournez le bouton à la position OFF pour arrêter le refroidissement dans les deux compartiments réfrigérateur et congélateur, mais cela ne coupe pas l’alimentation du réfrigérateur. F F Recommened factory setting Coldest setting OF OF OF Warmest setting Clayettes du compartiment réfrigérateur. Les clayettes se placent à différents niveaux vous permettant de personnaliser l’espace de rangement.
Clayettes du compartiment congélateur. www.electromenagersge.ca Clayette étagée Pour enlever la clayette étagée : 1 2 3 légèrement le côté gauche de 1 Relevez la clayette. la clayette vers la gauche pour libérer son 2 Déplacez côté droit des trous de la cloison de la caisse. le côté droit de la clayette, déplacez-la vers la 3 Abaissez droite pour l’enlever.
Enlèvement du bac de rangement et du couvercle. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette du bac double Pour enlever les bacs : 1 Enlevez les deux bacs. l’avant du couvercle en verre 2 Relevez par-dessous et en même temps, tirez-le vers l’avant aussi loin que possible. Inclinez-le et enlevez-le. Évitez de nettoyer le couvercle en verre froid avec de l’eau chaude, car la grande différence de température peut le briser.
Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Écartement du réfrigérateur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager votre revêtement de plancher, en particulier s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief. Conservez l’extérieur propre.
Instructions d’installation Modèles 16, 17, 18 Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca DÉGAGEMENTS AVANT DE COMMENCER Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements de plomberie et d’électricité. • Côtés : 19 mm (3/4 po) • Dessus : 25 mm (1 po) • Arrière : 50 mm (2 po) Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Instructions d’installation 1 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN AVANT DE COMMENCER (SUITE) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Instructions d’installation 1 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée. 3 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. 1 FERMEZ L’ALIMENTATION Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler. PRINCIPALE D’EAU ET DÉBRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le tuyau de cuivre.
Instructions d’installation 5 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. NOTES : • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, assurezvous que le cordon d’alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.
Instructions d’installation 1 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) 9 BRANCHEZ VOTRE 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉFRIGÉRATEUR Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Instructions d’installation 2 INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES 2 ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture. • Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne pas les utiliser aux mauvais endroits. • Posez les portes sur un plan de travail qui ne risque pas de rayer la peinture.
Instructions d’installation 2 INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) 3.5Transférez les deux vis du côté opposé de la caisse dans les trous laissés libres par l’enlèvement de la charnière centrale. 3.6Transférez la rondelle (si votre modèle en possède une) au côté opposé. 3 ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 3.1Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. 3.2À l’aide d’un tourne-écrou hex.
Instructions d’installation 4 INVERSION DE LA QUINCAILLERIE 5 INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE 4.1Déplacez le support de la charnière inférieure et la rondelle en plastique du côté droit au côté gauche. 5.1 Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur 5.1.1 Enlevez le capuchon de la poignée à l’aide d’un couteau à mastic en plaçant la pointe, qui a été recouverte de ruban, sous le bord et enlevez la vis qui se trouve en dessous du capuchon.
Instructions d’installation 2 INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) 5.4 Transfert de la poignée de la porte du congélateur 5 INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE (SUITE) 5.4.1 5.1 Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur (suite) 5.1.5 Retirez le capuchon à l’avant de la porte et transférez-le du côté opposé. 5.4.2 Capuchon Enlevez la vis maintenant la poignée sur le dessus de la porte et les deux vis maintenant Dessus TOP la poignée sur le dessous de la porte. Enlevez la poignée.
Instructions d’installation 6 REMONTAGE DES PORTES 6 REMONTAGE DES PORTES (SUITE) 6.1 Remontage de la porte du réfrigérateur 6.2 Remontage de la porte du congélateur 6.1.1 Placez la porte du réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieure. Assurez-vous que la rondelle se trouve bien sur l’axe. 6.2.1 Placez la porte du congélateur sur l’axe de charnière centrale. Assurez-vous que la rondelle et la pièce d’espacement sont bien placées sur l’axe.
Instructions d’installation 3 CONNEXION APPAREIL ENERGY SMART 1 RETIRER L'ÉTIQUETTE DU CONNECTEUR DE CÂBLE D'INTERCONNEXION SITUÉ SUR LE PANNEAU DE SERVICE Retirer lors de la connexion au module de communication l'étiquette 2 BRANCHEMENT DE L'APPAREIL AU MODULE DE COMMUNICATION 2.1 Repérer le câble d'interconnexion. Cet accessoire est compris dans la trousse du module de communication. 2.2 Brancher le câble d'interconnexion au connecteur du panneau de service, comme illustré. 2.
Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUUCH....
Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Votre réfrigérateur se trouve dans son cycle de dégivrage. • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. Bouton de commande de température à la position 0. • Placez le bouton de commande de la température à un réglage de température.
www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons automatique ne fonctionne pas (sur certains modèles) La machine à glaçons • Amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas. n’est pas en position ON (marche). L’alimentation d’eau est arrêtée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas branchée. Le compartiment • Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit congélateur est trop chaud. complètement froid.
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse correctamente según las Instrucciones de instalación antes de su uso.
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que encaja en un tomacorriente estándar de 3 orificios (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de un choque eléctrico de este aparato.
Sobre el dial de control de la temperatura. Girar el dial a 0/Off interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. Dial de control de la temperatura (en algunos modelos) El dial de control de la temperatura tiene nueve niveles más 0. 1 es el nivel más caliente y 9 es el nivel más frío. Inicialmente, fije el dial en 5. Después de usar el refrigerador, ajuste el dial de ser necesario.
Sobre los estantes del compartimiento del congelador. Estante de escalón Para retirar el estante de escalón: 1 2 el lado izquierdo del escalón 1 Levante ligeramente. 3 Para reemplazar el estante de escalón: el estante inclinado como aparece, 1 Con ajuste los extremos del lado izquierdo del estante en los orificios de la pared del gabinete. GEAppliances.com el estante hacia la izquierda 2 Mueva para liberar los extremos derechos de los orificios en la pared del gabinete.
Sobre la remoción de la gaveta de almacenamiento y cubierta. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estante para las gavetas gemelas Para retirar: 1 Retire las gavetas. el frente de la cubierta 2 Empuje de vidrio hacia arriba, y al mismo tiempo, hale hacia delante tanto como se pueda. Inclínela y sáquela. Evite limpiar la cubierta de vidrio fría con agua caliente ya que la diferencia de temperaturas extremas podría causar que se quiebre. el marco de la gaveta.
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza exterior Mover el refrigerador Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. Todos los tipos de cubiertas de piso se pueden dañar, particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con superficies con diseños en relieve. Mantenga el exterior limpio.
Instrucciones para la instalación Modelos 16, 17, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR ÁREA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas. • IMPORTANTE – Guarde estas • Costados 3/4” (19 mm) • Arriba 1” (25 mm) • Atrás 2” (50 mm) instrucciones para uso del inspector local.
Instrucciones para la instalación 1 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA (CONT.) Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect™ de GE (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Instrucciones para la instalación Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. 4 DIRIJA LA TUBERÍA 1 CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA Y DESENCHUFE EL REFRIGERADOR Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador. Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.
Instrucciones para la instalación 1 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA 7 CONECTE LA TUBERÍA AL 8 ABRA LA LLAVE DEL AGUA REFRIGERADOR EN LA VÁLVULA DE CIERRE Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. NOTAS: • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared.
Instrucciones para la instalación 2 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA 2 RETIRE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado. • Disponga de una superficie de trabajo que no se raspe para las puertas.
Instrucciones para la instalación 3 RETIRE LA PUERTA DE 3 RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS ALIMENTOS FRESCOS (CONT.) 3.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. 3.7 Tome uno de los tornillos retirados en el paso 2 y colóquelo en el orificio para tornillo más exterior en el lado opuesto. No atornille por completo, deje suficiente espacio bajo la cabeza del tornillo para el grosor del soporte. 3.
Instrucciones para la instalación 2 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA 5 CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS (CONT.) 5.2 Traslade el freno de la puerta 5.2.1 Desplace la traba plástica de la puerta y los tornillos del lado derecho al lado izquierdo. DE LAS PUERTAS 5.1 Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos 5.1.1 Retire el tapón de la manija por debajo del borde usando un cuchillo de masilla con la punta forrada con cinta, y retire el tornillo que está por debajo.
Instrucciones para la instalación 6 CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (CONT.) 5 CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA PUERTA (CONT.) 6.1.3 Incline la puerta hacia el gabinete. A medida que la puerta vuelve a su posición, deslice la bisagra debajo de la cabeza del tornillo que anteriormente se había insertado parcialmente en el orificio más externo. Inserte el tornillo restante, luego apriete ambos tornillos firmemente. 5.4.
Instrucciones para la instalación 3 CONEXIÓN DE APARATOS DE ENERGÍA INTELIGENTE 1 RETIRE LA ETIQUETA QUE SE ENCUENTRA SOBRE EL CONECTOR DEL CABLE DE INTERCONEXIÓN EN LA TAPA DE ACCESO Retire al conectar al ACM etiqueta 2 CONECTE EL ELECTRODOMÉSTICO AL ACM 2.1 Ubique el cable de interconexión. Este accesorio es parte del kit del ACM. 2.2 Enchufe el cable de interconexión en el conector en la tapa de acceso como se muestra. 2.3 Enchufe el extremo opuesto del cable de interconexión en el ACM. 2.
Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. El nuevo compresor de alta HMMMM... WHOOSH... eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
GEAppliances.com Problema Posibles causas Qué hacer El motor opera con frecuencia por largos periodos o ciclos de forma intermitente (Los refrigeradores modernos con más espacio de almacenamiento y un congelador más grande requieren de más tiempo de operación. Arrancan y paran con frecuencia para mantener temperaturas uniformes.) Normal cuando el refrigerador se conecta inicialmente. Con frecuencia ocurre cuando grandes cantidades de alimentos se almacenan en el refrigerador. La puerta se deja abierta.
Garantía del refrigerador. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Por el período de: Grape aquí su recibo.
Soporte al Consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com www.Hotpoint.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com www.Hotpoint.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com In the U.S.: www.Hotpoint.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, or even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca Schedule Service GEAppliances.com In the U.S.: www.Hotpoint.com Expert GE repair service is only one step away from your door.