Instruction Manual

26
FR
Pour profiter à plein de votre congélateur
• UtilisezlatouchedeCOMMANDEDUCONGÉLATEURpour
ajusterlatempérature(voirDescription).
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans
les24heures).
• Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau
contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle
compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION
oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit
unevitessedecongélationadéquate.
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre
contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement,
ellespourraientsebriser.
• La quantité journalièremaximaled’alimentspouvantêtre
congeléeestindiquéesurl’étiquette des caractéristiques,
placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche
(exemple:4Kg/24h).
•Pourcongeler(lorsquelecongélateurestdéjàenmarche)
:appuyezsurlatouchedecongélationrapideSUPER
FREEZE(levoyantbleucorrespondants’allumera),placezles
alimentsetrefermezlaporte.Lafonctionestautomatiquement
désactivéeauboutde24 heures ou bien une fois que la
températureoptimaleestatteinte(levoyants’éteint).
!Nestockezpasd’alimentstropvolumineuxdanslapartiedu
tiroirfreezersupérieuroccupéeparlafabriquedeglaces’ilyen
aunedeprévue.
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte
ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront
ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez
l’appareilduréseaud’alimentation:
1 appuyez simultanément pendant 3 secondes sur la touche
deCOMMANDEDUCONGÉLATEURetsurlatoucheSUPER
FREEZEpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se
déclencher :cecinedénotepasuneanomalie.Pourrétablir
lefonctionnementnormal,réinsérezla fiche, appuyez sur les
touchesFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURetSUPERFREEZE
etconfigurezleFONCTIONNEMENTCONGÉLATEUR sur la
valeurdésirée.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide
d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate
desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de
produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-
lesetessuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer
lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet
débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun
accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire.
Fonction I Care
Lafonction I Care peut être activée pour optimiser les
consommationsd’énergie.Cettefonctions’activeenappuyant
enmêmetempsetpendantaumoins6secondessurlatouche
SUPERCOOLetlatouchedefonctionnementduréfrigérateur.
Lorsquecettefonctionestactivée,4voyantss’allumerontpendant
2secondes:levoyantSUPERCOOL,levoyantSUPERFREEZE
etdeuxvoyantsdetempérature,l’unpourleréfrigérateuretl’autre
pourlecongélateur.Auboutde5secondes,l’interfaceentreen
modeéconomied’énergieetlesvoyantss’éteignent.L’interface
resteéteintemêmelorsdel’ouverturedelaporte.Pourrallumer
l’interface,ilsuffitd’appuyersurunetouchequelconque.Ilest
possibledemodifierlatempératureenappuyantsurlestouches
deréglage.L’optimisationdesconsommationsseproduiraaubout
de48heuresaprèsl’activationdelafonction.Pourdésactiverla
fonctionICare,éteignezleproduit(Voirladescription).Leproduit
peutêtredenouveauallumépourlefonctionnementnormal.Dans
desendroitshumides,l’activationdelafonctionICarepourrait
entraînerlalégèreformationdecondensationsurlesportes.La
désactivationdecettefonction rétablit toutefois les conditions
standardduproduit.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques
quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegardercette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.
Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode
detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles
portesouvertes.
Replacing the light bulb
Lenouveléclairageàledpermet,grâceàlapuissantelumière
diffuseémise,devoirclairementchaquealimentsanslamoindre
zoned’ombre.S’ilestnécessairedechangerlaled,s’adresser
auServiceaprès-vente
Précautions et conseils
!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires
suivantes:
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications
suivantes;
-89/336/CEEdu 03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
nedoitêtreutiliséque par des adultes conformément aux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans
unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser
exposéàlapluieetauxorages.