Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB English,1 CIS РУССКИЙ, 13 PL Polski,25 GB Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Description of the washing machine and starting a wash cycle, 4-5 Control panel Indicator lights How to open and shut the drum Starting a wash cycle Wash cycles, 6 Table of wash cycles ARTF 104 Personalisation, 7 Setting the temperature Setting the spin speed Functions Detergents and lau
Installation ! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features. GB ! Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety. Unpacking and levelling Unpacking 1. Unpack the washing machine. 2. Check whether the washing machine has been damaged during transport.
! Do not use extension cords or multiple sockets. Connecting the drain hose FP Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; GB ! The cable should not be bent or compressed. ! The power supply cable must only be replaced by authorised technicians. Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
Description of the washing machine and starting a wash cycle GB Control panel WASH CYCLE PROGRESS ON/OFF TEMPERATURE DISPLAY LID LOCKED indicator light button button with indicator light WASH CYCLE knob SPIN SPEED START/PAUSE button with indicator light button FUNCTION buttons with indicator lights CONTROL PANEL LOCK button with indicator light ON/OFF button with indicator light: switches the machine on and off.
Temperature indicator light When a temperature value is selected, the corresponding indicator light will illuminate. Spin indicator light When a spin value is selected, the corresponding indicator light will illuminate. Control panel lock indicator light To activate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. When the indicator light is illuminated, the control panel is locked.
Wash cycles Table of wash cycles Wash cycles GB Max. temp. (°C) Description of the wash cycle Detergents Max. speed (rpm) Bleach Wash Fabric softener Max. load (kg) Cycle duration Special cycles 90° 1000 z z z 60° 1000 - z z 5 5 8 Goodnigt cycle: Lightly soiled delicate colours. 9 Baby cycle: Heavily soiled delicate colours. 40° 800 - z z 3 40° 800 - z z 2 10 Shirts 40° 600 - z z 2 11 Silk/Curtains: For garments in silk and viscose, lingerie.
Personalisation Setting the temperature GB By pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Setting the spin speed By pressing the SPIN SPEED button to set the spin speed for the selected wash cycle.
Detergents and laundry GB Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. • Divide the laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label - the colours: separate coloured garments from whites. • Empty all garment pockets and check the buttons.
Precautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. Saving energy and respecting the environment General safety • To avoid wasting resources, the washing machine should be used with a full load. A full load instead of two half loads allows you to save up to 50% on energy. • This appliance was designed for domestic use only.
Care and maintenance GB Cutting off the water or electricity supply To recover any objects that have fallen into the prechamber: • Turn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks. 1. remove the plinth at the bottom on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands (see figure); 2. unscrew the lid rotating it anticlockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal; 3.
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. GB Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. • There is no power in the house. The wash cycle does not start. • • • • • The appliance Lid is not shut properly.
Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. GB ! Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N).
Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание CIS Русский CIS Установка, 14-15 Распаковка и нивелировка Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки Технические характеристики Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 16-17 Панель управления Индикаторы Как открыть и закрыть барабан Порядок запуска программы Программы, 18 Таблица программ ARTF 104 Персонализированные настройки, 19 Регулировка температуры Выбор скорости отжима Дополнительные функции Моющие ср
Установка CIS ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины. Распаковка и выравнивание Распаковка 1. Распакуйте стиральную машину. 2.
Подсоединение сливного шланга Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не FP должен перегибаться. Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65-100 см от пола. Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду).
Описание стиральной машины и порядка запуска программы CIS Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА Панель управления Кнопка и индикатор ВКЛ/ВЫКЛ Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ Рукоятка выбора ПРОГРАММА Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора программ. В процессе выполнения программы рукоятка не вращается. Скорости ОТЖИМА: служит для выбора скорости отжима или для его исключения (см «Персонализированные настройки»). Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки температуры или для стирки в холодной воде (см.
Индикатор температуры При выборе температурного значения загорается соответствующий индикатор. Индикатор отжима При выборе скорости отжима загорается соответствующий индикатор. Индикатор блокировки кнопок Для включения блокировки панели управления держите кнопку нажатой примерно 2 секунды. Включенный индикатор означает, что панель управления заблокирована. Таким образом программа не может быть случайно изменена, особенно если в доме дети.
Программы Таблица программ Программы CIS Описание проãраммы Стиральные средства Маêс Маêс. Маêс. Продолтемп. сêорость заãрóзêа житть (°C) (об./мин.) Отбел- Стирêа Ополасêи(êã) циêла иватель ватель Специальные проãраммы ЦИKЛ АНТИБАKТЕРИЯ: сильнозаãрязненное белое белье. 90° 1000 z z z 5 7 ЦИKЛ АНТИБАKТЕРИЯ (1): сильнозаãрязненное белое и прочное цветное белье. 60° 1000 - z z 5 8 НОЧНОЙ ЦИKЛ: слабозаãрязненное делиêатное цветное белье.
Персонализированные настройки Регулировка температуры Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ). Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающийs максимальное значение, предусмотренное для каждой прораммы. Выбор скорости отжима Выбор скорости отжима выбранной программы производится при помощи регулятора скорости ОТЖИМ.
Моющие средства и типы белья CIS Распределитель моющих средств Подготовка белья Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив может привести к образованию налетов внутри машины и загрязнению окружающей среды. • Разделите белье по следующим признакам: - тип ткани / обозначения на этикетке. - цвет: отделите цветное белье от белого. • Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначено исключительно для домашнего использования. • Стиральной машиной должны пользоваться только взрослые лица, соблюдающие инструкции, приведенные в данном техническом руководстве.
Техническое обслуживание и уход CIS Отключение воды и электричества Как достать предметы, упавшие в пространство между барабаном и кожухом машины: • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы стиральной машины и устраняется вероятность протечек. 1. снимите нижний плинтус в передней части стиральной машины, потянув обеими руками за его края (смотрите рисунок); • Всегда вынимайте вилку из розетки перед мойкой и обслуживанием машины.
Поиск неисправностей и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Стиральная машина не включается. • Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не обеспечивает контакта. • В доме отключено электричество.
Сервисное обслуживание Перед тем как обратиться в Службу Сервиса: • Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их устранения»); • Вновь запустите программу для проверки исправности машины; • В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном таллоне. CIS ! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
Instrukcja obs³ugi PRALKA Spis treci PL Polski PL Instalacja, 26-27 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki i uruchamianie programu, 28-29 Panel sterowania Kontrolki Jak otwieraæ i zamykac kosz Uruchamianie programu Programy, 30 Tabela programów Personalizacja, 31 ARTF 104 Ustawianie temperatury Ustawianie wirowania Funkcje rodki pior¹ce i bielizna, 32 Szufladka na rodki pior¹ce Cykl wybielania Przygotowanie bielizny
Instalacja PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania, czy przeniesienia pralki w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazana zosta³a ona razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i odpowiednimi informacjami. Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilnoæ i zapobiega wibrowaniu, ha³asom i przesuwaniu siê urz¹dzenia w czasie pracy.
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego 65 - 100 cm Pod³¹czyæ przewód odp³ywowy, nie zginaj¹c go, do rury ciekowej lub do otworu odp³ywowego w cianie, które powinny znajdowaæ siê na wysokoci od 65 do 100 cm od pod³ogi; ewentualnie oprzeæ go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowuj¹c do kranu prowadnik, znajduj¹cy siê w wyposa¿eniu (patrz rysunek). Wolny koniec przewodu odp³ywowego nie powinien byæ zanurzony w wodzie. Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani rozga³êników.
Opis pralki i uruchamianie programu PL Panel sterowania Przycisk z kontrolk¹ W£¥CZANIA/ WY£¥CZANIA Przycisk TEMPERATURY Pokrêt³o PROGRAMÓW Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU Kontrolka BLOKADY OKR¥G£YCH WYWIETLACZ DRZWICZEK Przycisk z kontrolk¹ START/PAUZA Przycisk WIROWANIA Przycisk z kontrolk¹ BLOKADY PRZYCISKÓW Przycisk z kontrolk¹ W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA: aby w³¹czyæ lub wy³¹czyæ urz¹dzenie. Zapalona kontrolka wskazuje, ¿e urz¹dzenie jest w³¹czone. Pokrêt³o PROGRAMÓW: do ustawiania programów.
Kontrolka temperatury Przy wyborze wartoci temperatury zawieci siê w³aciwa kontrolka. Kontrolka wirowania Przy wyborze prêdkoci wirowania zawieci siê w³aciwa kontrolka. Kontrolka blokady przycisków Aby w³¹czyæ blokadê panelu sterowania, nale¿y przytrzymaæ przycisk wciniêty przez oko³o 2 sekundy. Zapalona kontrolka wskazuje, ¿e panel sterowania jest zablokowany. W ten sposób uniemo¿liwia siê dokonywanie przypadkowych zmian w programach, zw³aszcza jeli w domu s¹ dzieci.
Programy Tabela programów Programy PL 7 8 Programy specjalne CYKL HIGIENICZNY: Tkaniny bia³e bardzo mocno zabrudzone. CYKL HIGIENICZNY (1): Tkaniny bia³e i kolorowe, wytrzyma³e, mocno zabrudzone. PROGRAM SPOKOJNY SEN: Tkaniny kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone. Temp.
Personalizacja Ustawianie temperatury Naciskaj¹c przycisk TEMPERATURA ustawia siê temperaturê prania (patrz Tabela programów). Temperaturê mo¿na zmniejszaæ, a¿ do prania w zimnej wodzie ( ). Pralka automatycznie uniemo¿liwi ustawienie temperatury wy¿szej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla danego programu. Ustawianie wirowania Naciskaj¹c przycisk WIROWANIE ustawia siê prêdkoæ wirowania dla wybranego programu.
rodki pior¹ce i bielizna PL Szufladka na rodki pior¹ce Przygotowanie bielizny Dobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od w³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c go za du¿o, wcale nie poprawia siê wydajnoci prania, lecz przyczynia siê do odk³adania siê nalotów na wewnêtrznych czeciach pralki i do zanieczyszczania rodowiska. Wysun¹æ szufladkê i wsypaæ do niej rodki pior¹ce i dodatkowe w nastêpuj¹cy sposób Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug: rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
Zalecenia i rodki ostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze¿enia zosta³y tu zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie do u¿ytkowania w warunkach domowych. Pralki powinny u¿ywaæ wy³¹cznie osoby doros³e i w sposób zgodny z instrukcjami podanymi w niniejszej ksi¹¿eczce.
Utrzymanie i konserwacja PL Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu. Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeñstwo przecieków. Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz czynnoci konserwacyjnych. Aby odzyskaæ ewentualne przedmioty, które upad³y do wstêpnej komory: 1. Odczepiæ dolny cokó³ w przedniej czêci pralki poci¹gaj¹c rêkoma jej boczne koñce (patrz rysunek); 2.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. PL Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny / Rozwi¹zania: Pralka nie w³¹cza siê. Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka lub jest wsuniêta za s³abo, tak ¿e nie ma styku. W domu nast¹pi³a przerwa w dostawie pr¹du. Cykl prania nie rozpoczyna siê.
Serwis Techniczny 195071662.03 03/2010 - Xerox Fabriano Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania); Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³; Jeli nie, zwróciæ siê do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoni¹c pod numer podany w karcie gwarancyjnej. PL Nigdy nie wzywaæ nieautoryzowanych techników.