SPMAR9130T, SPMAR12300T, and SPMAR20300T PowerSafe™ User Guide Bedienungsanleitung SPMAR9130T, SPMAR12300T und SPMAR20300T PowerSafe Guide de l’utilisateur SPMAR9130T, SPMAR12300T et SPMAR20300T PowerSafe Manuale utente SPMAR9130T, SPMAR12300T e SPMAR20300T PowerSafe
EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
EN User Guide The Spektrum™ AR9130T, AR12300T and AR20300T PowerSafe™ telemetry receivers offer the ultimate solution for powering high-current draw radio systems. In aircraft with multiple high-current draw servos (e.g. giant-scale aircraft, jets, etc.), the PowerSafe receivers can provide peak current of up to 50 amps and offers true dual battery redundancy and a fail-on soft switch for the ultimate in reliability.
EN Specifications Type Dimensions (LxWxH) Weight Antenna Length Remote Receivers Channels Band Voltage Range Included Items SPM9645 SPM9011 SPM9012 SPM9013 SPM6820 EFLAEC302 SPMA9570A AR9130T AR12300T AR20300T DSM2/DSMX PowerSafe Telemetry Receiver 55.12 x 55.94 x 55.12 x 55.94 x 64.31 x 61.03 x 17.73mm 17.73mm 16.29mm 48.19g 48.19g 59.5g (1) - 6”, (1) - 7” Yes(2)-Included Yes(3)-Included Yes(3)-Included 9 12 2.4GHz 3.
EN Battery Requirements Using One Battery The PowerSafe receiver allows the option of using one or two battery packs. When using one battery simply plug the battery into either one of the two battery connectors (BATT 1 or BATT2). Be sure to secure the unused battery connector. Note that the open contacts of the unused battery are not back powered (not electrically hot), however, the unused connector should be secured to prevent it from entangling during flight.
EN The following setup is shown as a worst-case scenario indicative of some aerobatic pilots’ setups. It is not recommended to use this setup without proper voltage regulation for your servos. Airplane 40% YAK Servos 9-JR8711’s 1-8317 (throttle) Batteries Two 4000mAh 2-cell 7.4-volt Li-Pos Regulator None Engine DA150 Weight 40 lb Flight envelope Aggressive 3D Average current 2.62 amps Peak current 17.
EN Airplane 33% Sukhoi Servos 7-JR8611’s 1-8317 (throttle) Batteries 1- 4000mAh 2-cell 7.4-volt LiPo Regulator 6 volts Engine DA100 Weight 26 lb Flight envelope Moderate 3D Average current .82 amps Peak current 6.92 amps Milliamps (used per 10-minute flight) 137mAh File: sukhio Session:All Sessions 7 6.5 6 5.5 5 4.5 PackAmps_A 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.
EN Battery Voltage IMPORTANT: D0 NOT use a 4-cell 4.8-volt battery to power the PowerSafe receiver. Four-cell 4.8-volt batteries do not provide enough voltage headroom (additional margin needed) necessary to power the system when heavily loaded. Under load the system voltage can drop below the voltage system’s minimum operating voltage threshold (3.5 volts) and cause loss of control. The PowerSafe receiver is capable of handling voltages from 6.0 to 10.0 volts.
EN 1. Using foam or thick double-sided foam tape and tie wraps, secure the main PowerSafe unit in the position where you would normally mount the receiver. 2. Mount the switch on the side of your aircraft and insert the switch plug in the port in the main unit marked SWITCH. The PowerSafe receiver uses a specifically designed switch. Conventionally wired switches are not compatible with the PowerSafe receiver.
EN Mounting the Remote Receivers Antenna Polarization For optimum RF link performance, it’s important that the remote antennas be mounted in an orientation that allows for the best possible signal reception when the aircraft is at all possible attitudes and positions. This is known as antenna polarization. This allows the greatest exposed visual cross-section of the antennas from all aircraft orientations.
EN • 35% aerobatic plane with single NiMH battery and three remote receivers PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 35% aerobatic plane with dual NiMH batteries and three remote receivers PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 40% aerobatic plane with dual LiPo batteries, dual regulators and tree remote receivers PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Jet with dual LiPo batteries, dual regulators and three remote receivers PowerSafe RX
EN Binding NOTICE: In order for the system to operate, one remote receiver must be connected. If an additional remote receiver is added after initial binding, the system must be re-bound to recognize the additional remote receiver. How To Bind the PowerSafe Receiver The AR9130T, AR12300T and AR20300T PowerSafe receivers must be bound to the transmitter before they will operate.
EN Failsafe The AR9130T, AR12300T and AR20300T PowerSafe receivers features two types of failsafe: SmartSafe™ and Preset Failsafe. Failsafe position is set during binding. In the unlikely event that the radio link is lost during use, the receiver will drive all channels to its pre-programmed failsafe position.
EN Preset Failsafe Preset failsafe is ideal for sailplanes, allowing the aircraft to automatically dethermalize if the signal is lost. With preset failsafe, all channels go to their preset failsafe positions if the signal is lost, preventing a flyaway. When the receiver detects signal from the transmitter, normal aircraft operation resumes. Preset Failsafe 1 Move all sticks and switches on the transmitter to desired Failsafe position.
EN Range Testing Before each flying session, and especially with a new model, it’s important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system, which reduces the output power allowing a range check. 1. 2. With the model resting on the ground, stand 30 paces (approx. 90 feet/28 meters) away from the model. Face the model with the transmitter in your normal flying position and put your transmitter into range test mode.
EN 7. After one minute, a successful range check will have less than ten recorded frame losses. Scrolling the Flight Log through the antenna fades (A, B, L, R) allows you to evaluate the performance of each receiver. Antenna fades should be relatively uniform. If a specific antenna is experiencing a high degree of fades then that antenna should be moved to a different location. 8.
EN Frame loss represents simultaneous antenna fades on all attached receivers. If the RF link is performing optimally, frame losses per flight should be less than 20. The antenna fades that caused the frame loss are recorded and will be added to the total antenna fades. A Hold occurs when 45 consecutive frame losses occur. This takes about one second.
EN Receiver Power System Requirements Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver during flight have become the number one cause of in-flight failures.
EN ModelMatch™ Technology Some Spektrum and JR transmitters offer a patent pending feature called ModelMatch. ModelMatch technology prevents the possibility of operating a model using the wrong model memory, potentially preventing a crash. With ModelMatch, each model memory has its own unique code (GUID) and during the binding process the code is programmed into the receiver.
EN 1-Year Limited Warranty What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
EN need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
EN Warranty and Service Contact Information Country of Purchase United States of America United Kingdom Germany France Horizon Hobby Contact Information Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby. com/RequestForm/ Horizon Product Support (Product Technical Assistance) productsupport@horizonhobby. com. Sales websales@horizonhobby.com 800-338-4639 Service/Parts/Sales: Horizon Hobby Limited sales@horizonhobby.co.
EN NOTICE: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. IC Information – IC: 6157A-AR9130T • IC: 6157A-AR20300T This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
DE User Guide Die Spektrum AR9130T, AR12300T und AR20300T PowerSafe Telemetrieempfänger bieten die ultimative Lösung für den Betrieb von Funksystemen mit hohem Stromverbrauch. PowerSafe bietet die ultimative Lösung für die Versorgung von RC Empfangssystemen mit hohem Strombedarf (Große Scale Flugzeuge, Jets etc.) Der kann Spannungen von bis zu 50 Ampere liefern und bietet echte duale Akku Redundanz. Das System ist mit einem Softschalter ausgestattet.
DE Specifications AR9130T AR12300T AR20300T Typ DSM2/DSMX PowerSafe Telemetrieempfänger Abmessungen 55,12 x 55,94 x 55,12 x 55,94 x 64,31 x 61,03 x (LxBxH) 1,73mm 17,73mm 16,29mm Gewicht 48,19g 48,19g 59,5g Antenne Länge (1) - 6”, (1) - 7” Funk Empfänger Ja (2) - mitgeliefert Ja (3) - mitgeliefert Ja (3) - mitgeliefert Kanäle 9 12 20 Band 2,4GHz Spannungsbereich 3,5-10V Mitgelieferte Bauteile SPM9645 SPM9011 SPM9012 SPM9013 SPM6820 EFLAEC302 SPMA9570A AR9130T AR12300T (2) DSMXFunkempfänger 9” Extern
DE Die Stromversorgung Betrieb mit einem Akku Der PowerSafe kann mit einem oder mit zwei Akkus betrieben werden. Wenn Sie nur einen Akku verwenden, stecken Sie ihn bitte an den Akkuanschluss Ihrer Wahl. (BATT 1 oder BATT2) Wenn Sie nur einen Akku verwenden, sichern Sie bitte den zweiten Stecker im Flugzeug, dass er nicht während des Fluges herumschleudert. Der Akkustecker des nicht benutzten 2. Anschlusses steht nicht unter Strom. Ist das System mit einem Akku eingeschaltet leuchtet eine blaue LED.
DE Das folgende Set Up kann als Extrembeispiel für Kunstflug gewertet werden. Es ist nicht ratsam dieses Set Up zu verwenden, ohne das eine ausreichende Stromversorgung sicher gestellt ist.
DE Flugzeug 33% Sukhoi Servos 7-JR8611’s 1-8317 (throttle) Akkus 1- 4000mAh 2-cell 7.4-volt LiPo Regler 6 volts Motor DA100 Gewicht 26 lb Flugbereich Moderate 3D Durchschnittliche Stromstärke: ,82 amps Spitzenstrom: 6,92 amps Milliampere (je 10-Minuten-Flug 137mAh verbraucht): File: sukhio Session:All Sessions 7 6.5 6 5.5 5 4.5 PackAmps_A 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.
DE Empfängerstromversorgung Wichtig: Verwenden Sie keines Falls 4 Zellen 4,8 Volt zur Stromversorgung. 4,8 Volt Akkus, haben wenn das System voll belastet wird, keine Reserven und so kann die Spannung unter 3,5 Volt fallen und einen Kontrollverlust des Flugzeuges zur Folge haben. Der PowerSafe ist für eine Betriebsspannung für 6.0 bis 10 Volt ausgelegt. Limitierender Faktor sind grundsätzlich die Servos. Die meisten Servos sind kompatibel zu 5 Zellen, 6 Volt Packs und somit zum Standard geworden.
DE 1. 2. Bitte benutzen Sie geschäumtes doppelseitiges Klebeband und Kabelbinder um die die PowerSafe Einheit zu befestigen. Wählen Sie als Einbauort den Platz, wo normalerweise auch der Empfänger eingebaut wird. Befestigen Sie den Schalter an der Rumpfseite des Flugzeuges und stecken Sie den Stecker des Schalters in die Buchse Switch an der PowerSafe Einheit. Der Ein/Aus Schalter ist ein spezieller Schalter. Herkömmliche Ein/Aus Schalter sind nicht kompatibel mit dem PowerSafe.
DE Einbau der Satellitenempfänger Antennen Polarisation For optimum reception it is important that the satellite receivers are installed in such a way that there is an optimal connection in every possible flight position and height. This setting is called antenna polarization. If you use two satellite receivers, the antennas should be aligned at right angles to each other. Typically, one antenna should be vertical and the other horizontal.
DE • 35 % Kunstflugflugzeug mit einem einzigen NiMH-Akku und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 35 % Kunstflugflugzeug mit zwei NiMH-Akkus und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 40 % Kunstflugflugzeug mit zwei LiPo-Akkus, zwei Reglern und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Jet mit zwei LiPo-Akkus, zwei Reglern und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX Power
DE Binden HINWEIS: Damit das System betrieben werden kann, muss ein Funkempfänger verbunden sein. Wird ein zusätzlicher Funkempfänger nach dem Binden hinzugefügt, muss das System erneut gebunden werden, um den zusätzlichen Funkempfänger zu erkennen. How To Bind the PowerSafe Receiver Für den Betrieb muß der Empfänger an den Sender gebunden werden.
DE Failsafe Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am Boden gesichert ist und Nehmen Sie die Propeller. Testen Failsafe den Sender auszuschalten, und beachten sie wie der Empfänger ist treiben Ruderflächen. Empfänger ist eingeschaltet (ohne Sender) Wenn der Empfänger eingeschaltet ist, fahren alle Servos mit Ausnahme des Gaskanals in Ihre programmierten Failsafe Positionen.
DE Preset Failsafe Die Preset Failsafe Funktion ist ideal für Segelflugzeuge da sie ein wegfliegen in der Thermik bei Signalverlust verhindern kann. Mit der Preset Failsafefunktion fahren alle Kanäle in die vorgegebenen Positionen. Erkennt der Empfänger wieder das Sendersignal haben Sie wieder volle Kontrolle über das Modell. FAILSAFE VOREINSTELLEN 1 Alle Hebel und Schalter auf dem Empfänger in die FailsafePosition bringen.
DE Reichweitentest Führen Sie vor jedem Flugtag einen sorgfältigen Reichweitentest durch. Alle Spektrum Systeme verfügen über einen Test, der die Ausgangsleistung reduziert, wenn er aktiviert wird. 1. Entfernen Sie sich 30 Schritte von dem am Boden* stehenden Modell. 2. Richten Sie den Sender so zum Modell aus, wie Sie üblicherweise fliegen. Aktivieren Sie den Reichweitentestfunktion. 3. Sie sollten in dieser Entfernung komplette Kontrolle über das Modell haben. 4.
DE 7. Ein erfolgreicher Reichweitentest sieht im Details so aus: H - 0 Holds F - weniger als 10 Frame Losses A, B, R, L Frame Losses werden in der Regel unter 100 sein. Es ist wichtig die einzelnen Antennen miteinander zu vergleichen. Sollte eine Antenne deutlich höhere Werte aufweisen (2 - 3 Mal mehr) sollte der Test wiederholt werden. Ergeben sich dann die gleichen Werte sollte der betreffende Empfänger an einer anderen Stelle eingebaut werden.
DE Sie können den Flight Log auch mit einer Servo Verlängerung an einen für Sie gut zugänglichen und einsehbaren Platz montieren. Bei Helikoptern befestigen Sie ihn bitte seitlich am Rahmen. Nutzen Sie zur Befestigung dickes doppelseitiges Klebeband. Telemetrie Die Spektrum AR9130T, AR12300T und AR20300T PowerSafe Telemetrieempfänger umfassen 4 integrierte Telemetrieanschlüsse, die mit den Spektrum-telemetriefähigen Sendern kompatibel sind. • Kein Telemetrie-Modul erforderlich.
DE Anforderung an die Empfängerstromversorgung Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle: • Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter) • BEC System des Reglers und dessen Belastbarkeit und Stabilität • Schalterkabel, Akkukabel, Servokabel, Spannungsregler, usw.
DE ModelMatch Funktion Einige Spektrum und JR Sender verwenden das Feature ModelMatch. Durch diese Technik wird sichergestellt, dass der Pilot nicht ein Modell mit einem falschen Speicher fliegt und es so zu einem Absturz kommen kann. Jedes Modell/Empfänger erhält beim Binden einen eigenen spezifischen Code (GUID), der senderseitig nur mit der richtigen Auswahl des Speicherplatzes (Modell) angesprochen werden kann.
DE Garantie und Service Informationen Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
DE Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten.
DE Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Deutschland Horizon Technischer Service Adresse Telefon/E-mail Adresse Christian-Junge-Straße 1 +49 (0) 4121 2655 100 25337 Elmshorn service@horizonhobby.de Germany Rechtliche Informationen für die Europäische Union Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar: http://www.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR User Guide Les récepteurs télémétrie PowerSafe AR9130T, AR12300T et AR20300T vous offrent la meilleure solution pour alimenter un système de réception avec une consommation de courant élevée. Dans un appareil équipé de plusieurs servos très puissants (par exemple : les petits gros, les jets, etc...), le PowerSafe peut fournir 50A en crête et profite d‘une véritable double alimentation par deux circuits indépendants.
FR Caractéristiques Type Dimensions (L x l x H) Masse Longueur antenne Récepteurs satellite Voies Fréquence Tension d’alimentation Éléments inclus AR9130T AR12300T (1) - 15cm, (1) - 17cm Oui (2)- Inclus Oui (3)- Inclus Oui (3)- Inclus 9 12 2.4GHz 20 3.
FR Batteries Utilisation d‘une seule batterie Le PowerSafe permet d‘utiliser une ou deux batteries. Quand vous n‘utilisez qu‘une seule batterie, branchez-la simplement dans n‘importe quelle prise (BATT1 ou BATT2). Fixez la prise inutilisée. Notez que, cette prise n‘est pas alimentée, mais il est conseillé de la fixer pour éviter qu‘elle se déplace durant le vol. Quand le système est alimenté par une seule batterie, une seule DEL bleue s‘allumera en continu quand le système sera alimenté.
FR Les paramètres suivants correspondent à un scénario d‘utilisation par des pilotes de voltige. Il n‘est pas recommandé d‘utiliser directement ces paramètres sans votre propre régulateur de tension pour vos servos. Avion YAK 40% Servos 9-JR8711 1-8317 (gaz) Batteries Deux Li-Po 2S 7,4V 4000mA Régulateur Aucun Moteur DA150 Masse 18 kg Type de vol 3D agressif Courant moyen 2,62A Courant en crête 17,8A Milliamps (used per 10-minute flight) 435mA Les servos JR8711 et 8317 supportent 6 volts maximum.
FR Avion 33% Sukhoi Servos 7-JR8611’s 1-8317 (throttle) Batteries 1- 4000mAh 2-cell 7.4-volt LiPo Régulateur 6 volts Moteur DA100 Masse 11,7 kg Type de vol 3D modéré Courant moyen 0,82A Courant en crête 6,92A Milliampères (conso par vol de 137mA 10min) File: sukhio Session:All Sessions 7 6.5 6 5.5 5 4.5 PackAmps_A 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.
FR Tension de la batterie ATTENTION: N‘utilisez JAMAIS une batterie 4 éléments 4.8V Ni-MH pour alimenter le PowerSafe Les batteries 4.8V ne fournissent pas assez de puissance quand le système est sous contrainte. En cours d‘utilisation, la tension pourrait chuter sous la tension minimale de 3.5V, ce qui provoquerait une perte de contrôle. Le PowerSafe est capable de supporter les tensions de 6V à 10V. La limite de tension est souvent la limite des servos.
FR 1. 2. Utilisez de la mousse adhésive double face et des colliers pour fixer le PowerSafe à l‘emplacement où vous souhaitez placer le récepteur. Installez l‘interrupteur sur le flanc de votre avion et reliez la prise au port SWITCH de l‘unité principale. The PowerSafe receiver uses a specifically designed switch. Conventionally wired switches are not compatible with the PowerSafe receiver.
FR Installation des satellites Antenna Polarization Pour une réception RF optimale, placez les antennes des récepteurs de façon à obtenir le meilleur signal dans toutes les positions de l‘avion. Si vous utilisez 3 antennes, il est recommandé d‘en placer une à la verticale, une autre à l‘horizontale dans le sens de la longueur du fuselage et la troisième à la verticale perpendiculaire au fuselage (voir illustrations pages 11-12).
FR • Avion voltige 35% avec une batterie Ni-MH et trois récepteurs satellite PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Avion voltige 35% avec deux batteries Ni-MH et trois récepteurs satellite PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Avion voltige 40% avec deux batteries Li-Po, deux régulateurs et trois récepteurs satellite PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Jet avec deux batteries Li-Po, deux régulateurs et trois récepteurs satellite Pow
FR Affectation REMARQUE: Pour que le système fonctionne, un récepteur satellite doit être connecté. Si un autre récepteur satellite est ajouté après l‘initiation initiale, le système doit être ré-affecté pour reconnaitre le récepteur satellite additionnel. How To Bind the PowerSafe Receiver Vous devez affecter le récepteur AR9130T, AR12300T et AR20300T avec votre émetteur avant toute utilisation. L’affectation permet de communiquer au récepteur le code de l’émetteur.
FR Failsafe Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position préprogrammée de failsafe. Récepteur sous tension Quand le récepteur est sous tension, mais que l‘émetteur ne l‘est pas, tous les servos sauf les gaz, se placent en position failsafe, généralement, toutes les gouvernes au neutre et le train sorti.
FR Preset Failsafe Le Failsafe préprogrammé est idéal pour les planeurs, permettant au modèle de rompre la portance thermique en cas de perte de signal. Avec le Failsafe préprogrammé, toutes les voies se mettent en position préprogrammée en cas de perte de signal, évitant ainsi que le modèle ne s’éloigne de trop. Lorsque le récepteur détecte le signal de l’émetteur, vous pouvez reprendre l’utilisation normale de votre modèle.
FR Test de portée Effectuez toujours un test de portée avant chaque session de vol, particulièrement quand vous allez faire voler un nouveau modèle. Tous les émetteurs avions Spektrum possèdent une fonction de test de portée. 1. Avec la radio sous tension et votre modèle sécurisé, éloignez-vous à environ 28 mètres de votre modèle. 2. Face au modèle, émetteur en position normale de vol, passez en mode test de portée. Cela réduit la puissance d‘émission de l‘émetteur. 3.
FR 6. Après une minute d‘essai, le test est réussi si vous avez moins de 10 pertes de trames. Faites défiler les pertes de trames des antennes (A,B,L,R) pour évaluer les performances de chaque récepteur. Les pertes d‘antenne doivent être relativement uniforme. Si une antenne a plus de perte, changez son orientation. 7. Un test réussi montre comme résultats H - holds (pertes de signal) F - less inférieur à 10 (pertes de trame) A,B,R,L - Frame losses inférieur à 100 (pertes de trames).
FR Une coupure apparaît quand il y a 45 pertes de trames consécutives. Cela représente environ 1 seconde. Si une coupure apparaît durant le vol, il est important de vérifier l‘installation, placer les antennes à différents endroits et contrôler que les récepteurs fonctionnent tous correctement. Les pertes de trames qui mènent aux coupures ne sont pas additionnées au total des pertes de trames.
FR Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension minimale requise au récepteur en vol sont la première cause de défaillances en vol.
FR Technologie ModelMatch Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance) appelée ModelMatch. ModelMatch empêche de faire fonctionner un modèle en utilisant une mémoire de modèle erronée, évitant potentiellement un écrasement au sol. Avec ModelMatch, chaque mémoire de modèle dispose d’un code unique propre (GUID), qui est programmé dans le récepteur lors du processus d’affectation.
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/ E-mail France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint +33 (0) 1 60 18 34 90 infofrance@horizonhobby. com Information IC – IC: 6157A-AR9130T • IC: 6157A-AR20300T Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Manuale utente Le riceventi Spektrum AR9130T, AR12300T e AR20300T PowerSafe con telemetria sono la soluzione perfetta per alimentare i sistemi radio ad alto assorbimento di corrente. Sugli aerei che impiegano servi potenti con un forte assorbimento di corrente (riproduzioni in scala, jets, ecc.) il PowerSafe fornisce picchi di corrente fino a 50 A e un sistema di ridondanza con due batterie e un interruttore speciale per avere il massimo dell‘affidabilità.
IT Specifiche Tipo Dimensioni (LxPxA) Peso Lunghezza antenna Riceventi remote Canali Banda Gamma voltaggio Articoli inclusi SPM9645 SPM9011 SPM9012 SPM9013 SPM6820 EFLAEC302 SPMA9570A AR9130T AR12300T AR20300T Riceventi PowerSafe DSM2/DSMX con telemetria 55,12 x 55,94 x 55,12 x 55,94 x 64,31 x 61,03 x 17,73 mm 17,73 mm 16,29 mm 48,19 g 48,19 g 59,5 g (1) - 6”, (1) - 7” Sì, (2) incluse Sì, (3) incluse Sì, (3) incluse 9 12 2,4 GHz 20 3,5-10 V AR9130T AR12300T (2) ricevente DSMX remota Estension
IT Requisiti per la batteria Usare una batteria Il PowerSafe ha la possibilità di usare una o due batterie. Quando si usa una batteria basta semplicemente collegarla ad uno qualsiasi dei due connettori dedicati (BATT1 o BATT2). Fissare adeguatamente il connettore non utilizzato. Da notare che questo connettore non è alimentato, però sarebbe meglio fissarlo per evitare che vada a impigliarsi da qualche parte durante il volo.
IT I dati che seguono si possono riferire alla configurazione più gravosa, tipica di alcuni piloti acrobatici. Si sconsiglia di usare questa configurazione senza un‘adeguata regolazione di tensione per i serv. Aereo YAK 40% Servi 9 JR8711 - 1 8317 (gas) Batterie Due LiPo 7,4 V 2 celle 4000 mAh Regolatore Nessuno Motore DA150 Peso 18 kg Inviluppo di volo Aggressivo 3D Corrente media 2,62 A Corrente di picco 17,8 A Milliampere (usati per volo di 10 min.
IT Aereo Sukhoi 33% Servi 7 JR8611 1 8317 (gas) Batterie 1 LiPo 7,4 V 2 celle 4000 mAh Regolatore 6 V Motore DA100 Peso 12 kg Inviluppo di volo Moderato 3D Corrente media ,82 A Corrente di picco 6,92 A Milliampere (usati per volo di 10 min.) 137 mAh File: sukhio Session:All Sessions 7 6.5 6 5.5 5 4.5 PackAmps_A 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.
IT Tensione della batteria IMPORTANTE: NON usare una batteria a 4 celle NiCd/NiMH da 4,8 V per alimentare il PowerSafe. Le batterie con 4 celle non forniscono abbastanza tensione per avere il margine necessario per alimentare il sistema quando viene richiesta una maggiore corrente. Sotto carico la tensione del sistema potrebbe scendere al di sotto della minima tensione operativa (3,5 V) e causare una perdita di controllo. I l PowerSafe è in grado di gestire tensioni da 6,0 a 10,0 V.
IT 1. 2. Sistemare il PowerSafe fissandolo con biadesivo e fascette dove di solito si metterebbe il ricevitore. Montare l‘interruttore sulla fiancata della fusoliera e inserire il suo connettore nella presa dell‘unità principale marcata SWITCH. Il PowerSafe usa un interruttore progettato specificamente e quindi gli interruttori normali con i fili, non sono compatibili.
IT Montare i ricevitori remoti Polarizzazione dell‘antenna Un avere le migliori prestazioni dal collegamento RF, è importante che le antenne siano montate in modo che si abbia sempre una buona ricezione del segnale del trasmettitore in tutti i possibili assetti dell‘aereo. Questo viene chiamato polarizzazione dell‘antenna e permette la miglior esposizione visiva della sezione trasversale delle antenne da tutte le posizioni dell‘aereo.
IT • 35% aereo acrobatico con batteria NiMH singola e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 35% aereo acrobatico con doppia batteria NiMH e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 40% aereo acrobatico con doppia batteria LiPo, doppio regolatore e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Jet con doppia batteria LiPo, doppio regolatore e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerS
IT Connessione AVVISO: affinché il sistema funzioni, è necessario che una ricevente remota sia collegata. Se si aggiunge una ricevente remota supplementare dopo il binding iniziale, è necessario ripetere la procedura di binding affinché il sistema riconosca la ricevente remota aggiuntiva. How To Bind the PowerSafe Receiver Prima di poter operare bisogna connettere (“bind”) il ricevitore AR9130T, AR12300T en AR20300T al trasmettitore in uso.
IT Failsafe La posizione di failsafe viene impostata durante la connessione (binding). Nel caso improbabile che si perda il collegamento radio durante l’uso, il ricevitore manderà nella posizione di failsafe preprogrammata. Solo il ricevitore alimentato Quando solo il ricevitore è alimentato (non c‘è segnale del trasmettitore), tutti servi, escluso il motore, vanno nella posizione di failsafe preselezionata; normalmente tutte le superfici mobili sono centrate e il carrello è giù.
IT Preset Failsafe (AR9320T) Questa funzione è ideale per gli alianti, perché permette al modello di fare automaticamente una discesa rapida qualora il segnale venga perso. Con il failsafe preimpostato, tutti i canali vanno nelle posizioni preimpostate quando il segnale viene perso, evitando di perdere il modello. Quando la ricevente rileva dei segnali provenienti dalla trasmittente, riprende il funzionamento normale.
IT Prova della portata Prima di ogni sessione di volo e specialmente con un nuovo modello, è importante fare una prova di portata del radiocomando. Ogni trasmettitore Spektrum ha una funzione che serve a ridurre la sua potenza di uscita per fare questa prova. 1. Con il modello appoggiato a terra, allontanarsi dal modello di 30 passi (circa 25-30 metri). 2.
IT 6. T erminata la prova si verifica che ci siano state meno di 10 perdite di „pacchetti“. Facendo scorrere i dati sul Flight Log fino alle evanescenze sull‘antenna (A, B, L, R) si valutano le prestazioni di ogni ricevitore. Le evanescenze devono essere abbastanza uguali sui vari ricevitori 7.
IT Un „blocco“ del sistema avviene quando ci sono 45 perdite consecutive di „pacchetto“. Questo richiede circa 1 secondo. Se dovesse capitare un „blocco“ del sistema durante il volo, è necessario rivalutare l‘impostazione del sistema ricevente, spostando l‘antenna in una posizione diversa e/o verificando che trasmettitore e ricevitore funzionino correttamente. Le perdite di „pacchetto“ che portano ad un „blocco“ non vengono aggiunte al totale.
IT Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la prima causa di guasto durante il volo.
IT ModelMatch Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono una funzione chiamata ModelMatch che impedisce di adoperare un modello scegliendo la memoria non corrispondente, per evitare un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni memoria del modello ha il suo codice unico (GUID) e durante il processo di connessione il codice viene programmato nel ricevitore.
IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto.
IT Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Horizon Technischer Service Germania Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de Horizon Hobby Horizon Hobby GmbH Dichiarazione di conformità per l’Unione europea: Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.
SPMAR9130T | SPMAR12300T | SPMAR20300T © 2016 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, PowerSafe, EC3, X-Plus, E-flite, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending.
SPMAR9140T, SPMAR12310T, and SPMAR20310T PowerSafe™ User Guide
EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
EN User Guide The AR9140T, AR12310T and AR20310T PowerSafe receivers feature 4 integrated telemetry ports that are compatible with Spektrum telemetry capable transmitters. For information on Spektrum Telemetry Sensors visit: http://www.spektrumrc.com Applications • Giant-scale aircraft • Jets with multiple high-current draw servos • Scale aircraft with multiple high-current draw servos and accessories (e.g. lights, ESCs, air valves, etc.
EN Specifications Type Dimensions (LxWxH) Weight Antenna Length Remote Receivers Channels Band Voltage Range Included Items SPM9645 SPM9011 SPM9012 SPM9013 SPM6820 EFLAEC302 SPMA9570A AR9140T AR12310T AR20310T DSM2/DSMX PowerSafe Telemetry Receiver 55.12 x 55.94 x 55.12 x 55.94 x 64.31 x 61.03 x 17.73mm 17.73mm 16.29mm 48.19g 48.19g 59.5g (1) - 6”, (1) - 7” Yes(2)-Included Yes(3)-Included Yes(3)-Included 9 12 2.4GHz 3.
EN Battery Requirements Using One Battery The PowerSafe receiver allows the option of using one or two battery packs. When using one battery, simply plug the battery into either one of the two battery connectors (BATT 1 or BATT2). Be sure to secure the unused battery connector. Ensure that the open contacts of the unused battery are not back powered (not electrically hot), however, the unused connector should be secured to prevent it from entangling during flight.
EN The following setup is shown as a worst-case scenario indicative of some aerobatic pilots’ setups. It is not recommended to use this setup without proper voltage regulation for your servos. Airplane 40% YAK Servos 9-JR8711’s 1-8317 (throttle) Batteries Two 4000mAh 2-cell 7.4-volt Li-Pos Regulator None Engine DA150 Weight 40 lb Flight envelope Aggressive 3D Average current 2.62 amps Peak current 17.
EN Airplane 33% Sukhoi Servos 7-JR8611’s 1-8317 (throttle) Batteries 1- 4000mAh 2-cell 7.4-volt LiPo Regulator 6 volts Engine DA100 Weight 26 lb Flight envelope Moderate 3D Average current .82 amps Peak current 6.92 amps Milliamps (used per 10-minute flight) 137mAh File: sukhio Session:All Sessions 7 6.5 6 5.5 5 4.5 PackAmps_A 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.
EN Battery Voltage IMPORTANT: D0 NOT use a 4-cell 4.8-volt battery to power the PowerSafe receiver. Four-cell, 4.8-volt batteries do not provide enough voltage headroom (additional margin needed) necessary to power the system when heavily loaded. Under load the system voltage can drop below the voltage system’s minimum operating voltage threshold (3.5 volts) and cause loss of control. The PowerSafe receiver is capable of handling voltages from 6.0 to 10.0 volts.
EN 1. Using foam or thick double-sided foam tape and tie wraps, secure the main PowerSafe unit in the position where you would normally mount the receiver. 2. Mount the switch on the side of your aircraft and insert the switch plug in the port in the main unit marked SWITCH. The PowerSafe receiver uses a specifically designed switch. Conventionally wired switches are not compatible with the PowerSafe receiver.
EN Mounting the Remote Receivers Antenna Polarization For optimum RF link performance, it is important that the remote antennas be mounted in an orientation that allows for the best possible signal reception when the aircraft is at all possible attitudes and positions. This is known as antenna polarization. This allows the greatest exposed visual cross-section of the antennas from all aircraft orientations.
EN • 35% aerobatic plane with single NiMH battery and three remote receivers PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 35% aerobatic plane with dual NiMH batteries and three remote receivers PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 40% aerobatic plane with dual LiPo batteries, dual regulators and three remote receivers PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Jet with dual LiPo batteries, dual regulators and three remote receivers PowerSafe RX
EN Binding NOTICE: In order for the system to operate, one remote receiver must be connected. If an additional remote receiver is added after initial binding, the system must be re-bound to recognize the additional remote receiver. How To Bind the PowerSafe Receiver The AR9140T, AR12310T and AR20310T PowerSafe receivers must be bound to the transmitter before they will operate.
EN Failsafe The AR9140T, AR12310T and AR20310T PowerSafe receivers features two types of failsafe: SmartSafe™ and Preset Failsafe. Failsafe position is set during binding. In the unlikely event that the radio link is lost during use, the receiver will drive all channels to its pre-programmed failsafe position. Pre-Connect Failsafe - Receiver Power Only If the receiver is powered on, but there is no transmitter signal present (transmitter powered off), there will be no output pulses to the servos.
EN Preset Failsafe Preset failsafe is ideal for sailplanes, allowing the aircraft to automatically dethermalize if the signal is lost. With preset failsafe, all channels go to their preset failsafe positions if the signal is lost, preventing a flyaway. When the receiver detects a signal from the transmitter, normal aircraft operation resumes. Preset Failsafe 1 Move all sticks and switches on the transmitter to desired Failsafe position.
EN receivers are operating optimally and that the installation (position of the receivers) is optimized for the specific aircraft. This Advanced Range Check allows the RF performance of each remote receiver to be evaluated and to optimize the locations of each individual remote receiver. 1. Standing 30 paces away from the model, face the model with the transmitter in your normal flying position. 2. Put your transmitter in range test mode. Range test mode reduces the power output from the transmitter. 3.
EN Flight Log Flight Log is available through a telemetry capable Spektrum AirWare™ transmitter. The Flight Log displays overall RF link performance as well as the individual internal and external receiver link data. Additionally it displays receiver voltage.
EN Receiver Power System Requirements Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver during flight have become the number one cause of in-flight failures.
EN Telemetry The Spektrum AR9140T, AR12310T and AR20310T PowerSafe telemetry receivers features 4 integrated telemetry ports that are compatible with Spektrum telemetry capable transmitters. • No telemetry module required. Telemetry is built into the receiver. • No sensor is required to receive Flight Log or receiver pack voltage directly on any telemetry capable Spektrum transmitter. • The PowerSafe telemetry receivers include the SPMA9570 Aircraft Telemetry Flight Pack Voltage Sensor. 1.
EN ModelMatch™ Technology Some Spektrum and JR transmitters offer a feature called ModelMatch. ModelMatch technology prevents the possibility of operating a model using the wrong model memory, potentially preventing a crash. With ModelMatch, each model memory has its own unique code (GUID) and during the binding process the code is programmed into the receiver. Later, when the system is turned on, the receiver will only connect to the transmitter if the corresponding model memory is programmed on screen.
EN 1-Year Limited Warranty What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
EN to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
EN Warranty and Service Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and RequestForm/ Repair Requests) United States of America Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales EU Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH 4105 Fieldstone Rd productsupport@horizonhobby. Champaign, Illinois, com. 61822 USA 877-504-0233 websales@horizonhobby.
EN Antenna Separation Distance When operating your transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 20 cm between your body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations. 20 cm This illustration shows the approximate 20 cm RF exposure area and typical hand placement when operating your transmitter.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, PowerSafe, EC3, X-Plus, E-flite, Hangar 9, Spektrum AirWare and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending. Created 08/17 52883.